Shimano SC-EM800 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
UM-7H90B-000
SHIMANO täielik elektritoitesüsteem
SC-EM800 kasutusjuhend
Rattakompuuter
1
Estonian
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS
.........................................................................................3
Oluline ohutusteave
.....................................................................................3
MÄRKUS
.....................................................................................................4
Regulaarne kontrollimine enne jalgrattaga sõitmist
........................................... 4
Voldiku struktuur
.........................................................................................5
Osade nimetused
..........................................................................................6
Toimingute märkimise meetod
............................................................................................... 7
Rattakompuutri paigaldamine ja eemaldamine
.................................................8
Peamine töötamine
.......................................................................................9
Toite SISSE/VÄLJA lülitamine
.................................................................................................. 9
Kuva vaatamine
.................................................................................................................10
Aku laetuse indikaator ...................................................................................................................... 11
Tule SISSE/VÄLJA lülitamine
.................................................................................................11
Sõiduandmete kuva vahetamine
..........................................................................................12
Läbitava vahemaa lähtestamine ........................................................................................................ 13
Seadete menüü
..........................................................................................14
Lülitamine seadete menüüle
................................................................................................ 14
Seadete menüü kuvalt põhikuvale naasmine [Exit]
..................................................................14
Kellaaja seadistamine [Clock]
............................................................................................... 15
Toimingu heli SISSE/VÄLJA lülitamine [Beep]
..........................................................................15
Kuva seadistamine
.............................................................................................................16
Ekraani heleduse seadistamine [Brightness] ..................................................................................... 16
Kuva keele vahetamine [Language] .................................................................................................. 16
Kiiruse ja vahemaa ühiku muutmine [Unit] ...................................................................................... 16
Kuvatava kiiruse muu seadmega vastavusse viimine [Display speed] ............................................... 16
Läbitava vahemaa lähtestamine [Clear] ............................................................................................ 17
Jalgratta võimenduse funktsiooni seadistamine
......................................................................18
Tule SISSE/VÄLJA lülitamine [Light] ................................................................................................... 18
Käiguasendi seadistamine peatusest sõitma hakkamisel [Start mode]............................................. 18
Sõitmise mugavuse dünaamiline muutmine [Assist customize] ........................................................ 18
Automaatse käiguvahetuse ajastuse reguleerimine [Shift timing] ................................................... 19
2
Juhtmevaba ühendus
..................................................................................20
2,4 GHz digitaalsed juhtmevabad süsteemid
...........................................................................20
Ühendus ANT
....................................................................................................................20
Ühendamise meetod.......................................................................................................................... 20
Bluetooth
®
LE-ühendus
.......................................................................................................20
Ühendamise meetod.......................................................................................................................... 20
Juhtmevaba süsteemi tehnilised andmed
...............................................................................20
E-TUBE PROJECT
................................................................................................................20
E-TUBE PROJECTis kohandatavad elemendid .................................................................................... 21
Rikkeotsing
...............................................................................................22
RD-kaitsefunktsioonist taastamine [RD protection reset]
..........................................................22
Käiguvahetuse reguleerimine võimendusega käiguvahetusseadisega [Adjust]
.............................22
Vea-/hoiatusindikaator
.......................................................................................................23
Veaindikaator .................................................................................................................................... 23
Hoiatuse indikaator ........................................................................................................................... 23
Kui tekib probleem
............................................................................................................24
3
OLULINE MÄRKUS
Käesolevas kasutusjuhendis mittesisalduvate toodete
paigaldamist ja reguleerimist puudutava teabe jaoks võta
ühendust ostukoha või jalgratta edasimüüjaga.
Edasimüüja juhend professionaalsetele
jalgrattamehhaanikutele on saadaval meie veebilehel
(https://si.shimano.com).
Ära demonteeri ega muuda toodet.
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte
asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid
reegleid.
Bluetooth
®
-i sõnamärk ja logo on ettevõttele Bluetooth
SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning neid
kasutatakse SHIMANO INC poolt litsentseerimise lepingu
alusel. Teised kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne
kasutamist põhjalikult käesolevat
kasutusjuhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsiliste
kahjustuste vältimiseks tuleb alati järgida järgnevaid
juhiseid. Juhised on liigitatud vastavalt toote ebasihipärasel
kasutamisel esineda võiva ohu või kahjustuse astmele.
OHT!
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS!
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid
vigastusi.
ETTEVAATUST!
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilisi
kahjustusi seadmele ja keskkonnale.
Oluline ohutusteave
Vahetust vajavate üksuste teemal konsulteerige oma
ostukoha või edasimüüjaga.
HOIATUS!
Ettevaatusabinõud sõitmisel
Ära pööra sõitmise ajal rattakompuutri kuvale liiga palju
tähelepanu.
See võib põhjustada õnnetuse.
Kontrolli enne sõitmist, et tuli töötab.
Ettevaatusabinõud
Eemalda aku ja laadimiskaabel enne juhtmestuse
vedamist või osade jalgrattale kinnitamist.
Selle juhise eiramine võib põhjustada elektrilööki.
Järgi toote paigaldamisel juhendites olevaid juhiseid.
Soovitav on kasutada SHIMANO originaalvaruosi.
Lahtised mutrid või poldid ja tootekahjustused võivad
põhjustada ootamatut õnnetust, nagu näiteks kukkumist,
ja viia tõsise vigastuseni.
Ära jäta seda toodet ekstreemselt kõrge temperatuuriga
keskkonda, nagu näiteks kuumal päeval suletud autosse
või küttekeha lähedusse. See võib põhjustada
sisseehitatud aku plahvatamise või sellest tuleohtliku
vedeliku või gaasi lekkimise.
Ära lase sellel tootel puutuda kokku ekstreemselt madala
õhurõhuga. See võib põhjustada sisseehitatud aku
plahvatamise või sellest tuleohtliku vedeliku või gaasi
lekkimise. Toote transportimine lennukiga ei ole
probleem.
Hoia kasutusjuhendeid nii, et neid saab igal ajal vaadata.
Ettevaatusabinõud utiliseerimisel
Järgi tootest vabanemisel kõiki riiklikke, piirkondlikke ja
kohalikke keskkonnaalaseid määruseid, sest toode
sisaldab akut. Selle toote viskamine tulle või kuuma ahju
või selle mehaaniline purustamine või lõikamine võib
põhjustada sisseehitatud aku plahvatamise.
ETTEVAATUST!
Ettevaatusabinõud sõitmisel
Ohutuks sõitmiseks järgi jalgratta kasutusjuhendis
toodud juhiseid.
Ettevaatusabinõud
Ära ehita kunagi süsteemi ümber.
See võib põhjustada süsteemivea.
4
Kasuta toodet ohutuse eest vastutava isiku järelvalve all
ja pärast kasutusjuhiste saamist.
Ära luba vähenenud füüsilise, sensoorse või vaimse
võimekusega või ilma kogemusteta inimestel,
kaasaarvatud lastel, toodet kasutada.
Ära lase lastel selle toote läheduses mängida.
MÄRKUS
Ettevaatusabinõud
Talitlushäire või probleemi tekkimisel võta ühendust
lähima ostukohaga.
Kinnita kindlasti kõigile kasutamata konnektoritele
korgid.
Toote paigaldamiseks ja reguleerimiseks pea nõu
ostukohaga.
Komponendid on kavandatud olema täielikult
veekindlad, et nad peaksid vastu märgades
sõidutingimustes; siiski ära aseta neid tahtlikult vette.
Ära pese jalgratast kõrgsurvepesuriga. Kui vesi satub
mõne komponendi sisse, võib see põhjustada probleeme
töötamisega või roostetamist.
Ära keera jalgratast tagurpidi. See toob kaasa
rattakompuutri ja lülitiseadise kahjustuste ohu.
Käsitse komponente ettevaatlikult ja väldi nende tugevat
löömist.
Kuigi jalgratas töötab aku eemaldamisel tavapärase
jalgrattana, ei lülitu tuli sisse, kui see on ühendatud
elektritoitesüsteemiga. Pea meeles, et jalgratta
kasutamine sellistes tingimustes rikub Saksamaa
maanteeliikluse eeskirju.
Ühendamine ja suhtlemine arvutiga
Arvutiga ühendamise seadet saab kasutada arvuti
ühendamiseks jalgrattaga (süsteem või komponendid) ja
E-TUBE PROJECTi saab kasutada erinevate toimingute
läbiviimiseks, nagu üksikute seadmete ja kogu süsteemi
püsivara värskendamine ja kohandamine.
Arvutiga ühendamise seade: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: arvutirakendus
Püsivara: iga komponendi sees olev tarkvara
Ühendus ja suhtlus nutitelefoniga
Pärast jalgratta (süsteemi või komponentide) üle
Bluetooth
®
LE nutitelefoniga ühendamist saab E-TUBE
PROJECTi nutitelefonide versiooni kasutada eraldi
komponentide või süsteemi kohandamiseks ja püsivara
uuendamiseks.
E-TUBE PROJECT: Rakendus nutitelefonidele
Püsivara: iga komponendi sees olev tarkvara
Hooldus ja korrashoid
Komponendi tarkvara värskendamiseks võta ühendust
ostukohaga. Kõige uuem teave on saadaval SHIMANO
veebilehel.
Ära kasuta ühegi komponendi puhastamiseks vedeldit
ega muud lahustit. Sellised vahendid võivad pinda
kahjustada.
Pöördu paigaldusmeetodeid ja hooldust puudutavate
küsimuste korral ostukoha poole.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja
vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja
halvenemisele.
Etiketid
Osa olulist teavet, mis on selles kasutusjuhendis, on
näidatud ka seadme etiketil.
Regulaarne kontrollimine enne
jalgrattaga sõitmist
Enne jalgrattaga sõitmist kontrolli järgnevaid punkte. Kui
leitakse mistahes probleeme, võta ühendust ostukoha või
edasimüüjaga.
Kas ajami ülekanne teostab käiguvahetust sujuvalt?
Kas komponendid on tugevalt kinni ja kahjustusteta?
Kas komponendid on tugevalt raamile/juhtrauale/
juhtraua pikendusele vms kinnitatud?
Kas sõitmise ajal kostub ebanormaalseid helisid?
Kas aku on piisavalt laetud?
5
Voldiku struktuur
SHIMANO STEPS kasutusjuhendid on jagatud mitme erineva voldiku vahel, nii nagu allpool kirjeldatud.
Loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult neid kasutusjuhendeid ja järgi korrektseks kasutamiseks. Hoia kasutusjuhendeid
nii, et neid saab igal ajal vaadata.
Uusimad kasutusjuhendid on saadaval meie veebilehel (https://si.shimano.com).
SHIMANO STEPS kasutusjuhend
See on SHIMANO STEPSi peamine kasutusjuhend. See sisaldab järgmist sisu.
-
SHIMANO STEPS kiirjuhis
-
Kuidas kasutada lameda juhtrauaga võimendusega jalgrattaid, nagu näiteks linna-, rändamise- või MTB tüüpi
jalgrattaga
-
Rikkeotsing
SHIMANO STEPS kasutusjuhend kaarjuhtrauaga jalgratastele (eraldi voldik)
See voldik kirjeldab, kuidas kasutada kaarjuhtrauda kasutavaid ja dual control heebliga juhitavaid võimendusega
jalgrattaid. Seda tuleks lugeda koos SHIMANO STEPSi kasutusjuhendiga.
SHIMANO STEPS eriaku ja osade kasutusjuhend
See sisaldab järgmist sisu.
-
Kuidas laadida ja käsitleda SHIMANO STEPSi eriakut
-
Kuidas kinnitada ja eemaldada SHIMANO STEPSi eriakut jalgrattalt
-
Kuidas kasutada süsteemi sisse-välja lülitamise satelliitlülitit ja satelliit-laadimisporti
-
Kuidas lugeda aku LED-tulesid laadimise ajal või tõrke ajal ja kuidas käsitleda tõrkeid
Rattakompuutri kasutusjuhend (see dokument)
See sisaldab järgmist sisu.
-
Rattakompuutri põhitoimingud ja kuidas konfigureerida sätteid
-
Juhtmevaba ühenduse meetod
-
Rattakompuutri rikkeotsing
Lülitiseadise kasutusjuhend
See on võimenduslüliti ja käiguvahetuslüliti kasutusjuhend. Kirjeldab lülitiseadise toiminguid.
6
Osade nimetused
Seda toodet kasutatakse põhiosal asuva funktsiooninupuga ja võimendusega jalgratta lülitiseadisega.
X
A
Y
3-tüüpi lülitiseadis (vasakpoolne)
SC-EM800
X
A
Y
3-tüüpi lülitiseadis (parempoolne)
Funktsiooninupp
Y X
機能ボタン
X Y
MTB-tüüpi lülitiseadis (vasakpoolne)
Y X
機能ボタン
X Y
MTB-tüüpi lülitiseadis (parempoolne)
Y
X
Y
X
2-tüüpi lülitiseadis (vasakpoolne)
Y
X
Y
X
2-tüüpi lülitiseadis (parempoolne)
Iga nupu/lüliti töötamine on näidatud allpool.
Rattakompuuter (SC-EM800)
Funktsioon
Nupp*1
Sõitmise ajal: Sõiduandmete kuva vahetamine
Seadistamise ajal: Kuva vahetamine või seadistuste muudatuste kinnitamine
*1 Nupu all hoidmisel tehtav toiming erineb vastavalt sellele, kas võimendusfunktsiooniga lülitiseadis on ühendatud.
Kui võimendusfunktsiooniga lülitiseadis on ühendatud: seadete menüü kuvamine
Kui võimendusfunktsiooniga lülitiseadis ei ole ühendatud: võimendusrežiimi muutmine
7
Lülitiseadis (vasakpoolne)
(vaikimisi: võimenduseks)
Lülitiseadis (parempoolne)
(vaikimisi: elektrooniline käiguvahetus)
Lüliti-X
Sõitmise ajal: võimenduse
suurendamine
Seadistamise ajal: kursori liigutamine või
seadistuse muutmine
Lüliti-X Sõitmise ajal: vahetamine üles
Lüliti-Y
Sõitmise ajal: võimenduse vähendamine
Seadistamise ajal: kursori liigutamine või
seadistuse muutmine
Lüliti-Y Sõitmise ajal: vahetamine alla
Lüliti-A
Sõitmise ajal: Sõiduandmete kuva
vahetamine
Seadistamise ajal: Kuva vahetamine või
seadistuste muudatuste
kinnitamine
Lüliti-A*1
Sõitmise ajal: Automaatse ja käsitsi
käiguvahetuse vahetus
*1 Ainult siis, kui võimendusega jalgratas toetab automaatset käiguvahetamist.
See kasutusjuhend kasutab vaikesätteid kõigi selgituste jaoks seoses lülitiseadise funktsioonide määramisega. Lülititele määratud
funktsioone saab siin kirjeldatutest ära muuta, ühendades E-TUBE PROJECTiga. Üksikasjade saamiseks võta ühendust ostukohaga.
Lüliti paigutus võib vastavalt lülitiseadisele olla erinev. Vaata üksikasju lülitiseadise kasutusjuhendist.
Toimingute märkimise meetod
Järgnevad toimingud selle toote põhiosa nupuga ja lülitiseadisega on näidatud kasutades järgmist märkimist.
Märkimine Toiming
<F> Näitab funktsiooninupu vajutamise toimingut.
<>
Näitab võimenduslüliti lüliti-X vajutamise toimingut.
<>
Näitab võimenduslüliti lüliti-Y vajutamise toimingut.
[Clock]
(Näide) Aja seadistamine
Rattakompuutri ekraanil kuvatavad kirjed on selles juhendis näidatud kandilistes sulgudes.
Kui protseduuris kasutatakse seda märget, näitab see ekraanil kuva valimist ja
funktsiooninupu või võimenduse lüliti-A vajutamist, et vahetada kuva või kinnitada
seadistus.
<A> Näitab võimenduslüliti lüliti-A vajutamise toimingut.
<F>-ga tähistatud toiminguid võib teostada selle asemel <A>-ga.
8
Rattakompuutri paigaldamine ja eemaldamine
Paigaldamise/eemaldamise toimingute kohta info saamiseks võta ühendust ostukoha või edasimüüjaga.
9
Peamine töötamine
Toite SISSE/VÄLJA lülitamine
Selle toote toide on ühendatud võimendusega jalgratta peatoitega. Kui peatoide on SISSE lülitatud, on ka kõik
võimendusega jalgratta ülekandeseadisega ühendatud komponendid SEES (näiteks nagu võimendusega sõitmine, selle toote
toide, elektroonilise käiguvahetuse mehhanism ja tuled).
Peatoite SISSE/VÄLJA lülitamise toimingu kohta vaata infot SHIMANO STEPS kasutusjuhendist.
MÄRKUS
Enne toite SISSE lülitamist vaadake "SHIMANO STEPS eriaku ja osade kasutusjuhendit", et kontrollida järgnevat.
- Aku on kindlalt akualuse külge kinnitatud.
Toidet ei saa laadimise ajal SISSE lülitada.
Kui jalgratast ei kasutata 10 minuti jooksul peale toite SISSE lülitamist, läheb toide automaatselt VÄLJA (automaatne toite väljalülitamise
funktsioon).
Kui peatoide on SISSE lülitatud, kuvatakse sarnast kuva, kui allpool näidatud, ning seejärel lülitub see ümber põhikuvale.
10
Kuva vaatamine
Põhikuval kuvatavad elemendid erinevad olenevalt võimendusega jalgrattast.
Põhikuva
(A) (D)(C) (E)(B)
(G)
(F)(H)
(A)
Aku laetuse indikaator
(Vt "Aku laetuse indikaator")
(E)
Käigu asendi kuva *1
Kuvab praegust käigu asendit.
(B)
Bluetooth
®
LE ikoon
Näidatakse siis, kui väline seade on ühendatud
läbi Bluetooth
®
LE.
(Vt "Bluetooth
®
LE-ühendus")
(F)
Võimenduse ulatus
Näitab võimenduse tugevust. Kuva värv muutub
vastavalt kehtivale võimendusrežiimile.
(C)
Hooldushäire
Näitab, et hooldus on vajalik. Kui seda ikooni
kuvatakse, võta ühendust oma ostukoha või
edasimüüjaga.
(G)
Kehtiv võimendusrežiim *2
Võimendusrežiimid, mida saab valida, erinevad
olenevalt võimendusega jalgrattast.
(D)
Automaatne / käsitsi käiguvahetus *3
[A]: kuvatakse automaatse käiguvahetuse korral.
[M]: kuvatakse käsitsi käiguvahetuse korral.
(H)
Sõiduandmete kuva *4
Kuvab sõiduandmeid, nagu näiteks kehtivad
kiirust. Kuvatavad sõiduandmed võivad erineda
olenevalt võimendusega jalgrattast.
*1 Kuvatakse ainult elektroonilise käiguvahetuse korral.
*2 Vaata SHIMANO STEPS kasutusjuhendit.
*3 Võimendusega jalgrataste korral, mis ei saa lülituda automaatse ja käsitsi käiguvahetuse vahel, on kuva fikseeritud [A]
või [M] peale.
*4 Vt "Sõiduandmete kuva vahetamine".
11
Aku laetuse indikaator
Akutaset näidatakse ikoonina.
Kuva Akutase
100-81%
80-61%
60-41%
40-21%
20-1% (punane)*
0%
*
Aku laetuse indikaator vilgub, kui akutase on madal.
Rattakompuuter kasutab nulli, et näidata akutaset, kus võimendust ei saa teostada. SHIMANO STEPS süsteemiga võib tuli mõne aja jooksul
ikka põleda, kui võimendus madala akutaseme tõttu peatub. Seega võib eelpool mainitud akutase erineda sellest, mis akul näidatakse.
Tule SISSE/VÄLJA lülitamine
Kui tuli on ühendatud ülekandeseadisega saab toodet tule kasutamiseks kasutada. Vt "Tule SISSE/VÄLJA lülitamine [Light]".
Tule toide on ühendatud peatoitega. Kui peatoide on VÄLJAS, siis tuli ei lülitu SISSE.
12
Sõiduandmete kuva vahetamine
Põhikuval saad vaadata lisaks kehtivale kiirusele erinevaid sõiduandmeid. Kuvatavad sõiduandmed võivad erineda olenevalt
võimendusega jalgrattast.
1.
Põhikuval: <F>
Kehtiv kiirus DST
Sõiduandmed vahetuvad järgnevalt toodud järjekorras iga kord, kui vajutatakse <F>.
Kuva kirje Selgitus
- Kehtiv kiirus
[DST] Läbitav vahemaa
[ODO] Kogunenud teepikkus
[RANGE] Läbitav vahemaa*1
[TIME] Sõiduaeg*2
[AVG] Keskmine kiirus*2
[MAX] Maksimaalne kiirus*2
[CADENCE] Vända pöörlemiskiirus*2
[CLOCK] Kehtiv aeg*2
*1 Viiteväärtus. Väärtust ei kuvata, kui võimendusrežiim on määratud olekusse [OFF].
*2 Kas seda näidata või mitte, saab seadistada ühendades E-TUBE PROJECTi.
Kui vahetada sõiduandmete kuva siis, kui kuvatakse [CLOCK], lülitab kuva tagasi kehtiva kiiruse kuvamisele.
Kui kuvatakse kehtivat kiirust ja muud elementi kui [CADENCE], lülitub kuva tagasi kehtiva kiiruse kuvamisele, kui seda 1 minuti jooksul ei
kasutata.
13
Läbitava vahemaa lähtestamine
Läbitavat vahemaad lähtestatakse põhikuvalt. Kui läbitav vahemaa on lähtestatud, lähtestatakse ka [TIME] (sõiduaeg), [AVG]
(keskmine kiirus) ja [MAX] (maksimaalne kiirus).
Läbitavat vahemaad saab lähtestada ka seadete menüüst. Vt "Läbitava vahemaa lähtestamine [Clear]".
1.
Põhikuval: <F> (lülitab sõiduandmete kuva olekusse [DST])
2.
<F> (jätke hoidmist, kuni [DST] kuvatav number vilgub)
3.
Kui [DST] kohta kuvatav number vilgub: <F>
Sõiduandmed lähtestatakse.
Kui viie sekundi jooksul peale seda, kui [DST] vilkuma hakkab midagi ei tehta, lõpetab see vilkumise ja kuva läheb tagasi põhikuvale.
14
Seadete menüü
Seadistatavad elemendid erinevad olenevalt võimendusega jalgrattast. Kui võimenduslüliti ei ole ühendatud, ei saa seadete
menüüd kuvada.
Lülitamine seadete menüüle
1.
Peata jalgratas <F> (hoia kuni kuva vahetub)
Põhikuva Seadistuste menüü kuva
Võid kasutada seadete menüü kuvamiseks järgmisi meetodeid.
- Peata jalgratas
<A> (hoia kuni kuva vahetub)
- Peata jalgratas
<> + <> (hoia kuni kuva vahetub)
Seadete menüü kuvalt põhikuvale naasmine [Exit]
Sulgeb menüüloendi vaate ja naaseb baaskuvale.
1.
Seadistuste menüü kuva [Exit]
15
Kellaaja seadistamine [Clock]
1.
Seadistuste menüü kuva [Clock] <> või <>, et muuta "tundide" numbrit <F>
Kursor liigub "minuti" numbrile.
2.
<> ja <>, et muuta "minutite" numbrit <F>
Kuva naaseb automaatselt seadete menüü kuvale.
Jätka nuppude <> või <> all hoidmist, et numbrit kiiresti muuta.
Toimingu heli SISSE/VÄLJA lülitamine [Beep]
Määra, kas esitada toimingu heli.
1.
Seadistuste menüü kuva [Beep] [ON] / [OFF]
Kuva naaseb automaatselt seadete menüü kuvale.
Toimingu vigade ja süsteemivigade piiksuga heli ei saa VÄLJA lülitada.
16
Kuva seadistamine
Ekraani heleduse seadistamine [Brightness]
1.
Seadistuste menüü kuva [Brightness] <> või <>, et reguleerida heledust <F>
Kuva naaseb automaatselt seadete menüü kuvale.
Kuva keele vahetamine [Language]
1.
Seadistuste menüü kuva [Language] vali kuva keel <F>
Kuva naaseb automaatselt seadete menüü kuvale.
Kiiruse ja vahemaa ühiku muutmine [Unit]
Vali kiiruse ja vahemaa kuvamise ühik.
1.
Seadistuste menüü kuva [Unit] [km] / [mile]
Kuva naaseb automaatselt seadete menüü kuvale.
Kuvatava kiiruse muu seadmega vastavusse viimine [Display speed]
Saad reguleerida kuvatavat väärtust siis, kui sellel tootel kuvatava kiiruse ja muu seadme kiiruse indikaatori vahel on
erinevus.
Elementide seadistamine Selgitus
Väärtuse suurendamine Suurendab kuvatava kiiruse väärtust.
Väärtuse vähendamine Vähendab kuvatava kiiruse väärtust.
1.
Seadistuste menüü kuva [Display speed] <> või <>, et seadistada väärtust <F>
Kuva naaseb automaatselt seadete menüü kuvale.
See seadistus muudab ainult kuvatavat väärtust. See ei muuda võimendusfunktsiooni.
17
Läbitava vahemaa lähtestamine [Clear]
Lähtestab läbitava vahemaa. Kui läbitav vahemaa on lähtestatud, lähtestatakse ka [TIME] (sõiduaeg), [AVG] (keskmine
kiirus) ja [MAX] (maksimaalne kiirus).
1.
Seadistuste menüü kuva [Clear] [DST]
Kuva naaseb automaatselt seadete menüü kuvale.
18
Jalgratta võimenduse funktsiooni seadistamine
Tule SISSE/VÄLJA lülitamine [Light]
Lülitab ülekandeseadisega ühendatud tule SISSE/VÄLJA.
1.
Seadistuste menüü kuva [Light] [ON] / [OFF]
Kuva naaseb automaatselt seadete menüü kuvale.
Käiguasendi seadistamine peatusest sõitma hakkamisel [Start mode]
Vahetab automaatselt seadistatud käiguasendile, kui jalgrattas peatusest sõitma hakkab.
Elementide seadistamine Selgitus
[OFF] Ära seadista stardirežiimi.
[1], [2],...*1 Vali käiguasend.
*1 Seadistada saab käiguasendi kuni võimendusega jalgrattale paigaldatud käiguvahetusseadme maksimaalse
käiguasendini.
1.
Seadistuste menüü kuva [Start mode] <> või <>, et valida käiguasend <F>
Kuva naaseb automaatselt seadete menüüsse.
Sõitmise mugavuse dünaamiline muutmine [Assist customize]
Võimendusega jalgratta sõitmise mugavus erineb palju olenevalt ülekandeseadise maksimaalsest pöördemomendist ja
selles, kui palju pedaalimist võimendatakse. Sellele tootele on registreeritud mitu soovitatavat seadistust, mida saab
vastavalt oma eelistustele vahetada. Seadistuste üksikasju saab kontrollida E-TUBE PROJECTiga ja seadistusi saab
kohendada. Üksikasju vaata E-TUBE PROJECTi kasutusjuhendist.
Elementide seadistamine Selgitus
[Profile 1] Muudab sõitmise mugavust, mis on seadistatud profiilis [Profile 1].
[Profile 2] Muudab sõitmise mugavust, mis on seadistatud profiilis [Profile 2].
1.
Seadistuste menüü kuva [Assist customize] [Profile 1] / [Profile 2]
MÄRKUS
Olenevalt seadistustest võib aku tarbimine suureneda ja võimendusega sõidetav vahemaa palju väheneda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shimano SC-EM800 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend