AEG A81000TNW0 Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

A81000TNW0 EN User manual 2
FI Käyttöohje 17
SV Bruksanvisning 31
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. NOISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable
performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –
features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get
the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.aeg.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
2
www.aeg.com
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to en-
sure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this
user manual carefully, including its hints
and warnings. To avoid unnecessary mis-
takes and accidents, it is important to
ensure that all people using the appli-
ance are thoroughly familiar with its op-
eration and safety features. Save these
instructions and make sure that they re-
main with the appliance if it is moved or
sold, so that everyone using it through
its life will be properly informed on ap-
pliance use and safety.
For the safety of life and property keep
the precautions of these user's instruc-
tions as the manufacturer is not respon-
sible for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable
people safety
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental ca-
pabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been giv-
en supervision or instruction concern-
ing use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the ap-
pliance.
Keep all packaging well away from
children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance
pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the ap-
pliance as you can) and remove the
door to prevent playing children to
suffer electric shock or to close them-
selves into it.
If this appliance featuring magnetic
door seals is to replace an older appli-
ance having a spring lock (latch) on
the door or lid, be sure to make that
spring lock unusable before you dis-
card the old appliance. This will pre-
vent it from becoming a death trap for
a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli-
ance enclosure or in the built-in struc-
ture, clear of obstruction.
The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a nor-
mal household and similar applica-
tions such as:
staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environ-
ments;
catering and similar non-retail appli-
cations.
Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thaw-
ing process.
Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of
refrigerating appliances, unless they
are approved for this purpose by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
The refrigerant isobutane (R600a) is
contained within the refrigerant circuit
of the appliance, a natural gas with a
high level of environmental compati-
bility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation
of the appliance, be certain that none
of the components of the refrigerant
circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should be-
come damaged:
avoid open flames and sources of
ignition
thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifica-
tions or modify this product in any
way. Any damage to the cord may
cause a short-circuit, fire and/or elec-
tric shock.
ENGLISH 3
WARNING!
Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be
replaced by a certified service
agent or qualified service per-
sonnel to avoid hazard.
1.
Power cord must not be length-
ened.
2.
Make sure that the power plug is
not squashed or damaged by the
back of the appliance. A squashed
or damaged power plug may
overheat and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to
the mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
5.
If the power plug socket is loose,
do not insert the power plug.
There is a risk of electric shock or
fire.
6.
You must not operate the appli-
ance without the lamp cover (if
foreseen) of interior lighting.
This appliance is heavy. Care should
be taken when moving it.
Do not remove nor touch items from
the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the ap-
pliance to direct sunlight.
Bulb lamps (if foreseen) used in this
appliance are special purpose lamps
selected for household appliances use
only. They are not suitable for house-
hold room illumination.
WARNING!
Do not place frozen food on the
worktop since cold and vapour
may produce water condensate
within its inner side. The resulting
drip liquid may cause malfunc-
tions. Therefore, do not place
nor leave frozen items of any
kind on the worktop.
1.3 Daily Use
Do not put hot pot on the plastic parts
in the appliance.
Do not store flammable gas and liquid
in the appliance, because they may
explode.
Do not place food products directly
against the air outlet on the rear wall.
(If the appliance is Frost Free)
Frozen food must not be re-frozen
once it has been thawed out.
Store pre-packed frozen food in ac-
cordance with the frozen food manu-
facturer's instructions.
Appliance's manufacturers storage
recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instruc-
tions.
Do not place carbonated or fizzy
drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container,
which may cause it to explode, result-
ing in damage to the appliance.
Ice lollies can cause frost burns if con-
sumed straight from the appliance.
1.4 Care and cleaning
Before maintenance, switch off the ap-
pliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal
objects.
Do not use sharp objects to remove
frost from the appliance. Use a plastic
scraper.
Never use a hair drier or other heating
appliances to speed up defrosting. Ex-
cessive heat may damage the plastic
interior, and humidity could enter the
electric system making it live.
1.5 Installation
For electrical connection careful-
ly follow the instructions given in
specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if
there are damages on it. Do not con-
nect the appliance if it is damaged.
Report possible damages immediately
to the place you bought it. In that case
retain packing.
It is advisable to wait at least four
hours before connecting the appli-
ance to allow the oil to flow back in
the compressor.
Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this
leads to overheating. To achieve suffi-
4
www.aeg.com
cient ventilation follow the instructions
relevant to installation.
Wherever possible the back of the
product should be against a wall to
avoid touching or catching warm parts
(compressor, condenser) to prevent
possible burn.
The appliance must not be located
close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is ac-
cessible after the installation of the ap-
pliance.
Connect to potable water supply only
(If a water connection is foreseen).
1.6 Service
Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or
competent person.
This product must be serviced by an
authorized Service Centre, and only
genuine spare parts must be used.
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain
gasses which could damage the
ozone layer, in either its refriger-
ant circuit or insulation materials.
The appliance shall not be dis-
carded together with the urban
refuse and rubbish. The insula-
tion foam contains flammable
gases: the appliance shall be dis-
posed according to the applica-
ble regulations to obtain from
your local authorities. Avoid
damaging the cooling unit, espe-
cially at the rear near the heat ex-
changer. The materials used on
this appliance marked by the
symbol
are recyclable.
2. CONTROL PANEL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Green ON/OFF Indicator Light
2
ON/OFF Button
3
Temperature Regulator Button (for
higher temperatures)
4
Display (shows the set temperature)
5
Temperature Regulator Button (for
lower temperatures)
6
Red ALARM Indicator Light
7
ALARM STOP Button
8
Yellow SUPER function Indicator
Light
9
SUPER Button
2.1 Switching on
Allow the appliance to stand for 4 hrs
after installation.
Insert the plug into the wall socket.
Press the ON/OFF Button (not neces-
sary to press at the first switching on).
The Green ON/OFF Indicator Light
will light up continuously.
The lighting up of the Green ON/OFF
Indicator Light means that the appli-
ance is switched on.
The blinking of the Red ALARM Indi-
cator Light and the Acoustic Alarm
means an improper temperature in
the freezer.
ENGLISH 5
To switch off the Acoustic Alarm and
the Temperature Display flashing,
press ALARM STOP Acoustic Alarm
OFF Button.
When switching on the freezer for the
first time, the Red ALARM Indicator
Light will blink until the internal tem-
perature has reached a level required
for the safe conservation of frozen
food.
If the ALARM STOP button is not
pressed then the acoustic alarm
will break off after approx. one
hour. The Red ALARM Indicator
Light will continue to flash. Press
the ALARM STOP button.
2.2 Switching off
Press the ON/OFF Button for appr. 3
seconds.
The Green ON/OFF Indicator Light
and the Display switches off.
To disconnect the appliance from the
power disconnect the mains plug from
the wall socket.
2.3 Temperature regulation
The set temperature of the freezer may
be adjusted by pressing the Tempera-
ture Regulator Buttons.
Set default temperature -18 °C, it is opti-
mal for food storage.
The Display shows the set temperature.
The set temperature will be reached
within 24 hours.
Fluctuations of some degrees around set
temperature are normal and does not
mean any fault in the appliance.
After a power failure the set tem-
perature remains stored.
2.4 Red ALARM Indicator
Light
Under normal operating conditions, the
internal temperature of the freezer will
ensure the long-term conservation of the
stored food.
When such temperature rises above a
certain level (-12 °C, for example due to
an earlier power failure), the appliance
will trigger an acoustic and light alarm.
The light alarm is a blink red light (Red
ALARM Indicator Light), while the acous-
tic alarm is an intermittent sound.
You can stop the acoustic alarm by
pressing the ALARM STOP Button.
The acoustic alarm switches off.
The freezer Display shows the highest
temperature reached for a few sec-
onds. Then show again the set tem-
perature.
The Red ALARM Indicator Light
continues to flash until the inter-
nal temperature has reached a
level required for the safe con-
servation of frozen food.
2.5 Quick Freeze
FROSTMATIC function
If more than 3-4 kg of food is to be fro-
zen:
1.
Press the SUPER Quick Freeze But-
ton for 2-3 seconds to activate the
FROSTMATIC function 6-24 hours
before placing the fresh food in the
freezer, the Yellow SUPER Indicator
Light will illuminate. The compressor
will now run continuously, to ensure
that the fresh food is frozen as quick-
ly as possible.
2.
It is possible to deactivate the func-
tion at any time by pressing the SU-
PER Quick Freeze Button.
3.
Place the food in the freezing com-
partment or compartments (indica-
ted with graphics) and leave the
FROSTMATIC function for a further
24 hours.
4.
Then push the SUPER Quick Freeze
Button again (the Yellow SUPER Indi-
cator Light will go out).
5.
Move frozen food from the freezing
compartments into the other com-
partments (storing compartments) to
make room for another freezing.
If the SUPER Quick Freeze But-
ton is accidentally left on, the
freezer will not be damaged, but
energy will be wasted and it will
be automatically switched off 52
hours later. The SUPER Indicator
Light will also go out.
6
www.aeg.com
3. FIRST USE
3.1 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first
time, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and
some neutral soap so as to remove the
typical smell of a brand-new product,
then dry thoroughly.
Do not use detergents or abra-
sive powders, as these will dam-
age the finish.
4. DAILY USE
4.1 Freezing fresh food
The freezer compartments (indicated
with graphics) are suitable for freezing
fresh food and storing frozen and deep-
frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the SUPER
Quick Freeze function.
The maximum amount of food that can
be frozen in 24 hours is specified on the
rating plate, a label located on the in-
side of the appliance.
The freezing process lasts 24 hours: dur-
ing this period do not add other food to
be frozen.
4.2 Storage of frozen food
When first starting-up or after a period
out of use, before putting the products
in the compartment let the appliance run
at least 2 hours on the higher settings.
In the event of accidental de-
frosting, for example due to a
power failure, if the power has
been off for longer than the val-
ue shown in the technical charac-
teristics chart under "rising
time", the defrosted food must
be consumed quickly or cooked
immediately and then re-frozen
(after cooling).
4.3 Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to be-
ing used, can be thawed at room tem-
perature.
Small pieces may even be cooked still
frozen, directly from the freezer: in this
case, cooking will take longer.
5. HELPFUL HINTS AND TIPS
5.1 Normal Operating Sounds
You may hear a faint gurgling and a
bubbling sound when the refrigerant
is pumped through the coils or tubing.
This is correct.
When the compressor is on, the refrig-
erant is being pumped around and
you will hear a whirring sound and a
pulsating noise from the compressor.
This is correct.
The thermic dilatation might cause a
sudden cracking noise. It is natural,
not dangerous physical phenomenon.
This is correct.
When the compressor switches on or
switches off, you will hear a faint
"click" of the temperature regulator.
This is correct.
5.2 Hints for freezing
To help you make the most of the freez-
ing process, here are some important
hints:
the maximum quantity of food which
can be frozen in 24 hrs. is shown on
the rating plate;
ENGLISH 7
the freezing process takes 24 hours.
No further food to be frozen should
be added during this period;
only freeze top quality, fresh and thor-
oughly cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to ena-
ble it to be rapidly and completely fro-
zen and to make it possible subse-
quently to thaw only the quantity re-
quired;
wrap up the food in aluminium foil or
polythene and make sure that the
packages are airtight;
do not allow fresh, unfrozen food to
touch food which is already frozen,
thus avoiding a rise in temperature of
the latter;
lean foods store better and longer
than fatty ones; salt reduces the stor-
age life of food;
water ices, if consumed immediately
after removal from the freezer com-
partment, can possibly cause the skin
to be freeze burnt;
it is advisable to show the freezing in
date on each individual pack to enable
you to keep tab of the storage time.
5.3 Hints for storage of frozen
food
To obtain the best performance from
this appliance, you should:
make sure that the commercially fro-
zen foodstuffs were adequately stored
by the retailer;
be sure that frozen foodstuffs are
transferred from the foodstore to the
freezer in the shortest possible time;
not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely neces-
sary;
once defrosted, food deteriorates rap-
idly and cannot be refrozen;
do not exceed the storage period in-
dicated by the food manufacturer.
6. CARE AND CLEANING
CAUTION!
Unplug the appliance before car-
rying out any maintenance oper-
ation.
This appliance contains hydrocar-
bons in its cooling unit; mainte-
nance and recharging must
therefore only be carried out by
authorized technicians.
6.1 Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regu-
larly:
clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral
soap.
regularly check the door seals and
wipe clean to ensure they are clean
and free from debris.
rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage
any pipes and/or cables inside
the cabinet.
Never use detergents, abrasive
powders, highly perfumed clean-
ing products or wax polishes to
clean the interior as this will dam-
age the surface and leave a
strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance
with a brush. This operation will improve
the performance of the appliance and
save electricity consumption.
Take care of not to damage the
cooling system.
Many proprietary kitchen surface clean-
ers contain chemicals that can attack/
damage the plastics used in this appli-
ance. For this reason it is recommended
that the outer casing of this appliance is
only cleaned with warm water with a little
washing-up liquid added.
8
www.aeg.com
After cleaning, reconnect the equipment
to the mains supply.
6.2 Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model,
on the other hand, is a "no frost" type.
This means that there is no buildup of
frost when it is in operation, neither on
the internal walls nor on the foods.
The absence of frost is due to the con-
tinuous circulation of cold air inside the
compartment, driven by an automatically
controlled fan.
6.3 No-Frost technology
In order to facilitate the removal of the
ice layer, the evaporator is assisted by
electric heating during the defrosting
procedure. The ventilator is in OFF posi-
tion. The defrost water will drip in the
tray placed at the compressor and will
evaporate. In the course of the defrost-
ing procedure (approx. 30 minutes) the
evaporator becomes warm but it has no
influence on the internal temperature.
The foods should be kept well-packed in
order to avoid any moisture loss as a re-
sult of air circulation.
Do not obstruct the vent holes.
It is recommended to put all foods in the
baskets in the freezer compartment.
6.4 Periods of non-operation
When the appliance is not in use for
long periods, take the following precau-
tions:
1.
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
2.
remove all food
3.
clean the appliance and all accesso-
ries
4.
leave the lid open to prevent un-
pleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask
somebody to check it once in a
while to prevent the food inside
from spoiling in case of a power
failure.
7. WHAT TO DO IF…
WARNING!
Before troubleshooting, discon-
nect the mains plug from the
mains socket.
Only a qualified electrician or
competent person must do the
troubleshooting that is not in this
manual.
There are some sounds during
normal use (compressor, refriger-
ant circulation).
The appliance operates discon-
tinuously, so the stopping of
compressor does not mean be-
ing no current. That is why you
must not touch the electrical
parts of the appliance before
breaking the circuit.
Problem Possible cause Solution
The appliance is
noisy
The appliance is not sup-
ported properly
Check if the appliance
stands stable (all the four
feet should be on the
floor)
The compressor op-
erates continually
The thermostatic control
is set incorrectly
Set a warmer temperature
Doors are not shut prop-
erly or do not close tightly
Check if the doors close
well and the gaskets are
undamaged and clean
ENGLISH 9
Problem Possible cause Solution
The door has been
opened too frequently
Do not leave the door
open longer than necessa-
ry
Large quantities of food
to be frozen were put in
at the same time
Wait some hours and then
check the temperature
again
Food placed in the appli-
ance was too warm
Allow food to cool to room
temperature before stor-
ing
The room temperature is
too high.
Decrease the room tem-
perature.
There is too much
frost and ice
Products are not wrapped
properly
Wrap the products better
Doors are not shut prop-
erly or do not close tightly
Check if the doors close
well and the gaskets are
undamaged and clean
The Temperature regula-
tor may be set incorrectly
Set a warmer temperature
It is too warm in the
freezer
Temperature regulator
may be set incorrectly
Set a lower temperature
The door does not close
tightly or it is not shut
properly
Check if the door closes
well and the gasket is un-
damaged and clean
Large quantities of food
to be frozen were put in
at the same time
Insert smaller quantities of
food to be frozen at any
one time.
Food placed in the appli-
ance was too warm
Allow food to cool to room
temperature before stor-
ing.
Products to be frozen are
placed too closely to
each other
Place the products in a way
so that cold air could circu-
late among them
It is too cold inside
the freezer
Temperature regulator
may be set incorrectly
Set a warmer temperature
The appliance does
not work at all. Nei-
ther cooling nor
lighting works
Plug is not connected to
the mains socket properly
Connect the mains plug
properly
Power does not reach the
appliance
Try connecting another
electrical device to the
power outlet
The appliance is not
switched on
Switch on the appliance
10
www.aeg.com
Problem Possible cause Solution
There is no voltage in the
mains socket (try to con-
nect another appliance
into it)
Call an electrician
The appliance does
not cool at all
Plug is not connected to
the mains socket properly
Connect the mains plug
properly
There is no voltage in the
mains socket (try to con-
nect another appliance
into it)
Call an electrician
The appliance is not
switched on
Switch on the appliance
A rectangular sym-
bol is shown on the
right side of the
Temperature Display
Temperature sensor
problem
Call the service personnel
7.1 Closing the door
1.
Clean the door gaskets.
2.
If necessary, adjust the door. Refer
to "Installation".
3.
If necessary, replace the defective
door gaskets. Contact the Service
Center.
8. TECHNICAL DATA
Dimension
Height 850 mm
Width 595 mm
Depth 635 mm
Rising Time 13 h
Voltage 230 V
Frequency 50 Hz
The technical information are situated in
the rating plate on the internal left side
of the appliance and in the energy label.
ENGLISH 11
9. INSTALLATION
WARNING!
Read the "Safety Information"
carefully for your safety and cor-
rect operation of the appliance
before installing the appliance.
9.1 Positioning
This appliance can be installed in a dry,
well ventilated indoor (garage or cellar)
also, but for optimum performance in-
stall this appliance at a location where
the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the rating
plate of the appliance:
Cli-
mate
class
Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
9.2 Levelling
When placing the appliance ensure that
it stands level. This can be achieved by
two adjustable feet at the bottom in
front.
12
www.aeg.com
9.3 Location
100 mm
15 mm 15 mm
The appliance should be installed well
away from sources of heat such as radia-
tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure
that air can circulate freely around the
back of the cabinet.To ensure best per-
formance, if the appliance is positioned
below an overhanging wall unit, the mini-
mum distance between the top of the cab-
inet and the wall unit must be at least 100
mm . Ideally, however, the appliance
should not be positioned below overhang-
ing wall units. Accurate levelling is ensured
by one or more adjustable feet at the base
of the cabinet. If the cabinet is placed in a
corner and the side with the hinges facing
the wall, the distance between the wall
and the cabinet must be at least 10 mm to
allow the door to open enough so that the
shelves can be removed.
WARNING!
It must be possible to disconnect
the appliance from the mains pow-
er supply; the plug must therefore
be easily accessible after installa-
tion.
9.4 Door reversibility
To carry out the following opera-
tions, we suggest that this be
made with another person that
will keep a firm hold on the doors
of the appliance during the oper-
ations.
To change the opening direction of the
door, do these steps:
Remove the plug from the power
socket.
Tilt back the appliance carefully so
that the compressor cannot touch the
floor.
Unscrew the left foot.
Unscrew the screws of the door bot-
tom hinge.
ENGLISH 13
2
1
Take off the appliance door by pulling
it slightly downwards.
Unscrew the top door hinge pin of the
appliance then screw it back on the
other side.
Fit the appliance door on the upper
door hinge pin.
Remove the lower hinge. Put over the
pin in the direction of the arrow.
Unscrew and install the screw on the
opposite side.
Install the lower hinge on the opposite
side leaving the position of the door
unchanged.
Screw in the one screw in the place set
free on the other side as well as the
right adjustable foot .
1
2
3
4
Remove and install the handle (if fore-
seen) on the opposite side.
Reposition, level the appliance, wait
for at least four hours and then con-
nect it to the power socket.
Do a final check to make sure that:
All screws are tightened.
The door opens and closes correctly.
If the ambient temperature is cold (i.e. in
Winter), the gasket may not fit perfectly
to the cabinet. In that case, wait for the
natural fitting of the gasket.
In case you do not want to carry out the
above mentioned operations, contact
the nearest After Sales Service Force.
The After Sales Service specialist will car-
ry out the reversibility of the doors at
your cost.
9.5 Electrical connection
Before plugging in, ensure that the volt-
age and frequency shown on the rating
plate correspond to your domestic pow-
er supply.
The appliance must be earthed. The
power supply cable plug is provided
with a contact for this purpose. If the do-
mestic power supply socket is not earth-
ed, connect the appliance to a separate
earth in compliance with current regula-
tions, consulting a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsi-
bility if the above safety precautions are
not observed.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
14
www.aeg.com
10. NOISE
There are some sounds during normal
running (compressor, refrigerant circula-
tion).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
ENGLISH 15
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
11. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the
symbol
. Put the packaging in
applicable containers to recycle it.
Help protect the environment and
human health and to recycle waste
of electrical and electronic
appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling
facility or contact your municipal
office.
16
www.aeg.com
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10. ÄÄNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen
tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset
teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä
löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää
laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 17
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti en-
nen laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta tur-
vallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virhe-
iden ja onnettomuuksien välttämiseksi
on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät
perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja
turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä oh-
je tallessa ja varmista, että se kulkee aina
laitteen mukana esimerkiksi asunnon
vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mah-
dolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikil-
la laitteen käyttäjillä on asianmukaiset
ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät
varoitukset käyttäjien turvallisuuden var-
mistamiseksi ja omaisuusvahinkojen vält-
tämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingois-
ta, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja
turvallisuusohjeiden vastaisesta toimin-
nasta.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten
tai kokemattomien tai taitamattomien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö valvo ja opasta heitä lait-
teen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopulli-
sesti, irrota pistoke pistorasiasta, leik-
kaa virtajohto irti (mahdollisimman lä-
heltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota
laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan vält-
tää leikkiville lapsille aiheutuva sähkö-
iskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven
tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa
on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus,
ennen kuin poistat vanhan laitteen
käytöstä estääksesi lasten loukkuun-
jäämisen vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaih-
toaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/
tai juomien säilyttämiseen normaalissa
kotitalouskäytössä ja vastaavissa käy-
tössä, joita ovat muun muassa:
henkilöstön keittiöympäristöt liik-
keissä, toimistoissa ja muissa työym-
päristöissä
hotellien, motellien ja muiden maja-
talojen asiakkaiden käyttöympäristöt
majoitus ja aamiainen -ympäristöt
ateriapalvelut ja vastaavat vähittäis-
myynnistä poikkeavat käytöt.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaa-
nisten laitteiden tai muun keinotekoi-
sen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim.
jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden si-
sällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt nii-
tä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysput-
kistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää iso-
butaania (R600a), joka on hyvin ympä-
ristöystävällinen maakaasu, mutta kui-
tenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston
komponentit pääse vaurioitumaan lait-
teen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymisläh-
teitä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon
laite on sijoitettu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muiden muutosten
tekeminen laitteeseen on vaarallista.
Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa
oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke,
kompressori) vaihdon saa suorit-
taa vain valtuutettu huoltoliike
vaaratilanteiden välttämiseksi.
18
www.aeg.com
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu
puristuksiin tai pääse vahingoittu-
maan laitteen takana. Litistynyt tai
vahingoittunut virtajohto voi yli-
kuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on
oltava hyvin ulottuvilla siten, että
pistoke on helppo irrottaa pistora-
siasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virta-
johdossa, älä kiinnitä sitä pistorasi-
aan. Tämä aiheuttaa sähköiskun
tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisäva-
lon lampun suojus (jos varusteena)
puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuottei-
siin kostein tai märin käsin. Kosketta-
minen voi aiheuttaa ihon hankautumis-
ta tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
gonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos
varusteena) ovat erityisesti kodinkonei-
ta varten suunniteltuja erikoispoltti-
moita. Ne eivät sovi huoneiden valais-
tukseen.
VAROITUS!
Älä aseta pakasteita työtasolle,
sillä kylmyys ja huuru saattavat ai-
heuttaa kosteuden tiivistymistä
tason sisäpinnalle. Tippuva neste
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöi-
tä. Älä siis jätä tai aseta mitään
pakastettuja tuotteita työtasolle.
1.3 Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen
muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nes-
teitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjäh-
tää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan taka-
seinän ilmanvaihtoaukkoa vasten. (Mi-
käli kyseessä on huurtumaton Frost
Free -malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen
sen jälkeen, kun ne on kerran sulatet-
tu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen
ohjeita noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan
säilytysohjeita. Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoi-
sia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä
pakkaukseen muodostuu painetta, jol-
loin se voi räjähtää ja vahingoittaa lai-
tetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävam-
moja, jos ne nautitaan suoraan pakas-
timesta otettuina.
1.4 Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdis-
tusta, kytke laite pois toiminnasta ja ir-
rota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa me-
talliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa terä-
viä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai
muuta lämmityslaitetta sulatuksen no-
peuttamiseen. Liiallinen kuumuus voi
vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja
kosteutta voi päästä sähköjärjestel-
mään.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annet-
tuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitu-
nutta laitetta ei saa kytkeä verkkovir-
taan. Ilmoita mahdollisista vahingoista
välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä täs-
sä tapauksessa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen
kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta
öljy ehtii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä il-
mankierto, jotta ylikuumenemisen vaa-
raa ei ole. Noudata asennusohjeissa
esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan si-
joitettava selkä seinää vasten, jotta pa-
lovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin
SUOMI 19
(kompressori, lauhdutin) ei voida kos-
kea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin
tai lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakyt-
kentä on hyvin ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon
(jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät
sähkötyöt on annettava ammattitaitoi-
sen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan
alkuperäisten varaosien käyttäminen
on sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerros-
ta tuhoavia kaasuja jäähdytyspii-
rissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa
toimittaa tavallisen yhdyskunta-
jätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: lait-
teen käytöstäpoistossa ja hävittä-
misessä tulee noudattaa paikalli-
sia jätehuoltomääräyksiä. Vältä
vahingoittamasta jäähdytysyksik-
köä, erityisesti lämmönvaihtimen
läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit
ovat kierrätettäviä.
2. KÄYTTÖPANEELI
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Vihreä virran merkkivalo
2
Virtapainike
3
Lämpötilan säätöpainike (korkeita
lämpötiloja varten)
4
Näyttö (näyttää lämpötila-asetuksen)
5
Lämpötilan säätöpainike (alhaisia
lämpötiloja varten)
6
Punainen ALARM-merkkivalo
7
ALARM STOP Painike
8
Keltainen SUPER -toiminnon merkki-
valo
9
SUPER Painike
2.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan
Anna laitteen asettua noin neljä tuntia
asennuksen jälkeen.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Paina virtapainiketta (ei tarvitse painaa
ensimmäisellä käynnistyskerralla).
Vihreä virran merkkivalo syttyy, ja valo
jää palamaan.
Vihreän virran merkkivalon syttyminen
merkitsee, että laite on kytketty toi-
mintaan.
Vilkkuva punainen ALARM -merkkivalo
ja äänimerkki merkitsevät, että pakasti-
nosaston lämpötila on virheellinen.
Deaktivoi äänimerkki ja vilkkuva läm-
pötilanäyttö painamalla äänimerkin
ALARM STOP -sammutuspainiketta.
Kun pakastin kytketään toimintaan en-
simmäistä kertaa, punainen ALARM-
merkkivalo vilkkuu, kunnes sisälämpö-
tila on saavuttanut vaaditun lämpötila-
tason elintarvikkeiden turvallista pa-
kastusta varten.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG A81000TNW0 Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka