ZANKER KOU10421XK Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
KOU10421XK
Käyttöohje
Uuni
Bruksanvisn‐
ing
Inbyggnad‐
sugn
Sisältö
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 3
Laitteen kuvaus 5
Käyttöönotto 5
Päivittäinen käyttö 5
Lisävarusteiden käyttäminen 7
Lisätoiminnot
7
Vihjeitä ja neuvoja 7
Hoito ja puhdistus 13
Vianmääritys 15
Asennus 16
Energiatehokkuus 17
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka
aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina
varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta
ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo
ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen
käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin vakavasti
liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää
asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun se on
toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän
huoltotoimenpiteitä.
2
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
Vaaratilanteiden välttämiseksi käyttöpaneeli tulee liittää määritettyyn
lämmitysyksikköön yhdistämällä liittimet vastaavien värien perusteella.
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana.
Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä. Näin vältät
mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun
puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla
seurauksena luukun lasin särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen
johdotussäätöjen mukaisesti.
Turvallisuusohjeet
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.
Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava saman
kokoiset.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalusteisiin.
Asenna laite turvalliseen ja sopivaan paikkaan, joka
täyttää asennusvaatimukset.
Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje laite
kalusteella estääksesi pääsyn vaarallisiin osiin.
Laitteessa on sähkötoiminen jäähdytysjärjestelmä.
Sitä on käytettävä verkkovirralla.
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan
sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat
verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos
virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa
suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkuun
tai päästä niitä sen lähelle, varsinkaan luukun
ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien iskusuojat
tulee asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu ilman
työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen
jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
3
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on
irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka
mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta
kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön
direktiivejä.
Käyttö
VAROITUS! Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen tai
räjähdyksen vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran
jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa
toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on
kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät
aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja
ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen
avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS! Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien
estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen
pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan laitteeseen.
Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa
sen käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität
lisävarusteita.
Uunin emalipintojen tai ruostumattoman teräksen
värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden
leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja
marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon.
Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni ruoanvalmistuksen
aikana.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on lasilevyjen
rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun lasipaneelit.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on
painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei
vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä
vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia
tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata sen
tuotepakkauksessa olevia turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos olemassa)
pesuaineella.
Sisävalo
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Tässä laitteessa käytetty lamppu- tai
halogeenilampputyyppi on tarkoitettu vain
kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä
rakennuksen valaisemiseen.
Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava
pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia
lamppuja.
Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
4
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Laitteen kuvaus
Laitteen osat
7
8
9
4
3
2
1
10
1 3 4 5 62 2
1
Käyttöpaneeli
2
Keittotason kytkimet
3
Virran merkkivalo / symboli
4
Uunin toimintojen väännin
5
Lämpötilan valitsin
6
Lämpötilan merkkivalo / symboli
7
Jäähdytyspuhaltimen ilma-aukot
8
Lämpövastus
9
Lamppu
10
Kannatintasot
Lisävarusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien
alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Käyttöönotto
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Puhdista uuni ja lisävarusteet ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
Aseta varusteet takaisin alkuperäiseen asentoon.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä uuni ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
1. Aseta toiminto .Aseta maksimilämpötila.
2. Anna uunin käydä yhden tunnin ajan.
3. Sammuta uuni ja odota, että se jäähtyy.
Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän.
Uunista voi tulla hajua ja savua. Tarkista, että huoneen
ilmavirtaus on riittävä.
Päivittäinen käyttö
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
5
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta Uuni on kytketty pois toiminnasta
Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilöminen.
Maksigrilli Matalien suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahtaminen.
Ylä + alalämpö (Ylä-/
Alalämpö)
Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasolla.
Kostea ylä + alaläm-
Tämä toiminto säästää energiaa paistamisen aikana. Katso valmistusoh-
jeet luvusta "Neuvoja ja vinkkejä", Kostea ylä + alalämpö. Uunin luukun
on oltava kiinni ruoanlaiton aikana, jotta toiminto ei keskeytyisi ja uunin
energiatehokkuus olisi mahdollisimman suuri. Kun käytät tätä toimintoa,
uunin sisälämpötila voi poiketa lämpötila-asetuksesta. Kuumennusteho
voi laskea. Katso yleisiä energian säästämiseen liittyviä suosituksia lu-
vusta "Energiatehokkuus", Energiansäästö.Tätä toimintoa käytettiin
energiatehokkuusluokan täyttämiseksi standardin EN 60350-1 mukai-
sesti. Kun valitset tämän toiminnon, lamppu sammuu automaattisesti.
Uunitoiminnon asettaminen
1. Käännä uunin toimintojen väännintä uunitoiminnon
valitsemiseksi.
2. Valitse lämpötila kääntämällä väännintä.
Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana.
3. Kytke uuni pois päältä kääntämällä uunin
toimintojen väännin Off-asentoon.
Keittoalueiden säätimet
Keittotasoa käytetään keittoalueiden vääntimillä.
Lue keittotason käyttöoppaan
"Turvallisuusohjeet" -luvut.
Tehotasot
Vääntimen osoitin Toiminto
0 Pois toiminnasta
Vääntimen osoitin Toiminto
1 - 9 Tehotasot
Kahden lämpöalueen
kytkin
1. Käännä väännin haluamasi tehotason kohdalle.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä väännin
off-asentoon.
Kaksoiskeittoalueen käyttö (jos olemassa)
Kytke kaksoiskeittoalue toimintaan
kääntämällä väännintä myötäpäivään.
Älä käännä sitä pysäytysasennon kautta.
1. Käännä väännin myötäpäivään asentoon 9.
2. Käännä väännin hitaasti symbolin kohdalle,
kunnes kuulet napsahduksen. Kaksoiskeittoalue on
tällöin toiminnassa.
3. Aseta haluttu tehotaso kohdan "Tehotasot"
mukaan.
6
Lisävarusteiden käyttäminen
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkiskoon ja
varmista, että jalat osoittavat alaspäin.
Leivinpelti:
Työnnä leivinpelti kannatintason ohjauskiskojen väliin.
Lisätoiminnot
Jäähdytyspuhallin
Kun uuni on toiminnassa, jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan uunin pintojen pitämiseksi
viileinä. Kun kytket uunin pois toiminnasta,
jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kunnes uuni on
jäähtynyt.
Ylikuumenemissuoja
Uunin virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat
aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän
estämiseksi uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy automaattisesti
uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle.
Vihjeitä ja neuvoja
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat ja
paistoajat ovat ainoastaan suuntaa
antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat
reseptistä sekä käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
Ruoanlaittoon liittyviä suosituksia
Uunissa on neljä kannatintasoa.
Laske kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen uunisi. Alla
olevat taulukot sisältävät vakioasetukset lämpötilan,
keittoajan ja kannatintason säätämiseen.
Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia asetuksia, voit
soveltaa jonkin samantyyppisen paistoksen asetuksia.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta on
kulunut.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen
leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua paistamisen
aikana, lisää grilli-/uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry
ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen
koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsennyksen
aikana. Määritä parhaat asetukset (uunitoiminto,
kypsennysaika, jne.) keittoastioille, resepteille ja
määrille laitetta käyttäessä.
7
Paistotaulukko
Kakut
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Aika (min) Kommentit
Lämpötila (°C) Kannatintaso
Vatkatut leivonnai-
set
170 2 45 - 60 Kakkuvuoassa
Murotaikina 170 2 24 - 34 Kakkuvuoassa
Voi-maito-juusto-
kakku
170 1 60 - 80 26 cm:n kakku-
vuoassa
Omenapiiras 170 1 100 - 120 Kahdessa 20 cm:n
kakkuvuoassa uu-
niritilän päällä
Struudeli 175 2 60 - 80 Leivinpellillä
Hillotorttu 170 2 30 - 40 26 cm:n kakku-
vuoassa
Hedelmäkakku 170 2 60 - 70 26 cm:n kakku-
vuoassa
Sokerikakku (ras-
vaton)
170 2 35 - 45 26 cm:n kakku-
vuoassa
Joulukakku/hedel-
mäkakku
170 2 50 - 60 20 cm:n kakku-
vuoassa
Rusinakakku
1)
170 2 50 - 60 Leipävuoassa
Pienet kakut 170 3 20 - 30 Leivinpellillä
Pikkuleivät
1)
150 3 20 - 30 Leivinpellillä
Marengit 100 3 90 - 120 Leivinpellillä
Pullat
1)
190 3 15 - 20 Leivinpellillä
Tuulihatut
1)
190 3 25 - 35 Leivinpellillä
Piiraat 180 3 45 - 70 20 cm:n kakku-
vuoassa
Täytekakkupohja 180 1 tai 2 40 - 55 Vasen + oikea 20
cm:n kakkuvuoas-
sa
1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
8
Leipä ja pizza
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Aika (min) Kommentit
Lämpötila (°C) Kannatintaso
Vaalea leipä
1)
190 1 60 - 70 1- 2 kappaletta,
500 g/kpl
Ruisleipä 190 1 30 - 45 Leipävuoassa
Sämpylät
1)
190 2 25 - 40 6 - 8 kpl leivinpellil-
Pizza
1)
190 1 20 - 30 Grilli-/uunipannus-
sa
Teeleivät
1)
200 3 10 - 20 Leivinpellillä
1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Paistokset
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Aika (min) Kommentit
Lämpötila (°C) Kannatintaso
Pastapaistos 180 2 40 - 50 Vuoassa
Vihannespaistos 200 2 45 - 60 Vuoassa
Piiras 190 1 40 - 50 Vuoassa
Lasagne 200 2 25 - 40 Vuoassa
Cannelloni 200 2 25 - 40 Vuoassa
Vanukas
1)
220 2 20 - 30 6 vanukasvuokaa
1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Liha
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Aika (min) Kommentit
Lämpötila (°C) Kannatintaso
Naudanliha 200 2 50 - 70 Uunin ritilällä ja gril-
li-/uunipannussa
Porsaanliha 180 2 90 - 120 Uunin ritilällä ja gril-
li-/uunipannussa
Vasikanliha 190 2 90 - 120 Uunin ritilällä ja gril-
li-/uunipannussa
Englantilainen
paahtopaisti, raaka
210 2 44 - 50 Uunin ritilällä ja gril-
li-/uunipannussa
9
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Aika (min) Kommentit
Lämpötila (°C) Kannatintaso
Englantilainen
paahtopaisti, puoli-
kypsä
210 2 51 - 55 Uunin ritilällä ja gril-
li-/uunipannussa
Englantilainen
paahtopaisti, kypsä
210 2 55 - 60 Uunin ritilällä ja gril-
li-/uunipannussa
Porsaanlapa 180 2 120 - 150 Grilli-/uunipannus-
sa
Porsaan potka 180 2 100 - 120 2 kappaletta grilli-/
uunipannussa
Lammas 190 2 110 - 130 Koipi
Broileri 200 2 70 - 85 Kokonaisena grilli-/
uunipannussa
Kalkkuna 180 1 210 - 240 Kokonaisena grilli-/
uunipannussa
Ankka 175 2 120 - 150 Kokonaisena grilli-/
uunipannussa
Hanhi 175 1 150 - 200 Kokonaisena grilli-/
uunipannussa
Jänis 190 2 60 - 80 Palasina
Jänis 190 2 150 - 200 Palasina
Fasaani 190 2 90 - 120 Kokonaisena grilli-/
uunipannussa
Kala
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Aika (min) Kommentit
Lämpötila (°C) Kannatintaso
Taimen/Lahna 190 2 40 - 55 3 - 4 kalaa
Tonnikala/Lohi 190 2 35 - 60 4 - 6 fileetä
Grilli
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Käytä kolmatta kannatintasoa.
Aseta lämpötila 250 °C.
10
Ruokalaji Määrä Aika (min)
Kpl Määrä (kg) 1. puoli 2. puoli
Naudanfileepihvit 4 0,8 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit 4 0,6 10 - 12 6 - 8
Makkarat 8 - 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset 4 0,6 12 - 16 12 - 14
Kana (puolikkaat) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Broilerin rintapala 4 0,4 12 - 15 12 - 14
Jauhelihapihvi 6 0,6 20 - 30 -
Kalafile 4 0,4 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät 4 - 6 - 5 - 7 -
Paahtoleipä 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Kostea ylä + alalämpö
Noudata alla olevan taulukon ehdotuksia
parhaan tuloksen saavuttamiseksi.
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila (°C) Kannatinta-
so
Aika (min)
Makeat sämpylät,
12 kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 40
Sämpylät, 9 kpl leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 40
Pizza, pakaste,
0,35 kg
paistoritilä 220 2 35 - 40
Kääretorttu leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 - 40
Brownie leivinpelti tai uunipannu 180 2 30 - 40
Kohokkaat, 6 kpl keraamiset annosvuoat ritilällä 200 3 30 - 40
Torttupohja torttuvuoka ritilällä 170 2 20 - 30
Täytekakkupohja uunivuoka ritilällä 170 2 35 - 45
Höyrytetty kala, 0,3
kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45
Kokonainen kala,
0,2 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45
11
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila (°C) Kannatinta-
so
Aika (min)
Kalafilee, 0,3 kg pizzapannu ritilällä 180 3 35 - 45
Haudutettu liha,
0,25 kg
leivinpelti tai uunipannu 200 3 40 - 50
Shashlik, 0,5 kg leivinpelti tai uunipannu 200 3 25 - 35
Pikkuleivät, 16 kpl leivinpelti tai uunipannu 180 2 20 - 30
Mantelileivokset,
20 kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 40 - 45
Muffinit, 12 kpl leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 - 40
Suolaiset leivonnai-
set, 16 kpl
leivinpelti tai uunipannu 170 2 35 - 45
Murotaikinapikku-
leivät, 20 kpl
leivinpelti tai uunipannu 150 2 40 - 50
Piiraat, 8 kpl leivinpelti tai uunipannu 170 2 20 - 30
Höyrytetyt kasvik-
set, 0,4 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 40
Kasvismunakas pizzapannu ritilällä 200 3 30 - 45
Välimeren vihan-
nekset, 0,7 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 4 35 - 40
Tietoja testilaitokselle
Standardin IEC 60350-1 mukaiset testit.
Ruokalaji Toiminto Lisävarus-
teet
Kan-
natin-
taso
Lämpö-
tila (°C)
Aika (min) Kommentit
Pienet ka-
kut
Ylä + alaläm-
Uunipelti 3 170 20 - 30 20 pientä kakkua lei-
vinpeltiä kohti.
Omenapii-
rakka
Ylä + alaläm-
Uuniritilä 1 170 80 - 120 Käytä kahta vuokaa
(halkaisija 20 cm), vi-
nottain.
Sokerikak-
ku
Ylä + alaläm-
Uuniritilä 2 170 35 - 45 Käytä kakkuvuokaa
(halkaisija 26 cm).
Murokeksit Ylä + alaläm-
Uunipelti 3 150 20 - 35 Esikuumenna uunia
10 minuutin ajan.
12
Ruokalaji Toiminto Lisävarus-
teet
Kan-
natin-
taso
Lämpö-
tila (°C)
Aika (min) Kommentit
Paahtolei-
4 - 6 kpl
Grilli Uuniritilä 3 maks. 2 - 4 minuuttia
ensimmäinen
puoli; 2 - 3 mi-
nuuttia toinen
puoli
Esikuumenna uunia 3
minuutin ajan.
Naudanli-
hapihvi
6 kpl, 0,6
kg
Grilli Ritilä ja
uunipan-
nu
3 maks. 20 - 30 Aseta ritilä uunin kol-
mannelle tasolle ja
uunipannu toiselle ta-
solle. Käännä ruoka
keittoajan puolivälis-
sä.
Esikuumenna uunia 3
minuutin ajan.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Puhdistukseen liittyviä huomautuksia
Puhdista uunin etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla
pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa erityistä
puhdistusainetta.
Puhdista uunin sisäosa jokaisen käytön jälkeen. Rasvan
tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa
tulipaloon.
Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna
niiden kuivua. Käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja
puhdistusainetta. Lisävarusteita ei saa pestä
astianpesukoneessa.
Poista pinttyneet tahrat erityisellä
uuninpuhdistusaineella.
Jos käytät varusteita, joissa on tarttumaton pinta, älä
puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla,
teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä
astianpesukoneessa. Muutoin tarttumaton pinta voi
vaurioitua.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luukun
lasilevyihin. Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä uunia
10 minuuttia ennen ruokien kypsentämistä.Poista
kosteus uunin sisältä jokaisen käyttökerran jälkeen.
Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaiset uunit
Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa
liinaa tai sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaavia aineita, sillä
ne saattavat vahingoittaa uunin pintaa. Noudata
vastaavaa varovaisuutta käyttöpaneelin puhdistuksen
aikana.
Luukun tiivisteen puhdistaminen
Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti. Tiiviste sijaitsee
uunin sisäosan kehyksen ympärillä. Älä käytä uunia, jos
luukun tiiviste on vaurioitunut. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Puhdista luukun tiiviste yleisiä puhdistusohjeita
noudattaen.
Luukun irrottaminen ja asentaminen
Uuninluukussa on kaksi lasilevyä. Voit poistaa
uuninluukun ja sen sisällä olevan lasilevyn puhdistusta
varten. Lue kohdan "Luukun irrottaminen ja
asentaminen" ohjeet kokonaan ennen lasilevyjen
poistamista.
Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua,
jos yrität irrottaa sisällä olevan lasilevyn
ennen uuninluukun irrottamista.
HUOMIO! Älä käytä uunia ilman sisäistä
lasilevyä.
13
1. Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni
molemmista saranoista.
2. Nosta ja käännä saranoissa olevat vivut kokonaan.
3. Sulje uuninluukku puoliväliin ensimmäiseen
avausasentoon. Nosta ja vedä luukkua sen jälkeen
eteenpäin ja irrota se paikaltaan.
4. Aseta uuninluukku tasaiselle alustalle pehmeän
kankaan päälle.
5. Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voit irrottaa
lasilevyn.
6. Käännä kahta kiinnitintä 90° ja vedä ne irti
paikoiltaan.
90°
7. Nosta ensin varoen ja poista lasilevy sen jälkeen.
1
2
8. Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella.
Kuivaa lasilevyt varoen. Lasilevyjä ei saa pestä
astianpesukoneessa.
Puhdistettuasi lasilevyn ja uuninluukun asenna ne
takaisin paikalleen.
14
Luukun reunalista napsahtaa paikoilleen.
Varmista, että asennat sisäisen lasilevyn oikein
paikoilleen.
A
Lampun vaihtaminen
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Lamppu voi olla kuuma.
1. Kytke uuni pois päältä.
Odota, että uuni jäähtyy.
2. Irrota uunin pistoke pistorasiasta.
3. Peitä uunin pohja kankaalla.
Takalamppu
1. Irrota lampun suojalasi kiertämällä sitä.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda lamppu sopivaan 300 °C lämmönkestävään
lamppuun.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Vianmääritys
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Keittoalueet eivät toimi. Noudata keittotason käyttöohjetta.
Uuni ei kuumene. Uuni on kytketty pois toiminnasta. Kytke uuni toimintaan.
Uuni ei kuumene. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä
sulake. Jos sulake palaa aina uudel-
leen, käänny sähköalan ammattilai-
sen puoleen.
Valo ei syty. Lamppu on palanut. Vaihda lamppu.
Höyryä ja kosteutta muodostuu ruo-
kaan ja uunin sisälle.
Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi
ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15-20 minuut-
tia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen
jälkeen.
Huoltotiedot
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään
taivaltuutettuun huoltopalveluun.
Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.
Arvokilpi sijaitsee uunin sisäosan etukehyksessä. Älä
poista arvokilpeä uunista.
Suosittelemme, että kirjoita tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
15
Asennus
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Asentaminen kalusteen alapuolelle
HUOMIO! Laitteen asennus on
annettava ammattitaitoisen asentajan
tehtäväksi. Muussa tapauksessa takuu ei
korvaa mahdollisia vahinkoja.
Ennen kuin laite asennetaan, asenna keittotaso
paikalleen.
Tyyppi Enimmäisteho
KEV6041FBB 6000 W
KEV6041XXK 6500 W
KEV6043FBB 7600 W
KEV6046XXK 7400 W
Sähköliitäntä keittotasoon
Keittotason pistorasia on uunin ulkokuoren yläosassa.
Keittotasossa on keittoalueiden liitosjohdot ja
maadoitusjohto. Johdoissa on pistokeliittimet. Liitä
keittotaso uuniin liittämällä liittimet uunin oikeisiin
pistokkeisiin. Pistokkeiden ja pistorasioiden muodot
estävät virheelliset liitännät.
Asentaminen kalusteeseen
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
Kalusteeseen kiinnittäminen
A
B
Sähköliitäntä
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos
kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita
ei ole noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa.
Johto
Asennuksen tai vaihdon johtotyypit:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-
F (T90), H05 BB-F
Määritä johdon poikkipinta-ala arvokilvessä olevan
kokonaistehon mukaan.
Liitäntäriman liittäminen
Laitteessa on kuusinapainen liitinalusta. Hyppyjohtimet
(sillat) on asetettu toimimaan 400 V:n kolmivaiheisessa
järjestelmässä nollajohdolla.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = vaihejohdot
N 4 = nollajohto
= maadoitusjohto
Jos verkkojännite poikkeaa yllä mainitusta, sijoita
hyppyjohtimet uudelleen liitinalustaan (katso
kytkentäkaavio alla). Liitä maadoitusjohto liittimeen. Kun
virtajohto on liitetty liitinalustaan, liitä se liittimellä.
16
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1
L2
L3
PE
PE
PE
PE
Energiatehokkuus
Tuoteseloste ja -tiedot standardin EU 65-66/2014 mukaisesti
Tavarantoimittajan nimi Zanker
Mallin tunnus KOU10421XK
Energialuokka 94,9
Energiatehokkuusluokka A
Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö -toiminnossa 0,75 kWh/ohjelma
Uunien lukumäärä 1
Lämmönlähde Sähkö
Tilavuus 56 l
Uunityyppi Alapuolelle asennettava uuni
Massa 25,4 kg
EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset
kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja
grillit - Suorituskyvyn mittaustavat.
Energiansäästö
Uunissa on joitakin toimintoja, joiden
avulla voit säästää energiaa.
Yleisohjeita
Varmista, että uunin luukku on suljettu hyvin uunin
ollessa toiminnassa. Älä avaa luukkua liian usein
kypsennyksen aikana. Pidä luukun tiiviste puhtaana ja
varmista, että se on hyvin kiinni paikoillaan.
Käytä metallisia astioita energiatehokkuuden
parantamiseksi.
Kun mahdollista, älä esikuumenna uunia ennen kuin
asetat ruoka-ainekset uuniin.
Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia, laske uunin
lämpötila minimiin 3 - 10 minuuttia ennen
kypsennysajan päättymistä kypsennysajan pituudesta
riippuen. Uunin jälkilämpö kypsentää ruokaa edelleen.
Lämmitä muita ruokia jälkilämpöä käyttäen.
Minimoi paistojen väliset tauot, kun valmistat kerralla
useampia ruokia.
Ruokien lämpimänäpito
Valitse alhaisin mahdollisin lämpötila-asetus
hyödyntääksesi jälkilämmön ja säilyttääksesi aterian
lämpimänä.
17
Kostea ylä + alalämpö
Toiminto säästää energiaa paistamisen aikana.
Ympäristönsuojelu
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten
terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä
hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita
kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen
viranomaiseen.
18
Innehåll
Säkerhetsinformation 19
Säkerhetsinstruktioner 20
Produktbeskrivning 22
Före första användning 22
Daglig användning 22
Användning av tillbehör 23
Tillvalsfunktioner
24
Tricks och tips 24
Skötsel och rengöring 30
Felsökning 32
Installation 32
Energieffektivitet 34
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av
produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller
andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats
för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt
personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller
instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår
de risker som är förknippade med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket omfattande och
komplexa funktionshinder ska inte vara i närheten av produkten om de
inte är under uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt.
Låt inte barnen leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på
lämpligt sätt.
Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller
när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om apparaten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt.
Allmän säkerhet
Endast behöriga personer får installera den här produkten och byta kabel.
För att undvika eventuell fara måste kontrollpanelen anslutas till
specificerat värmeaggregat med matchande färger av kontakter.
19
VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under
användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen.
Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta
formar.
Innan du utför något underhåll ska du koppla ur produkten från nätuttaget.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika
risken för elstötar.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa
metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan
repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens
auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning,
för att undvika elektrisk fara.
Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med
gällande anslutningsbestämmelser.
Säkerhetsinstruktioner
Installation
VARNING! Endast en behörig person får
installera den här produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad produkt.
Följ installationsinstruktionerna som följer med
produkten.
Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den
är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta
skor.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Köksskåpet och inbyggnaden måste ha passande
mått.
Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
Installera produkten på en säker och lämplig plats
som uppfyller installationskraven.
Delar av produkten är strömförande. Stäng
produkten med skåpluckan för att undvika att vidröra
farliga delar.
Produkten är utrustad med ett elektriskt kylsystem.
Det måste användas tillsammans med det elektriska
nätuttaget.
Elektrisk anslutning
VARNING! Risk för brand och elektriska
stötar.
Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig
elektriker.
Produkten måste jordas.
Se till att de parametrarna på märkskylten
överensstämmer med elnätets elektricitet.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och
nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas
måste det göras av vårt auktoriserade
servicecenter.
Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma
nära produktens lucka, speciellt inte när luckan är
het.
Stötskyddet för strömförande och isolerade delar
måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas
bort utan verktyg.
Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare,
säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren),
jordfelsbrytare och kontaktorer.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ZANKER KOU10421XK Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend