die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
J Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen,
ebenerdigen Untergrund steht.
Q Montage
j Montieren Sie das Produkt gemäß Abbildungen A – C.
Hinweis: Ziehen Sie regelmäßig die Schrauben 7
nach und achten Sie darauf, dass alle verschweißten
Verbindungsstücke unversehrt sind.
Q Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
Q Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Upewnić się, czy wszystkie części są nieuszkodzone
i prawidłowo zamontowane. W przypadku
nieprawidłowego montażu zachodzi
niebezpieczeństwo obrażeń. Uszkodzone części
mogą wpływać na bezpieczeństwo i funkcje
produktu.
J Należy upewnić się, czy produkt stoi na stabilnym i
równym podłożu.
Q
Montaż
j Zmontuj produkt zgodnie z rysunkami A - C.
Wskazówka: Dokręć równomiernie śruby 7 i zwróć
uwagę na to, żeby wszystkie łączniki spawane były
nieuszkodzone.
Q Czyszczenie i pielęgnacja
j Czyść produkt suchą, niepozostawiającą nitek
szmatką.
Q Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych dla środowiska, które można
przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie
przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub
miasta.
Regał na buty
Q
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej
jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj
uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować
w sposób tu opisany i zgodnie z określonym zakresem
zastosowania. Niniejszą instrukcję należy zachować.
Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
Q
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł jest przeznaczony do przechowywania
obuwia i przewidziany jest do użytku prywatnego, w
pomieszczeniach wewnętrznych budynku. Produkt nie
jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE
NA PRZYSZŁOŚĆ!
J Įsitikinkite, kad šis produktas stovi ant tvirto, lygaus
paviršiaus.
Q Surinkimas
j Surinkite produktą vadovaudamiesi A–C
iliustracijomis.
Pastaba: reguliariai priveržkite varžtus 7 ir
įsitikinkite, kad visi sutvirtinti elementai yra nepažeisti.
Q Valymas ir priežiūra
j Valykite produktą sausa pūkelių nepaliekančia
šluoste.
Q Išmetimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų
medžiagų, kurias galite išmesti įprastose
grąžinamojo perdirbimo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gaminio
išmetimą sužinosite savo savivaldybės ar miesto
administracijoje.
Batų lentyna
Q Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos kokybės
gaminys. Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu, iš
pradžių su juo susipažinkite. Atidžiai perskaitykite šią
naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus. Naudokite šį
gaminį tik pagal aprašymą ir nurodytą paskirtį.
Išsaugokite šią instrukciją. Perduodami gaminį kitiems
asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus!
Q Tinkamas naudojimas
Šis gaminys sukurtas laikyti batus privačių patalpų
viduje. Gaminys neskirtas naudoti komerciškai.
Saugumo patarimas
LAIKYKITE SAUGOS IR NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS SAUGIOJE VIETOJE, NES JŲ GALI
PRIREIKTI ATEITYJE.
DĖMESIO! SUSIŽEIDIMO PAVOJUS!
Įsitikinkite, kad visos dalys sveikos ir tinkamai
surinktos. netinkamai surinkus kyla su(si)žeidimų
pavojus. Pažeistos dalys gali sumažinti produkto
saugumą ir funkcionalumą.
Schuhregal
Q Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit
aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist zur Aufbewahrung von Schuhen bestimmt
und für die Anwendung im privaten Innenbereich
vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen
Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sach-
gerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können
PL PL
LT DE/AT/CHLT DE/AT/CH
J Kontrollera att produkten står på ett fast, jämnt
underlag.
Q
Montering
j Montera produkten enligt bild A – C.
Obs: Efterdra skruvarna 7 regelbundet och kontrollera
att alla svetsade förbindelser är oskadade.
Q
Rengöring och skötsel
j Rengör produkten med torr luddfri duk.
Q Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänliga
material, som kan lämnas på lokala
återvinningsstationer.
Kontakta kommunen för närmare information om
avfallshantering av den förbrukade produkten.
SE
Skohylla
Q
Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en
produkt av hög kvalitet. Gör dig bekant med produkten
innan du använder den. Läs följande bruksanvisning och
säkerhetsinformation. Använd endast produkten i
enlighet med beskrivningen och för angivna ändamål.
Spara denna bruksanvisning. Överlämna även
bruksanvisningen om du överlåter produkten till en
tredje part.
Q
Ändamålsenlig användning
Denna artikel är avsedd för förvaring av skor, produkten
är avsedd för privat bruk. Denna produkt är ej lämplig
för yrkesmässig användning.
Säkerhetsinformation
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH
ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV.
OBSERVERA! RISK FÖR SKADOR! Kontrollera
även att alla delar är oskadade och korrekt
monterade. Osakkunnig montering kan innebära
skaderisk. Skadade delar kan medföra försämrad
säkerhet och funktion.
SE
IAN 292286
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG00609
Version: 02/2018