Signia Insio 5Nx ITC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Hearing
Systems
Kohandatud aparaadid
Insio Nx ITC, Insio Nx ITE
Kasutusjuhend
2
Sisu
Tere tulema!  4
Teie kuuldeaparaadid  5
Aparaadi tüüp  5
Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 6
Osad ja nimetused  6
Juhtnupud  7
Kuulmisprogrammid  9
Funktsioonid  9
Patareid  10
Aku suurus ja käsitsemisnõuanded  10
Akude vahetamine  11
Igapäevane kasutamine  12
Sisse- ja väljalülitamine  12
Kuuldeaparaatide siseamine ja eemaldamine  13
Helitugevuse reguleerimine  15
Kuulmisprogrammi muutmine  15
Täiendav kohandamine (valikuline)   15
Erilised kuulmisolud  16
Kasutamine telefonitsi suhtlusel  16
Heli voogesitus iPhone’iga  17
Lennukirežiim  17
3
Hooldus  18
Kuuldeaparaadid  18
Professionaalne hooldus  19
Lisateave  20
Ohutueave  20
Tarvikud  20
Selles dokumendis kasutatavad sümbolid  20
Tõrkeotsing  21
Riigipõhine teave  22
Hooldus ja garantii  23
4
Tere tulema!
Täname, et valisite oma igapäevaeks saatjateks meie
kuuldeaparaadid. Nagu kõige uuega, võtab ka nendega
tutvumine veidi aega.
See juhend koos kuulamisspetsialii toega aitab
teil mõia eeliseid ja paremat elukvaliteeti, mida
kuuldeaparaadid pakuvad.
Kuuldeaparaatide kõige tõhusamaks ärakasutamiseks on
soovitatav kanda neid iga päev kogu päeva jooksul. See
aitab teil nendega kohaneda.
ETTEVAATUST
Lugege kindlai see kasutus-, samuti
ohutusjuhend põhjalikult läbi. Kahjuue või
vigaue vältimiseks järgige ohutueavet.
5
Teie kuuldeaparaadid
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse valikulisi
funktsioone, mis võivad teie kuuldeaparaatidel
olemas olla või puududa.
Paluge oma kuulamisspetsialiil näidata
funktsioone, mis teie kuuldeaparaatidel olemas on.
Aparaadi tüüp
Teie kuuldeaparaadid on kohandatud mudelid, mis
on valmiatud individuaalselt teie kõrvade ehituse
põhjal. Neid kantakse otse kõrvas, kas kõrvalea küljes
või sügaval kõrvakanalis. Need ei ole mõeldud alla
3-aaaele laele ega isikutele, kelle arenguline vanus
jääb alla 3 aaa.
Juhtmeta funktsioonid võimaldavad kasutada täiuatud
audioloogilisi funktsioone ja kahte kuuldeaparaati
sünkroonida.
Teie kuuldeaparaadil on funktsioon
Bluetooth® low energy* tehnoloogia, mis võimaldab lihtsat
andmevahetu nutitelefoniga ja sujuvat heli voogesitu
iPhone’iga**.
* Seadme Bluetooth sõnatähis ja logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
ning selle toote seaduslik tootja kasutab neid tähiseid litsentsi alusel.
Muud kaubamärgid ja -nimed kuuluvad nende omanikele.
** iPad, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teies riikides
regireeritud kaubamärgid.
6
Kuuldeaparaatide tundmaõppimine
On soovitatav, et oma uute kuuldeaparaatidega
tutvuksite. Proovige aparaate käes hoides juhtelemente
kasutada ja pöörake tähelepanu nende asukohale
aparaadil. See muudab teie jaoks kuuldeaparaatide
kandmisel juhtelementide tunnetamise ja nende
vajutamise lihtsamaks.
Kui teil on kuuldeaparaadi kandmisel raskusi
juhtnuppude vajutamisega, võite seadmete
juhtimiseks kasutada nutitelefoni rakendu.
Osad ja nimetused
Kasutusjuhendis kirjeldatakse mitut liiki kuuldeaparaate.
Vaadake järgmielt piltidelt, mis tüüpi kuuldeaparaati te
kasutate.
Pange tähele, et surunupp ja ava asukoht sobitatakse
teie kuuldeaparaadil nii, et need teie kõrvaga kõige
paremini sobiks. Seetõttu võib teie kuuldeaparaadi
välimus erineda pildil olevate.
7
ITC (In The Canal)
Mikrofon
Surunupp
Teine mikrofon
Akukamber
Ventilatsioon (valikuline)
ITE (In The Ear)
Mikrofon
Surunupp
Teine mikrofon
Akukamber
Ventilatsioon (valikuline)
Juhtnupud
Surunupuga saate näiteks kuulmisprogramme vahetada.
Kuulmisspetsiali on programminud surunupule teie
soovitud funktsioonid.
Kaugjuhtimispuldina saate kasutada nutitelefoni
rakendu.
8
Surunupu funktsioon L R
Lühike vajutus:
Programm edasi
Helitugevuse suurendamine
Helitugevuse vähendamine
Tinnituse ravisignaali taseme
suurendamine
Tinnituse ravisignaali taseme
vähendamine
Teleri voogedaus sees/väljas
Hoidke umbes 2 sekundit all:
Programm edasi
Helitugevuse suurendamine
Helitugevuse vähendamine
Tinnituse ravisignaali taseme
suurendamine
Tinnituse ravisignaali taseme
vähendamine
Teleri voogedaus sees/väljas
Lennurežiimi aktiveerimine ja
inaktiveerimine
Hoidke üle 3 sekundi all:
Ooterežiim/sisselülitamine
L = vasak, R = parem
9
Kuulmisprogrammid
1
2
3
4
5
6
Lisateavet vt jaotise „Kuulmisprogrammi muutmine”.
Funktsioonid
Viivitusega käivitus võimaldab kuuldeaparaate
ilma vilinata siseada.
Lisateavet vt jaotise „Sisse- ja väljalülitamine”.
Tinnituse ravifunktsioon loob heli, mis juhib
tähelepanu tinnituselt eemale.
10
Patareid
Kui aku on tühjenemas, muutub heli nõrgemaks või
kuulete hoiatussignaali. Aku tüüp määrab, kui pika aja
tagant peate neid vahetama.
Aku suurus ja käsitsemisnõuanded
Küsige kuulmisspetsialiilt soovitatavate akude kohta.
Aku suurus: 312
Kasutage kuuldeaparaadi korral alati õiges suuruses
akusid.
Kui te ei plaani kuuldeaparaati mitu päeva kasutada,
eemaldage selle akud.
Kandke varuakusid alati kaasas.
Eemaldage tühjad akud kohe ja järgige akude
lõpphoiuamisel kohalikke utiliseerimisreegleid.
11
Akude vahetamine
Aku eemaldamine:
XAvage akukamber.
XEemaldage aku käega.
Aku paigaldamine:
XKui akul on kaitsekile, eemaldage see ainult
siis, kui akut kasutate.
XPaigaldage aku nii, et
sümbol „+” jääks ülespoole.
XSulgege akukamber ettevaatlikult. Kui tunnete
takiu, ei ole aku õigei paigaldatud.
Ärge proovige akukambrit jõuga sulgeda.
See võib kahjuuda.
12
Igapäevane kasutamine
Sisse- ja väljalülitamine
Teil on kuuldeaparaatide sisse- või väljalülitamiseks
järgmised võimalused.
Akukambri kaudu:
XSisselülitamine Sulgege akupesa.
Seatakse vaikimisi määratud helitugevus ja
kuulmisprogramm.
XVäljalülitamine Avage akukamber täielikult.
Surunupu kaudu:
XSisse- või väljalülitamine: Vajutage surunuppu ja
hoidke seda mitu sekundit all. Juhtnuppude sätete
vaatamiseks vt jaoti „Juhtnupud”.
Pära sisselülitami säilitatakse varem kasutatud
helitugevus ja kuulmisprogramm.
Kuuldeaparaate kandes võib hoiatuoon märku anda,
kui aparaat sisse või välja lülitatakse.
Viivitusega käivituse aktiveerimisel lülituvad
kuuldeaparaadid pära mitmesekundili viivitu
sisse. Selle aja jooksul saate kuuldeaparaadid ilma
ebameeldivat kajavat vilinat kuulmata kõrva siseada.
„Viivitusega käivituse” saab aktiveerida teie
kuulmisspetsiali.
13
Kuuldeaparaatide siseamine ja eemaldamine
Teie kuuldeaparaadid on teie vasaku ja parema kõrva
jaoks peenhääleatud. Kuuldeaparaatide silt näitab
poolt:
„R” = parem kõrv
„L” = vasak kõrv
Kuuldeaparaadi siseamine:
XLükake kuuldeaparaat
ettevaatlikult kuulmekäiku.
XPöörake seda kergelt, kuni
see korralikult paigal püsib.
Avage ja sulgege suu, et
vältida õhu kogunemi
kuulmekäiku.
14
Kuuldeaparaadi eemaldamine:
TÄHELEPANU
Kuuldeaparaadi eemaldamiseks ei tohi kunagi
tõmmata patareikambri katte. See võib
kuuldeaparaati kahjuada.
XLükake kergelt kõrvatagu, et kuuldeaparaat
vabaada.
XHaarake kuulmekäigus
oleva kuuldeaparaadi
kahe sõrmega ja tõmmake
see ettevaatlikult välja.
Pära kasutami puhaage ja kuivatage
kuuldeaparaadid. Lisateavet vt jaotise
„Käsitsemine ja hooldus”.
15
Helitugevuse reguleerimine
Teie kuuldeaparaadid reguleerivad heli kuulmisolukorrale
vaavaks automaatselt.
XKui eeliate helitugevu käsitsi reguleerida, vajutage
surunuppu.
Surunupu sätete vaatamiseks vt jaoti „Juhtnupud”.
Lisasignaal võib helitugevuse muutumi näidata.
Kuulmisprogrammi muutmine
Teie kuuldeaparaadid reguleerivad heli kuulmisolude järgi
automaatselt.
Teie kuuldeaparaatidel võib olla ka mitmeid
kuulmisprogramme, mis võimaldavad vajaduse korral heli
muuta. Lisasignaal võib näidata programmi muutumi.
XKuulmisprogrammi muutmiseks vajutage korraks
surunuppu.
Juhtnuppude sätete vaatamiseks vt jaoti
„Juhtnupud”. Kuulmisprogrammide loendi nägemiseks
vt jaoti „Kuulmisprogrammid”.
Rakendatud on vaikimisi helitugevus.
Täiendav kohandamine (valikuline)
Kuuldeaparaadi juhtseadiega saab muuta ka muid
funktsioone, nt tinnituse ravisignaali taset.
Juhtnuppude sätete vaatamiseks vt jaoti „Juhtnupud”.
16
Erilised kuulmisolud
Kasutamine telefonitsi suhtlusel
Telefoniga rääkides keerake vauvõtjat
veidi, et see ei kataks täielikult kõrva.
Telefoniprogramm
Võite telefoni kasutamisel eeliada kindlat helitugevu.
Paluge oma kuulmisspetsialiil telefoniprogramm
kongureerida.
XLülitage telefoniga rääkimisel mis tahes ajal
telefoniprogrammile.
Kui telefoniprogramm on teie kuuldeaparaatide
jaoks kongureeritud, on see loetletud jaotises
„Kuulmisprogrammid”.
17
Heli voogesitus iPhone’iga
Teie kuuldeaparaat vaab nõuetele Valmiatud
iPhone’i jaoks. See tähendab, et saate oma telefoniga
võtta vau telefonikõnesid ja edaada muusikat otse
iPhone’i kuuldeaparaati.
Lisateavet ühilduvate iOS-i seadmete, paarisühendamise,
heli voogesituse ja muude kasulike funktsioonide kohta
saate oma kuulmisspetsialiilt.
Lennukirežiim
Kohtades, kus tehnoloogia Bluetooth kasutamine
pole lubatud (nt mõnes lennukis) võite aktiveerida
lennurežiimi. See lülitab tehnoloogia Bluetooth teie
kuuldeaparaadis ajutiselt välja. Kuuldeaparaat töötab ka
ilma tehnoloogiata Bluetooth, kuid otsene heli voogesitus
pole võimalik ja muid funktsioone ei saa kasutada.
XLennurežiimi aktiveerimiseks vi inaktiveerimiseks
kasutage nutitelefoni rakendu või oma
kuuldeaparaadi juhtelemente.
Lisateavet leiate jaotise „Juhtnupud”.
Märguandetoon näitab lennurežiimi aktiveerimi või
inaktiveerimi.
18
Hooldus
Kahjuue vältimiseks on oluline, et hooldate oma
kuuldeaparaate ja järgite mõnd põhireeglit, mille
saab peagi teie igapäevane tegevus.
Kuuldeaparaadid
Kuivatamine ja hoiuamine
XLaske kuuldeaparaatidel terve öö kuivada.
XKui te kuuldeaparaate pikema aja jooksul ei kasuta,
hoidke neid kuivas keskkonnas avatud akukambri ja
eemaldatud akudega.
XKüsige lisateavet oma kuulmisspetsialiilt.
Puhaamine
Hügieenipõhjuel ja töökorra säilitamiseks puhaage
oma kuuldeaparaate iga päev.
XPuhaage kuuldeaparaati iga päev pehme kuiva
lapiga.
XKuuldeaparaatidel võib
olla kõrvavaiguvaane
kaitse. See takiab
kõrvavaigu sissetungimi.
Kuuldeaparaadi puhaamisel
olge ettevaatlik, et mitte
kahjuada kõrvavaiguvaa
kaitset.
19
X
Ärge kasutage kunagi voolavat vett ega
kake seadet vette.
XÄrge aparaati puhaades seda suruge.
XKüsige kuulmisspetsialiilt soovitatavaid
puhausvahendeid, spetsiaalseid hoolduskomplekte
või lisateavet kuuldeaparaatide heas seisukorras
hoidmiseks.
Professionaalne hooldus
Teie kuulmisspetsiali saab teha põhjaliku
professionaalse puhaamise ja hoolduse.
Kui kõrvavaiguvaane kaitse või mikrofoni kaitse
(tuulekaitse) vajab väljavahetami, peab seda tegema
asjatundja.
Küsige kuulmisspetsialiilt isiklikke soovitusi
hooldusintervallide ja toe kohta.
20
Lisateave
Ohutueave
Täiendavat ohutueavet leiate seadmega kaasas olnud
ohutusjuhendi.
Tarvikud
Saadaolevate tarvikute tüüp oleneb aparaadi tüübi.
Näited on: heli voogesitamise seade või nutitelefoni
rakendus kaugjuhtimispuldile.
Küsige lisateavet oma kuulmisspetsialiilt.
Selles dokumendis kasutatavad sümbolid
Viitab olukorrale, mille tõttu võib tekkida tõsiseid,
keskmisi või kergeid vigausi.
Näitab võimalikku varakahju.
Nõuanded ja näpunäited seadme paremaks
käsitsemiseks.
„Made for iPhone”, „Made for iPad”
ja „Made for iPod” tähendab, et elektrooniline lisaseade
on mõeldud vaavalt iPhone’i, iPadi või iPodiga
ühendamiseks ning seadme tootja tagab, et seade
vaab Apple’i tööandarditele. Apple ei vauta selle
seadme toimimise ega ohutus- ja seaduses säteatud
andarditele vaavuse ee. Pange tähele, et selle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Signia Insio 5Nx ITC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend