Bosch 260860254 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4UV (2019.02) O / 7
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar   
fa   
1 609 92A 4UV
9
2 |
Deutsch ............................................ Seite 6
English ............................................. Page 8
Français ............................................ Page 10
Español........................................... Página 13
Português ........................................ Página 15
Italiano ........................................... Pagina 18
Nederlands ....................................... Pagina 20
Dansk ...............................................Side 22
Svensk ............................................ Sidan 24
Norsk................................................Side 26
Suomi ...............................................Sivu 28
Ελληνικά...........................................Σελίδα 30
Türkçe..............................................Sayfa 33
Polski............................................. Strona 35
Čeština .......................................... Stránka 37
Slovenčina....................................... Stránka 39
Magyar .. .. ......................................... Oldal 42
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
3 |
Русский ....................................... Страница 44
Українська .. ................................... Сторінка 48
Қазақ.................................................Бет 50
Română .......................................... Pagina 54
Български..................................... Страница 56
Македонски................................... Страница 58
Srpski .............................................Strana 61
Slovenščina.........................................Stran 63
Hrvatski .........................................Stranica 65
Eesti............................................ Lehekülg 67
Latviešu .........................................Lappuse 69
Lietuvių k. .......................................Puslapis 71
 ............................................  74
............................................ 76
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
4 |
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
| 5
B
Bosch Power Tools 1 609 92A 4UV | (18.02.2019)
6 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise für Diamant-
Trennscheiben
uReinigen Sie Spannsatz, Spindel und Trennscheibe regelmä-
ßig.
uBeachten Sie die Abmessungen der Trennscheibe. Die Boh-
rung in der Trennscheibe muss zum Aufnahmeflansch passen
und darf keinesfalls erweitert werden.
uStellen Sie sicher, dass die zulässige Höchstdrehzahl der
Trennscheibe mindestens der Höchstdrehzahl des Elektro-
werkzeugs entspricht.
uÜberprüfen Sie die Trennscheibe vor dem Gebrauch. Die
Trennscheibe muss einwandfrei montiert sein und sich frei
drehen können. Führen Sie einen Probelauf von mindestens
30 Sekunden ohne Belastung durch. Verwenden Sie keines-
falls beschädigte, unrunde oder vibrierende Trennscheiben.
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
Deutsch | 7
uDrücken oder verkanten Sie die Trennscheibe beim Trenn-
schleifen nicht. Arbeiten Sie mit mäßigem, dem zu bearbei-
tenden Material angepasstem Vorschub. Vermeiden Sie har-
tes Ansetzen und Stöße.
uÜberlasten Sie Trennscheiben nicht, da überlastete Trenn-
scheiben schnell stumpf werden. Legen Sie beim Trocken-
schnitt Kühlpausen ein.
uArbeiten Sie nur im rechten Winkel und in gerader Achse. Bo-
genschnitte und Verkanten können zu Rissen im Kern oder zu
Segmentbrüchen führen.
uDie Trennscheiben sind selbstnachschärfend. Merklich nach-
lassender Arbeitsfortschritt und ein umlaufender Funken-
kranz sind Anzeichen für stumpf gewordene Trennscheiben.
Schärfen Sie deshalb die Trennscheibe durch kurze Schnitte
in abrasivem Material (z.B. Sandstein). Vereinzelte Funken-
bildung ist bei der Gesteinsbearbeitung typisch und daher
unkritisch.
uFassen Sie die Trennscheiben nicht an, bevor diese abge-
kühlt sind. Die Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr
heiß.
uEntfernen Sie die Trennscheibe vor dem Transport des Elek-
trowerkzeugs, um Beschädigungen zu vermeiden.
uVerwenden Sie beim Arbeiten mit Winkelschleifern Schutz-
haube, Führungsschlitten und Absaugvorrichtung. Vermei-
Bosch Power Tools 1 609 92A 4UV | (18.02.2019)
8 | English
den Sie Tiefschnitte. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nur im Gegenlauf, da es sonst unkontrolliert aus dem Schnitt
gedrückt werden kann.
uWenn Nassschnitt erlaubt ist, sorgen Sie für eine ununterbro-
chene Wasserzufuhr.
uDie Verwendung von eingebrachten Bosch-Ringen ist gestat-
tet, wenn sie gemäß Bild B (siehe Seite 5) korrekt montiert
sind.
English
Safety warnings for diamond cutting
discs
uRegularly clean the clamping set, spindle and cutting disc.
uPay attention to the dimensions of the cutting disc. The bore
in the cutting disc must match the hub flange and must not be
enlarged under any circumstances.
uEnsure that the permitted maximum speed of the cutting disc
matches at least the maximum speed of the power tool.
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
English | 9
uCheck the cutting disc before using it. The cutting disc must
be fitted properly and be able to rotate freely. Carry out a test
run for at least 30 seconds with no load. Do not under any cir-
cumstances use damaged, out‑of-round or vibrating cutting
discs.
uDo not press or tilt the cutting disc during cutting. Work with
moderate feed adapted to the material being cut. Avoid hard
initial contact or stabbing.
uDo not overload the cutting discs because overloaded cutting
discs quickly become blunt. Take breaks when dry cutting to
allow the disc to cool.
uWork only at right angles and positioned in a straight line.
Curved cuts and tilting can lead to cracks in the core or seg-
ment breaks.
uThe cutting discs sharpen themselves. A noticeably decreas-
ing work rate and sparking all around the rim of the disc are
indications of a cutting disc that has become blunt. In this
case, sharpen the cutting disc by making short cuts in abras-
ive material (e.g. sandstone). Sporadic sparking is normal
when working on stone and is therefore not a problem.
uDo not touch cutting discs until they have cooled down. The
cutting discs become very hot whilst working.
uRemove the cutting disc before transporting the power tool in
order to prevent damage.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4UV | (18.02.2019)
10 | Français
uUse a protective guard, cutting guide and dust extraction
device when working with angle grinders. Avoid making deep
cuts. Always feed the power tool against the direction of rota-
tion of the disc. Otherwise it may be pressed out of the cut in
an uncontrolled manner.
uIf wet cutting is allowed, make sure that the water supply is
uninterrupted.
uUsing inserted Bosch rings is permitted if they are mounted
correctly in accordance with figure B (see page5).
Français
Consignes de sécurité pour les disques à
tronçonner diamantés
uNettoyez régulièrement le dispositif de serrage, la broche et
le disque à tronçonner.
uRespectez les dimensions du disque à tronçonner. L’alésage
du disque à tronçonner doit avoir la taille qui correspond au
flasque d’entraînement. Il est interdit d’élargir l’alésage.
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
Français | 11
uAssurez-vous que la vitesse de rotation maximale admissible
du disque à tronçonner est au moins égale à la vitesse de ro-
tation maximale de l’outil électroportatif.
uVérifiez l’état du disque à tronçonner avant de l’utiliser. Le
disque à tronçonner doit être correctement monté et il doit
pouvoir tourner librement. Effectuez une marche d’essai en
laissant tourner l’outil à vide pendant au moins 30 secondes.
N’utilisez pas des disques à tronçonner qui sont endomma-
gés, qui vibrent ou dont la rotation est irrégulière.
uN’exercez pas de forte pression sur le disque à tronçonner et
ne l’inclinez pas. Déplacez l’outil avec une vitesse d’avance
modérée, adaptée au type de matériau. N’appliquez pas du-
rement le disque contre la pièce et évitez les coups et les
chocs.
uN’effectuez pas de coupes trop profondes pour ne pas sur-
charger les disques à tronçonner. Les disques soumis à des
sollicitations trop importantes s’émoussent rapidement.
Dans le cas d’une utilisation à sec, interrompez la coupe de
temps en temps pour laisser refroidir le disque.
uMaintenez toujours le disque perpendiculaire à la pièce et le
déplacer dans l’axe, en ligne droite. Le fait d’incliner le disque
ou de vouloir effectuer des coupes courbes risque de fissurer
le moyeu central et de provoquer la cassure des segments.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4UV | (18.02.2019)
12 | Français
uLes disques à tronçonner sont auto-affûtants. La formation
d’une couronne d’étincelles autour du disque et une diminu-
tion notable de la vitesse d’avance sont des signes révéla-
teurs de l’émoussage d’un disque à tronçonner. Réaffûtez
alors le disque en réalisant quelques coupes brèves dans un
matériau abrasif (par ex. du grès). Lors du tronçonnage de la
pierre, des étincelles jaillissent. Il s’agit là d’un phénomène
normal.
uNe touchez pas les disques à tronçonner avant qu’ils n’aient
refroidi. Les disques s’échauffent fortement pendant leur uti-
lisation.
uPour éviter tout endommagement, retirez le disque avant de
transporter l’outil électroportatif.
uLors d’une utilisation sur une meuleuse angulaire, montez le
capot de protection et utilisez un rail de guidage ainsi qu’un
dispositif d’aspiration. Évitez les coupes profondes. Tra-
vaillez toujours en opposition, autrement dit avec la direction
de coupe opposée au sens de rotation du disque, car le
disque risque sinon d’être repoussé vers le haut et de sortir
de la ligne de coupe de façon incontrôlée.
uPour le tronçonnage à l’eau (si autorisé), veillez à un apport
d’eau continu.
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
Español | 13
uL’utilisation de bagues Bosch fixes est permise à condition
qu’elles soient montées conformément à la figure B (voir
page5).
Español
Indicaciones de seguridad para discos
tronzadores diamantados
uLimpie periódicamente el juego de sujeción, el husillo y el dis-
co tronzador.
uObserve las dimensiones del disco tronzador. El orificio del
disco tronzador debe calzar en la brida de alojamiento y no se
debe ampliar en ningún caso.
uAsegúrese, que el número de revoluciones máximo admisible
del disco tronzador corresponda como mínimo al número de
revoluciones máximo de la herramienta eléctrica.
uCompruebe el disco tronzador antes del uso. El disco tronza-
dor debe estar montado correctamente y poder girar libre-
mente. Para comprobar el estado del útil déjelo funcionar en
Bosch Power Tools 1 609 92A 4UV | (18.02.2019)
14 | Español
vacío, al menos durante 30 segundos. No utilice en ningún
caso discos tronzadores dañados, excéntricos o que vibran.
uNo presione o incline el disco tronzador durante el tronzado.
Trabaje con un avance moderado, adaptado al material a la-
brar. Evite las aplicaciones duras y los golpes.
uNo sobrecargue el disco tronzador, ya que los discos tronza-
dores sobrecargados se embotan rápidamente. Haga pausas
de refrigeración en los cortes en seco.
uSolamente trabaje en ángulo recto y eje rectilíneo. Los cortes
en arco y las inclinaciones pueden conducir a fisuras en el al-
ma o roturas de segmentos.
uLos discos tronzadores son autoafilantes. La disminución no-
toria del avance del trabajo y una corona de chispas periféri-
cas son síntomas de discos tronzadores embotados. Afile por
ello el disco tronzador mediante cortes cortos en material
abrasivo (p.ej. asperón). La formación aislada de chispas es
típica en el labrado de piedra y, por ello, no crítica.
uNo tome los discos tronzadores con la mano, antes que se ha-
yan enfriado. Los discos tronzadores se ponen muy calientes
durante el trabajo.
uAntes del transporte, quite el disco tronzador de la herra-
mienta eléctrica para evitar daños.
uEn los trabajos con tronzadoras angulares utilizar una cubier-
ta protectora, un carro guía y un dispositivo de aspiración.
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
Português | 15
Evite cortes profundos. Trabaje con la herramienta eléctrica
sólo en contrasentido, ya que de lo contrario puede salir ex-
pulsada incontroladamente del corte.
uSi está permitido el corte húmedo, encárguese de una afluen-
cia ininterrumpida de agua.
uLa utilización de los anillos Bosch introducidos está permitida
si están correctamente montados según la figura B (véase la
página5).
Português
Indicações de segurança para discos de
corte de diamante
uLimpe o conjunto de aperto, veio e o disco de corte com
regularidade.
uObserve as dimensões do disco de corte. O orifício no disco
de corte tem de encaixar no flange de admissão e não pode
ser alargado.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4UV | (18.02.2019)
16 | Português
uCertifique-se de que o número de rotações máximo
permitido no disco de corte corresponde pelo menos ao
número de rotações máximo da ferramenta elétrica.
uVerifique o disco de corte antes da utilização. O disco de
corte tem de estar corretamente montado e poder rodar sem
dificuldades. Efetue um teste de funcionamento durante,
pelo menos, 30segundos, sem carga. Não utilize discos de
corte danificados, não redondos ou com vibrações.
uNão pressione ou emperre o disco de corte ao cortar.
Trabalhe de forma moderada, com um avanço uniforme e
adequado ao material a processar. Evite aplicações fortes e
embates.
uNão sobrecarregue os discos de corte, caso contrário eles
ficam rombos muito rapidamente. Faça uma pausa para
arrefecimento durante os cortes a seco.
uTrabalhe apenas em ângulo reto e eixo direito. Cortes curvos
e emperramentos podem causar fissuras no núcleo ou
quebras de segmentos.
uOs discos de corte possuem autoafiamento. Um avanço do
trabalho mais demorado e uma coroa de faísca à volta são
sinais de um disco de corte rombo. Por isso, afie o disco de
corte mediante cortes curtos em material abrasivo (p. ex.
arenito). A formação individual de faíscas é normal no
processamento de pedra, não sendo por isso crítica.
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
Português | 17
uNão toque nos discos de corte antes que estas arrefeçam. Os
discos de corte tornam‑se extremamente quentes durante o
trabalho.
uRemova o disco de corte antes do transporte da ferramenta
elétrica, para evitar danos.
uUtilize tampa de proteção, patim de guia e dispositivo de
aspiração durante o trabalho com rebarbadoras. Evite cortes
profundos. Conduza a ferramenta no sentido oposto às
rotações, caso contrário pode ser pressionada de forma
descontrolada do corte.
uSe for permitido o corte a húmido, providencie um
abastecimento de água contínuo.
uA utilização de anéis Bosch de colocação fixa é permitida se
estiverem corretamente montados de acordo com a imagem
B (ver página5).
Bosch Power Tools 1 609 92A 4UV | (18.02.2019)
18 | Italiano
Italiano
Avvertenze di sicurezza per mole da
taglio diamantate
uPulire con regolarità gli elementi di serraggio, l’alberino e la
mola da taglio.
uPrestare attenzione alle dimensioni della mola da taglio. Il fo-
ro nella mola da taglio deve coincidere con la flangia di ser-
raggio e non deve essere allargato in alcun caso.
uAccertarsi che il numero di giri massimo della mola da taglio
sia almeno pari a quello dell’elettroutensile.
uControllare la mola da taglio prima dell’uso. La mola da taglio
deve essere montata correttamente e deve poter ruotare li-
beramente. Effettuare un funzionamento di prova di almeno
30 secondi senza carico. Non utilizzare in alcun caso mole da
taglio danneggiate, ovalizzate o che presentino vibrazioni.
uDurante la levigatura/troncatura, non spingere, né angolare la
mola da taglio. Lavorare con un avanzamento moderato e
adeguato al materiale da lavorare. Evitare accostamenti bru-
schi ed urti.
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
Italiano | 19
uNon sovraccaricare le mole da taglio: in caso contrario perde-
ranno rapidamente l’affilatura. In caso di taglio a secco, os-
servare pause di raffreddamento.
uLavorare esclusivamente ad angolo retto e seguendo un asse
rettilineo. I tagli curvi e le angolature possono comportare
crepe nel nucleo o rotture nei segmenti.
uLe mole da taglio sono autoaffilanti. Un’avvertibile riduzione
nell’avanzamento del lavoro e la formazione di scintille peri-
metrali indicano che la mola da taglio non è più affilata. La
mola da taglio andrà quindi affilata con brevi intagli nel mate-
riale abrasivo (ad es. arenaria). Occasionali formazioni di
scintille nella lavorazione della pietra sono un fenomeno nor-
male, da non considerarsi critico.
uNon afferrare le mole da taglio con le mani prima che si siano
raffreddate. Durante il lavoro, le mole da taglio raggiungono
temperature molto elevate.
uPrima di trasportare l’elettroutensile, rimuovere la mola da
taglio, al fine di evitare danni.
uNel caso in cui si lavori con smerigliatrici angolari, utilizzare
cuffia di protezione, slitta di guida e dispositivo di aspirazio-
ne. Evitare incisioni in profondità. Utilizzare l’elettroutensile
solamente in controrotazione, poiché in caso contrario esso
potrebbe venire espulso dal taglio in modo incontrollato.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4UV | (18.02.2019)
20 | Nederlands
uQualora sia consentito il taglio a umido, assicurare un afflus-
so d’acqua ininterrotto.
uL’utilizzo di anelli Bosch incorporati è consentito qualora essi
siano montati correttamente, come da Figura B (vedi pagi-
na5).
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen voor
diamantdoorslijpschijven
uReinig spanset, spil en doorslijpschijf regelmatig.
uLet op de afmetingen van de doorslijpschijf. Het asgat in de
doorslijpschijf moet bij de opnameflens passen en mag in
geen geval vergroot worden.
uZorg ervoor dat het toegestane maximumtoerental van de
doorslijpschijf minstens met het maximumtoerental van het
elektrische gereedschap overeenkomt.
uControleer de doorslijpschijf vóór het gebruik. De doorslijp-
schijf moet perfect gemonteerd zijn en vrij kunnen draaien.
1 609 92A 4UV | (18.02.2019) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Bosch 260860254 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend