Samsung 730MP Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Selle sümboliga tähistatud juhiste ignoreerimine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada seadet.
Keelatud
Tähtis! Tingimata alati lugeda ja loetust
aru saada.
Ä
rge demonteerige Ühendage pistik seinakontaktist lahti
Ä
rge puudutage Maandus (elektrilöögi vältimiseks)
Toide
Kui arvutit ei kasutata pikema aja vältel, seadke see DPMS-rezhiimile. Kui kasutate
ekraanisäästjat, aktiveerige see.
Ärge kasutage kahjustunud või lahtist pistikut.
z
Elektrilöögi või tulekahju oht!
Ärge ühendage pistikut seinakontaktist lahti kaablit tirides ega puudutage
pistikut märgade kätega.
z
Elektrilöögi või tulekahju oht!
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
z
Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilöögi või kahjustada
seadet.
Ärge painutage ülemäärast jõudu kasutades pistikut ega kaablit, ärge asetage
nende peale raskeid esemeid, vältimaks võimalikke kahjustusi.
z
Selle nõude ignoreerimisega kaasneb elektrilöögi või tulekahju oht.
Ärge ühendage ühte seinakontakti liiga palju pikendusjuhtmeid.
z
Tulekahju oht!
Installeerimine
Paigutage monitor madala niiskusesisalduse ja madala tolmu
kontsentratsiooniga ruumi.
z
Sellega väldite elektrilööki või seadme süttimist.
Ärge monitori teisaldamise käigus maha pillake.
z
Sellega väldite seadme kahjustumist ja vigastuste teket.
Asetage monitor tasasele ja kindlale alusele.
z
Monitori kukkumine võib põhjustada vigastusi.
Paigutage monitor ettevaatlikult oma kohale.
z
Sellega väldite seadme kahjustumist või selle rikkeid.
Ärge paigaldage monitori nii, et selle tööpind jääb allapoole suunatuks.
z
TFT-LCD'i pinna kahjustumise oht!
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z
Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada vigastusi.
z
Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Jätke ventileerimise jaoks toote ja seina vahele ruumi.
z
Halb ventilatsioon võib põhjustada temperatuuri tõusu ruumis ja tekitada
tulekahju.
Vältimaks vihmavee valgumist elamusse piki antennikaablit, veenduge et kaabli
väline osa jääb sisenemispunktist madalamale.
z
Kui vihmavesi satub tootesse, võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada
tulekahju.
Kui kasutate välisantenni, veenduge selles, et antenni ja elektrijuhtmete vahele
j
ääb piisavalt ruumi nende kokkupuute vältimiseks, kui antenn peaks tugeva
tuulega ümber minema.
z
Ümberläinud antenn võib põhjustada vigastusi või anda elektrilööke.
Puhastamine
Kui puhastate monitori korpust või TFT-LCD ekraani pinda, kasutage kergelt niisutatud,
pehmet lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse monitorile.
z
Need võivad seadet kahjustada, põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage soovitatud puhastusvahendit koos pehme lapiga.
Kui pistiku ja kontakti vahel olev liitmik on tolmune või määrdunud, puhastage
see korralikult kuiva lapiga.
z
Määrdunud liitmik võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Võtke ühendust teeninduskeksuse või klienditeenindusega, et kord aastas
seadme sisemust puhastada.
z
Hoidke seadme sisemus puhtana. Pika aja jooksul seadme sisemusse
kogunenud tolm võib põhjustada häireid selle töös või tekitada tulekahju.
Muu
Ärge eemaldage katet või tagapaneeli (seade ei sisalda osi, mis vajaksid
kasutajapoolset hooldamist).
z
Sellega võite põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
z
Jätke hooldustööde sooritamine vastava kvalifikatsiooniga teenindava
personali ülesandeks.
Kui monitor ei tööta normaalselt - eriti juhtudel, mil võib tajuda ebaharilikke
seadmest lähtuvaid hääli või lõhnu - ühendage kuvar viivitamatult lahti ja
kontakteeruge volitatud edasimüüja või teeninduskeskusega.
z
Elektrilöögi või tulekahju oht!
Vältige vee sattumist monitorile ja kaitske seda niiskuse eest.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus, kus
seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja ja
ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
z
Võtke ühendust teeninduskeskusega.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge seadet
teatud aja jooksul kasutamast.
z
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Ärge üritage monitori liigutada, tõmmates seda kaablist või signaalikaablist.
z
Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke,
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge nihutage monitori vasakule ega paremale kaablit või signaalikaablit
tõmmates.
z
Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke,
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge katke kinni monitori korpuse ventilatsiooniavasid.
z
Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada seadme rikke või tulekahju.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid
metallesemeid.
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Kui monitori satub võõrkeha, ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti ja
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Ärge kasutage ega hoidke monitori lähedal kergsüttivaid aineid.
z
Plahvatuse või tulekahju oht!
Ärge sisestage monitori avadesse metallesemeid.
z
Need võivad põhjustada elektrilöögi, tulekahju või tekitada vigastusi.
Ärge sisestage monitori ventilatsiooniavadesse, kuularitesse ega A/V
sisendisse metallesemeid (tarberiistad, puuriterad) ega tuleohtlikke asju
(paberitükid, tikud).
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Monitorisse võõrkehade sattumisel võtke alati ühendust teeninduskeskusega.
Kui vaatate liikumatut ekraani pikema aja jooksul, võib ilmuda jääkkujutis või
pilt võib hägustuda.
z
Kui peate kuvarist pikema aja vältel eemal viibima, lülitage sisse
energiasäästurežiim või seadke ekraanisäästjaks liikuv pilt.
Tegutsege äärmise ettevaatlikkusega, kui monitori kaldenurka ja alust seate.
z
Liigse jõu rakendamisel võib monitor ümber kukkuda ja põhjustada vigastusi.
z
Teie sõrmed võivad monitori ja aluse vahele kinni jääda. Vigastumise oht!
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z
Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
17 tolli - 1280 X 1024
Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemel.
z
Liiga valjud heliefektid võivad kahjustada kuulmist.
Monitorile pidevalt liiga lähedal istumine võib kahjustada nägemist.
To ease eye strain, take at least a five-minute break after every hour of using
the monitor
.
Do not use the monitor where it can be exposed to strong vibrations.
z Exposure to strong vibrations can be a fire hazard and shorten the life of the
monitor.
Monitori asukoha muutmisel lülitage see voolulülitist välja ja ühendage
toitejuhe seinakontaktist lahti. Veenduge, et kõik kaablid ja teisi seadmeid
ühendavad juhtmed on lahti ühendatud, enne kui monitori asukohta muudate.
z
Kaabli lahti ühendamata jätmisel võib see kahjustuda ja põhjustada tulekahju
või elektrilöögi.
Kui te eemaldate kaugjuhtimispuldist patareid, ärge jätke neid lastele
kättesaadavasse kohta (allaneelamise oht!). Ärge jätke patareisid laste
käeulatusse.
z
Patareide allaneelamise korral pöörduge kohe arsti poole.
Paigaldage patareid alati õige +/- polaarsusega, nagu on näidatud patareisahtli
põhjal.
z Kui patareide polaarsus on vale, võib see tekitada tulekahju, põhjustada
rikkeid, lekkeid, vigastusi või saastet (kahjustusi).
Kasutage ainult ettenähtud standardseid patareisid. Ärge kasutage uusi ja vanu
patareisid koos.
z See võib tekitada tulekahju, põhjustada rikkeid, lekkeid, vigastusi või saastet
(kahjustusi).
Ärge asetage monitorile veeklaasi, kemikaale ega väikseid metallesemeid.
z See võib seadet kahjustada, põhjustada elektrilöögi või tekitada tulekahju.
z
Kui võõrkeha satub monitori, ühendage seadme pistik lahti ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid. Kui mistahes nimetused
puuduvad,
võtke ühendust edasimüüjaga.
V
õtke ühendust kohaliku edasimüü
j
a
g
a, et osta lisaseadmeid.
Lahti pakkimine
Valikuline A
Monitor
Valikuline B
Monitor & WISELINK
Juhend
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval kõikides
keskustes)
Kasutusjuhend, Monitori
draiver, Natural Color
tarkvara, ja tarkvara
installeerimise CD
Si
g
naalikaabel Toitekaabel Raadioantenn
Helikaabel
Kaabel
(
Valikuline B
)
Si
g
naalikaabel Toitekaabel Raadioantenn
Helikaabel
USB-kaabel
Valikuline
DVI-kaabel
Muu
Kau
gj
uhtimis
p
ult
p
atareid
(
AAA-tüü
i, 2 tk
Pistik
Kaabel
(
Valikuline A
)
Esiosa
1. MENU
2. CH
3. - VOL +
4. ENTER/FM RADIO
5. SOURCE
6. PIP
7. Nupp Toide
8. Toiteindikaator
9. Kaugjuhtimispuldi andur
1.
MENU
Kui ekraanireguleerimismenüü on välja lülitatud: selle nupu abil pääsete OSD-sse
(ekraanikuvale) ja saate aktiveerida esiletõstetud menüükäsu.
2.
CH
Vertikaalselt ühelt menüü elemendilt teisele liikumiseks või menüüs valitud elemendi
häälestamiseks. TV-režiimis telekanalite valimiseks.
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
3.
- VOL +
Horisontaalselt ühelt menüü elemendilt teisele liikumiseks või menüüs valitud elemendi
häälestamiseks. Ka helitugevuse reguleerimiseks.
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
4.
ENTER / FM RADIO
ENTER
: Kasutatakse ekraanimenüü (OSD) valimiseks
FM RADIO
: Lülitab sisse/välja FM Radio.
PC/DVI režiimis ainult HELI seadmine FM Radio jaoks.
Piirkondades, kus signaal on nõrk, võib FM RADIO levis esineda müra.
VIDEO SOURCE üldrežiimis FM RADIO'le lülitumine, ekraani väljalülitamine.
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
5.
SOURCE
PC režiimist videorežiimi lülitumiseks.
Allika vahetamine on lubatud ainult nende välisseadmete puhul, mis on ühendatud
monitoriga.
Ekraanirežiimide vahetamine:
[PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO] [Component]
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
NOTE : SCARTi kasutatakse peamiselt Euroopas.
>> > Ringhäälingusüsteemid
6.
PIP ( Saadaolevad PC/DVI režiimid )
PC režiimis video ja TV-kuvade pilt-pildis (PIP) režiimi viimiseks.
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
7.
Nupp Toide
Selle nupu abil saate kuvari sisse või välja lülitada.
8.
Toiteindikaator
Süttib toite sisselülitamisel.
9.
Kaugjuhtimispuldi andur
Suunake kaugjuhtimispult kuvaril selle koha poole.
PowerSaver'i alajaotusest. Energia kokkuhoiuks lülitage monitor VÄLJA, kui seadet ei vajata või
seda ei kasutata pikema aja vältel.
Tagaosa
(Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.)
1. DC toite ühendus
Selle toote kasutamiseks sobiv toide on 90 ~ 264VAC.
2. PC ühenduspesal
z Arvuti ühenduspesa (DVI(HDCP))
z
Arvuti ühenduspesa (15 Pin D-SUB)
z
Audio ühenduspesa
3. COMPONENT terminal
z
DVD/DTV left / right audio connection terminal (R/L)
z
DVD/DTV Component(PR, PB,Y) terminal
4. FM RADIO / TV ühenduspesa
z
TV ühenduspesa
>> > ühendamine TV
z FM RADIO ANT ühenduspesa
z
Kõrvaklappide ühenduspesa (Väljund)
5. EXT(RGB) ühenduspesa
EXT(RGB) ühenduspesa
- SCARTi kasutatakse peamiselt Euroopas.
6. AV ühenduspesa
z
Vasak (L) / Parem (R) AUDIO ühenduspesa (Sisend)
z
VIDEO ühenduspesa (Sisend)
z
S-VIDEO ühenduspesa (Sisend)
Edasine informatsioon kaabliühenduste kohta on toodud alajaotuses Monitori ühendamine.
Kaugjuhtimispuldi nupud
1. POWER
2. CHANNEL
3. +100, -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTER
9. FM RADIO
10. CH/P
11. SOURCE
12. INFO
13. EXIT
14. Up-Down Left-Right Buttons
15. AUTO
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
17. P.SIZE
18. STILL
19. PIP
20. S.MODE
21. DUAL/MTS
22. PRE-CH
23. SOURCE
24. SIZE
25. POSITION
26. MAGIC-CH
1. POWER
Selle nupu abil saate kuvari sisse või välja lülitada.
2. CHANNEL
TV-kanalite valimiseks TV-režiimis. Te võite kasutada seda nuppu ka PIP režiimis.
3. +100
Vajutage, et valida 100st suuremad kanalid.
Näiteks selleks, et valida kanal 121, vajutage “+100”, seejärel “2” and “1”.
-/-- (Ühe-/kahekohalise numbriga kanali valik )
Vajutage, et valida kahekohalise numbriga kanal.
Seda nuppu vajutades kuvatakse “—“ sümbol.
Sisestage kahekohaline kanali number.
-/-- on peamiselt kasutusel Euroopas.
4. - +
Helitugevuse reguleerimiseks.
5. MUTE
Vaigistab ajutiselt audioväljundi.
Heli taastub, kui vaigistusrežiimis (Mute) vajutatakse MUTE või - +.
6. TTX/MIX
TV kanalid edastavad teleteksti kaudu kirjalikku informatsiooni.
>> > TTX / MIX
TTX / MIX on peamiselt kasutusel Euroopas.
7. MENU
Kui ekraanireguleerimismenüü on välja lülitatud: selle nupu abil pääsete OSD-sse
(ekraanikuvale) ja saate aktiveerida esiletõstetud menüükäsu.
8. ENTER
Kasutatakse ekraanimenüü (OSD) valimiseks.
9. FM RADIO
Lülitab sisse/välja FM Radio.
PC/DVI režiimis ainult HELI seadmine FM Radio jaoks.
Piirkondades, kus antenni kaablit ei kasutata, tuleb kõigepealt ühendada pistik TV-
antenniga.
VIDEO SOURCE üldrežiimis FM RADIO'le lülitumine, ekraani väljalülitamine.
10. CH/P
TV- režiimis TV-kanalite valimiseks.
11. SOURCE
PC režiimist videorežiimi lülitumiseks.
A
llika vahetamine on lubatud ainult nende välisseadmete puhul, mis on ühendatud
monitoriga.
12. INFO
Praegune ekraaniinfo kuvatakse ülemises vasakpoolses nurgas.
13. EXIT
Kui ekraanireguleerimismenüü on sisse lülitatud: väljumisnupu abil saate menüükuvast
väljuda või ekraanireguleerimismenüü sulgeda.
14. Up-Down Left-Right Buttons
Horisontaalselt või vertikaalselt ühelt menüü elemendilt teisele liikumiseks või menüüs
valitud elemendi häälestamiseks.
15. AUTO
Ekraanikuva automaatseks häälestamiseks.(PC)
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
Seda nuppu vajutades kuvatakse kasutusel olev režiim ekraani alumises osas, keskel.
TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Monitoril on neli automaatset, tehases eelhäälestatud pildiseadet.
Seejärel vajutage uuesti nuppu, et käia läbi eelkonfigureeritud režiimid.
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright™ on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks, sõltuvalt selle sisust,
optimaalse keskkonna.
Seejärel vajutage uuesti nuppu, et käia läbi eelkonfigureeritud režiimid.
( Entertain Internet Text Custom )
17. P.SIZE - Ei ole saadaval PC/DVI režiimis
Selle nupu abil saate muuta ekraani formaati.
ZOOM1, ZOOM2 ei ole saadaval, kui DTV on 1080i (või üle 720p).
18. STILL
Vajutage nuppu üks kord, et pilt peatada (stoppkaader). Vajutage uuesti, et pilt aktiveerida.
19. PIP
Vajutage PIP nuppu, et PIP kuva sisse/välja lülitada.
20. S.MODE
Seda nuppu vajutades kuvatakse kasutusel olev režiim ekraani alumises osas, keskel.
Monitor on varustatud siseehitatud hi-fi stereovõimendiga.
Seejärel vajutage uuesti nuppu, et käia läbi eelkonfigureeritud režiimid.
( Standard Music Movie Speech Custom )
21. DUAL / MTS
DUAL :
Kui telerivaatamise ajal kaugjuhtimispuldi DUAL nuppu kasutada, toimivad
STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO režiimid,
sõltuvalt leviedastuse tüübist.
MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO režiimide
vahel liikumiseks.
MTS :
Te võite valida MTS (Multichannel Television Stereo) režiimi.
Mono, Stereo, SAP (Separate Audio Program)
Seadke 'MTS' väärtuseks ON, et valida Mono, Stereo või SAP.
22. PRE-CH
Seda nuppu kasutatakse selleks, et kohe eelmisele kanalile naasta.
23. SOURCE
Video allika valimiseks.(PIP)
24. SIZE
Te võite aktiveerida funktsiooni 'Pildi suurus'.
25. POSITION
PIP akna asukoha muutmine.
26. MAGIC-CH
MagicChannel võimaldab vaadata ainult teatud kanaleid.
See funktsioon on saadaval ainult Koreas.
1.
Ühendage toitekaabel DC adapteriga ja seejärel adapteri pistik monitori DC 14V pordiga.
Ühendage monitori toitekaabli pistik lähedalolevasse seinakontakti.
2-1.
Kasutades videokaardil (analoog-) D-pistikut.
Ühendage signaalikaabel 15-pin (15-viigulise) D-Sub pistikuga monitori tagaosas.
2-2.
Kasutades videokaardil (digitaal-) DVI-pistikut.
Ühendage DVI-kaabel DVI-pordiga monitori tagaosas.
3.
Ühendage monitori audiokaabel audio pordiga arvuti tagaküljel.
4.
Lülitage arvuti ja monitor sisse.
1. Ühendage toitekaabel DC adapteriga ja seejärel adapteri pistik monitori DC 14V pordiga. (Pinget
reguleerib automaatselt toiteadapter.)
2. D-sub (analoog) pistiku kasutamine videokaardil.
Ühendage signaalikaabel Macintosh arvuti D-SUB pordiga.
3. Vanemate Macintosh arvutite puhul tuleb reguleerida Macintosh adapteri eraldusvõime seadmiseks
kasutatavat DIP lülitit (valikuline) (vt lüliti konfigureerimise tabelit selle tagaküljel).
4. Ühendage monitori audiokaabel audio pordiga arvuti tagaküljel.
5. Lülitage sisse monitor ja Macintosh.
Selle monitori võib seadme kasutaja ühendada selliste sisendseadmetega nagu DVD mängija,
videomagnetofon või helivideokaamera või DTV või TV (ilma PCd ühendamata).
Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.
1-1. AV ühendamine
Monitoril on AV ühenduspesad, et ühendada AV sisendseadmeid (DVD, videomagnetofon või
helivideokaamera). AV signaal on kättesaadav seni, kuni monitor sisse lülitatud.
1. Sellised sisendseadmed nagu DVD, videomagnetofon või helivideokaamera on ühendatud monitori
Video või S-Video terminaliga, kasutades RCA või S-Video kaablit.
S-Video, RCA kaabel ja EXT(RGB) kaabel on valikulised.
2. Seejärel käivitage sisestatud DVD-diski või kassetiga DVD, videomagnetofon või helivideokaamera.
3. Valige AV või S-Video, kasutades
SOURCE
nuppu monitori esiküljel.
4. Ühendage DVD, videomagnetofoni või helivideokaamera Audio (R) ja Audio (L) pesad monitori R ja
L audio sisendpesadega, kasutades audiokaableid.
1-2. EXT.(RGB) ühendamine - It only applies to AV DEVICE that supports SCART.
Ühendage DVD-seadmete sisendiga, kui seadmel on DVD pistik. Te võite vaadata DVDd,
ühendades lihtsalt DVD monitoriga, kui toide on sees.
1. Ühendage videokaabli otsad monitori EXT(RGB) pistiku ja DVD mängija EXT(RGB) pistikuga.
2. Valige Ext., vajutades monitori
SOURCE
nuppu.
2. TV ühendamine
Te võite vaadata monitoris teleprogramme, kui see on ühendatud antenni või ühisantenniga
televisioonisüsteemi kaabliga, paigaldamata arvutile eraldi mis tahes TV vastuvõtuseadmeid või
tarkvara.
1. Ühendage ühisantenniga televisioonisüsteemi või antenni koaksiaalkaabel monitori tagaküljel
asetseva antennipesaga.
Te peate kasutama selleks koaksiaalkaablit.
2. Lülitage monitor sisse.
3. Valige TV, kasutades allika (Source) nuppu, mille leiate teiste välissignaali reguleerimiseks
kasutatavate nuppude seast.
4. Valige soovitud TV-kanal.
Kasutades sisemist antennipesa:
Kontrollige esmalt seinas asetsevat antennipesa ja ühendage antennikaabel.
Kasutades välist antenni:
Kui te kasutate välisantenni, laske see võimaluse korral paigaldada kvalifitseeritud spetsialistil.
RF kaabli ühendamiseks antenni sisendterminali:
Hoidke RF kaabli vaskne osa otse.
Kas nõrgast signaalist tulenevalt on vastuvõtu kvaliteet halb?
Ostke ja paigaldage vastuvõtu kvaliteedi parandamiseks signaali võimendi.
Piirkondades, kus antenni kaablit ei kasutata, tuleb kõigepealt ühendada pistik TV-antenniga.
3. DVD/DTV pealepandava seadme ühendamine
Ühendage DVD/DTV pealepandava seadme sisendiga, kui seadmel on DVD/DTV pistik. Te võite
vaadata Komponenti, kui ühendate selle lihtsalt monitoriga, kui toide on sees.
1. Ühendage DVD / DTV pealepandava seadme Audio (R) ja Audio (L) väljundid Audio (R) ja Audio
(L) monitori sisenditega, kasutades audiokaableid.
2. Ühendage monitori komponendi ( P
R, PB,Y) pistikute videokaabel ja DVD / DTV pealepandava
seadme PR, PB,Y pistikud.
3. Valige Component, kasutades
SOURCE
nuppu monitori esiküljel.
4. Kõrvaklappide ühendamine
Te võite ühendada kõrvaklapid monitoriga.
1. Ühendage kõrvaklapid kõrvaklappide ühenduspesasse.
Monitor toetab erinevat tüüpi VESA-standardiga ühilduvaid aluseid. Te peate aluse kokku murdma
või eemaldama, et paigaldada VESA alus.
1. Aluse kokkumurdmine
Te võite monitori -5 kuni 15 kraadi kallutada.
2. Aluse kinnitamine
See monitor ühildub VESA nõuetele vastava 75mm x 75mm paigaldusliidese plaadiga.
A. Monitor
B. Paigaldusliidese plaat
1. Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti.
2. Asetage LCD-monitor, esikülg allpool, tasasele pinnale, mis on ekraani kaitseks pehme materjaliga
polsterdatud.
3. Eemaldage neli kruvi ja eraldage seejärel LCD-monitor aluselt.
4. Joondage paigaldusliidese plaat aukudega tagapaneeli paigaldusplaadis ja kinnitage see ( “käsivarre”
tüüpi aluse komplekti kuuluva nelja kruviga) seinal olevale kronsteinile või teisele alusele.
Selleks et monitori seinale kinnitada peaksite te ostma seinapaigalduse komplekti, mis võimaldab
monitori seinale monteerida, jättes seadme ja seina vahele 10 cm vaba ruumi. Täpsema teabe
saamiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega
Samsung Electronics ei vastuta kahjude eest, mis tekkisid ettenähtust erineva aluse kasutamise tõttu.
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri operatsioonisüsteem
vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine erineb mõnevõrra
operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt arvuti operatsioonisüsteemist.
Veebilehekülg :http://www.samsung-monitor.com
/
(Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn
/
(Hiina)
Windows ME
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige
"Windows ME Driver"
.
3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake
"OK"
-nupule.
4. Klõpsake "
Installeeri
" ("
Install
") -nupule aknas "
Hoiatus
" ("
Warning
").
5. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Windows XP/2000
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige
"Windows XP/2000 Driver"
.
3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake
"OK"
-nupule.
4. Klõpsake "
Installeeri
" ("
Install
") -nupule aknas "
Hoiatus
" ("
Warnin
g
").
5. Kui te näete järgmist akent "
Sõnum
" ("
Message
"), klõpsake "
Jätka igal juhul
" ("
Continue Anyway
")
-nupule. Seejärel klõpsake "
OK
" -nupule.
See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei kahjusta
teie süsteemi. Atesteeritud draiver riputatakse üles Samsung Monitor'i koduleheküljele
http://www.samsung-monitor.com/.
6. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri operatsioonisüsteem
vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine erineb mõnevõrra
operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt teie arvuti operatsioonisüsteemist.
Pange valmis tühi diskett ja laadige siintoodud veebileheküljelt alla draiveri programmi fail.
Veebilehekülg :http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor
/
(USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Hiina)
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige "
Start
" --> "
Juhtpaneel
" ("
Control Panel
"), seejärel klõpsake "
Välimus ja
teemad
" ("
Appearance and Themes
") -ikoonile.
3. Klõpsake "
Kuva
" ("
Display
") -ikoonile ja valige vahekaart "
Seadistused
" ("
Settings
"), seejärel
"
Lisafunktsioonid
" ("
A
dvanced..
").
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Samsung 730MP Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend