Electrolux ENN3153AOW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ENN3153AOW
.................................................. ...............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
48
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 74
SISUKORD
OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MIDA TEHA, KUI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HELID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka
sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja
hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma‐
sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida
asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik
seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult
selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati
seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetak‐
se või seadme müümise korral, nii et kõik kasu‐
tajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul
selle kasutamisest ja ohutusest põhjalikult infor‐
meeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb
kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ette‐
vaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud
kahjustuste eest tootja ei vastuta.
LASTE JA RISKIRÜHMA
KUULUVATE INIMESTE
TURVALISUS
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen‐
soorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja
teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul,
kui nende üle teostab järelvalvet või neid ju‐
hendab seadme kasutamisel isik, kes nende
turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus
kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast
välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult
seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängi‐
vad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks
end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihen‐
ditega versioon vahetab välja vanema vedru‐
lukustussüsteemiga seadme, siis enne vana
seadme äraviskamist veenduge, et lukustus‐
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse
jaoks surmalõksuks.
ÜLDINE OHUTUS
HOIATUS
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva
kui ka sisseehitatud seadme puhul.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide
selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säili‐
tamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks me‐
haanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahen
deid.
Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid
(näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole
vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine
isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu,
kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb
vältida jahutusaine süsteemi komponentide
kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama:
vältige tuleallikate lähedust,
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle mis
tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐
juhtme kahjustamine võib põhjustada lühiü‐
henduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS
Elektriliste komponentide (toitejuhe, pis‐
tik, kompressor) asendustööd tuleb ohu
vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehni‐
kult või teenusepakkujalt.
1.
Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2.
Veenduge, et toitepistik ei ole seadme ta‐
gakülje poolt muljutud ega kahjustatud.
Muljutud või kahjustatud toitepistik võib
üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3.
Tagage juurdepääs seadme toitepistiku‐
le.
4.
Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmba‐
mise teel.
5.
Kui toitepesa logiseb, siis ärge toitepisti‐
kut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgusti
katteta (kui see on ette nähtud).
See seade on raske. Seda liigutades olge et‐
tevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas
olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär‐
jad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi
või külmahaavandeid.
EESTI 3
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐
sese päikesevalgusega.
Selles seadmes kasutatavad lambid (kui need
on ette nähtud) on mõeldud kasutamiseks
üksnes kodumasinates. Need ei sobi ruumide
valgustamiseks.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plast‐
massist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi
või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge paigutage toiduaineid vastu tagaseinas
asuvat õhu väljalaskeava. (Kui on tegemist
Frost Free-seadmega)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulata‐
mist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toi‐
tu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid
hoiustamisnõuandeid. Vaadake vastavaid ju‐
hiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke,
kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põh‐
justada plahvatuse, mis omakorda kahjustab
seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
Enne hooldust lülitage seade välja ja eemal‐
dage toitepistik seinakontaktist.
Ärge puhastage masinat metallist esemetega.
Ärge kasutage seadmest härmatise eemalda‐
miseks teravaid esemeid. Kasutage plastmas‐
sist kaabitsat.
Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamis‐
vee äravoolu. Vajadusel puhastage äravoo‐
luava. Kui see on ummistunud, koguneb vesi
seadme põhja.
PAIGALDAMINE
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt
vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste
osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga
saanud. Teatage võimalikest kahjustustest ko‐
heselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend
alles.
On soovitatav enne seadme taasühendamist
oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kom‐
pressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhu‐
ringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuu‐
menemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon,
järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema
vastu seina, et vältida soojade osade (kom‐
pressor, kondensaator) puudutamist ja võima‐
likke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lä‐
hedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toi‐
tepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevarustusega (kui
veeühendus on ette nähtud).
TEENINDUS
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd
peab teostama kvalifitseeritud elektrik või
kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volita‐
tud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib
ainult originaal varuosi.
KESKKONNAKAITSE
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐
mutussüsteemis ega isolatsioonimater‐
jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisal‐
dab kergestisüttivaid gaase: seade tu‐
leb utiliseerida vastavalt kohaldatavate‐
le määrustele, mille saate oma kohali‐
kust omavalitsusest. Vältige jahutus‐
seadme kahjustamist, eriti taga soojus‐
vaheti läheduses. Selles seadmes ka‐
sutatud materjalid, millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
4
www.electrolux.com
JUHTPANEEL
MODE˚C
123 4 5 6
1
SISSE/VÄLJA-lüliti
2
Sügavkülmuti temperatuuriregulaator
3
Külmik-sügavkülmuti temperatuurinupp
4
Ekraan
5
Funktsiooninupp
Hoiatussignaali lähtestuslüliti
6
Külmiku temperatuuriregulaator
Ekraan
1 2 3 4 5 6 7
1
Külmikuosa indikaator
2
Sügavkülmutiosa indikaator
3
Positiivse või negatiivse temperatuuri indi‐
kaator
4
Temperatuuri indikaator
5
Funktsioon Action Freeze
6
Funktsioon Shopping
7
Funktsioon FreeStore
SISSELÜLITAMINE
Kui ekraan ei hakka helendama pärast pistiku si‐
sestamist pistikupessa, vajutage SISSE/VÄLJA-
lülitit.
Niipea kui seade sisse lülitatakse, kuvatakse
juhtpaneelile järgmised signaalid:
positiivne või negatiivne temperatuurinäit on
positiivne, osutades positiivsele temperatuuri‐
le;
temperatuur vilgub, ekraani taust on punane
ja kuulete sumistit.
Vajutage funktsiooninuppu ning helisignaal lüli‐
tub välja (vt ka "Liiga vali temperatuuri signaal").
Määrake soovitud temperatuur (vt alalõiku "Tem‐
peratuuri reguleerimine").
VÄLJALÜLITAMINE
Seade lülitatakse välja, kui SISSE/VÄLJA-lülitit
vajutada kauem kui 1 sekund.
Seejärel kuvatakse ekraanil temperatuuri pöörd‐
loendus alates -3 -2 -1.
Kui seade välja lülitatakse, kustub ka ekraan.
TEMPERATUURINÄIT
Iga kord, kui te vajutate külmik-sügavkülmuti
temperatuurinuppe, kuvatakse ekraanil järgmist:
1.
Külmikuosa indikaator põleb.
Ekraanil kuvatakse viimati valitud külmi‐
kutemperatuur.
2.
Sügavkülmutiosa indikaator põleb.
1)
Ekraanil kuvatakse viimati valitud sügav‐
külmutitemperatuur.
FUNKTSIOONIDE MENÜÜ
Funktsiooninupu vajutamisel aktiveeritakse päri‐
päevasuunaliselt järgmised funktsioonid:
Funktsioon Action Freeze
Funktsioon Shopping
Funktsioon FreeStore
1)
Tavatingimustes.
EESTI 5
ilma sümbolita: tavaline töö.
Funktsioone saab SISSE lülitada üks‐
haaval.
Funktsioonide VÄLJA lülitamiseks vajutage kor‐
duvalt funktsiooninuppu, kuni ikoone enam ei ku
vata.
TEMPERATUURI REGULEERIMINE
Seadmes olevat temperatuuri kontrollib tempera‐
tuuri regulaator, mis asub seadme peal.
Külmikuvahes olevat temperatuuri võib reguleeri‐
da, keerates külmiku temperatuuriregulaatorit,
ning see võib olla +2°C kuni +8°C.
Sügavkülmikuvahes olevat temperatuuri võib re‐
guleerida, keerates sügavkülmiku temperatuuri‐
regulaatorit, ning see võib olla -15°C kuni -24°C.
Toidu õigeks säilitamiseks tuleks valida järgmi‐
sed temperatuurid:
+5°C külmikus
-18°C sügavkülmikus.
Tavarežiimis töötamisel näitab temperatuuri indi‐
kaator olemasolevat temperatuuri.
Seadme töölerakendamiseks toimige järgmiselt:
maksimaalse külma saavutamiseks keerake
temperatuuriregulaatorit päripäeva;
minimaalse külma saavutamiseks keerake
temperatuuriregulaatorit vastupäeva.
Kõige sobivam on tavaliselt keskmine asend.
Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pidada mee
les, et seadme sisetemperatuur sõltub:
ruumi temperatuurist
ukse avamise sagedusest
säilitatava toidu kogusest
seadme asukohast.
SHOPPING-FUNKTSIOON
Kui külmikusse tuleb korraga paigutada suur hulk
toitu (näiteks pärast sisseostude tegemist), on
soovitatav aktiveerida funktsioon Shopping, et
toit kiiremini maha jahutada ja vältida külmutus‐
kapis juba olevate toitude soojenemist.
Funktsioon Shopping lülitatakse sisse funktsioo‐
ninuppu vajutades (vajadusel mitu korda), kuni il‐
mub vastav ikoon
.
Funktsioon Shopping lülitub automaatselt välja li‐
gikaudu 6 tunni pärast.
Funktsiooni Shopping kasutamise ajal lülitatakse
automaatselt sisse külmikus asuv ventilaator.
Külmikus asuv ventilaator lülitatakse au‐
tomaatselt sisse, kui ruumi temperatuur
on kõrge (üle 32°C) ja seda ka siis, kui
funktsioon Shopping pole sisse lülitatud.
Funktsiooni saab alati välja lülitada, vajutades
funktsiooninuppu (vt jaotist "Funktsioonide me‐
nüü").
FUNKTSIOON FREESTORE
Funktsioon lülitatakse sisse funktsiooninuppu va‐
jutades (vajadusel mitu korda), kuni ilmub vastav
ikoon.
Sel juhul töötab ventilaator katkematult.
Funktsiooni saab alati lülitada, vajutades funkt‐
siooninuppu, kuni ikoon
ekraanilt kaob.
Kui funktsioon aktiveeritakse automaat‐
selt, siis ikooni FreeStore ei kuvata (vt
"Igapäevane kasutamine").
Funktsiooni FreeStore sisselülitamine
suurendab tarbitava energia hulka.
ACTION FREEZE FUNKTSIOON
Värske toidu sügavkülmutamiseks tuleb aktivee‐
rida Action Freeze funktsioon. Vajutage funkt‐
siooninuppu (vajadusel mitu korda), kuni kuva‐
takse vastav ikoon .
See funktsioon peatub automaatselt 52 tunni pä‐
rast.
Funktsiooni võib igal ajal deaktiveerida, vajuta‐
des funktsiooninupule (vt alalõiku "Funktsioonide
menüü").
LIIGA KÕRGE TEMPERATUURI
ALARM
Temperatuuri tõusust sügavkülmikuosas (näiteks
varasema elektrikatkestuse tõttu) annab märku:
temperatuurinäidu vilkumine
sügavkülmikuosa vilkumine (sügavkülmikuosa
indikaator/avatud ukse alarmi indikaator)
punane ekraanivalgus
helisignaal
Kui normaaltingimused on taastunud:
helisignaal lülitub välja
temperatuurinäit jätkab vilkumist
ekraanivalgus jääb punaseks.
Kui te vajutate alarmi väljalülitamiseks funktsioo‐
ninuppu/alarmi lähtestamise lülitit, ilmub mõneks
sekundiks indikaatorile
kõrgeima vahepeal
mõõdetud temperatuuri näit.
Nüüd vilkumine peatub ja ekraanivalgus muutub
punasest valgeks.
Helisignaali väljalülitamiseks vajutage alarmi ajal
funktsiooninuppu/alarmi lähtestamise lülitit.
Ekraani taustvalgus jääb punaseks, kuni on taas‐
tatud normaalsed säilitustingimused.
6
www.electrolux.com
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
SISEMUSE PUHASTAMINE
Enne seadme esmakordset kasutamist peske lei‐
ge vee ja neutraalse seebiga üle seadme sise‐
mus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele
tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.
Ärge kasutage pesuaineid või abrasiiv‐
pulbreid, mis võivad seadme viimistlus‐
kihti kahjustada.
Kui ekraanile ilmub sümbol DEMO, on seade de‐
morežiimis: vt jaotist "MIDA TEHA, KUI...".
VÄRSKE TOIDU KÜLMUTAMINE
Sügavkülmik sobib värske toidu külmutamiseks
ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaa‐
jaliseks säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse funkt‐
sioon Fast Freeze vähemalt 24 tundi enne toidu
sügavkülma panemist.
Paigutage külmutatav toit sektsiooni Fast Free‐
ze, kuna see on kõige külmem koht seadmes.
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni jooksul
külmutada saab, on ära toodud seadme sisekül‐
jel asuval andmeplaadil.
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jook‐
sul ärge muid toiduaineid külmutamiseks lisage.
Funktsiooni Fast Freeze kasutamisel:
umbes 6
tundi
enne
väikeste värske toidu ko‐
guste lisamist (umbes 5
kg)
umbes
24 tundi
enne
maksimaalse toidukogu‐
se lisamist (vaadake
andmesilti)
pole va‐
jalik
külmutatud toidu lisami‐
sel
pole va‐
jalik
väikeste värske toidu ko‐
guste (kuni 2 kg) igapäe‐
vast lisamist
SÜGAVKÜLMUTATUD TOIDU
SÄILITAMINE
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaeg‐
set mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt
2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui
asetate toiduained seadmesse.
Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voo‐
lukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis "tem‐
peratuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või val‐
mistama ning seejärel uuesti külmuta‐
ma (peale mahajahtumist).
JÄÄKUUBIKUTE VALMISTAMINE
Antud seade on varustatud ühe või mitme aluse‐
ga jääkuubikute valmistamiseks. Täitke need alu‐
sed veega, asetage need seejärel sügavkülmu‐
tusse.
Ärge kasutage aluste sügavkülmutusest
väljavõtmiseks metallist instrumente.
KÜLMA AKUMULAATORID
Sügavkülmikul on vähemalt üks külma akumu‐
laator, mis pikendab säilitusaega voolukatkestu‐
se või rikke korral.
SULATAMINE
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne
kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril
üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks
aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, ot‐
se sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmista‐
miseks rohkem aega.
EESTI 7
TEMPERATUURI INDIKAATOR
Seda seadet müüakse Prantsusmaal.
Vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele
peab seadmel olema spetsiaalne seadis (vt joo‐
nist), mis on paigutatud külmiku alumisse kam‐
brisse, et tähistada selle kõige külmemat tsooni.
TEISALDATAVAD RIIULID
Külmiku seintel on mitu siini, mille abil saab riiu‐
leid paigaldada nii, nagu teile meeldib.
Ruumi paremaks kasutamiseks saab eesmised
poolriiulid asetada tagumistele.
UKSERIIULITE PAIGUTAMINE
1
2
Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks
saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐
le.
Paigutuse muutmiseks toimige järgmiselt: tõm‐
make riiulit järk-järgult nooltega näidatud suunas,
kuni see lahti tuleb, ning paigutage soovikohaselt
ümber.
8
www.electrolux.com
NIISKUSKONTROLL
Klaasriiuli küljes on väike sälkudega seadis (liu‐
guriga reguleeritav), mille abil saab reguleerida
köögiviljasahtli(te) temperatuuri.
Suletud ventilatsiooniavad:
köögiviljasahtlis olevate toiduainete loomulik niis‐
kusesisaldus säilib pikemat aega.
Avatud ventilatsiooniavad:
puu- ja köögiviljasahtlite niiskusesisaldus on õhu
ringlemise tõttu väiksem.
FREESTORE
Külmutuskapiosa on varustatud seadisega, mis
võimaldab toiduainete kiiret jahutamist ja tagab
külmikus ühtlasema temperatuuri.
See seadis aktiveerub vajadusel ise, et taastada
kiiresti vajalik temperatuur, kui ust on lahti hoitud,
või juhul, kui ümbritsev temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Võimaldab vajadusel seadme käsitsi sisselülita‐
mist (vt jaotist "Funktsioon FreeStore").
FreeStore katkestab töö, kui uks on lahti ja jät‐
kab tööd kohe pärast ukse sulgemist.
EESTI 9
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
NÄPUNÄITEID ENERGIA
SÄÄSTMISEKS
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, tempera‐
tuuri regulaatori seade kõrgem ja seade on
täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada,
mis põhjustab härmatise või jää tekkimist au‐
rustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator
keerata madalamale seadele, et võimaldada
automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.
MÄRKUSI VÄRSKE TOIDU
SÄILITAMISEKS KÜLMIKUS
Parima tulemuse saamiseks:
ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelik‐
ke külmikus;
katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel
on tugev lõhn;
asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber va‐
balt ringelda.
NÄPUNÄITEID KÜLMIKU
KASUTAMISEKS
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja
asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli kohal.
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks
või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks
knni katta ja võib asetada mistahes riiulile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada
ja asetada kaasasoleva(te)sse spetsiaal‐
se(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse
õhukindlalt sulguvatesse karpidesse või mähkida
fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja
võimalikult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tu‐
leks hoida uksel olevas pudeliraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja
küüslauku ei tohi hoida külmikus.
NÄPUNÄITEID
SÜGAVKÜLMUTAMISEKS
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaal‐
selt ära kasutada, siinkohal mõned olulised nä‐
punäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võimalik
külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud
seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel
ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja
korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et
see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et se‐
da oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajali‐
kus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veendu‐
ge, et pakendid oleksid õhukindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul puutu‐
da vastu juba külmutatud toitu; nii väldite tem‐
peratuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem
kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusae‐
ga;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sü‐
gavkülmutusest võtmist, võib põhjustada na‐
hal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuupäev
igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgi‐
da.
NÄPUNÄITEID
SÜGAVKÜLMUTATUD TOIDU
SÄILITAMISEKS
Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
veenduma, et poest ostetud külmutatud toi‐
duaineid säilitatakse juhiseid järgides;
pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui
võimalik sügavkülmikusse;
ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge
jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik;
ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei
tohi enam uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säi‐
litusaega.
10
www.electrolux.com
PUHASTUS JA HOOLDUS
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust tõm‐
make seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis
on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud
tehnik.
PERIOODILINE PUHASTAMINE
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige veega
ning neutraalse seebiga;
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja püh‐
kige neid, et need oleksid puhtad;
loputage ja kuivatage korralikult.
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage
kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abra‐
siivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud
puhastustooteid või vahapolituure sise‐
muses puhastamiseks, sest see rikub
pindu ja jätab kappi tugeva lõhna.
Puhastage seadme tagaküljel asuv kondensaa‐
tor (must võrestik) ja kompressor harjaga. See
parandab seadme jõudlust ja vähendab elektri‐
tarbimist.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahu‐
tussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisalda‐
vad kemikaale, mis võivad kahjustada selles
seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovi‐
tatakse puhastada seda seadet väljast ainult
sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesu‐
vahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti voo‐
luvõrku.
KÜLMIKU SULATAMINE
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatis
külmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kui
kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda
renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel kom‐
pressori kohal asuvasse anumasse, kus see au‐
rustub.
Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel ole‐
vat äravooluava auku, et ära hoida vee kogune‐
mist ja külmikus olevatesse toiduainetesse imbu‐
mist. Kasutage spetsiaalset puhastajat, mis on
väljavooluavasse juba asetatud.
SÜGAVKÜLMUTI SULATAMINE
Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa "mit‐
tejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jääkirmet ei
teki, kui seade töötab, ei sisemistele seintele ega
toidule.
Jääkirme puudumine on tingitud automaatjuhita‐
va ventilaatori poolt liikuma pandud külma õhu
pidevast ringlemisest sügavkülmikus.
TÖÖ VAHEPEALSED AJAD
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, raken
dage järgmisi abinõusid:
ühendage seade vooluvõrgust lahti;
võtke kogu toit välja;
sulatage (kui see on ette nähtud) ja puhastage
seade ning kõik tarvikud;
jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameel‐
diva lõhna tekkimist.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi se‐
da aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolu‐
katkestuse korral ei rikneks.
EESTI 11
MIDA TEHA, KUI...
HOIATUS
Enne veaotsingut võtke pistik pesast
välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis
ära toodud, võib läbi viia ainult kvalifit‐
seeritud elektrik või kompetentne isik.
Normaalsel kasutamisel on kuulda mõ‐
ningast müra (kompressor, jahutusve‐
deliku ringlus).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Lamp ei
põle.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult pis‐
tikupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Seade ei saa toidet. Pistikupe‐
sas ei ole voolu.
Ühendage pistikupessa mõni
muu elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Kostab helisignaal. Temperatuur sügavkülmikus
on liiga kõrge.
Vt jaotist "Liiga kõrge tempera‐
tuuri signaal"
Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetamine".
Kompressor töötab pide‐
valt.
Temperatuur ei ole õigesti sea‐
distatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Seadme uks ei ole korralikult
suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui
vaja.
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempe
ratuurini, enne kui selle külmu‐
tuskappi asetate.
Ruumitemperatuur on liiga kõr‐
ge.
Alandage ruumi temperatuuri.
Vesi voolab mööda külmu
tuskapi tagapaneeli.
Automaatse sulatamisprotsessi
ajal sulab tagapaneelil olev
härmatis.
See on normaalne.
Vesi voolab külmutuskap‐
pi.
Vee väljavooluava on ummistu‐
nud.
Puhastage vee väljavooluava.
Toiduained takistavad vee voo‐
lamist veekogumisnõusse.
Veenduge, et toiduained ei ole
vastu tagapaneeli.
Vesi voolab maha. Sulamisvesi ei suundu läbi väl‐
javooluava kompressori kohal
asuvasse aurustumisnõusse.
Suunake sulamisvee väljavoolu
juhik aurustumisrenni.
Temperatuur seadmes on
liiga madal.
Temperatuuriregulaator ei ole
õigesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
12
www.electrolux.com
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuur seadmes on
liiga kõrge.
Temperatuuriregulaator ei ole
õigesti seadistatud.
Valige madalam temperatuur.
Seadme uks ei ole korralikult
suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempe
ratuurini, enne kui selle külmu‐
tuskappi asetate.
Samaaegselt on külmutuskappi
pandud liiga palju toiduaineid.
Ärge pange külmutuskappi sa‐
maaegselt liiga palju toiduaineid.
Temperatuur külmutuska‐
pis on liiga kõrge.
Seadmes ei ole külma õhu
ringlust.
Veenduge, et seadmes on taga‐
tud külma õhu ringlus.
Temperatuur külmikus on
liiga kõrge.
Toiduained paiknevad ükstei‐
sele liiga ligidal.
Paigutage toiduained nii, et on
tagatud külma õhu ringlus.
Härmatist on liiga palju. Toiduained ei ole korralikult pa‐
kendatud.
Pakendage toiduained õigesti.
Seadme uks ei ole korralikult
suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
LAMBI ASENDAMINE
Seade on varustatud pikaajalise sisemise val‐
gusdioodlambiga.
Valgustusseadet tohib vahetada ainult hooldus‐
keskuse töötaja. Pöörduge kohalikku hooldus‐
keskusse.
UKSE SULGEMINE
1.
Puhastage ukse tihendid.
2.
Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigal‐
damine".
3.
Vajadusel asendage katkised uksetihendid
uutega. Pöörduge teeninduskeskusse.
EESTI 13
PAIGALDAMINE
HOIATUS
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐
ne seadme paigaldamist, et tagada tur
valisus ja seadme õige töö.
PAIGUTAMINE
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev tempera‐
tuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud kllii‐
maklassile:
Kliimak‐
lass
Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
ELEKTRIÜHENDUS
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrolli‐
ge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja
sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel
on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodu‐
ne seinapistik pole maandatud, maandage seade
eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pida‐
des eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülal‐
toodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võe‐
tud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
UKSE AVAMISSUUNA MUUTMINE
Seadme uks avaneb paremale. Kui soovite, et
uks avaneks vasakule, siis toimige enne seadme
paigaldamist järgnevalt kirjeldatud viisil.
Keerake lahti ülemine polt ja eemaldage vahe‐
puks.
Eemaldage ülemine polt ja ülemine uks.
B
C
C
Keerake lahti poldid (B) ja vahepuksid (C).
14
www.electrolux.com
Eemaldage alumine uks.
Keerake lahti alumine polt.
Vastasküljel.
Paigaldage alumine polt.
Paigaldage alumine uks.
Sobitage poldid (B) ja vahepuksid (C) keskmi‐
sele uksehingele vastasküljel.
Paigaldage ülemine uks.
Pingutage vahepuksi ja ülemist polti.
NÕUDED VENTILATSIOONILE
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus.
SEADME PAIGALDAMINE
ETTEVAATUST
Veenduge, et toitejuhet saab vabalt lii‐
gutada.
Toimige järgmiselt.
x
x
Vajadusel lõigake sobivas pikkuses liimiga tihendi‐
riba ja kinnitage see joonisel kujutatud viisil sead‐
me külge.
EESTI 15
A1A
Kinnitage hinge kate A, nagu näha joonisel.
Paigutage katted A ja A1 (leiate tarvikute kotist)
keskmisele hingele.
1
2
Paigutage seade paigaldusnišši.
Lükake seadet noolega näidatud suunas (1), kuni
ülemine vahekate puutub vastu köögimööblit.
Lükake seadet noolega näidatud suunas (2) vastu
uksehinge vastasküljel asuvat kappi.
4 mm
44 mm
Kohandage seadme asendit nišis.
Jälgige, et seadme ja kapi esiserva vahele jääb 44
mm vaba ruumi.
Alumise hinge kate (leiate tarvikute kotist) tagab
seadme ja köögimööbli vahelise õige vahekaugu‐
se.
Jälgige, et seadme ja kapi vahele jääb 4 mm vaba
ruumi.
Avage uks. Paigutage alumise hinge kate oma ko‐
hale.
16
www.electrolux.com
I
I
Kinnitage seade nišši 4 kruvi abil.
Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parempool‐
se hinge puhul eemaldage osa DX, vasakpoolse
hinge puhul osa SX.
E
E
B
D
C
Kinnitage katted (C, D) hoidikutele ja hingeavaus‐
tele.
Paigaldage ventilatsioonivõre (B).
Kinnitage hingedele hingekatted (E).
EESTI 17
H
H
Kui seade peab ühenduma küljetsi köögimööbli
uksega.
1.
Keerake lahti kinnitusnurkade (H) kruvid.
2.
Liigutage nurki (H).
3.
Keerake kruvid uuesti kinni.
Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
Paigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele.
18
www.electrolux.com
Ha
Hc
Lükake osa (Hc) osale (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Avage seadme uks ja köögimööbli uks 90-kraadi‐
se nurga all.
Asetage väike kandiline detail (Hb) juhikusse (Ha).
Pange seadme uks ja köögimööbliuks kokku ja
märgistage avauste kohad.
Ha
K
8 mm
Eemaldage kinnitused ja märgistage ukse välis‐
servast 8 mm kaugusele koht, kuhu kinnitatakse
nael (K).
EESTI 19
Hb
Asetage väike kandiline detail uuesti kohale ja kin‐
nitage siis kaasasolevate kruvide abil.
Seadke furnituuri luuk ja seadme uks kohakuti osa
(Hb) abil.
Hb
Hd
Vajutage osa (Hd) osale (Hb).
Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks järgne‐
vas.
Kõik kruvid on kinni keeratud.
Tihendriba on tihedalt vastu kappi.
Uks avaneb ja sulgub õigesti.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Electrolux ENN3153AOW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend