Electrolux ESL46050 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ESL 46050
................................................ .............................................
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 31
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 46
SISUKORD
1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. VALIKUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1.
OHUTUSJUHISED
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse
tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasu‐
tada.
1.1 Laste ja ohustatud isikute ohutus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kah‐
justuse oht!
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsi‐
lise või sensoorse puudega inimestel; samuti
isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud koge‐
mused või oskused. Kui nad siiski nõudepesu‐
masinaga töötavad, peab neid juhendama või
jälgima isik, kes vastutab nende turvalisuse
eest. Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus
kohas.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatus ko‐
has.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad sead‐
mest eemal, kui selle uks on lahti.
1.2 Paigaldamine
Eemaldage kogu pakend.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille tempera‐
tuur on alla 0 °C.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate
konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
Enne seadme ühendamist uute voolikutega
või pikalt kasutamata voolikutega laske neist
vett läbi voolata, kuni voolikud on puhtad.
Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge,
et kusagil ei oleks lekkeid.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja katte‐
ga sisemine toitejuhe.
HOIATUS
Ohtlik pinge.
Kui vee sisselaskevoolik on on kahjustada
saanud, eemaldage pistik koheselt seinakon‐
taktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõm‐
make toitekaablist. Tõmmake alati toitepisti‐
kust.
1.3 Kasutamine
See seade on mõeldud kasutamiseks kodu‐
ses majapidamises või muudes sarnastes
kohtades, näiteks:
Kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töö‐
tajatele mõeldud köögid
Talumajapidamistes
Hotellides, motellides ja muudes majutus‐
kohtades (klientidele)
EESTI 3
Hommikusöögiga ööbimiskohtades
HOIATUS
Vigastusoht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad
köögiriistade korvi horisontaalasendis, ots al‐
lapoole suunatud.
Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral
võib keegi selle otsa komistada.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud.
Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhi‐
seid.
Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett.
Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui
pesuprogramm on lõppenud. Nõudele võib ol‐
la jäänud pesuainet.
HOIATUS
Elektrilöögi-, tulekahju- ja põletusoht!
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee-
või aurupihustit.
Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal,
võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru.
1.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
2. SEADME KIRJELDUS
11
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
1
Ülemine pihustikonsool
2
Alumine pihustikonsool
3
Filtrid
4
Andmesilt
5
Soolamahuti
6
Vee kareduse mõõdik
7
Loputusvahendi jaotur
8
Pesuaine jaotur
9
Söögiriistade korv
10
Alumine korv
4
www.electrolux.com
11
Ülemine korv
2.1 Valguskiir
Programmi töötamise ajal suunatakse seadme
ette põrandale punane valguskiir. Programmi
lõppedes muutub valgus punasest roheliseks.
Seadme rikke korral on valguskiir vilkuv ja pu‐
nane.
Valguskiir kustub, kui seade välja lülita
takse.
3. JUHTPANEEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Sisse/välja-nupp
2
Ekraan
3
Viitkäivituse nupp
4
Programminupp (alla)
5
Programminupp (üles)
6
Energiasäästu nupp
7
Multitab-nupp
8
Tühistusnupp
9
Indikaatorid
Indikaatorid Kirjeldus
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle.
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle.
Lõpuindikaator.
4. PROGRAMMID
Programm Määrdumisaste
Nõude tüüp
Programmi
faasid
Valikud
1
1)
Kõik
Lauanõud, söögiriistad,
potid ja pannid
Eelpesu
Pesu 45 °C või 70 °C
Loputused
Kuivatamine
Energiasäästja
2 Tugev määrdumine
Lauanõud, söögiriistad,
potid ja pannid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
Energiasäästja
3
2)
Värske määrdumine
Lauanõud ja söögiriis‐
tad
Pesu 60 °C
Loputus
EESTI 5
Programm Määrdumisaste
Nõude tüüp
Programmi
faasid
Valikud
4
3)
50°C
Tavaline määrdumine
Lauanõud ja söögiriis‐
tad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
Energiasäästja
5 Kerge määrdumine
Lauanõud ja söögiriis‐
tad
Pesu 55 °C
Loputused
6 Tavaline või kerge
määrdumine
Õrnad lauanõud ja
klaas
Pesu 45 °C
Loputused
Kuivatamine
Energiasäästja
7
4)
Kõik Eelpesu
1)
Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee temperatuur ja kogus,
energiatarve ja programmi kestus reguleeritakse automaatselt.
2)
See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pesutulemused
lühikese ajaga.
3)
Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja
energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm testimisasutustele.)
4)
Kasutage seda programmi nõude kiireks loputamiseks. See hoiab ära toidujääkide kleepumise nõudele ja
ebameeldiva lõhna tekkimise seadmes.
Ärge kasutage selle programmi puhul pesuainet.
Tarbimisväärtused
Programm
1)
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
1 80 - 125 0.8 - 1.3 10 - 19
2 105 - 115 1.6 - 1.8 19 - 21
3 30 0.8 8
4
50°C
160 - 170 0.8 - 0.9 12 - 13
5 45 - 55 0.8 - 0.9 10 - 11
6
www.electrolux.com
Programm
1)
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
6 65 - 75 0.6 - 0.7 11 - 12
7 12 0.1 3.5
1)
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad programmi
kestust ning tarbimisväärtusi mõjutada.
Teave testimisasutustele
Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meil aadressile:
Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil.
5. VALIKUD
5.1 Multitab võimalus
Käivitage see valik ainult pesuaine kombi-tablet‐
te kasutades.
See valik peatab loputusvahendi ja soola eraldu‐
mise. Vastavad indikaatorid on kustunud.
Programmi kestus võib pikeneda.
Multitab-funktsiooni aktiveerimine
Aktiveerige või deaktiveerige Multitab-
funktsioon enne programmi käivitamist.
Programmi töötamise ajal ei ole võima‐
lik seda funktsiooni aktiveerida või
deaktiveerida.
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da. Veenduge, et seade on seadistusrežii‐
mis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA
KÄIVITAMINE".
2. Vajutage Multitab-nuppu; süttib Multitab-indi‐
kaator.
Funktsioon jääb sisselülitatuks, kuni te
selle deaktiveerite. Vajutage Multitab-
nuppu; Multitab-indikaator kustub.
Kui te lõpetate kombineeritud pesuainetablettide
kasutamise, siis enne pesuaine, loputusvahendi
ja nõudepesumasina soola eraldi kasutama
hakkamist tehke järgmist:
1. Deaktiveerige Multitab-funktsioon.
2. Seadke veepehmendaja kõrgeimale taseme‐
le.
3. Veenduge, et soolamahuti ja loputusvahendi
jaotur on täis.
4. Käivitage kõige lühem programm loputustsü‐
kliga ilma pesuaine ja nõudeta.
5. Reguleerige veepehmendajat vastavalt oma
piirkonna vee karedusele.
6. Reguleerige eraldatava loputusvahendi ko‐
gust.
5.2 Energiasäästja
Lülitage see funktsioon sisse või välja
enne programmi käivitamist. Programmi
töösoleku ajal seda funktsiooni sisse lü‐
litada ei saa.
See funktsioon alandab temperatuuri kuivatus‐
faasis. Energiatarve väheneb 25%.
Programmi lõpus võivad nõud olla märjad.
5.3 Helisignaalid
Helisignaalid kõlavad järgmistes olukordades.
Programmi lõppemisel.
Kui veepehmendaja tase on elektrooniliselt re‐
guleeritud.
Seadmel on tõrge.
Tehaseseade: sees. Helisignaale saab
sisse ja välja lülitada.
EESTI 7
Helisignaalide väljalülitamine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da. Veenduge, et seade on seadistusrežii‐
mis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA
KÄIVITAMINE".
2. Vajutage ja hoidke korraga all nuppu (4) ja
(5), kuni nuppude (3), (4) ja (5) indikaatorid
hakkavad vilkuma.
3. Vajutage nuppu (5),
Nuppude (3) ja (4) indikaatorid kustuvad.
Nupu (5) indikaator jätkab vilkumist.
Ekraanil kuvatakse helisignaalide seade.
Sees
Väljas
4. Seadistuse muutmiseks vajutage nuppu (5).
5. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kontrollige, kas veepehmendaja on regulee‐
ritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele.
Vajadusel reguleerige veepehmendajat. Piir‐
konna vee kareduse kohta saate teavet ko‐
halikult vee-ettevõttelt.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Seadmes võib olla tootmisjääke. Nende ee‐
maldamiseks käivitage programm. Ärge ka‐
sutage pesuainet ega pange nõusid korvi‐
desse.
Kombi-pesutablettide kasutamisel akti‐
veerige multitab-valik.
6.1 Veepehmendaja reguleerimine
Vee karedus
Veepehmendaja
reguleerimine
Saksa
kraadid
(°dH)
Prantsuse
kraadid
(°fH)
mmol/l Clarke'i
kraadid
Käsitsi Elek‐
troonili‐
ne
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Tehaseseadistus.
2)
Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Veepehmendajat tuleb reguleerida nii
käsitsi kui ka elektrooniliselt.
8
www.electrolux.com
Käsitsi reguleerimine
Keerake vee kareduse mõõdik asendisse 1 või 2.
Përshtatja elektronike
1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të aktivi‐
zuar pajisjen. Sigurohuni që pajisja të jetë në
modalitetin e cilësimit, referojuni ‘VENDOS‐
JA DHE STARTIMI I NJË PROGRAMI’.
2. Shtypni dhe mbani shtypur njëkohësisht bu‐
tonat (4) dhe (5) derisa të pulsojnë treguesit
e butonave (3), (4) dhe (5).
3. Shtypni butonin (3).
Treguesit e butonave (4) dhe (5) fiken.
Treguesi i butonit (3) vazhdon të pulsojë.
Sinjalet akustike fillojnë funksionimin,
p.sh. pesë sinjale akustike me ndërprerje
= niveli 5.
Në ekran shfaqet cilësimi i zbutësit të ujit,
p.sh.
= niveli 5.
4. Shtypni butonin (3) vazhdimisht për të ndrys‐
huar vendosjen.
5. Çaktivizoni pajisjen për të konfirmuar cilësi‐
min.
6.2 Soolamahuti täitmine
1.
Keerake korki vastupäeva ja avage soola‐
mahuti.
2.
Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainult
esimesel korral).
3.
Täitke soolamahuti nõudepesumasina soo‐
laga.
4.
Eemaldage sool soolamahuti avause üm‐
bert.
5.
Soolamahuti sulgemiseks keerake selle kor‐
ki päripäeva.
ETTEVAATUST
Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmi‐
se ajal välja tulla. Roosteoht! Selle välti‐
miseks käivitage pärast soolamahuti
täitmist programm.
EESTI 9
6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmine
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Vajutage vabastusnuppu (D), et avada kaas
(C).
2.
Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni tähise‐
ni "max".
3.
Eemaldage mahaläinud loputusvahend ima‐
va lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu.
4.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp
lukustub asendisse.
Aine eraldumiskogust määravat valiku‐
nuppu (B) saate keerata asendite 1
(väikseim kogus) ja 4 (suurim kogus)
vahel.
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da. Veenduge, et seade oleks seadistusrežii‐
mil, vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA
KÄIVITAMINE".
Kui soolaindikaator põleb, täitke soolama‐
huti.
Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke
loputusvahendi jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määr‐
dumisastmele vastav programm.
7.1 Pesuaine kasutamine
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Vajutage vabastusnuppu (B), et avada kaas
(C).
2.
Pange pesuaine lahtrisse (A).
3.
Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpesu,
pange väike kogus pesuainet seadme ukse
sisemisele küljele.
4.
Kui kasutate pesuainetablette, pange tablett
lahtrisse (A).
5.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp
lukustub asendisse.
7.2 Programmi valimine ja käivitamine
Seadistusrežiim
Mõne toimingu jaoks peab seade olema seadis‐
tusrežiimis.
Seade on seadistusrežiimis siis, kui pärast käivi‐
tamist kuvatakse ekraanil kahte horisontaalset ri‐
ba.
Kui juhtpaneelil kuvatakse teistsugused tingimu
sed, vajutage tühistusnuppu, kuni seade on sea‐
distusrežiimis.
Programmi käivitamine ilma
viitkäivituseta
1. Keerake veekraan lahti.
10
www.electrolux.com
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da. Veenduge, et seade on seadistusrežii‐
mis.
3. Valige programm.
Vastava programmi number vilgub ekraa‐
nil.
4. Soovi korral võite määrata lisavalikuid.
5. Sulgege seadme uks. Programm käivitub.
Programmi käivitamine viitkäivitusega
1. Valige programm.
2. Vajutage järjest viitkäivituse nuppu, kuni
ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivituse aeg
(vahemikus 1 kuni 19 tundi).
Viitkäivituse ajanäit vilgub ekraanil.
Viitkäivituse indikaator süttib.
3. Sulgege seadme uks. Pöördloendus käivi‐
tub.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub pro‐
gramm.
Ukse avamine seadme töö ajal
Kui te ukse avate, katkeb seadme töö. Kui pane‐
te ukse uuesti kinni, jätkub seadme töö kohast,
kus see katkes.
Viitkäivituse tühistamine
pöördloenduse ajal
Vajutage tühistusnuppu, kuni ekraanil kuvatakse
2 horisontaalset olekuriba.
Viitkäivituse tühistamisel naaseb seade
seadistusrežiimi. Teil tuleb programm
uuesti valida.
Programmi tühistamine
Vajutage tühistusnuppu, kuni ekraanil kuvatakse
2 horisontaalset olekuriba.
Enne uue programmi käivitamist veen‐
duge, et pesuaine jaoturis on pesuainet.
Programmi lõpus
Kui programm on lõppenud, kõlab katkendlik he‐
lisignaal. Ekraanil kuvatakse 0 ja süttib lõpu mär‐
gutuli.
1. Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/väl‐
ja-nuppu.
2. Sulgege veekraan.
Kui te seadet programmi lõpus välja ei
lülita, läheb see 3 minuti pärast auto‐
maatselt ooterežiimi.
Kõik indikaatorid kustuvad.
Ekraanil on üks horisontaalne oleku‐
riba.
Valguskiir kustub.
See aitab vähendada energiatarvet.
Vajutage mõnda nuppu (mitte sisse/väl‐
ja nuppu) ning ekraan ja indikaatorid
süttivad uuesti.
Laske nõudel jahtuda, enne kui need
seadmest välja võtate. Tulised nõud
purunevad kergesti.
Võtke kõigepealt välja nõud alumi‐
sest korvist, seejärel ülemisest kor‐
vist.
Seadme külgedel ja uksel võib olla
vett. Roostevaba teras jahtub kiiremi‐
ni kui lauanõud.
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
8.1 Veepehmendaja
Kare vesi sisaldab suurt kogust mineraale, mis
võivad kahjustada teie seadet ning põhjustada
halvemaid pesutulemusi. Veepehmendaja neu‐
traliseerib need mineraalid.
Nõudepesumasina sool hoiab veepehmendaja
puhtana ning õigetes tingimustes. Kindlasti tuleb
valida õige veepehmendaja tase. See tagab, et
veepehmendaja kasutab õiges koguses nõude‐
pesumasina soola ja vett.
8.2 Korvide täitmine
Korvide täitmise kohta leiate näiteid
kaasasolevast brošüürist.
EESTI 11
Kasutage seadet ainult nõudepesumasina‐
kindlate nõude pesemiseks.
Ärge pange seadmesse puust, sarvest, alumii‐
niumist, tinast ega vasest esemeid.
Ärge pange seadmesse vett imavaid esemeid
(käsnu või lappe).
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
Kõrbenud toidujääkide hõlpsaks eemaldami‐
seks leotage potte ja panne enne seadmesse
panekut vees.
Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid ja
pannid) masinasse avausega allapoole.
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud ükstei‐
se küljes kinni ei oleks. Pange lusikad teiste
söögiriistade juurde.
Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel
kokku.
Pange väikesed esemed söögiriistade korvi.
Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veen‐
duge, et need liikuma ei pääseks.
Enne programmi käivitamist veenduge, et pi‐
hustikonsool saab vabalt liikuda.
8.3 Soola, loputusvahendi ja
pesuaine kasutamine
Kasutage ainult nõudepesumasina jaoks
mõeldud soola, loputusvahendit ja pesuainet.
Teised tooted võivad seadet kahjustada.
Loputusvahendi manustamine viimase lopu‐
tustsükli ajal aitab ära hoida triipude ja plekki‐
de tekkimise kuivatamisel.
Kombi-pesutabletid sisaldavad nii pesu- ja lo‐
putusvahendit kui ka teisi aineid. Veenduge,
et tabletid sobiksid teie piirkonna vee karedu‐
sega. Vaadake tootepakendil olevat juhendit.
Lühikeste programmidega ei jõua pesuaineta
bletid täielikult lahustuda. Et nõudele ei jääks
pesuainejääke, soovitatakse pesuainetablette
kasutada ainult pikkade programmidega.
Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui
ette nähtud. Vt pesuaine pakendil ole‐
vaid juhiseid.
8.4 Enne programmi käivitamist
Veenduge järgmises.
Filtrid on puhtad ja õigesti paigaldatud.
Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.
Esemete paigutus korvides on õige.
Valitud programm sobib pestavate esemete
tüübi ja määrdumisastmega.
Kasutatav pesuainekogus on õige.
Nõudepesumasina sool ja loputusvahend on
mahutites (juhul, kui te ei kasuta kombi-pesu‐
tablette).
Soolamahuti kork on kindlalt kinni.
9. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Mustad filtrid ja ummistunud pihustikon‐
soolid põhjustavad halvemaid pesemis‐
tulemusi.
Kontrollige nende seisukorda regulaar
selt; vajadusel puhastage.
9.1 Filtrite puhastamine
C
B
A
1.
Pöörake filtrit (A) vastupäeva ja võtke välja.
12
www.electrolux.com
A1
A2
2.
Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake osa (A1)
osa (A2) küljest lahti.
3.
Eemaldage filter (B).
4.
Peske filtreid voolava veega.
5.
Pange filter (B) oma algsele kohale tagasi.
Jälgige, et see asuks täpselt kahe juhiku
(C) all.
6.
Pange filter (A) kokku ja asetage kohale fil‐
trisse (B). Keerake päripäeva, kuni see ko
hale lukustub.
Filtrite ebaõige asend võib põhjustada
kehva pesutulemust ja kahjustada sea‐
det.
9.2 Pihustikonsoolide puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, ee‐
maldage mustus peenikese teravaotsalise ese‐
mega.
9.3 Välispinna puhastamine
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusaineid. Är
ge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me ega lahusteid.
10. VEAOTSING
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Enne teenindusse pöördumist tutvuge probleemi
lahendamiseks pakutava teabega.
Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraanil vea‐
koodid.
- Seade ei täitu veega.
- Seade ei tühjene veest.
- Üleujutuse-vastane seade töötab.
HOIATUS
Enne kontrollima asumist lülitage seade
välja.
Probleem Võimalik lahendus
Seadet ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud.
Programm ei käivitu. Veenduge, et seadme uks on suletud.
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või
oodake pöördloenduseppemiseni.
Seade ei täitu veega. Veenduge, et veekraan on lahti.
EESTI 13
Probleem Võimalik lahendus
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike.
Selle teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee-ette‐
võtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole ummistu‐
nud.
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega
väänatud.
Seade ei tühjene veest. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega
väänatud.
Üleujutuse-vastane seade töötab. Sulgege veekraan ja pöörduge teeninduskeskusse.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Pro‐
gramm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui viga ilmneb uuesti, pöörduge teeninduskes‐
kusse.
Kui ekraanil on teised veakoodid, pöörduge tee‐
ninduskeskusse.
10.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei
ole rahuldavad
Valged jooned ja plekid või sinakas kiht klaasidel
ja nõudel
Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga
suur. Seadke loputusvahendi eraldaja mada‐
lamasse asendisse.
Pesuaine kogus on liiga suur
Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja
klaasidel
Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väi‐
ke Seadke loputusvahendi eraldaja kõrgemas‐
se asendisse.
Põhjuseks võib olla pesuaine kvaliteet.
Nõud on märjad
Programmil puudub kuivatustsükkel või kasu‐
tate madala temperatuuriga kuivatustsüklit.
Loputusvahendi jaotur on tühi.
Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
Põhjuseks võib olla pesuaine kombi-pesuta‐
blettide kvaliteet. Proovige mõnda teist marki
või aktiveerige loputusvahendi jaotur ja kasu‐
tage loputusvahendit koos kombi-pesutabletti‐
dega.
Muude võimalike põhjuste kohta vt jao‐
tist "VIHJEID JA NÄPUNÄITEID".
Loputusvahendi jaoturi sisselülitamine
aktiveeritud multitab-funktsiooniga
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐
da. Veenduge, et seade oleks seadistusrežii‐
mil, vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA
KÄIVITAMINE".
2. Vajutage ja hoidke korraga all nuppu (4) ja
(5), kuni nuppude (3), (4) ja (5) indikaatorid
hakkavad vilkuma.
3. Vajutage nuppu (4).
Nuppude (3) ja (5) indikaatorid kustuvad.
Nupu (4) indikaator jätkab vilkumist.
Ekraanil kuvatakse loputusvahendi jaoturi
seade.
Väljas
Sees
4. Seadistuse muutmiseks vajutage nuppu (4).
5. Seade kinnitamiseks lülitage seade välja.
6. Reguleerige eraldatava loputusvahendi ko‐
gust.
7. Täitke loputusvahendi jaotur.
14
www.electrolux.com
11. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus (mm) 446 / 818 - 898 / 550
Elektriühendus Vt andmeplaati.
Pinge 220-240 V
Sagedus 50 Hz
Veesurve Min. / maks. (baari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Veevarustus
1)
Külm või kuum vesi
2)
maks. 60 °C
Mahutavus Koha seaded 9
Voolutarve Ooterežiim 0.99 W
Väljas-režiim 0.10 W
1)
Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
2)
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), kasutage energiakulu
vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga
tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.
Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge
abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI 15
SATURS
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. PROGRAMMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. IESPĒJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. PADOMI UN IETEIKUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties šo Electrolux produktu. Jūsu izvēlētais produkts iemieso desmitiem gadu ilgu
profesionālu pieredzi un inovācijas. Tas ir pārdomāts, stilīgs un veidots, domājot par Jums. Tāpēc katru reizi, kad
Jūs to lietojat, varat būt droši, ka tas sniegs lieliskus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē!
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi:
www.electrolux.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.electrolux.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
16
www.electrolux.com
1.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi
izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat
bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza
uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐
dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku
drošība
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐
vīgas invaliditātes risks.
Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bēr‐
niem, ar ierobežotām fiziskām un garīgām
spējām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un
zināšanu trūkumu. Cilvēkiem, kuri atbildīgi par
šādām personām, jānodrošina nepieciešamā
uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces
darbību. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne‐
pieejamā vietā.
Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem
nepieejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties
ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
1.2 Uzstādīšana
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur tem‐
peratūra ir zemāka par 0 °C.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīša‐
nas norādījumus.
Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un pie
drošām ietaisēm.
Ūdens padeves pieslēgšana
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļū‐
tenes.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām cauru‐
lēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lietotas, ļau‐
jiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties,
vai nav sūču.
Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības
vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības ka‐
beli.
BRĪDINĀJUMS
Bīstams spriegums.
Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējo‐
ties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas. Sazinieties ar apkopes dienes‐
tu, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu
plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas para
metriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu
kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai paga‐
rinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt‐
spraudni un kabeli. Sazinieties ar servisa daļu
vai elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas kabe‐
li.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai
uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uz‐
stādīšanas spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon‐
taktspraudņa.
1.3 Lietošana
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā
un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
personāla virtuves zonās veikalos, birojos
un citās darba vidēs;
lauku mājās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos un citās
apdzīvojamās vidēs;
LATVIEŠU 17
–viesu namos.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās risks.
Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
Nažus un citus galda piederumus ar asiem
galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar
asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī.
Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas
ierīces durvis bez uzraudzības.
Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces dur‐
vīm.
Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norādīju‐
mus uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo
ūdeni.
Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro‐
gramma nav beigusies. Uz traukiem var būt
mazgāšanas līdzeklis.
BRĪDINĀJUMS
Elektrošoka, ugunsgrēka vai apdegumu
risks.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz
tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uz‐
liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz‐
smidziniet ūdeni.
Programmas izpildes laikā, atverot ierīces dur‐
vis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
1.4 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas
risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet un utilizējiet strāvas kabeli.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai
dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
11
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
1
Augšējais izsmidzinātājs
2
Apakšējais izsmidzinātājs
3
Filtri
4
Tehnisko datu plāksnīte
5
Speciālās sāls tvertne
6
Ūdens cietības skala
18
www.electrolux.com
7
Skalošanas līdzekļa dozators
8
Mazgāšanas līdzekļa dozators
9
Galda piederumu grozs
10
Apakšējais grozs
11
Augšējais grozs
2.1 Gaismas stars
Aktivizētas programmas laikā uz grīdas zem
ierīces durvīm parādās sarkans gaismas stars.
Kad programma beigusies, sarkanā gaisma
mainās uz zaļo.
Ja ierīces darbībā radušies traucējumi, sarka‐
nais gaismas stars mirgo.
TimeBeam stari izdziest, kad ierīce ir iz‐
slēgta.
3. VADĪBAS PANELIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2
Displejs
3
Atliktā starta taustiņš
4
Programmas taustiņš (uz leju)
5
Programmas taustiņš (uz augšu)
6
Elektroenerģijas taupības taustiņš
7
Multitab taustiņš
8
Atcelšanas taustiņš
9
Indikatori
Indikatori Apraksts
Skalošanas līdzekļa indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir
izslēgts.
Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts.
Programmas beigu indikators.
4. PROGRAMMAS
Programmas Netīrības pakāpe
Ielādes veids
Programmas
fāzes
Iespējas
1
1)
Visi
Ēdienu gatavošanas
trauki, galda piederu‐
mi, katli un pannas
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 45 °C vai 70
°C
Skalošanas
Žāvēšana
Elektroenerģijas
taupības režīms
LATVIEŠU 19
Programmas Netīrības pakāpe
Ielādes veids
Programmas
fāzes
Iespējas
2 Ļoti netīri
Ēdienu gatavošanas
trauki, galda piederu‐
mi, katli un pannas
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 70 °C
Skalošanas
Žāvēšana
Elektroenerģijas
taupības režīms
3
2)
Nepiekaltuši netīrumi
Ēdienu gatavošanas
trauki un galda piede‐
rumi
Mazgāšana 60 °C
Skalošana
4
3)
50°C
Vidēji netīri
Ēdienu gatavošanas
trauki un galda piede‐
rumi
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošanas
Žāvēšana
Elektroenerģijas
taupības režīms
5 Nedaudz netīri
Ēdienu gatavošanas
trauki un galda piede‐
rumi
Mazgāšana 55 °C
Skalošanas
6 Vidēji vai nedaudz netī‐
ri
Trausli māla un stikla
trauki
Mazgāšana 45 °C
Skalošanas
Žāvēšana
Elektroenerģijas
taupības režīms
7
4)
Visi Priekšmazgāšana
1)
Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā automātiski pielāgo ūdens
temperatūru un daudzumu, elektroenerģijas patēriņu un programmas ilgumu.
2)
Ar šo programmu var mazgāt traukus, kuri nav piekaltuši. Tas dod labus rezultātus īsā laikā.
3)
Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens
un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām).
4)
Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novērš ēdiena palieku pielipšanu pie traukiem un
nepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbības laikā.
Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas līdzekli.
Patēriņa lielumi
Programmas
1)
Darbības laiks
(min.)
Enerģija
(kWh)
Ūdens
(l)
1 80 - 125 0.8 - 1.3 10 - 19
2 105 - 115 1.6 - 1.8 19 - 21
3 30 0.8 8
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux ESL46050 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend