SKODA Octavia 5E 11-2014 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Octavia
Kasutusjuhend

5E0012739AF
Eessõna
Te otsustasite soetada omale ŠKODA, täname Teid südamlikult usalduse eest.
Sellest kasutusjuhendist leiate auto käsitsemise kirjelduse, olulised ohutusjuhised, sõiduki tavahool-
duse ja tehnilise hoolduse kirjelduse, omaabijuhised ning auto tehnilised andmed.
Mõnede funktsioonide ja auto süsteemide käsitsemine toimub infotainmentis.
Lugege palun hoolikalt mitte ainult seda kasutusjuhendit, vaid ka infotainmenti kasutusjuhendit. Auto
õige kasutamise eelduseks on mõlemat juhendit arvestav toimimisviis.
Soovime Teile palju rõõmu oma uuest ŠKODAst ja head sõidulusti.
Teie ŠKODA AUTO a.s. (allpool ainult ŠKODA või tootja)

5E0012739AF
Sisukord
Autoga kasasolevad juhendmaterjalid 4
Selgitused 5
Kasutusjuhendi ülesehitus ja täiendav info 6
Kasutatud lühendid
Turvalisus
Passiivne turvalisus 8
Üldised märkused 8
Õige ja turvaline isteasend 9
Turvavööd 12
Turvavöö kasutamine 12
Turvavöö rullimisautomaadid ja
turvavööpingutid 15
Turvapadjasüsteem 16
Turvapadjasüsteemi kirjeldus 16
Ülevaade turvapatjadest 17
Turvapatjade väljalülitamine 20
Laste turvaline sõidutamine 22
Lasteiste 22
Kinnitussüsteemid 24
Käsitsemine
Kokpit 29
Ülevaade
28
Näidikud ja märgulambid
30
Näidikuplokk
30
Märgulambid
34
Märgusümbolid ekraanil
40
Infosüsteem
45
Juhi infosüsteem
45
Sõiduandmed (multifunktsioon-näidik)
47
MAXI DOT--ekraan 50
Hooldusvälpade näidik 52
Lukkude avamine ja uste avamine 53
Lukkude avamine ja lukustamine 53
Ärandamisvastane alarmseade 58
Pakiruumi kaas 59
Elektriline pakiruumi kaas 60
Elektrilised aknatõstukid 63
Mehaanilised aknatõstukid 65
Panoraam-lükand-/tõstekatuseluuk - variant
1 66
Panoraam-lükand-/tõstekatuseluuk - variant
2 67
Valgustus ja nähtavus 70
Valgustus 70
Sisevalgustid 77
Nähtavus 78
Klaasipuhasti ja -pesur 80
Tahavaatepeeglid 82
Istmed ja peatoed 84
Istmete ja peatugede seadmine 84
Istmefunktsioonid 88
Transport ja praktiline varustus 92
Praktiline varustus 92
Pakiruum 101
Muutlik laadimispõrand pakiruumis 108
Võrkvahesein 109
Katusepakikandurid 111
Küte ja kliimaseade 113
Küte, ventilatsioon, jahutus 113
Lisaküte (seisuküte ja -ventilatsioon) 118
Suhtlus 120
SmartGate 120
Sõitmine
Paigaltvõtt ja sõitmine 122
Mootori käivitamine ja seiskamine võtmega 122
Mootori käivitamine ja seiskamine
nupuvajutusega 124
Pidurdamine ja parkimine 126
Käsitsi käiguvahetus ja pedaalid 128
Automaatkäigukast 128
Sissesõitmine ja säästlik sõitmine 131
Veest läbisõitmine ja sõitmine väljaspool
sillutatud teid 132
Abistavad süsteemid 133
Piduri- ja stabiliseerimissüsteemid 133
Parkimisabiline 136
Optiline parkimisabiline (rear viev camera) 138
Parkimisroolimise abiline 140
Püsikiiruse hoidja 143
Automaatne vahekauguse hoidja (ACC) 145
Front Assistant 150
START-STOPP 153
Sõidulaadi valik (driving mode selection) 155
Autosviibijate proaktiivne kaitse 157
Lane Assistant 158
Liiklusmärkide tuvastamine 160
Väsimuse tuvastamine (puhkepausisoovitus)
161
Rehvirõhukontroll 162
Haakeseadis ja haagis 164
Haakeseadis 164
Haagis 169
Kasutusjuhised
Korrashoid ja hooldus
172
Hooldustööd, sobitamised ja tehnilised
muudatused 172
Auto pesemine 175
2
Sisukord
Auto hooldamine väljastpoolt 176
Siseruumi hooldamine 180
Kontrollimine ja järeltäitmine 182
Kütus 182
Mootoriruum 187
Mootoriõli 189
Jahutusvedelik 191
Pidurivedelik 193
Auto aku 194
Rattad 197
Veljed ja rehvid 197
Tootja poolt kasutamiseks lubatud
rehvivariandid 200
Talvine režiim 202
Omaabi
Avariivarustus ja omaabi 204
Avariivarustus 204
Varu- ja hädaratas 205
Rattavahetus 206
Rehviremondikomplekt 210
Käivitusabi 212
Auto pukseerimine 214
Kaugjuhtimispult 216
Lukkude hädaavamine/hädalukustamine 217
Klaasipuhasti harjade vahetamine 218
Kaitsmed ja hõõglambid 220
Kaitsmed 220
Hõõglambid 223
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed
230
Auto põhiliosed andmed 230
Auto spetsiifilised andmed olenevalt
mootorist 238
Märksõnade loend
3
Sisukord
Autoga kasasolevad juhendmaterjalid
Autoga kaasasolevate dokumentide hulgast leiate alati selle kasutusjuhendi ja
hooldusraamatu.
Olenevalt varustusest võib juhendmaterjalide hulgas olla ka Infotainmenti ka-
sutusjuhend ning mõnes riigis ka brošüür Teel.
Kasutusjuhend
See kasutusjuhend kehtib nii kõigile auto kerevariantidele kui ka juurdekuulu-
vatele mudelivariantidele ning kõigile varustusastmetele.
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse kõiki võimalikke varustusvariante, ilma
neid erivarustusena, mudelivariandina või turust oleneva varustusena tähista-
mata. Seega ei ole Teie autos kõiki varustuse komponente, mida on selles ka-
sutusjuhendis kirjeldatud.
Teie auto varustuse maht on määratud Teie auto ostulepinguga. Varustuse
mahtu puutuvate küsimustega pöörduge palun vajadusel mõne ŠKODA partne-
ri poole.
Joonised selles kasutusjuhendis on ainult illustratsiooniks. Joonised võivad vä-
heolulistes detailides Teie autost erineda, neid tuleb võtta üldise informatsioo-
nina.
ŠKODA AUTO a.s. töötab pidevalt, täiustamaks kõiki sõidukeid. Seetõttu on igal
ajal võimalikud muudatused kujunduse, varustuse ja tehniliste lahenduste
osas. Selles kasutusjuhendis toodud informatsioon vastab toimetamise lõpp-
hetkel olemasolevale infotasemele.
Selles kasutusjuhendis toodud andmete, jooniste ja info põhjal ei saa esitada
mitte mingeid nõudeid.
Hooldusraamat
Hooldusraamatus leiduvad auto üleandmisdokumendid, teave garantii ja hool-
dustoimingute kohta.
Infotainmenti kasutusjuhend
Infotainmenti kasutusjuhendis leidub infotainmenti, vajadusel ka mõne funkt-
siooni ja auto süsteemi käsitsemise kirjeldus.
Brošüür Teel
Brošüüris Teel on toodud importööride ja klienditeenindusasutuste telefoni-
numbrid erinevates riikides ning hädakutsenumbrid.
4
Autoga kasasolevad juhendmaterjalid
Selgitused
Kasutatud mõisted
Autoga kaasasolevates juhendmaterjalides kasutatakse järgmisi mõisteid, mis
puudutavad Teie auto hooldamist.
- töökoda, mis teostab erialaselt ŠKODA marki autode hool-
dustöid. Eriala-ettevõte võib olla nii ŠKODA partner, ŠKODA hoolduspart-
ner kui ka sõltumatu töökoda.
- töökoda, mis on lepinguliselt autoriseeritud ŠKODA
AUTO a.s. või tema müügipartnerite poolt ŠKODA marki autode hooldus-
tööde teostamiseks ja ŠKODA originaaldetailide müümiseks.
- ettevõte, mis on ŠKODA AUTO a.s. või tema müügipartneri-
te poolt autoriseeritud ŠKODA marki uute autode müümiseks ja võimali-
kult nende hooldamiseks, kasutades ŠKODA originaaldetaile ning ŠKODA
originaaldetailide müümiseks.
Sümbolite selgitus
Ülevaade kasutusjuhendis kasutatud sümbolitest ja nende tähenduse lühisel-
gitus.
Viide peatüki olulise info ja ohutusjuhistega sissejuhatavale moodulile.
Mooduli jätkumine järgmisel leheküljel.
Olukorrad, milles tuleb auto võimalikult kiiresti peatada.
® Registreeritud kaubamärk.
Tekstteade MAXI DOT-ekraanil.
Tekstteade segmentekraanil
TÄHELEPANU
Selle sümboliga tekstid juhivad tähelepanu tõsisele õnnetus-, vigastumis-
ja eluohule.
ETTEVAATUST
Selle sümboliga tekstid juhivad tähelepanu auto vigastumise ohule või mõne
süsteemi võimalikule talitlusvõime puudumisele.
Keskkonda puudutav märkus
Sellise sümboliga tekstid sisaldavad keskkonnakaitseteavet ning nõuandeid
auto säästlikuks kasutamiseks.
„Eriala-ettevõte“
„ŠKODA hoolduspartner“
„ŠKODA partner“
Juhis
Selle sümboliga varustatud tekstid sisaldavad täiendavat informatsiooni.
5
Selgitused
Kasutusjuhendi ülesehitus ja täiendav info
Kasutusjuhendi ülesehitus
Kasutusjuhend on hierarhiliselt jagatud järgmisteks piirkondadeks.
Osa (nt Ohutus) - osa pealkiri on alati toodud lehe vasakul poolel
Põhipeatükk (nt Turvapadjasüsteem) - põhipeatüki pealkiri on alati toodud
lehe paremal poolel
Peatükk (nt Ülevaade turvapatjadest)
Sissejuhatus teemasse - ülevaatemoodul peatüki sees, sissejuhatav
teave peatüki sisu kohta, vajadusel kogu peatüki kohta kehtivad juhised
Moodul (nt Esiturvapadjad)
Teabeotsing
Teabeotsinguks kasutusjuhendis soovitame kasutada kasutusjuhendi lõpus
olevat märksõnaloendit.
Suunamäärangud
Kõik suunamäärangud, nagu „vasakul“, „paremal“, „ees“, „taga“ on antud auto
edasisõidusuuna suhtes.
Ühikud
Andmed mahu, massi, kiiruse ja pikkuse kohta antakse meetermõõdustikus,
kui ei ole teisiti märgitud.
Ekraaninäit
Selles kasutusjuhendis kasutatakse, kui ei ole teisiti märgitud, näidikuploki
ekraanikuvaks näitusid MAXI DOT-ekraanil.
6
Kasutusjuhendi ülesehitus ja täiendav info
Kasutatud lühendid
Lühend Tähendus
1/min mootori pöörete arv minutis
ABS blokeerimisvastane süsteem
ACC automaatne vahekauguse reguleerimine
AFS kohanduvad esilaternad
AK automaatkäigukast
AGM auto aku tüüp
ASR veojõu kontrolliseade
CNG komprimeeritud maagaas
CO
2
süsinikdioksiid
DPF diislikübemefilter
DSG automaatne topeltsiduriga käigukast
DSR aktiivne roolimistugi
EDS elektrooniline diferentsiaalilukustus
ECE Euroopa Majanduskomisjon
EPC mootori elektroonika kontroll
ESC stabiliseerimiskontroll
ET velje tugipinna kaugus
EL Euroopa liit
G-TEC maagaasisõidukite tähis
GSM globaalne mobiilse suhtluse süsteem
HBA piduriabiline
HHC tõusval teel paigaltvõtuabiline
KESSY lukkude võtmeta avamine, auto käivitamine ja lukustamine
kW kilovatt, mootori võimsuse mõõtühik
MCB multikokkupõrkepidur
KK käsikäigukast
MPI kütuse mitmepunktisissepritsega bensiinimootor
N1 ainult või peamiselt kaubaveoks konstrueeritud kaubik
Nm njuutonmeeter, mootori pöördemomendi mõõtühik
Lühend Tähendus
TDI CR
turboülelaaduri ja ühistoru-sissepritsesüstemiga (common
rail) diiselmootor
TSA autorongi stabiliseerimine
TSI turboülelaaduri ja otsesissepritsega bensiinimootor
VIN sõiduki identimisnumber
Wi-Fi traadita andmesidevõrk
XDS elektroonilise diferentsiaalilukustuse funktsiooni laiendus
7
Kasutatud lühendid
Turvalisus
Passiivne turvalisus
Üldised märkused
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Iga sõidu eel
8
Sõidu turvalisus 8
Turvavarustus 8
Sellest lõigust leiate olulist teavet, nõuandeid ja märkusi passiivse turvalisuse
kohta Teie sõidukis.
Me oleme siia kokku kogunud kõik, mida Te näiteks turvavööde, turvapatjade,
lasteistmete ja laste turvalisuse kohta teadma peaksite.
TÄHELEPANU
Selles peatükis leidub autojuhile ja tema kaassõitjatele olulist teavet sõi-
duki käsitsemiseks.
Täiendavat informatsiooni Teie ja Teie kaassreisijate ohutuse kohta lei-
dub ka selle kasutusjuhendi järgmistes peatükkides.
Kõik juhendmaterjalid peavad alati autos kaasas olema. Seda eriti juhul,
kui annate auto kasutada teistele isikutele või müüte.
Iga sõidu eel
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 8.
Omaenese ja kaassõitjate turvalisuse huvides pange iga sõidu eel tähele järg-
misi punkte:
Kontrollida, et auto valgustusseadmed ja suunatuled töötaksid laitmatult.
Kontrollida klaasipuhasti talitlust ja klaasipuhasti harjade seisundi laitma-
tust.
Kontrollida, et kõik aknaklaasid võimaldavad selget ja head väljavaadet.
Seada tahavaatepeegel nii, et oleks tagatud vaade tagasisuunas.
Kontrollida, et peeglid ei ole kaetud.
Kontrollida rehvirõhku.
Kontrollida mootoriõli, pidurivedeliku ja jahutusvedeliku taset.
Kinnitada kindlalt kaasavõetud pakid.
Mitte ületada lubatud teljekoormusi ja lubatud täismassi.
Sulgeda kõik uksed ja kapott ning pakiruumi kaas.
Kontrollida, et ükski ese ei takistaks pedaalide kasutamist.
Kaitsta lapsi sobiva lasteistme ja õigesti kinnitatud turvavööga » Lehekülg
22, Laste turvaline sõidutamine.
Võtta õige isteasend » Lehekülg 9, Õige ja turvaline isteasend. Nõuda
kaasreisijatel õige isteasendi võtmist.
Sõidu turvalisus
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 8.
Autojuhina vastutate nii enese kui oma kaasreisijate eest. Mõjutades sõidu
turvalisust ohustate nii ennast kui teisi liiklusest osavõtjaid.
Seetõttu tuleb silmas pidada järgmisi juhiseid.
Mitte lasta oma tähelepanu, näiteks kaassõitjate või telefonikõneluse
poolt, liiklusolukorralt kõrvale juhtida.
Mitte kunagi ei tohi juhtida autot, kui Teie juhtimisvõime on vähenenud
näiteks arstirohtude, alkoholi või uimastite tõttu.
Täita liikluseeskirja ja mitte ületada lubatud sõidukiirust.
Sõidukiirus tuleb alati sobitada tee seisundi ja liiklus- ning ilmastikuolude-
ga.
Teha pikkade sõitude puhul korrapäraselt puhkepause - hiljemalt iga kahe
tunni järel.
Turvavarustus
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 8.
Alljärgnev loetelu sisaldab osa Teie autos leiduvast turvavarustusest.
Kolmepunkti-rullturvavööd kõigil istekohtadel.
Turvavöö jõupiirikud esiistmetel.
Turvavöö pingutid esiistmetel.
Turvavöö kõrguse seadmine esiistmetel.
Esiturvapadi juhile ja kaassõitjale.
Juhi põlve-turvapadi.
Eesmised külgturvapadjad.
Tagumised külgturvapadjad.
Turvakardinad.
8
Turvalisus
ISOFIX-süsteemiga lasteistmete kinnituspunktid.
TOP TETHER-süsteemiga lasteistmete kinnituspunktid.
Seatava kõrgusega peatoed
1)
.
Seatav roolisammas.
Nimetatud turvavarustus töötab koos, et Teid ja kaassõitjaid õnnetusjuhtumi-
te korral parimal võimalikul viisil kaitsta.
Sellest turvavarustusest pole Teile ega kaasreisijatele kasu, kui võtate vale is-
teasendi või ei sea ega kasuta seda varustust õigesti.
Korrakohaselt kinnitamata turvavööde puhul võivad õnnetusjuhtumi korral vi-
gastusi põhjustada ka rakendunud turvapadjad.
Õige ja turvaline isteasend
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Juhi õige isteasend
9
Rooliratta asendi seadmine 10
Kaassõitja õige isteasend 10
Tagaistmetel sõitjate õige isteasend 11
Vale isteasendi näited 11
TÄHELEPANU
Autosviibijate võimalikult mõjusaks kaitsmiseks peavad esiistmed ja kõik
peatoed olema alati vastavalt kasvule seatud ning turvavöö alati õigesti
kinnitatud.
Kõik autosviibijad peavad õigesti kinnitama istekoha juurde kuuluva tur-
vavöö. Lapsi tuleb kaitsta sobiva hoidesüsteemiga » Lehekülg 22, Laste
turvaline sõidutamine.
Vale isteasend põhjustab autosviibijate eluohtlikke vigastusi, kui raken-
duv turvapadi neid tabab.
Kui tagaistmetel sõitjad ei ole õiges isteasendis, suureneb turvavöö vale
asetuse tõttu vigastumisrisk.
Sõidu ajal ei tohi istmete seljatoed olla liigselt tagasi kallutatud, sest see
mõjutab tugevalt turvavöö ja turvapadjasüsteemi toimet - on vigastumi-
soht!
Juhi õige isteasend
Joonis 1
Juhi õige isteasend
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 9.
Teie turvalisuseks ja vigastumisohu vähendamiseks õnnetusjuhtumi korral tu-
leb järgida järgmisi juhiseid.
Juhiiste seada pikisuunas nii, et pedaale saab kergelt kõverdatud jalgade-
ga põhjani vajutada.
Põlve-turvapadjaga varustatud autodel seada juhiiste pikisuunas nii, et jal-
gade kaugus
B
armatuurlauast on põlve-turvapadja kohal vähemalt 10
cm » Joonis 1.
Istme seljatugi seada nii, et kergelt kõverdatud kätega saaks puudutada
rooliratta kõige kõrgemat punkti.
Rooliratas seada nii, et rooliratta ja rinnaku vaheline kaugus
A
oleks vä-
hemalt 25 cm » Joonis 1. Rooliratta seadmine » Lehekülg 10, Rooliratta
asendi seadmine.
Peatugi seada nii, et selle ülaserv oleks võimalikult ühel kõrgusel Teie pea
ülaosaga
2)
C
» Joonis 1.
Kinnitada õigesti turvavöö » Lehekülg 12, Turvavöö kasutamine.
Istmete ja peatugede seadmine » Lehekülg 84.
1)
Ei kehti sportistmete puhul.
2)
Ei kehti sportistmete korral.
9
Passiivne turvalisus
TÄHELEPANU
Enne sõidu alustamist võtta õige isteasend ja säilitada seda sõidu kestel.
Nõuda ka oma kaasreisijatelt iga sõidu eel õige isteasendi võtmist ja selle
säilitamist sõidu kestel.
Kaugus roolirattast peab olema vähemalt 25 cm ja jalgade kaugus arma-
tuurlauast põlve-turvapadja piirkonnas vähemalt 10 cm. Väiksema vahemaa
korral ei saa turvapadjasüsteem Teid kaitsta - see on eluohtlik!
Hoida rooliratast sõidu ajal mõlema käega selle välisservast „kella 9“ ja
„kella 3“ asendist. Mitte kunagi ei tohi hoida rooliratast, haarates „kella 12“
asendist või mõnel muul viisil (näiteks rooliratta keskkohast või rooliratta
servalt seestpoolt). Sel juhul võidakse juhi turvapadja rakendumisel raskelt
vigastada käsivarsi, käsi ja pead.
Hoolitseda selle eest, et jalgaderuumis ei oleks mitte mingeid esemeid,
sest need võivad sõidu- või pidurdusmanöövri korral takerduda pedaalihoo-
vastikku. Siis ei saaks enam vajutada siduripedaali, pidurdada ega gaasi an-
da.
Rooliratta asendi seadmine
Joonis 2 Rooliratta asendi seadmine
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 9.
Rooliratta asendit saab kõrguse ja kauguse suunas seada.
Kallutada rooliratta all olevat fikseerimishooba
1
noole suunas » Joonis 2.
Seada rooliratas soovitud asendisse. Rooliratast saab seada noole
2
suunas.
Suruda fikseerimishoob noole
3
suunas lõpuni.
TÄHELEPANU
Fikseerimishoob peab olema sõidu ajal lukustatud, et rooliratas ei saaks
oma asendit sõidu ajal ootamatult muuta - on õnnetusoht!
Rooliratast ei tohi mitte kunagi seada sõidu ajal, vaid ainult seisval sõidu-
kil!
Kaassõitja õige isteasend
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 9.
Kaassõitja turvalisuseks ja vigastumisohu vähendamiseks õnnetusjuhtumi kor-
ral tuleb järgida järgmisi juhiseid.
Kaassõitjaiste seada võimalikult tahapoole. Et turvapadi pakuks rakendu-
mise korral parimat võimalikku kaitsetoimet, peab kaassõitja hoiduma ar-
matuurlauast vähemalt 25 cm kaugusele.
Peatugi seada nii, et selle ülaserv oleks võimalikult ühel kõrgusel Teie pea
ülaosaga
1)
C
» Joonis 1 leheküljel 9.
Kinnitada õigesti turvavöö » Lehekülg 12.
Istmete ja peatugede seadmine » Lehekülg 84.
Erandjuhtudel saab kaassõitja turvapatja välja lülitada » Lehekülg 20, Turva-
patjade väljalülitamine.
TÄHELEPANU
Kaugus armatuurlauast peab olema vähemalt 25 cm. Väiksema vahemaa
korral ei saa turvapadjasüsteem Teid kaitsta - see on eluohtlik!
Jalad hoida sõidu ajal alati jalgaderuumis - mitte kunagi ei tohi asetada
jalgu armatuurlauale, aknast välja või istepindadele. Pidurdusmanöövri või
õnnetusjuhtumi korral suurendab see Teie vigastumisohtu. Vale isteasendi
korral võivad turvapadja rakendumisel tekkida surmavad vigastused!
1)
Ei kehti sportistmete korral.
10
Turvalisus
Tagaistmetel sõitjate õige isteasend
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 9.
Äkkpidurduse või õnnetusjuhtumi korral vigastumisohu vähendamiseks pea-
vad tagaistmetel istujad panema tähele alljärgnevat.
Peatugi seada nii, et selle ülaserv oleks võimalikult ühel kõrgusel pea ülao-
saga
C
» Joonis 1 leheküljel 9.
Kinnitada õigesti turvavöö » Lehekülg 12, Turvavöö kasutamine.
Laste autosse kaasavõtmisel kasutada sobivat lastehoidesüsteemi » Le-
hekülg 22, Laste turvaline sõidutamine.
Istmete ja peatugede seadmine » Lehekülg 84.
Vale isteasendi näited
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 9.
Turvavöö suurim võimalik kaitsetoime saavutatakse ainult õigesti kinnitatud
turvavööga.
Vale isteasend vähendab oluliselt turvavöö kaitsefunktsioone ja suurendab
turvavöö vale asendi tõttu vigastumisohtu.
Autojuhina vastutate nii enese kui kõigi kaassõitjate, eelkõige laste eest. Mitte
kunagi ei tohi lubada, et keegi võtab sõidu ajal vale isteasendi.
Järgmine loend sisaldab juhiseid, mille eiramine võib põhjustada raskeid vigas-
tusi või surma. Loend ei ole täielik, kuid siiski soovime juhtida Teie tähelepanu
sellele teemale.
Sõidu ajal tuleb järgida järgmisi juhiseid.
Mitte seista.
Mitte tõusta püsti istmetele.
Mitte põlvitada istmetel.
Mitte kallutada istme seljatuge liiga tugevalt tahapoole.
Mitte nõjatuda armatuurlauale.
Mitte lamada tagaistmel.
Mitte istuda ainult istme esiserva piirkonnas.
Mitte istuda küljele suunatult.
Mitte kallutada ennast aknast välja.
Mitte sirutada jalgu aknast välja.
Mitte asetada jalgu armatuurlauale.
Mitte asetada jalgu istmepolstrile.
Mitte võtta kedagi kaasa jalgaderuumis.
Mitte sõita ilma kinnitatud turvavööta.
Mitte viibida pakiruumis.
11
Passiivne turvalisus
Turvavööd
Turvavöö kasutamine
Teema sissejuhatus
Joonis 3
Turvavöö kinnitanud autojuht
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Laupkokkupõrke füüsikaline põhimõte 13
Turvavöö kinnitamine ja vabastamine 14
Turvavöö kõrguse seadmine esiistmetel 14
Õigesti kinnitatud turvavööd pakuvad õnnetusjuhtumi korral kindlat kaitset.
Väheneb vigastumisrisk ja suurenevad üleelamisvõimalused raske õnnetuse
korral.
Õigesti kinnitatud turvavööd hoiavad sõitjaid õiges isteasendis » Joonis 3.
Turvavööd vähendavad oluliselt liikumisenergiat. LIsaks takistavad nad kont-
rollimatuid liikumisi, mis omakorda võivad raskeid vigastusi kaasa tuua.
Õigesti kinnitatud turvavöödega autosviibijate eelis põhineb suurel määral as-
jaolul, et liikumisenergia hajutatakse turvavöö abil võimalikult optimaalselt.
Liikumisenergia parimat võimalikku vähendamist tagab ka auto esiosa struk-
tuur ja muud Teie sõidukis kasutatavad passiivse turvalisuse meetmed, nagu
näiteks turvapadjasüsteem. Sellega vähendatakse tekkivat energiat ja koos
sellega vigastumisohtu.
Laste sõidutamisel tuleb arvesse võtta erilisi turvalisusaspekte » Lehekülg
22.
TÄHELEPANU
Turvavöö tuleb kinnitada iga sõidu eel - ka linnaliikluses! See käib ka ta-
gapingil istujate kohta - on vigastumisoht!
Ka rasedad naised peavad alati kinnitama turvavöö. Ainult see tagab veel
sündimata lapsele parima kaitse » Lehekülg 14, Turvavöö kinnitamine ja
vabastamine.
Turvavöö suurim kaitsetoime saavutatakse ainult õiges isteasendis » Le-
hekülg 9, Õige ja turvaline isteasend.
Esiistmete seljatoed ei tohi olla liigselt tagasi kallutatud, sest siis võib tur-
vavöö oma mõju kaotada.
TÄHELEPANU
Märkused turvavöö õige asetuse kohta
Alati tuleb jälgida turvavöö rihma õiget asetust. Valesti asetatud turvavöö
võib ka kergete õnnetusjuhtumite korral vigastusi põhjustada.
Turvavöö kõrgus tuleb seada nii, et rinnarihm jookseks üla õlakeskme,
mitte mingil juhul üle kaela.
Liiga lõdvalt kinnitatud turvavöö võib põhjustada vigastusi, sest õnnetus-
juhtumi korral liigub Teie keha liikumisenergia mõjul ettepoole ja pidurda-
takse siis äkki turvavööga.
Turvavöö ei tohi olla tõmmatud üle kõvade või purunevate esemete (nt
prillid, pastapliiats, võtmekimp jne). Need esemed võivad põhjustada vigas-
tusi.
TÄHELEPANU
Märkused turvavööde käsitsemise kohta
Turvavöö rihm ei tohi olla kinni kiilutud või keerdus ega hõõruda vastu te-
ravaid servi.
Jälgida, et ukse sulgemisel turvavööd kinni ei kiilutaks.
TÄHELEPANU
Märkused turvavööde õige kasutamise kohta
Ühe turvavööga ei tohi mitte kunagi kinnitada kaht inimest (ka väikelap-
si), turvavööd ei tohi kinnitada üle autosviibija süles istuva lapse.
Lukukeelt tohib asetada ainult sama istekoha juurde kuuluvasse luku-
pandlasse. Turvavöö vale kinnitamine mõjutab tema kaitsetoimet ja suu-
rendab vigastumisriski.
12
Turvalisus
TÄHELEPANU (järg)
Lukukeele juhikut ei tohi ummistada, sest see takistab lukukeele kinnitu-
mist.
Mitmekihiline ja avar riietus (näiteks mantel ülikonna peal) mõjutab turva-
vöö laitmatut kinnitamist ja turvavöö toimet.
Klemmide või muude esemete kasutamine turvavöö seadmiseks (nt lü-
hendamiseks väiksemakasvuliste isikute korral) on keelatud.
Turvavööd tagaistmetel saavad oma ülesannet ainult siis usaldatavalt täi-
ta, kui tagaistme seljatugi on õigesti fikseeritud » Lehekülg 90.
TÄHELEPANU
Märkused turvavööde hooldamise kohta
Turvavöö rihm tuleb puhas hoida. Määrdunud rihm võib mõjutada rullimi-
sautomaadi tööd » Lehekülg 182.
Turvavöösid ei tohi autost eemaldada ega nende konstruktsiooni mitte
mingil viisil muuta. Ärge proovige turvavööd ise parandada.
Turvavööde seisundit tuleb korrapäraselt kontrollida. Kui märgatakse rih-
ma, ühenduskohtade, rullimisautomaadi või lukuosade vigastusi, tuleb see
turvavöö mõnes eriala-ettevõttes asendada lasta.
Kahjustatud turvavööd, mida on õnnetusjuhtumi puhul kasutatud ja mis
on seetõttu veninud, tuleb uuendada - kõige parem mõnes eriala-ettevõt-
tes. Lisaks tuleb kontrollida ka turvavööde kinnituskohti.
Juhis
Turvavööde kasutamisel tuleb järgida siseriiklikke seadussätteid.
Laupkokkupõrke füüsikaline põhimõte
Joonis 4
Kinnitamata turvavööga juht / Kinnitamata turvavööga sõitja ta-
gaistmel
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 12.
Sõiduki liikumisel omandavad nii sõiduk kui reisijad liikumisenergia, niinimeta-
tud kineetilise energia .
Kineetilise energia väärtus oleneb oluliselt auto kiirusest ja auto ning sõitjate
massist. Kiiruse kasvades ja massi suurenedes tuleb õnnetusjuhtumi korral ha-
jutada rohkem energiat.
Olulisem faktor on auto kiirus. Kui näiteks suurendada kiirust 25 km/h kahe-
kordseks, 50 km/h, suureneb liikumisenergia väärtus 4 korda.
Arvamus, et kerge õnnetusjuhtumi korral saab oma keha kätega toetada, on
väär. Isegi väikeste kokkupõrkekiiruste korral on kehale mõjuvad jõud nii suu-
red, et neid kätega vastu võtta ei õnnestu.
Kui Te sõidaksite ka ainult kiirusega 30 - 50 km/h, mõjuvad õnnetusjuhtumi
puhul Teie kehale jõud, mis võivad ületada ühetonnise (1000 kg) massiga keha
raskusjõu.
Nt inimese kaal 80 kg „tõuseb“ kiirusel 50 km/h väärtuseni 4,8 tonni
(4 800 kg).
Frontaalkokkupõrkega õnnetusjuhtumi korral paiskuvad kinnitamata turvavöö-
dega autosviibijad ettepoole ja põrkuvad kontrollitamatult vastu sõiduki sise-
ruumi osi, nagu näiteks rooliratas, armatuurlaud, esiklaas » Joonis 4 -
. Mõnel
juhul võidakse Teid koguni autost välja paisata, mille tagajärjeks võivad olla
eluohtlikud või koguni surmavad vigastused.
Ka tagapingil viibijatel on oluline kinnitada turvavöö, sest muidu võivad nad
õnnetusjuhtumi korral paiskuda kontrollimatult auto siseruumi.
Kinnitamata turvavööga tagapingireisija ei ohusta mitte ainult ennast, vaid ka
esiistmetel istujaid » Joonis 4 -
.
13
Turvavööd
Turvavöö kinnitamine ja vabastamine
Joonis 5 Turvavöö kinnitamine / vabastamine
Joonis 6 Turvavaöö rinna- ja sülerihma asetus / turvavöö asend rasedatel
naistel
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 12.
Kinnitamine
Enne turvavöö kinnitamist seada õigesti esiiste ja peatugi
1)
» Lehekülg 9.
Turvavöö tõmmata lukukeelest haarates aeglaselt üle rinna ja vaagnapiir-
konna.
Lukukeel asetada istme juurde kuuluvasse lukupandlasse » Joonis 5 -
, nii
et ta seal kuuldavalt fikseerub.
Kontrollida tõmmates, kas lukukeel on lukus korralikult kinnitunud.
Plastnupp rihmal hoiab lukukeele haardevalmis asendis.
Turvavöö kaitsetoime tagamiseks on oluline turvavöö rihma õige asend.
Turvavöö rinnarihm ei tohi mitte kunagi joosta üle kaela, vaid ta peab jooksma
umbes üle õlakeskme ja hästi liibuma ülakehale. Turvavöö sülerihm peab
jooksma üle vaagnapiirkonna, mitte üle kõhu, ja peab alati tugevalt kehale lii-
buma » Joonis 6 -
.
Ka rasedad naised peavad alati kinnitama turvavöö. Ainult see tagab Teie veel
sündimata lapsele parima kaitse.
Rasedatel naistel peab sülerihm toetuma vaagnapiirkonnale võimalikult mada-
lalt, et mitte rõhuda alakehale » Joonis 6 -
.
Vabastamine
Turvavöö vabastada ainult seisva auto korral.
Vajutada punast klahvi lukupandlas » Joonis 5 -
, lukukeel hüppab välja.
Juhtida vöö käega tagasi, et rihma saaks täielikult rullile kerida ja turvavöö
keerdu ei läheks.
ETTEVAATUST
Turvavöö vabastamisel tuleb jälgida, et lukukeel ei vigastaks uksevooderdust
ega muid siseruumi osi.
Turvavöö kõrguse seadmine esiistmetel
Joonis 7
Esiiste: Turvavöö kõrguse sead-
mine.
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 12.
Turvavöö kõrguse reguleerimisega saab turvavöö jooksu õlapiirkonnas kasvule
vastavaks seada.
Vajutada pöörderautisele ja nihutada seda soovitud suunas üles- või allapoo-
le » Joonis 7.
1)
Ei kehti sportistmete puhul.
14
Turvalisus
Seadmise järel proovida turvavööd järsult tõmmates, kas pöörderautis on
kindlalt fikseeritud.
Turvavöö rullimisautomaadid ja turvavööpingutid
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Turvavöö rullimisautomaadid 15
Turvavööpingutid 15
Turvavöö rullimisautomaadid
Iga turvavavöö on varustatud rullimisautomaadiga.
Turvavöö aeglasel tõmbamisel on tagatud täielik liikumisvabadus. Turvavöö
äkilisel tõmbamisel blokeeritakse see rullimisautomaadi poolt.
Turvavöö blokeeritakse ka täispidurdamisel, kiirendamisel, allamägesõidul ja
kurvides.
TÄHELEPANU
Kui turvavööd äkilisel tõmbamisel ei blokeerita, lasta seda viivitamatult
kontrollida mõnes eriala-ettevõttes.
Turvavööpingutid
Kinnitatud turvavööga juhi ja kaassõitja ohutust suurendavad eesmiste turva-
vööde rullimisautomaatide turvavööpingutid.
Frontaalkokkupõrkega õnnetusjuhtumite korral pingutatakse alates õnnetuse
teatavast raskuseastmest turvavööd automaatselt. Turvavööpingutid võivad
rakenduda ka kinnitamata turvavööde puhul.
Teatava raskusastmega külgkokkupõrke korral pingutatakse automaatselt
kokkupõrkepoolne turvavöö.
Kergete frontaalkokkupõrgete, külg- ja tagantkokkupõrgete, rullumise ja väi-
keste mõjuvate jõududega õnnetusjuhtumite korral turvavööpingutid ei raken-
du.
TÄHELEPANU
Kõiki turvavööpingutussüsteemi juures tehtavaid töid, samuti muude re-
monttööde puhul vajalikku süsteemi osade eemaldamist ja paigaldamist to-
hib ainult eriala-ettevõtetes teha lasta.
Süsteemi kaitsetoimest piisab ainult üheks õnnetusjuhtumiks. Turvavöö-
pingutite rakendumise järel tuleb kogu süsteem välja vahetada.
Juhis
Turvavööpingutite rakendumisel tekib suits. See ei viita auto süttimisele.
Auto või turvavööpingutite süsteemi osade jäätmekäitlusel tuleb järgida si-
seriiklikke seadussätteid. Need eeskirjad on ŠKODA hoolduspartneritele teada
ja seal antakse selle kohta ka põhjalikku teavet.
15
Turvavööd
Turvapadjasüsteem
Turvapadjasüsteemi kirjeldus
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Süsteemi kirjeldus 16
Turvapadja rakendumine 16
TÄHELEPANU
Turvapadjas parim võimalik kaitsetoime saavutatakse ainult koostöös
kinnitatud turvavööga.
Turvapadi ei asenda turvavööd, vaid on sõiduki kogu passiivse turvakont-
septsiooni üks osa.
Et autosviibijaid turvapatjade rakendumisel võimalikult mõjusalt kaitsta,
peavad esiistmed olema vastavalt kasvule õigesti seatud » Lehekülg 9, Õi-
ge ja turvaline isteasend.
Kui Te ei ole kinnitanud turvavööd, liiga kaugele ettepoole nõjatute või
vales asendis istute, on Teie vigastumisrisk õnnetusjuhtumi korral suurem.
TÄHELEPANU
Märkused turvapadjasüsteemi käsitsemise kohta
Tõrke esinemise korral tuleb lasta turvapadjasüsteemi kohe mõnes eriala-
ettevõttes kontrollida. Muidu on oht, et turvapadjad õnnetusjuhtumi korral
ei rakendu.
Turvapadjasüsteemi osi ei tohi mitte mingil viisil muuta.
Kõiki töid turvapatjade juures, samuti süsteemi osade eemaldamist ja pai-
galdamist seoses muude remonditöödega (näiteks rooliratta mahavõtmine)
tohib teha ainult eriala-ettevõtetes.
Mitte kunagi ei tohi võtta ette muudatusi eesmise põrkeraua või kere juu-
res.
Keelatud on manipuleerida turvapadjasüsteemi osadega, sest see võib
põhjustada turvapatjade rakendumise.
Turvapadjasüsteemi kaitsetoimest piisab ainult üheks õnnetusjuhtumiks.
Turvapadja rakendumise järel tuleb turvapadjasüsteem välja vahetada.
Süsteemi kirjeldus
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 16.
Turvapadjasüsteemi talitlusseisundit näidatakse märgulambiga
näidikuplo-
kis » Lehekülg 38.
Kui turvapadjad rakenduvad, täituvad nad gaasiga ja rulluvad lahti.
Turvapadja täitumisel eraldub hallikasvalget või punast kahjutut gaasi. See on
täiesti normaalne ja ei viita sõiduki süttimisele.
Turvapadjasüsteemi koosneb (olevalt auto varustusest) järgmistest
moodulitest
Elektrooniline juhtseade
Esiturvapadi juhile ja kaassõitjale » Lehekülg 17.
Juhi põlve-turvapadi » Lehekülg 18.
Külgturvapadjad » Lehekülg 19.
Turvakardinad » Lehekülg 20.
Turvapadja märgulamp näidikuplokis » Lehekülg 38.
Kaasõitja esiturvapadja võtmega pööratav lüliti » Lehekülg 21.
Kaassõitja esiturvapadja välja-/sisselülitamise märgulamp armatuurlaua kes-
kosas » Lehekülg 21.
Juhis
Turvapadjasüsteem on kogu oma eluea jooksul hooldusvaba.
Auto müümisel tuleb komplektne juhendmaterjalide mapp ostjale kaasa an-
da. Pidage silmas, et väljalülitatud kaassõitjapoolse turvapadja korral kuuluvad
sinna juurde ka selle kohta käivad alusdokumendid!
Auto või turvapadjasüsteemi osade jäätmekäitlusel tuleb järgida siseriiklikke
seadussätteid.
Turvapadja rakendumine
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 16.
Turvapadja täitumine toimub suure kiirusega, sekundi murdosa jooksul, või-
maldamaks õnnetusjuhtumi puhul lisakaitset.
Turvapadjasüsteem on töövalmis ainult sisselülitatud süüte korral.
Erilistes õnnetusolukordades võivad mitmed turvapadjad üheaegselt rakendu-
da.
16
Turvalisus
Kergete frontaal- ja külgkokkupõrgete, tagantpõrgete, auto ümbermineku või
rullumise korral turvapadjad ei rakendu.
Rakendumisfaktorid
Igasuguste olukordadega sobivaid turvapadjasüsteemi rakendustingimusi ei
saa üheselt määrata. Oluline osa on siin näiteks sellel, millised on kokkupõrkes
osaleva eseme omadused (kõva/pehme), kohtumisnurk, auto kiirus jne.
Turvapadjasüsteemi rakendumise määrab kokkupõrkel tekkiva aeglustuse
käik. Juhtseade analüüsib kokkupõrke käiku ja rakendab vastava turvasüstee-
mi.
Kui kokkupõrke käigus tekkinud ja mõõdetud aeglustus on juhtseadmes leidu-
vast referentsväärtusest väiksem, siis turvapadjad ei rakendu, kuigi sõiduk
võib õnnetuse tagajärjel tugevalt deformeeruda.
Tugevatel frontaalkokkupõrgetel rakenduvad järgmised turvapadjad.
Juhi esiturvapadi.
Kaassõitja esiturvapadi.
Juhi põlve-turvapadi.
Tugevatel külgkokkupõrgetel rakenduvad järgmised turvapadjad.
Õnnetusepoolne eesmine külgturvapadi.
Õnnetusepoolne tagumine külgturvapadi.
Õnnetusepoolne turvakardin.
Turvapadja rakendumisel toimuvad järgmised sündmused.
Süttib sisevalgustus (kui sisevalgustuse lüliti on uksekontaktiasendis).
Lülitatakse sisse ohutuli.
Avatakse kõigi uste lukud.
Katkestatakse kütuse juurdevool mootorisse.
Ülevaade turvapatjadest
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Esiturvapadjad
17
Juhi põlve-turvapadi 18
Külgturvapadjad 19
Turvakardinad 20
Esiturvapadjad
Joonis 8 Turvapatjade paigaldamiskohad / Gaasiga täidetud turvapadjad
Joonis 9
Turvaline kaugus roolirattast
Esiturvapatjade süsteem pakub täiendavat kaitset juhi ja kaassõitja pea- ning
rinnapiirkonnale raskemate frontaalkokkupõrkega õnnetusjuhtumite korral .
Juhi turvapadi asub roolirattas, kaassõitja turvapadi asub armatuurlauas pani-
paiga kohal » Joonis 8 -
.
Kui turvapadjad rakenduvad, rullitakse nad lahti juhi ja kaassõitja ette » Joo-
nis 8 -
. Sukeldumisel täispuhutud turvapatja sumbub esiistmetel istujate et-
teliikumine ja vähenevad pea ning ülakeha vigastumisvõimalused.
TÄHELEPANU
Märkused õige isteasendi kohta
Juhil ja kaassõitjal on oluline hoiduda roolirattast või armatuurlauast vä-
hemalt 25 cm kaugusele
A
» Joonis 9. Väiksema vahemaa korral ei saa tur-
vapadjasüsteem Teid kaitsta - see on eluohtlik! Lisaks peavad esiistmed ja
peatoed olema alati kasvule vastavalt õigesti seatud.
17
Turvapadjasüsteem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

SKODA Octavia 5E 11-2014 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka