Philips CD2701C/21 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD270
CD275
FI Käyttöopas
IFU_CD270-275_21_FI.indd 1 2010-1-8 14:57:54
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
AQ95-56F-1224KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
CD270, CD275
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V1.5.1:2003
EN 301 489-1 V1.8.1:2008
EN 301 489-6 V1.3.1:2008
_
EN 60950-1:2006
EN 50360:2001; EN 50361:2001
EN 50383:2002; EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 62018:2003
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (EuP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ....................... performed ..... ........... .................
BABT / 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................. .......
N.A.
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands,
5.01.2010
A.Speelman, Compliance Manager
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
IFU_CD270-275_21_FI.indd 2 2010-1-8 14:57:54
3
Suomi
FI
5 Sisäpuhelut ja neuvottelupuhelut 18
Puhelun soittaminen toiseen luuriin 18
Puhelun siirtäminen 18
Neuvottelupuhelun soittaminen 18
6 Teksti ja numerot 20
Tekstin ja numeroiden kirjoittaminen 20
Vaihtaminen isojen ja pienten kirjainten
välillä 20
7 Puhelinmuistio 21
Puhelinmuistion katselu 21
Tallenteen haku 21
Soittaminen puhelinmuistiosta 21
Puhelinmuistion käyttö puhelun aikana 21
Tallenteen lisääminen 21
Tallenteen muokkaaminen 22
Tallenteen poistaminen 22
Kaikkien tallenteiden poistaminen 22
Suorakäyttömuisti 22
8 Soittajaluettelo 23
Puhelutietojen katselu 23
Puhelutietojen tallentaminen
puhelinmuistioon 23
Takaisin soittaminen 23
Puhelutietojen poistaminen 23
Kaikkien puhelutietojen poistaminen 23
9 Uudelleenvalintaluettelo 24
Soitettujen puhelujen katselu 24
10 Omat asetukset 25
Puhelimen näytön mukauttaminen 25
Äänten mukauttaminen 25
Sisällysluettelo
1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5
Vaatimustenmukaisuusvakuutus 5
GAP-standardin vaatimustenmukaisuus 6
EMF-standardin vaatimustenmukaisuus 6
Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen
ja paristojen hävittäminen 6
2 CD270/CD275 8
Pakkauksen sisältö 8
Puhelimen yleiskuvaus 9
Tukiaseman yleiskuvaus 10
Näytön kuvakkeet 11
3 Aloittaminen 12
Liitä tukiasema ja laturi 12
Luurin asentaminen 12
Akkuparistojen varauksen tarkistaminen 13
Maan valitseminen 13
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 14
Päivämäärän ja kellonajan muodon
valitseminen 14
Mikä on valmiustila? 14
Signaalin voimakkuuden tarkistaminen 14
Luurin käynnistäminen/sammuttaminen 14
4 Puhelut 15
Puhelun soittaminen 15
Puheluun vastaaminen 16
Kuulokkeen äänenvoimakkuuden
säätäminen 16
Mikrofonin mykistäminen 16
Kaiuttimen käynnistäminen ja
sammuttaminen 16
Toisen puhelun soittaminen 16
Toiseen puheluun vastaaminen 17
Puhelusta toiseen vaihtaminen 17
Neuvottelupuhelun soittaminen 17
IFU_CD270-275_21_FI.indd 3 2010-1-8 14:57:54
4 FI
11 Puhelutoiminnot 27
Puhelun automaattinen lopettaminen 27
Automaattinen neuvottelupuhelu 27
Valintatila 27
Katkosajan valitseminen 27
Ensimmäinen soitto 28
ECO-tila 28
12 Muut ominaisuudet 29
Herätyskello 29
Painikkeiden lukitus 29
Luurin paikantaminen 29
13 Lisäasetukset 30
Luurien rekisteröiminen 30
Luurien rekisteröinnin poistaminen 30
Oletusasetusten palauttaminen 30
Verkon tyyppi 30
14 Puhelimen vastaaja 31
Vastaajan käynnistäminen/
sammuttaminen 31
Vastaajan kielen määrittäminen 31
Vastaustilan asettaminen 31
Ilmoitukset 31
Saapuvat viestit (ICM) 32
Puheluseulonta 33
Viestin äänenlaadun määrittäminen 34
Soiton viiveen asettaminen 34
Etäkäyttö 34
15 Oletusasetukset 36
16 Tekniset tiedot 37
17 Usein kysytyt kysymykset 38
IFU_CD270-275_21_FI.indd 4 2010-1-8 14:57:54
5
Älä altista puhelinta korkeille lämtiloille tai
suoralle auringonvalolle.
Älä pudota puhelinta äläkä pudota mitään sen
päälle.
Älä käytä alkoholia, ammoniakkia,
bentseeniä tai hankaavia ainesosia sisältäv
puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa
laitetta.
Älä käytä tuotetta paikoissa, joissa on
räjähdysvaara.
Pidä huoli, että pienet metalliesineet eit
äse kosketuksiin tuotteen kanssa. Tämä voi
heikentää äänenlaatua ja vahingoittaa tuotetta.
Matkapuhelimen käyttäminen voi aiheuttaa
häiriöi.
Metalliesineitä voi säilyttää luurin lähellä tai
päällä.
Tietoja käyttö- ja säilytyslämpötiloista
Käytä laitetta tiloissa, joiden lämpötila on •
aina 0–35 °C.
ilytä laitetta tiloissa, joiden lämtila on •
aina -20...45 °C.
Akkuparistojen käytaika voi lyhentyä •
matalissa lämpötiloissa.
Vaatimustenmukaisuusvakuu-
tus
Philips Consumer Lifestyle, P&A vakuuttaa,
että CD270/CD275 on direktiivin 1999/5/EY
olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten
mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on
osoitteessa www.p4c.philips.com.
Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja
valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin 1999/5/
EY mukaisesti. Direktiivin määräysten mukaisesti
tuote voidaan saattaa markkinoille seuraavissa
maissa:
1 Tärkeitä turvalli-
suusohjeita
Tehovaatimukset
mä tuote vaatii 100–240 voltin AC-•
virtalähteen. Sähkökatkoksen sattuessa
yhteys voi kadota.
Verkon jännitteen luokitus on TNV-3 •
(Telecommunication Network Voltages),
joka määritelän EN 60950 -standardissa.
Vakava varoitus
hköverkko on luokiteltu vaaralliseksi.
Laturin virran voi katkaista vain irrottamalla
virtalähteen pistorasiasta. Varmista, et
pistorasiaan pääsee aina helposti käsiksi.
Vahingoittumisen tai toimintahäiriöiden
ehkäiseminen
Varoitus
Käytä ainoastaan ohjeissa mainittua
virtalähdettä.
Käytä ainoastaan ohjeissa mainittuja
akkuparistoja.
Pidä huoli, että latausliitänt tai akkuparisto
eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden
kanssa.
Älä avaa luuria, tukiasemaa tai laturia, sil
saatat altistua korkeajännitteelle.
Pidä huoli, että laturi ei pääse kosketuksiin
nesteiden kanssa.
Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärän
tyyppiseen paristoon.
Hävitä käytetyt akkuparistot ohjeiden
mukaisesti.
Käytä aina tuotteen mukana toimitettavia
kaapeleita.
Jos laitteet kytketään verkkovirtaan,
pistorasian on oltava lähellä laitetta ja siihen on
ästävä helposti käsiksi.
Handsfree-toiminnon aktivointi voi hetkessä
lisätä kuulokkeen äänenvoimakkuutta
huomattavasti: älä pidä luuria liian lähellä
korvaa.
Laitetta ei ole suunniteltu hätäpuheluiden
soittamiseen sähkatkoksen aikana.
täpuheluita varten täytyy olla saatavilla
toinen puhelin.
Suomi
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 5 2010-1-8 14:57:55
6
Vanhan tuotteen sekä
vanhojen akkujen ja paristojen
hävittäminen
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin
kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/
EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja
elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä
vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
Tuotteen asianmukainen hävittäminen
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi
hävittää tavallisen talousjätteen mukana.
Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen
ja keräämiseen liittyvistä säännöistä.
Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa
vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia
haittavaikutuksia.
Kun tuotteeseen on kiinnitetty tämä logo,
se tarkoittaa, että kansallisia talteenotto- ja
kierrätysjärjestelmiä on tuettu rahallisesti.
GAP-standardin
vaatimustenmukaisuus
GAP-standardi takaa, että kaikki DECT™
GAP -luurit ja -tukiasemat noudattavat
vähimmäisvaatimuksia merkistä riippumatta.
Luuri ja tukiasema ovat GAP-yhteensopivia,
eli seuraavat perustoiminnot taataan: luurin
rekisteröinti, linjan valinta, puhelun soittaminen ja
puheluun vastaaminen. Lisätoiminnot eivät ehkä
ole käytettävissä, jos näitä laitteita käytetään
yhdessä erimerkkisen laitteiden kanssa. Tämän
luurin voi rekisteröidä ja sitä voi käyttää
erimerkkisen GAP-yhteensopivan tukiaseman
kanssa noudattamalla ensin valmistajan
ohjeita ja sitten tämän oppaan ohjeita luurin
rekisteröintiin. Tukiasemaan voi rekisteröidä
erimerkkisen luurin asettamalla tukiaseman
rekisteröintitilaan ja noudattamalla sitten luurin
valmistajan ohjeita.
EMF-standardin
vaatimustenmukaisuus
Koninklijke Philips Electronics N.V. valmistaa ja
myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät
ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja,
kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset
laitteet.
Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa
tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä
noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja
tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia
EMF-standardeja.
Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan
ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa
terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen
tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa
käytössä, niiden käyttö on nykyisten
tutkimustulosten perusteella turvallista.
Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF-
ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten
se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä
ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo
aikaisessa vaiheessa.
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 6 2010-1-8 14:57:56
7
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty
pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit
on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin
(laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja
polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän
hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys.
Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja
paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n
direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen
erillistä keräystä koskevista säädöksistä.
Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Suomi
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 7 2010-1-8 14:57:56
8
Luuri**
Laturi**
Muuntaja**
2 CD270/CD275
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philips -laitteen!
Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Pakkauksen sisältö
Tukiasema ja kiinnike (CD270)
Tukiasema ja kiinnike (CD275)
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 8 2010-1-8 14:57:57
9
Puhelimen yleiskuvaus
Linjajohto*
Takuu
Käyttöopas
Pikaopas
Huomautus
*Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin
linjajohtoon ja sitten linjajohto
puhelinpistorasiaan.
Huomautus
**Usean luurin pakkauksissa on enemmän
luureja, latureita ja muuntajia.
Suomi
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 9 2010-1-8 14:57:58
10
12 Painikkeet lukitaan / •
lukitus avataan pitämäl
painiketta alhaalla.
13 MENU ävalikon avaaminen.•
14
Puhelujen soittaminen •
ja puheluihin vastaami-
nen.
15
Valinnan vahvistaminen.•
Valintavalikon avaami-•
nen.
16 Kaiutin
17 Paristo-
kotelon
luukku
Tukiaseman yleiskuvaus
CD270
1 Luurien haku.•
Rekisteröintitilaan •
siirtyminen.
1 Kuuloke
2
Luurin näytössä suoraan •
painikkeen yllä olevan
toiminnon valinta.
3
Valikon selaaminen •
ylöspäin.
Kuulokkeen/kaiuttimen •
äänenvoimakkuuden
lisääminen.
Soittajaluettelon avaa-•
minen.
4
Valikon selaaminen •
alaspäin.
Kuulokkeen/kaiuttimen •
äänenvoimakkuuden
vähentäminen.
Puhelinmuistion avaa-•
minen.
5
Puhelun lopettaminen.•
Valikon sulkeminen / •
toiminnon lopettami-
nen.
Luurin virta kytketään/•
katkaistaan pitällä
painiketta alhaalla.
6
Kaiuttimen käynnistämi-•
nen/sammuttaminen.
7 REDIAL Uudelleenvalintalu-•
ettelon avaaminen ja
viimeksi valittuun nume-
roon soittaminen.
8
Puhelun keskeyttämi-•
nen.
Soittäni sammu-•
tetaan/käynnistetään
pitällä painiketta
alhaalla.
9 INT Sisäpuhelun soittami-•
nen.
Neuvottelupuhelun •
soittaminen.
10 Mikrofoni
11
Mikrofoninen mykis-•
täminen / mykistyksen
poistaminen.
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 10 2010-1-8 14:58:01
11
Näytön kuvakkeet
Valmiustilassa päänäytön kuvakkeet kertovat
luurin käytettävissä olevista toiminnoista.
Kuvake Kuvaus
Kun luuri on poissa tukiasemasta/
laturista, palkit osoittavat
akkuparistojen varaustason (täysi,
keskitaso ja vähissä).
Kun luuri on tukiasemassa/
laturissa, palkit liikkuvat, kunnes
lataus on valmis.
Tyhjän pariston kuvake vilkkuu, ja
laitteesta kuuluu hälytysääni.
Akun virta on vähis, ja akku on
ladattava.
Se näyttää luurin ja tukiaseman
yhteyden tilan. Signaali on sitä
voimakkaampi, mitä enemn
palkkeja näkyy.
Se näyttää päiväärän.
Se näyttää ajan.
Herätys on käytössä.
Soittäni on sammutettu.
Vastaaja
Uusi ääniviesti on kuunneltavissa.
Selaamalla ylösin näkyviin tulee
lisää toimintoja
Selaamalla alaspäin näkyviin tulee
lisää toimintoja
ECO ECO-tila on käytössä.
CD275
1 Kaiutin
2
/ Kaiuttimen •
äänenvoimakkuuden
lisääminen/
vähentäminen.
3
Vastaajan •
käynnisminen/
sammuttaminen.
4
Viestien poistaminen.•
5
/ Siirtyminen eteenin/•
taaksepäin toiston
aikana.
6
Viestien toisto.•
Viestien toiston •
pysäytys.
7 LED-
merkkivalo
Hidas vilkkuminen 1
sekunnin välein:
Lukemattomia viestejä. •
Nopea vilkkuminen 0,5
sekunnin välein:
Vastaajan muisti on •
täynnä.
Palaa:
Vastaaja on käytös.•
Vastaaja on toiminnassa.•
Luuri on etätoiminnassa.•
8
Luurien haku•
Rekisteröintitilaan •
siirtyminen
Suomi
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 11 2010-1-8 14:58:05
12
Luurin asentaminen
Varoitus
Räjähdysvaara! Älä altista akkuparistoja
mlle, auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä
akkuparistoja polttamalla.
Käytä vain mukana toimitettuja akkuparistoja.
Akkuparistojen käyttöiän lyhenemisen vaara!
Älä käytä samanaikaisesti erimerkkisiä tai
-tyyppisiä akkuparistoja.
Huomautus
Lataa akkuparistoja 16 tuntia ennen
ensimistä käyttöä.
Vakava varoitus
Tarkista akkupariston napaisuusmerkinnät,
kun asetat sen paristokoteloon. Väärin päin
asetettu akkuparisto voi vahingoittaa tuotetta.
3 Aloittaminen
Varoitus
Lue turvallisuus ohjeet kohdasta Tärkeää,
ennen kuin liität ja asennat luurin.
Liitä tukiasema ja laturi
Vakava varoitus
Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista,
että virtalähteen jännite vastaa puhelimen
takaosaan tai pohjaan merkittyä jännitet.
Lataa akkuparistot vain laitteen mukana
toimitetulla muuntajalla.
Huomautus
Jos käyt nopeaa DSL-internet-yhteyttä
puhelinlinjan kautta, käytä DSL-suodinta
puhelinjohdon ja virtaliitänn välissä. Suodin
estää DSL-yhteyden aiheuttamat häiriöt ja
soittajan tunnistusongelmat. Pyydä lisätietoja
DSL-suotimista DSL-palveluntarjoajalta.
Tyyppikilpi on tukiaseman pohjassa.
1 Liitä muuntajan päät
tukiaseman alaosan DC-tuloliitäntään•
virtapistorasiaan.•
2 Liitä muuntajan päät (usean luurin
pakkaukset)
luurin lisälaturin alaosan DC-tuloliitäntään•
virtapistorasiaan.•
3 Liitä linjajohdon päät
tukiaseman alaosassa olevaan •
puhelinliitäntään
puhelinpistorasiaan.•
FI
13
Akkuparistojen varauksen
tarkistaminen
Paristokuvake näyttää varauksen tason.
Kun luuri on poissa tukiasemasta/
laturista, palkit osoittavat
akkuparistojen varaustason (täysi,
keskitaso ja vähissä).
Kun luuri on tukiasemassa/
laturissa, palkit liikkuvat, kunnes
lataus on valmis.
Tyhjän akun kuvake vilkkuu.
Akun virta on vähis, ja akku on
ladattava.
Luurista katkeaa virta, kun paristo on tyhjä.
Puhelujen aikana varoitusäänet ilmoittavat,
kun paristo on lähes tyhjä. Puhelu katkeaa
varoituksen jälkeen.
Maan valitseminen
Jotta puhelin toimii, on valittava maa.
1 Kun näet tervetuloviestin, paina [OK] .
2 Valitse maa ja vahvista valinta [OK]-
painikkeella.
Maa-asetus tallennetaan. »
3 Aseta päiväärä ja kellonaika.
Puhelin on nyt käyttövalmis. »
Jos haluat asettaa päivämäärän ja »
kellonajan myöhemmin, voit ohittaa
asetuksen painamalla [TAKAIS].
a Akkuparistot on asetettu valmiiksi
luuriin. Irrota paristoteippi
paristokotelon kannesta ennen
lataamista.
b Lataa luuri asettamalla se tukiasemaan.
Kun luuri on asetettu tukiasemaan
oikein, laitteesta kuuluu telakointäni.
Luuri alkaa latautua. »
Huomautus
Luurin lämpeneminen latauksen aikana on
normaalia.
Suomi
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 13 2010-1-8 14:58:07
14
Signaalin voimakkuuden
tarkistaminen
Se näyttää luurin ja tukiaseman
yhteyden tilan. Signaali on sitä
voimakkaampi, mitä enemn
palkkeja näkyy.
Varmista, että luuri on yhteydessä •
tukiasemaan, ennen kuin soitat puheluita,
vastaat puheluihin tai käyt muita
puhelimen toimintoja.
Jos kuulet puhelun aikana varoitusääniä, •
luurin akkuparistot ovat lähes tyhjä tai
luuri on toimintasäteen ulkopuolella.
Lataa akkuparisto tai vie luuri lähemmäs
tukiasemaa.
Luurin käynnistäminen/
sammuttaminen
Luuri sammutetaan pitällä •
-painiketta alhaalla. Luurin näyttö
sammuu.
Huomautus
Kun luuri on sammutettuna, puheluihin ei voi
vastata.
Luuri käynnistetään pitämällä •
-painiketta alhaalla. Virran kytkeytyminen
luuriin kesä muutamia sekunteja.
Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
1
Paina MENU.
2 Valitse [KELLO & HÄLYT.] > [ASETA
PVM/AIKA] ja vahvista painamalla [OK].
3 Kirjoita päiväärä numeropainikkeilla ja
vahvista painamalla [OK].
Luurissa tulee näkyviin »
ajanmääritysvalikko.
4 Kirjoita kellonaika numeropainikkeilla.
Jos kellonaika on 12 tunnin •
muodossa, valitse [AP] tai [IP]
painamalla
/ .
5 Vahvista valinta painamalla [OK].
Päivämäärän ja kellonajan
muodon valitseminen
1
Paina MENU.
2 Valitse [KELLO & HÄLYT.] > [ASETA
FORM.] ja vahvista painamalla [OK].
3 Valitse [PVM FORM.] tai
[AIKAFORMAATTI].
4 Valitse asetus. Valitse [PP/KK][KK/PP]
päivämäärän näyksi ja [12 H] tai [24 H]
kellonajan näytöksi. Vahvista painamalla
[OK].
Asetus tallennetaan. »
Mikä on valmiustila?
Puhelin on käyttämättömänä valmiustilassa.
Valmiustilanäytössä näkyy luurin nimi, luurin
numero, päivämäärä ja aika, signaalikuvake ja
paristokuvake.
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 14 2010-1-8 14:58:07
15
Viimeksi valittuun numeroon
soittaminen
1 Paina .
2 Paina REDIAL.
3 Paina [OK].
Puhelu soitetaan viimeksi valittuun »
numeroon.
Soittaminen
uudelleenvalintaluettelosta
Voit soittaa valitsemaasi numeroon
uudelleenvalintaluettelosta.
Vihje
Lisätietoja on osassa Uudelleenvalintaluettelo,
kohdassa Numeron valitseminen uudelleen.
Soittaminen puhelinmuistiosta
Voit soittaa valitsemaasi numeroon
puhelinmuistiosta.
Vihje
Lisätietoja on osassa Puhelinmuistio, kohdassa
Soittaminen puhelinmuistiosta.
Soittaminen soittajaluettelosta
Voit soittaa puhelun soitettujen,
vastaanotettujen, tai vastaamatta jääneiden
puheluiden soittajaluettelosta.
Vihje
Lisätietoja on osassa Soittajaluettelo, kohdassa
Takaisin soittaminen.
Huomautus
Puheluajastin näyttää nykyisen puhelun keston.
4 Puhelut
Huomautus
Kun virta katkeaa, puhelimella ei voi soittaa
tänumeroihin.
Vihje
Tarkista signaalin voimakkuus, ennen kuin
soitat puhelun tai kun puhut puhelua.
Lisätietoja on osassa Aloittaminen, kohdassa
Signaalin voimakkuuden tarkistaminen.
Puhelun soittaminen
Puheluita voi soittaa seuraavilla tavoilla:
Pikapuhelu•
Numeron valitseminen ennen •
puhelua
Viimeksi valittuun numeroon •
soittaminen
Soittaminen •
uudelleenvalintaluettelosta
Soittaminen puhelinmuistiosta•
Soittaminen soittajaluettelosta•
Pikapuhelu
1 Paina .
2 Valitse puhelinnumero.
Numeroon soitetaan. »
Näytössä näkyy nykyisen puhelun kesto. »
Numeron valitseminen ennen puhelua
1 Valitse puhelinnumero
Voit poistaa numeromerkin •
painamalla [TAKAIS].
Voit keskeyttää puhelun pitällä •
-painiketta alhaalla.
2 Soita puhelu painamalla .
Suomi
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 15 2010-1-8 14:58:08
16
Kuulokkeen
äänenvoimakkuuden
säätäminen
Äänenvoimakkuutta voi säätää puhelun aikana
painamalla
tai .
Kuulokkeen äänenvoimakkuutta »
säädetään, ja puhelunäyttö tulee
uudelleen näkyviin.
Mikrofonin mykistäminen
1
Paina puhelun aikana .
Luurissa näkyy » [MYKIST. PÄÄLLÄ].
Soittaja ei kuule ääntäsi, mutta kuulet »
edelleen hänen äänensä.
2 Mykistys poistetaan painamalla
-painiketta uudelleen.
Voit nyt puhua soittajalle. »
Kaiuttimen käynnistäminen ja
sammuttaminen
Paina .
Toisen puhelun soittaminen
Huomautus
mä palvelu on verkkokohtainen.
1 Paina puhelun aikana .
Ensimmäinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Valitse toinen numero.
Näytössä näkyvään numeroon »
soitetaan puhelu.
Huomautus
Jos kuulet varoitusään, luurin akkuparistot
ovat lähes tyhjät tai luuri on toimintasäteen
ulkopuolella. Lataa akkuparisto tai vie luuri
hemmäs tukiasemaa.
Puhelun lopettaminen
Puhelun voi lopettaa seuraavilla tavoilla:
Paina •
tai
aseta luuri tukiasemaan tai •
lataustelineeseen, jos puhelun
automaattinen lopettaminen on
käytössä.
Puheluun vastaaminen
Kun puhelin soi, vastaa painamalla - tai
-painiketta.
Vakava varoitus
Kun luuri soi tai kun handsfree-toiminto on
aktivoitu, pidä luuri poissa korvaltasi, jotta
kuulosi ei vaurioidu.
Huomautus
Soittajan tunnistus on käytettävissä, jos
olet rekisteröitynyt palveluntarjoajasi
soittajantunnistuspalveluun.
Vihje
Kun puhelu jää vastaamatta, luurissa näkyy
ilmoitus.
Tulevien puheluiden soittoäänen
sammutus
Soittänen voi sammuttaa kahdella tavalla:
1 Pidä -painiketta alhaalla valmiustilassa.
Näytössä näkyy »
.
2 Paina puhelimen soidessa .
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 16 2010-1-8 14:58:08
17
Toiseen puheluun
vastaaminen
Huomautus
mä palvelu on verkkokohtainen.
Kun toistuva äänimerkki ilmoittaa saapuvasta
puhelusta, voit vastata puheluun seuraavilla
tavoilla:
1 Vastaa puheluun painamalla ja .
Ensimmäinen puhelu asetetaan pitoon, »
ja voit puhua toista puhelua.
2 Voit lopettaa nykyisen puhelun ja vastata
toiseen puheluun painamalla
ja .
Puhelusta toiseen vaihtaminen
Voit siirtyä kahden puhelun välillä seuraavilla
tavoilla:
1 Paina ja tai
2 Paina [OK] ja valitse [VUOROTTELU],
vahvista painamalla uudelleen [OK].
Nykyinen puhelu asetetaan pitoon, ja »
voit puhua toista puhelua.
Neuvottelupuhelun
soittaminen
Huomautus
mä palvelu on verkkokohtainen. Kysy
palveluntarjoajalta lisämaksuista.
Kun olet yhteydessä kahteen puheluun, paina
[OK], valitse [KOKOUS] ja vahvista painamalla
[OK].
Kaksi puhelua yhdistetään, ja »
neuvottelupuhelu käynnistyy.
Suomi
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 17 2010-1-8 14:58:09
18
Puhelusta toiseen siirtyminen
Voit siirtyä ulkopuolisen puhelun ja sipuhelun
lillä painamalla INT.
Puhelun siirtäminen
1
Paina puhelun aikana INT.
2 Valitse luurin numero ja vahvista
painamalla [OK].
3 Paina , kun puheluun vastataan.
Puhelu on nyt siirretty valittuun luuriin. »
Neuvottelupuhelun
soittaminen
3-suuntainen neuvottelupuhelu on puhelu sinun,
toisen luurinkäyttäjän ja ulkopuolisten soittajien
välillä. Se vaatii kaksi samaan tukiasemaan
rekisteröityä luuria.
Ulkoisen puhelun aikana
1 Aloita sisäpuhelu painamalla INT.
Näytössä näkyvät luurit, joihin voi »
soittaa sisäpuhelun.
Ulkoinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Valitse tai kirjoita luurin numero ja
vahvista painamalla [OK].
Valittu luuri soi. »
3 Paina valitun luurin -painiketta.
Sisäpuhelu käynnistyy. »
4 Pidä luurin INT-painiketta alhaalla.
Näin käynnistyy 3-suuntainen »
neuvottelupuhelu sinun, ulkoisen
soittajan ja valitun luurin välillä.
5 Neuvottelupuhelu lopetetaan painamalla
.
5 Sisäpuhelut ja
neuvottelupuhe-
lut
Sisäpuhelu on puhelu toiseen luurin,
joka on rekisteröity samaan tukiasemaan.
Neuvottelupuhelu on puhelu sinun, toisen
luurinkäyttäjän ja ulkopuolisten soittajien välillä.
Puhelun soittaminen toiseen
luuriin
Huomautus
Jos tukiasemaan on rekisteröity vain 2 luuria,
voit soittaa toiseen luuriin painamalla INT.
1 Paina INT. Näytössä näkyvät luurit, joihin
voi soittaa sisäpuhelun.
2 Valitse luurin numero ja vahvista
painamalla [OK].
Valittu luuri soi. »
3 Paina valitun luurin -painiketta.
Sisäpuhelu käynnistyy. »
4 Voit peruuttaa tai lopettaa sisäpuhelun
painamalla
.
Huomautus
Jos valittu luuri on varattu, kuulet merkkiäänen.
Puhelun aikana
Voit siirtyä luurista toiseen puhelun aikana:
1 Paina INT.
2 Nykyinen puhelu asetetaan pitoon.
3 Valitse luurin numero ja vahvista
painamalla [OK].
Odota, että puheluun vastataan. »
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 18 2010-1-8 14:58:09
19
Huomautus
Voit liittyä käynnissä olevaan neuvotteluun
painamalla toisen luurin -painiketta, jos
[LAAJ.ASETUS] > [KOKOUS] -asetukseksi
on valittu [ÄLLÄ].
Neuvottelupuhelun aikana
1 Voit asettaa ulkoisen puhelun pitoon ja
palata sisäiseen puheluun painamalla INT.
Ulkoinen puhelu asetetaan pitoon. »
2 Voit siirtyä ulkoisen ja sisäisen puhelun
lillä painamalla INT.
3 Voit käynnistää neuvottelupuhelun
uudelleen pitällä INT-painiketta
alhaalla.
Huomautus
Jos neuvottelupuhelu katkaistaan yhdes
luurista, toinen luuri on edelleen yhteydessä
ulkoiseen puheluun.
Suomi
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 19 2010-1-8 14:58:09
20
Painike Merkit (pienet kirjaimet)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
$¥[]{}¤§…
2 abc2àâÆáãâäåąçćč
3 def3ďđėĕèéêëęΔΦ
4 ghi4ğíìîïlΓ
5 jkl5Λłĺľ
6 mno6ñňńóôõöő
7 pqrs7řşšśβΠΘΣ
8 tuv8ţťùúûüů
ű
9 wxyz9ýžźżøΩΞΨ
Esimerkiksi “Paul” kirjoitetaan näin
Paina 7-painiketta kerran: P
Paina 2-painiketta kerran: a
Paina 8-painiketta kaksi kertaa: u
Paina 5-painiketta kolme kertaa: l
Vaihtaminen isojen ja pienten
kirjainten välillä
Lauseen jokaisen sanan alkukirjain on
oletusarvoisesti iso kirjain, ja loput ovat pieniä
kirjaimia. Voit vaihtaa isojen ja pienten kirjainten
välillä pitämällä
-painiketta alhaalla.
6 Teksti ja
numerot
Voit kirjoittaa tekstiä ja numeroita luurin nimeä,
puhelinmuistion tietoja ja muita valikkokohteita
varten.
Tekstin ja numeroiden
kirjoittaminen
1
Valittu merkki kirjoitetaan painamalla
aakkosnumeerista painiketta yhden tai
useamman kerran.
2 Merkin voi poistaa painamalla [TAKAIS].
Kohdistinta siirretään vasemmalle tai
oikealle painamalla
/ .
Painike Merkit (isot kirjaimet)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % |
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & £
$¥¤§...
2 ABC2ÂÆÁÃĂÄÅĄ
ÇĆČ
3 DEF3ĎÐĖĚÉÊĘΔΦ
4 GHI4ĞÍÌÎÏİΓ
5 JKL5ΛŁĹĽ
6 MNO6ÑŇŃÓÔÕ
ÖŐ
7 PQRS7ŘŞŠŚβΠΘΣ
8 TUV8ŢŤÙÚÛÜŮ
Ű
9 WXYZ9ÝŽŹŻſØΩ
ΞΨ
FI
IFU_CD270-275_21_FI.indd 20 2010-1-8 14:58:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips CD2701C/21 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka