Stanley SCL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Please read these instructions before operating the product
SCL / SCL-D
2 - Beam Self-Levelling Cross Line Laser
77-320 / 77-321
Self-Levelling
(SCL-D with additional 2 - Beam Spot)
GB
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
HR
LT
TR
2
77-320 / 77-321
(-)
(+)
9
(-)
(+)
(-)
(+)
A
B
C
1
8
2
3
4
6
7
5
SCL
B
1
SCL-D
B
2
8
3
77-320 / 77-321
E
D
F
16
F
1
F
2
6
10
11
1/45/8
E
1
E
2
4
77-320 / 77-321
J
G
H
H
1
H
2
J
1
J
2
5
77-320 / 77-321
K
D
1
D
1
2
P
1
P
2
D
1
D
1
2
P
1
D
2
P
3
P
4
P
1
P
1
P
3
P
2
P
2
K
1
K
2
K
3
K
4
K
5
D
2
P
4
P
2
D
4
P
3
P
1
D
3
6
77-320 / 77-321
L
L
1
L
2
L
4
P
1
D
1
D
1
2
D
1
2
L
3
P
1
D
1
D
1
2
D
1
2
P
2
P
1
D
1
D
1
2
D
1
2
P
3
P
2
P
2
D
2
P
1
P
3
7
77-320 / 77-321
M
P
1
L
D
1
2 x L
P
2
P
3
D
2
P
1
P
4
M
3
M
1
M
2
P
1
L
D
1
2 x L
P
2
P
3
P
4
N
N
1
N
2
N
3
D
1
D
2
P
1
P
2
D
1
D
2
P
1
P
2
P
3
D
3
P
3
P
1
8
77-320 / 77-321
Contents
• Safety
• Product Overview
Keypad, Modes, and LED
Batteries and Power
• Set Up
• Operation
• Applications
Accuracy Check and Calibration
• Specifi cations
User Safety
WARNING:
Carefully read the Safety Instructions and
Product Manual before using this product.
The person responsible for the instrument must
ensure that all users understand and adhere to
these instructions.
CAUTION:
While the laser tool is in operation, be careful
not to expose your eyes to the emitting laser
beam (red light source). Exposure to a laser
beam for an extended time may be hazardous
to your eyes.
CAUTION:
Glasses may be supplied in some of the laser
tool kits. These are NOT certifi ed safety glasses.
These glasses are ONLY used to enhance the
visibility of the beam in brighter environments or
at greater distances from laser source.
Retain all sections of the manual for future reference.
WARNING:
The following label samples are placed on
your laser tool to inform of the laser class for
your convenience and safety. Please reference
the Product Manual for the specifi cs on a
particular product model.
EN 60825-1
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO THE BEAM OR VIEW
DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 2 LASER PRODUCT
Max Output ≤ 1 mW @ 630 - 670 nm
Product Overview
Figure A - Laser Tool
1. 1/4 - 20 Threaded Mount
2. Window for Vertical Beam Laser
3. Window for Horizontal Beam Laser
4. Pendulum / Transport Lock
5. Window for Up Beam Laser (SCL-D only)
6. 5/8 - 11 Threaded Mount
Window for Down Beam Laser (SCL-D only)
7. Keypad
8. Battery Cover
Figure B - Keypad Confi gurations
Figure C - Laser Tool Battery Location
8. Battery Cover
9. Batteries - 3 x “AA”
Figure D - Threaded Mounts
1. 1/4 - 20 Threaded Mount
6. 5/8 - 11 Threaded Mount
Figure E - Laser Tool on Tripod / Attachment
10. Center Screw Thread
11. Center Screw Knob
GB
9
77-320 / 77-321
Figure F - Pendulum / Transport Lock Positions
Figure G - Laser Modes
Figure H - Pulse Mode
Figure J - Manual Mode
Figure K - Level Beam Accuracy
Figure L - Horizontal Beam Accuracy
Figure M - Vertical Beam Accuracy
Figure N - Up and Down Beam Accuracy
Keypad, Modes, and LED
Keypads (See fi gure
B
)
Power ON / OFF / Mode Key
Pulse Mode ON / OFF Key
Modes (See fi gure
G
)
Available Modes (SCL)
• Horizontal Line
• Vertical Line
Horizontal Line and Vertical Line (Cross)
All beams OFF
Available Modes (SCL-D)
• Horizontal Line
• Vertical Line
Horizontal Line and Vertical Line (Cross)
Up and Down Dot Beam
All Line and Dot
All beams OFF
LEDs (See fi gure
B
)
Power LED - Solid GREEN
Power is ON
Power LED - Blinking RED
• Low Battery
Power LED - Solid RED
Battery Needs Recharging
Lock LED - Solid RED
Pendulum lock is ON
Self-Levelling is OFF
Lock LED - Blinking RED
Out of Compensation Range
Pulse LED - Solid GREEN
Pulse Mode is ON
(Can be used with Detector)
Batteries and Power
Battery Installation / Removal
(See fi gure
C
)
Laser Tool
Turn laser tool to back. Open battery compartment cover
by pressing and sliding out.
Install / Remove batteries. Orient batteries correctly
when placing into laser tool.
Close and lock battery compartment cover by sliding in
until securely closed.
WARNING:
Pay close attention to the battery holder’s (+)
and (-) markings for proper battery insertion.
Batteries must be of same type and capacity. Do
not use a combination of batteries with different
capacities remaining.
10
77-320 / 77-321
Set Up
Mounting on Accessories
Tripod / Accessory Mount (See fi gure
E
)
Position a tripod / accessory in a place where it will not
be easily disturbed and near the central location of the
area to be measured.
Set up the tripod / accessory as required. Adjust
positioning to be sure tripod head / accessory mounting
base is near horizontal.
Remove the leg attachment from the laser tool for easier
mounting.
Mount the laser tool to the tripod / accessory by pushing
up the center screw and tighten (Accessories with either
1/4 or 5/8 thread screw can be used).
CAUTION:
Do not leave the laser tool unattended on an
accessory without fully tightening the center
screw. Failing to do so may lead to the laser tool
falling and sustaining possible damage.
NOTE:
It is best practice to always support laser tool with
one hand when placing or removing laser tool from an
accessory.
If positioning over a target, partially tighten the center
screw, align laser tool, and then fully tighten.
Operation
NOTE:
• See LED Descriptions for indications during operation.
Before operating the laser tool always be sure to check the
laser tool for accuracy.
In Manual Mode, Self-Levelling is OFF. The accuracy of the
beam is not guaranteed to be level.
Laser tool will indicate when it is out of compensation
range. Reference LED Descriptions. Reposition laser tool
to be closer to level.
When not in use, please be sure to power OFF the laser
tool and place the pendulum lock in the locked position.
Power
• Press
to turn laser tool ON.
To turn laser tool OFF, repeatedly press
until the
OFF mode is selected OR press and hold
for ≥ 3
seconds to turn laser tool OFF while in any mode.
Mode
• Press
repeatedly to cycle through the available
modes.
Self-Levelling / Manual Mode
(See Figures
F
and
J
)
The pendulum lock on the laser tool needs to be
switched to the unlocked position to enable self-
levelling.
The laser tool can be used with the pendulum lock in
the locked position when it is required to position the
laser tool at various angles to project non-level straight
lines or points.
Pulse Mode (See Figure
H
)
When laser tool is ON, press
to turn ON / OFF
pulse mode.
Pulse mode allows use with laser detector.
Applications
Plumb / Point Transfer
Using the vertical laser beam, establish a vertical reference
plane.
Position the desired object(s) until they are aligned with the
vertical reference plane to ensure object(s) are plumb.
(SCL-D only):
Establish 2 reference points that need to be plumb.
Align either the down laser beam or the up laser beam to a
set reference point.
The opposing laser beam(s) will be projecting a point which
is plumb.
Position the desired object until the laser beam is aligned
with the second reference point that needs to be plumb
with the set reference point.
11
77-320 / 77-321
Level / Point Transfer
Using the horizontal laser beam, establish a horizontal
reference plane.
Position the desired object(s) until they are aligned with the
horizontal reference plane to ensure object(s) are level.
Square
Using the vertical and horizontal laser beams, establish a
point where the 2 beams cross.
Position the desired object(s) until they are aligned with
both the vertical and horizontal laser beams to ensure
object(s) are square.
Pulse Mode (See Figure
H
)
Setting laser tool to pulse mode allows use with optional
laser detectors.
Manual Mode (See Figures
F
and
J
)
Disables self-levelling function and allows laser unit to
project a rigid laser beam in any orientation.
Accuracy Check and
Calibration
NOTE:
The laser tools are sealed and calibrated at the factory to
the accuracies specifi ed.
It is recommended to perform a calibration check prior to
its fi rst use and then periodically during future use.
The laser tool should be checked regularly to ensure its
accuracies, especially for precise layouts.
Transport lock must be in the unlocked position to
allow the laser tool to self-level before checking
the accuracy.
12
77-320 / 77-321
Horizontal Beam Accuracy
(See fi gure
L
)
L
1
Place laser tool as shown with laser ON. Aim vertical
beam towards the fi rst corner or a set reference point.
Measure out half of the distance D
1
and mark point P
1
.
L
2
Rotate laser tool and align front vertical laser beam
with point P
1
. Mark point P
2
where the horizontal and
vertical laser beams cross.
L
3
Rotate laser tool and aim vertical beam towards the
second corner or set reference point. Mark point P
3
so that
it is vertically in line with points P
1
and P
2
.
L
4
Measure the vertical distance D
2
between the highest
and lowest point.
Calculate the maximum offset distance and compare to D2 .
• If D
2
is not less than or equal to the calculated
maximum offset distance the tool must be returned to
your Stanley Distributor for calibration.
Maximum Offset Distance:
= 0,2
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0024
in
ft
x D
1
ft
Compare: (See fi gure
L
4
)
D
2
≤ Maximum
Example:
• D
1
= 5 m, D
2
= 0,65 mm
• 0,2
mm
m
x 5 m = 1,0 mm (maximum offset distance)
0,65 mm ≤ 1,0 mm (TRUE, tool is within calibration)
Level Beam Accuracy
(See fi gure
K
)
K
1
Place laser tool as shown with laser ON. Mark point
P
1
at cross.
K
2
Rotate laser tool 180° and mark point P
2
at cross.
K
3
Move laser tool close to wall and mark point P
3
at cross.
K
4
Rotate laser tool 180° and mark point P
4
at cross.
K
5
Measure the vertical distance between P
1
and P
3
to get
D
3
and the vertical distance between P
2
and P
4
to get D
4
.
Calculate the maximum offset distance and compare to the
difference of D
3
and D
4
as shown in the equation.
If the sum is not less than or equal to the calculated
maximum offset distance the tool must be returned to
your Stanley Distributor for calibration.
Maximum Offset Distance:
= 0,2
mm
m
x (D
1
m - (2 x D
2
m))
Maximum
= 0,0024
in
ft
x (D
1
ft - (2 x D
2
ft))
Compare : (See fi gure
K
5
)
D
3
- D
4
≤ ± Maximum
Example:
• D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
• D
3
= 0,4 mm
• D
4
= - 0,6 mm
• 0,2
mm
m
x (10 m - (2 x 0,5 m) = 1,8 mm (maximum
offset distance)
(0,4 mm) - (- 0,6 mm) = 1,0 mm
1,0 mm ≤ 1,8 mm (TRUE, tool is within calibration)
13
77-320 / 77-321
Vertical Beam Accuracy
(See fi gure
M
)
M
1
Measure the height of a door jamb or reference point to
get distance D
1
. Place laser tool as shown with laser ON.
Aim vertical beam towards door jamb or reference point.
Mark points P
1
, P
2
, and P
3
as shown.
M
2
Move laser tool to opposite side of door jamb or
reference point and align the same vertical beam with
P
2
and P
3
.
M
3
Measure the horizontal distances between P
1
and the
vertical beam from the 2nd location.
Calculate the maximum offset distance and compare to D
2
.
• If D
2
is not less than or equal to the calculated
maximum offset distance the tool must be returned to
your Stanley Distributor for calibration.
Maximum Offset Distance:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0048
in
ft
x D
1
ft
Compare: (See fi gure
M
3
)
D
2
≤ Maximum
Example:
• D
1
= 2 m, D
2
= 0,3 mm
• 0,4
mm
m
x 2 m = 0,8 mm (maximum offset distance)
0,3 mm ≤ 0,8 mm (TRUE, tool is within calibration)
Up and Down Beam Accuracy
(SCL-D only / See fi gure
N
)
N
1
Place laser unit as shown with laser ON. Measure
distances D
1
and D
2
. Mark points P
1
and P
2
.
N
2
Rotate laser unit 180° keeping same distances for D
1
and D
2
. Align downward laser beam with point P
2
. Mark
point P
3
.
N
3
Measure distance D
3
between points P
3
and P
1
.
Calculate the maximum offset distance and compare to D
3
.
• If D
3
is not less than or equal to the calculated
maximum offset distance the tool must be returned to
your Stanley Distributor for calibration.
Maximum Offset Distance:
= (D
1
m x 0,4
mm
m
) + (D
2
m x 0,8
mm
m
)
Maximum
= (D
1
ft x 0,0048
in
ft
) + (D
2
ft x 0,0096
in
ft
)
Compare : (See fi gure
N
3
)
D
3
≤ Maximum
Example:
• D
1
= 3 m, D
2
= 1 m, D
3
= 1,5 m
(3 m x 0,4
mm
m
) + (1 m x 0,8
mm
m
) = 2,0 mm
(maximum offset distance)
1,5 mm ≤ 2,0 mm (TRUE, tool is within calibration)
14
77-320 / 77-321
Specifi cations
Laser Tool
SCL SCL-D
Levelling Accuracy: ≤ 3 mm / 15 m
Horizontal / Vertical Accuracy ≤ 3 mm / 15 m
Up Beam Accuracy: ≤ 3 mm / 15 m
Down Beam Accuracy: ≤ 6 mm / 15 m
Compensation Range: Self-Levelling to ± 4°
Working Distance:
Line: ≥ 10 m ≥ 15 m
with Laser Detector: ≥ 25 m ≥ 50 m
Dot: ≥ 30 m
Laser Class: Class 2 (EN60825-1)
Laser Wavelength 635 nm ± 5 nm
Operating Time: ≥ 18 hours (Alkaline) ≥ 10 hours (Alkaline)
Power Source: 3 x “AA” Batteries
IP Rating: IP54
Operating Temperature Range: -10° C to +50° C
Storage Temperature Range: -25° C to +70° C
15
77-320 / 77-321
Notes
16
77-320 / 77-321
EN 60825-1
LASERSTRAHLUNG - NICHT
IN DEN STRAHL HINEINSEHEN ODER
DIREKT MIT OPTISCHEN
INSTRUMENTEN BETRACHTEN
LASERPRODUKT DER KLASSE 2
Maximale Leistung ≤ 1 mW @ 630 - 670 nm
Produktüberblick
Abbildung A - Laserwerkzeug
1. 1/4-20 Anschlussgewinde
2. Öffnung für vertikalen Laser
3. Öffnung für horizontalen Laser
4. Pendel-/Transportarretierung
5. Öffnung für Aufwärtslaserstrahl (nur SCL-D)
6. 5/8-11 Anschlussgewinde
Öffnung für Abwärtslaserstrahl (nur SCL-D)
7. Tastenfeld
8. Batteriefachabdeckung
Abbildung B - Konfi gurationen des Tastenfelds
Abbildung C - Batteriefach im Lasergerät
8. Batteriefachabdeckung
9. 3 x AA-Batterien
Abbildung D - Anschlussgewinde
1. 1/4-20 Anschlussgewinde
6. 5/8-11 Anschlussgewinde
Abbildung E - Laserwerkzeug auf Dreibeinstativ /
Aufsatz
10. Mittleres Schraubengewinde
11. Mittlerer Schraubenkopf
Inhaltsverzeichnis
• Sicherheit
• Produktüberblick
Tastenfeld, Modi und LED
Batterien und Stromversorgung
• Konfi guration
• Bedienung
• Anwendungen
Genauigkeitsprüfung und Kalibrierung
• Technische Daten
Benutzersicherheit
WARNUNG:
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts
aufmerksam die Sicherheitsanweisungen und
das Produkthandbuch. Die für das Instrument
verantwortliche Person muss gewährleisten,
dass sämtliche Benutzer die darin enthaltenen
Anweisungen verstehen und befolgen.
ACHTUNG:
Während das Lasergerät in Betrieb ist, seien
Sie vorsichtig, dass Ihre Augen nicht dem
austretenden Laserstrahl ausgesetzt werden
(rote Lichtquelle). Wenn Ihre Augen dem
Laserstrahl für längere Zeit ausgesetzt sind,
kann das für Ihre Augen gefährlich sein.
ACHTUNG:
In einigen Ausrüstungssets der Laser sind
Schutzbrillen beigefügt. Diese sind NICHT
als Sicherheitsbrillen zertifziert. Diese Brillen
werden NUR verwendet, um die Sicht auf
den Strahl in helleren Umgebungen oder bei
größeren Entfernungen zur Laserquelle zu
verbessern.
Bewahren Sie alle Abschnitte des Handbuchs auf, um in
Zukunft darauf jederzeit Zugriff zu haben.
WARNUNG:
Die folgenden Beispiele für Etiketten sind
auf Ihrem Lasergerät angebracht, um Sie zu
Ihrer Annehmlichkeit und Sicherheit über die
Laserklasse zu informieren. Bitte wenden Sie
sich an das Produkthandbuch bezüglich
der technischen Daten eines speziellen
Produktmodells.
D
17
77-320 / 77-321
Abbildung F - Pendel / Transportsicherungspositionen
Abbildung G - Laser-Modi
Abbildung H - Impulsmodus
Abbildung J - Manueller Modus
Abbildung K - Nivellierungsstrahlgenauigkeit
Abbildung L - Genauigkeit des horizontalen Strahls
Abbildung M - Genauigkeit des vertikalen Strahls
Abbildung N - Genauigkeit von Auf- und Abwärtsstrahl
Tastenfeld, Modi und LED
Tastatur (Siehe Abbildung
B
)
Ein-/Aus-/ Modustaste
Impulsmodus Ein-/Ausschalttaste
Modi (Siehe Abbildung
G
)
Verfügbare Modi(SCL)
• Horizontale Linie
• Vertikale Linie
Horizontale und vertikale Linie (Kreuz)
Alle Strahlen AUS
Verfügbare Modi (SCL-D)
• Horizontale Linie
• Vertikale Linie
Horizontale und vertikale Linie (Kreuz)
Auf- und Abwärts-Punktstrahl
Alle Linien und Punkt
Alle Strahlen AUS
LEDs (Sihe Abbildung
B
)
Power LED - Leuchtet GRÜN
• Stromzufuhr EIN
Power LED - Blinkt ROT
Batterie fast leer
Power LED - Leuchtet ROT
Die Batterien müssen neu aufgeladen
werden
Arretierungs-LED - Leuchtet ROT
• Pendelarretierung EIN
• Selbstnivellierung AUS
Arretierungs-LED - Blinkt ROT
Außerhalb des Kompensierungsbereichs
Impuls-LED - Leuchtet GRÜN
• Impulsmodus EIN
(Kann mit Detektor verwendet werden)
Batterien und
Stromversorgung
Einlegen / Entfernen der Batterien
(Siehe Abbildung
C
)
Lasergerät
Drehen Sie das Laserwerkzeug um. Öffnen Sie
die Batteriefachabdeckung durch Drücken und
Herausschieben.
Legen Sie die Batterien ein bzw. nehmen Sie sie
heraus. Richten Sie die Batterien beim Einlegen in das
Lasergerät ordnungsgemäß aus.
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder, indem
Sie die Abdeckung einschieben, bis sie einrastet.
WARNUNG:
Achten Sie besonders auf die Markierungen
(+) und (-) der Batterien, sodass diese richtig
eingelegt sind. Die Batterien müssen vom
gleichen Typ sein und die gleiche Spannung
aufweisen. Verwenden Sie keine kombinierten
Batterien mit unterschiedlichen Restladungen
18
77-320 / 77-321
Konfi guration
Befestigen des Zubehörs
Stativ-/Zubehöraufsatz (Siehe Abbildung
E
)
Positionieren Sie das Stativ/ das Zubehör an einem
möglichst störungsfreien Ort und in der Nähe des
Zentrums des zu vermessenden Bereichs.
Stellen Sie das Stativ bzw. das Zubehör wie erforderlich
auf. Passen Sie die Position der Beine so an, um
sicherzustellen, dass der Stativkopf bzw. die Zubehör-
Aufsatzbasis nahezu horizontal ausgerichtet ist.
Zum einfacheren Aufsetzen entfernen Sie den
Beinansatz vom Laserwerkzeug.
Befestigen Sie das Laserwerkzeug am Stativ bzw. am
Zubehör, indem Sie die Mittelschraube nach oben
drücken und anziehen (Es können Zubehöre mit 1/4 oder
5/8 Gewindeschrauben verwendet werden).
ACHTUNG:
Lassen Sie das Lasergerät nicht unbeaufsichtigt
auf einem Zubehör, ohne dass die mittlere
Schraube fest angezogen ist. Sonst ist es
möglich, dass das Lasergerät herunterfällt und
beschädigt wird.
HINWEIS:
Am besten halten Sie das Lasergerät immer mit einer
Hand fest, wenn Sie es auf ein Zubehör aufsetzen bzw.
es abnehmen.
Wenn Sie das Laserwerkzeug über einem Ziel
positionieren, ziehen Sie die Mittelschraube zunächst nicht
ganz fest, richten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie
dann die Schraube ganz fest an.
Bedienung
HINWEIS:
• Siehe LED-Beschreibungen der Anzeigen während des
Betriebs.
Vor Inbetriebnahme des Lasergeräts sollten Sie das
Lasergerät immer auf Genauigkeit überprüfen.
Im manuellen Modus ist die Selbstnivellierung AUS. Es ist
nicht garantiert, dass der Strahl genau eben ist.
Das Lasergerät zeigt an, wenn er sich außerhalb des
Kompensationsbereichs befi ndet. Sehen Sie in den LED-
Beschreibungen nach. Richten Sie das Lasergerät neu
aus, damit es möglichst eben ist.
Bei Nichtgebrauch sollten das Laserwerkzeug stets
ausgeschaltet sein und die Pendelarretierung sich in der
verriegelten Position befi nden.
Einschalten
• Drücken Sie
, um das Laserwerkzeug EIN zu
schalten.
Um das Laserwerkzeug AUS zu schalten, drücken Sie
wiederholt
, bis der Modus AUS ausgewählt wird
ODER halten Sie
länger als 3 Sekunden gedrückt,
um das Lasergerät in jedem Modus AUS zu schalten.
Modus
Drücken Sie wiederholt
, um durch die verfügbaren
Modi zu schalten.
Selbstnivellierender / Manueller Modus
(Siehe Abbildungen
F
und
J
)
Die Pendelarretierung des Laserwerkzeugs muss
sich in der entriegelten Position befi nden, um die
Selbstnivellierung zu aktivieren.
Das Laserwerkzeug kann mit der Pendelarretierung in
der verriegelten Position verwendet werden, wenn es
erforderlich ist, das Laserwerkzeug in unterschiedlichen
Winkeln zu positionieren, um nicht-ebene gerade Linien
oder Punkte zu projizieren.
Impulsmodus(Siehe Abbildung
H
)
Wenn das Laserwerkzeug an ist, drücken Sie
, um
den Impulsmodus AN bzw. AUS zu schalten.
Der Impulsmodus ermöglicht die Verwendung mit einem
Laserdetektor.
Anwendungen
Lot- / Punktübertragung
Richten Sie mithilfe des vertikalen Laserstrahls eine
vertikale Referenzebene ein.
Ändern Sie die Position des/der gewünschten Objekts(e),
bis diese(s) mit der vertikalen Referenzebene ausgerichtet
ist/sind, um zu gewährleisten, dass das/die Objekt(e) im
Lot ist/sind.
19
77-320 / 77-321
(Nur SCL-D):
Richten Sie 2 Referenzpunkte ein, die lotrecht sein müssen.
Richten Sie entweder den Abwärtslaserstrahl oder das
Aufwärtslaserkreuz auf einen festgelegten Referenzpunkt
aus.
Der/die gegenüberliegende(n) Laserstrahl(en) projiziert/
projizieren einen Punkt, der im Lot ist.
Ändern Sie die Position des gewünschten Objekts, bis der
Laserstrahl an dem zweiten Referenzpunkt ausgerichtet ist,
der im Lot mit dem festgelegten Referenzpunkt sein muss.
Nivellierungs- / Punktübertragung
Richten Sie mithilfe des horizontalen Laserstrahls eine
horizontale Referenzebene ein.
Ändern Sie die Position des/der gewünschten Objekts(e),
bis diese(s) mit der horizontalen Referenzebene
ausgerichtet ist/sind, um zu gewährleisten, dass das/die
Objekt(e) in der Waage ist/sind.
Flächen
Legen Sie mithilfe der vertikalen und horizontalen
Laserstrahlen einen Punkt fest, an dem die beiden Strahlen
sich kreuzen.
Ändern Sie die Position des/der gewünschten Objekts(e),
bis diese(s) sowohl mit dem vertikalen als auch dem
horizontalen Laserstrahl ausgerichtet ist/sind, um zu
gewährleisten, dass das/die Objekt(e) rechteckig ist/sind.
Impulsmodus(Siehe Abbildung
H
)
Mithilfe des Impulsmodus am Laserwerkzeug können Sie
mit optionalen Laserdetektoren arbeiten.
Manueller Modus (Siehe Abbildungen
F
und
J
)
Deaktiviert die Selbstnivellierungsfunktion und ermöglicht
es dem Laser, in beliebiger Ausrichtung einen starren
Laserstrahl zu projizieren.
Genauigkeitsprüfung und
Kalibrierung
HINWEIS:
Die Lasergeräte werden im Werk versiegelt und kalibriert
gemäß den angegebenen Genauigkeiten.
Es wird empfohlen, vor der ersten Nutzung eine
Kalibrierungsprüfung durchzuführen und dann regelmäßig
während der weiteren Nutzung.
Das Lasergerät sollte regelmäßig überprüft werden, um
seine Genauigkeiten, insbesondere für präzise Einsätze,
sicherzustellen.
Die Transportarretierung muss sich in der
entriegelten Position befi nden, damit das
Laserwerkzeug sich selbst nivellieren kann, bevor
die Genauigkeit überprüft wird.
20
77-320 / 77-321
Horizontale Strahlgenauigkeit
(Siehe Abbildung
L
)
L
1
Stellen Sie das Gerät wie abgebildet mit
eingeschaltetem Laser auf. Richten Sie den vertikalen
Strahl auf die erste Ecke oder einen eingestellten
Referenzpunkt. Messen Sie die Hälfte der Entfernung D
1
und markieren Sie Punkt P
1
.
L
2
Drehen Sie das Lasergerät und richten Sie den vorderen
vertikalen Laserstrahl auf Punkt P
1
aus. Markieren Sie
Punkt P
2
, an dem sich der horizontale und vordere vertikale
Laserstrahl kreuzen.
L
3
Drehen Sie das Laserwerkzeug und richten Sie den
vertikalen Laserstrahl auf die zweite Ecke oder den zweiten
festgelegten Referenzpunkt. Markieren Sie Punkt P
3
, sodass
er vertikal mit den Punkten P
1
und P
2
ausgerichtet ist.
L
4
Messen Sie den vertikalen Abstand D
2
zwischen dem
höchsten und dem niedrigsten Punkt.
Berechnen Sie den maximal zulässigen Abstand und
vergleichen Sie ihn mit D2.
• Ist D
2
größer als der berechnete maximal zulässige
Versatz, müssen Sie das Gerät an Ihren Stanley-
Händler zur Kalibrierung zurückschicken.
Maximaler Versatz:
= 0,2
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0024
Zoll
ft
x D
1
ft
Vergleich: (Siehe Abbildung
L
4
)
D
2
≤ Maximum
Beispiel:
• D
1
= 5 m, D
2
= 0,65 mm
• 0,2
mm
m
x 5 m = 1,0 mm (maximal zulässiger
Versatz)
0,65 mm ≤ 1,0 mm (WAHR, Gerät befi ndet sich
innerhalb der Kalibrierungstoleranz)
Nivellierstrahlgenauigkeit
(Siehe Abbildung
K
)
K
1
Stellen Sie das Gerät wie abgebildet mit
eingeschaltetem Laser auf. Markieren Sie Punkt P
1
am
Kreuz.
K
2
Drehen Sie das Laserwerkzeug um 180° und markieren
Sie Punkt P
2
am Kreuz.
K
3
Verschieben Sie das Gerät nah an die Wand und
markieren Sie Punkt P
3
am Kreuz.
K
4
Drehen Sie das Laserwerkzeug um 180° und markieren
Sie Punkt P
4
am Kreuz.
K
5
Messen Sie den vertikalen Abstand zwischen P
1
und P
3
,
um D
3
zu erhalten und messen Sie den vertikalen Abstand
zwischen P
2
und P
4
, um D
4
zu erhalten.
Berechnen Sie den maximal zulässigen Versatz und
vergleichen Sie diesen, wie in der Gleichung gezeigt, mit
der Differenz von D
3
und D
4
.
Ist die Summe größer als der berechnete maximal
zulässige Versatz, müssen Sie das Gerät an Ihren
Stanley-Händler zur Kalibrierung zurücksenden.
Maximaler Versatz:
= 0,2
mm
m
x (D
1
m - (2 x D
2
m))
Maximum
= 0,0024
Zoll
ft
x (D
1
ft - (2 x D
2
ft))
Vergleich: (Siehe Abbildung
K
5
)
D
3
- D
4
≤ ± Maximum
Beispiel:
• D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
• D
3
= 0,4 mm
• D
4
= - 0,6 mm
• 0,2
mm
m
x (10 m - (2 x 0,5 m) = 1,8 mm (maximal
zulässiger Versatz)
(0,4 mm) - (- 0,6 mm) = 1,0 mm
1,0 mm ≤ 1,8 mm (KORREKT, Gerät befi ndet sich
innerhalb der Kalibrierungstoleranz)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Stanley SCL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka