Electrolux EKC51100OW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EKC51100O
................................................ .............................................
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
LT VIRYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. MIDA TEHA, KUI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning
samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste
ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inimene
või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab
või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus‐
toiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis‐
süsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järel‐
valveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade
välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks
pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
EESTI 3
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, et
vältida võimalikku elektrilööki.
Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib minna kuu‐
maks.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid
puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad
klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐
seeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest seadme‐
test ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate
konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sa‐
ma kõrgusega seadmete külgi.
Ärge paigaldage seadet alusele.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna
alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või ak‐
na avamisel seadme pealt maha kukkuda.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma
tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepisti‐
kut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐
da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahe‐
mik peab olema vähemalt 3 mm.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐
kestatud.
4
www.electrolux.com
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset kasuta‐
mist.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Är‐
ge puudutage kütteelemente seadmes. Tarvi‐
kute või ahjunõude eemaldamisel või sisesta‐
misel kasutage alati pajakindaid.
Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaat
lik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐
hul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet välise taimeri või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei tööta.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväl‐
jadele. Need lähevad tuliseks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐
na.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb
seade kohe vooluvõrgust lahti ühendada.
Elektrilöögioht!
HOIATUS
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada
süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel
õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest lee‐
gist või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke,
võib süttida madalamal temperatuuril kui ka‐
sutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses säde‐
meid või lahtist leeki.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi
sisaldavate komponentide kasutamise tagajär‐
jel võib alkohol õhuga seguneda.
Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülitage
seade vooluvõrgust lahti ja summutage leek
potikaane või kustutustekiga.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi
muutumist:
Ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid
vahetult seadme põhjale.
Ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult
seadme põhjale.
Ärge pange tulist vett vahetult kuuma sead‐
messe.
Ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus
pärast toiduvalmistamise lõppu.
Olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldami‐
sel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisu‐
kohast.
Niiskete kookide puhul kasutage sügavat pan‐
ni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke.
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõude‐
ga või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaaskeraamilist pinda kriimusta‐
da. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõst‐
ke need alati üles.
HOIATUS
Paigaldage seadme alla stabiilne alus,
et see ei saaks ümber minna. Vt jaotist
"Paigaldamine".
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Vigastuse, tulekahju või seadme kah‐
justamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐
ge toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge teeninduskes‐
kusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ettevaat‐
lik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida plii‐
dipinna materjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjusta‐
da tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
EESTI 5
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil ole‐
vaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas) pu
hastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid.
2.4 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või ha‐
logeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade voo‐
luvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitaja‐
tega lampe.
2.5 Hooldus
Seadme remontimiseks võtke ühendust hool‐
dusega. Soovitame alati kasutada ainult origi‐
naalvaruosi.
2.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
3. SEADME KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
10
7
8
1
2
3
4
9
2 3 4 651
1
Pliidi nupud
2
Temperatuuri indikaator
3
Temperatuuri nupp
4
Alarmkella nupp
5
Ahju funktsioonide nupp
6
Pliidi juhtindikaator
7
Kütteelement
8
Ahjuvalgusti
9
Andmesilt
10
Ahjutasandid
6
www.electrolux.com
3.2 Pliidipinna skeem
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
6 5
1 32
4
1
Keeduväli 1200 W
2
Auru väljalaskeava
3
Keeduväli 1800 W
4
Keeduväli 1200 W
5
Jääkkuumuse indikaator
6
Keeduväli 1800 W
3.3 Tarvikud
Ahju riiul
Keedunõudele, koogivormidele, praadidele.
Lame küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Lame alumiiniumiga kaetud küppsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Hoiusahtel
Ahjuõõne all on hoiusahtel.
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
ETTEVAATUST
Ahju ukse avamiseks võtke alati kinni
käepideme keskelt.
4.1 Esimene puhastamine
Eemaldage seadmelt kõik osad.
Puhastage seadet enne esmakordset kasuta‐
mist.
ETTEVAATUST
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusai‐
neid! See võib pinda rikkuda. Vt ptk
"Puhastus ja hooldus".
4.2 Eelkuumutus
Eelkuumutage tühja seadet, et põletada ära al‐
lesjäänud rasv.
1.
Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐
peratuur.
2.
Laske seadmel 45 minutit töötada.
3.
Valige funktsioon . Maksimaalne tempe‐
ratuur selle funktsiooni puhul on 210 °C.
4.
Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna.
Seade võib väljastada lõhna ja tossu. See on
normaalne. Veenduge, et õhk saab piisavalt liik‐
uda.
5. PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
EESTI 7
5.1 Soojusaste
Nupp Funktsioon
0 Välja lülitatud
1-9 Soojusastmed
(1 - madalaim soojusaste; 9 -
kõrgeim soojusaste)
1.
Keerake juhtnupp vajalikule soojusastmele.
2.
Küpsetamise lõpetamiseks keerake nupp
asendile 0.
Kasutage jääkkuumust, et vähendada
elektritarvet. Lülitage keeduväli umbes
5-10 minutit enne küpsetamistoimingu
lõppemist välja.
5.2 Jääksoojuse näit
Jääksoojuse indikaator süttib, kui keedutsoon on
tuline.
HOIATUS
Põletusoht jääksoojuse tõttu!
6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
6.1 Keedunõud
Keedunõu põhi peaks olema võimali‐
kult paks ja tasane.
Terasemailnõud ja alumiinium- või
vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaas‐
keraamilisele pinnale plekke.
6.2 Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati
kaas peale.
Pange keedunõud keedutsoonile en‐
ne selle sisselülitamist.
Lülitage keedutsoonid enne toiduval‐
mistamisaja lõppu välja, et kasutada
ära jääksoojus.
Keedunõu põhi ja keedutsoon peak‐
sid olema ühesuurused.
6.3 Näiteid pliidi kasutamisest
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo‐
jusas‐
te
Kasutuseesmärk Aeg
(min.)
Näpunäited
0 Välja lülitatud
1 Valmistatud toidu soojashoidmiseks vasta‐
valt va‐
jadusele
Kate
1 - 2 Hollandi kaste, sulatamine: (või, šoko‐
laad, želatiin)
5 - 25 Segage aeg-ajalt
1 - 2 Kalgendamine: kohevad omletid, küp‐
setatud munad
10 - 40 Valmistage kaane all
2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetmiseks vaik‐
sel tulel, valmistoidu soojendamiseks
25 - 50 Vedeliku kogus peab olema riisi
kogusest vähemalt kaks korda
suurem, piimatoite tuleb valmista‐
mise ajal segada
3 - 4 Köögivilja, kala, liha aurutamine 20 - 45 Lisage mõni supilusikatäis vede‐
likku
4 - 5 Kartulite aurutamine 20 - 60 Kasutage maks. 1/4 l vett 750 g
kartulite kohta
4 - 5 Suuremate toidukoguste, hautiste ja
suppide valmistamine
60 - 150 Kuni 3 l vedelikku pluss kompo‐
nendid
8
www.electrolux.com
Soo‐
jusas‐
te
Kasutuseesmärk Aeg
(min.)
Näpunäited
6 - 7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasika‐
liharull juustuga, karbonaad, kotletid,
vorstid, maks, keedutainas, munad,
pannkoogid, sõõrikud
vasta‐
valt va‐
jadusele
Pöörake poole aja möödudes
7 - 8 Tugevalt praadimine, praetud kartulid,
seljatükid, praelõigud
5 - 15 Pöörake poole aja möödudes
9 Suure koguse vee ja pasta keetmiseks, liha pruunistamiseks (guljašš, pajapraad), frii‐
kartulite valmistamiseks
7. PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Põletusoht jääksoojuse tõttu!
Laske seadmel jahtuda.
Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaas‐
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamine
1.
Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja
suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel
korral võib mustus seadet kahjustada.
Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.
Pange kaabits teravnurga all klaaspinna‐
le ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui seade on piisavalt jahtu
nud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaple‐
kid, läikivad metalsed plekid. Kasutage
spetsiaalset klaaskeraamika või rooste‐
vaba terase puhastusvahendit.
2.
Puhastage seadet niiske lapi ja vähese ko‐
guse pesuainega.
3.
Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kui‐
vaks.
8. AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 Seadme sisse- ja väljalülitamine
1.
Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahju‐
funktsioonide nuppu.
2.
Temperatuuri valimiseks keerake tempera‐
tuuri reguleerimisnuppu.
Temperatuuri indikaator süttib, kui tempera‐
tuur seadmes tõuseb.
3.
Seadme väljalülitamiseks keerake ahju‐
funktsioonide nupp ja temperatuuri regulee‐
rimisnupp välja.
8.2 Ohutustermostaat
Ohutustermostaat on töötava termo‐
staadi termokaitse.
Et ära hoida ahju termostaadi kahjustamist üle‐
kuumenemise tõttu, on ahi varustatud turvater‐
mostaadiga, mis katkestab toitevarustuse. Ahi lü‐
litub uuesti automaatselt sisse, kui temperatuur
on langenud.
EESTI 9
HOIATUS
Turvatermostaat hakkab tööle vaid siis,
kui ahju termostaat õigesti ei tööta. Sel‐
lisel juhul on ahju temperatuur väga kõr‐
ge ja ahjus olevad toidud võivad kõrbe‐
ma pinna. Ahju termostaadi asendami‐
seks võtke kohe ühendust teenindus‐
keskusega.
8.3 Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
VÄLJAS-asend Seade on välja lülitatud.
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
Ahju kuumutatakse samal ajal nii ülevalt kui ka alt. Ahju ühel ta‐
sandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Alumine kütteele‐
ment
Kuumus tuleb ainult ahju põhjast. Krõbeda põhjaga kookide küp‐
setamiseks.
Ülemine kütteele‐
ment
Kuumus tuleb ainult ahju laest. Kasutamiseks küpsetamise lõpp‐
faasis.
Grill
Lamedate toiduainete grillimiseks väikeses koguses riiuli keskel.
Röstimiseks.
8.4 Taimer - alarmkell
Kasutage seda pöördloendusaja seadistamiseks.
Keerake kõigepealt pöördloenduse taimeri nupp
(vt "Seadme kirjeldus") lõpuni päripäeva. Seejä‐
rel pöörake vastupäeva kuni sobiva ajavahemiku
väärtuseni. Valitud ajavahemiku möödudes kos‐
tab helisignaal.
See funktsioon ei mõjuta ahju tööd.
9. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
ETTEVAATUST
Väga mahlaste kookide küpsetamisel
kasutage sügavat küpsetusplaati. Puu‐
viljamahl võib jätta emailpinnale püsivad
plekid.
Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage tasan‐
dite arvestamist alati ahju põhjast.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse või
ukseklaasile. See on normaalne. Kui avate toi‐
tu valmistades ahju ukse, hoiduge alati taha‐
poole. Kondenseerumise vähendamiseks las‐
ke ahjul enne küpsetamise alustamist 10 mi‐
nutit töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast sead‐
me kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju põh‐
jale ega katke ahju osi fooliumiga kinni. See
võib muuta küpsetamise tulemusi ja rikkuda
ahju emailkatet.
9.1 Kookide küpsetamine
Enne küpsetamist eelkuumutage ahju umbes
10 minutit.
Ärge avage ahju ust enne kui ¾ küpsetusajast
on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetus‐
plaati, hoidke nende vahele jääv ahjutasand
tühi.
9.2 Liha ja kala küpsetamine
Ärge küpsetage alla 1 kg kaaluga lihatükki. Lii‐
ga väikeste tükkide küpsetamisel jääb liha kui‐
vaks.
Väga rasvaste toitude küpsetamisel kasutage
rasvapanni, et vältida ahju püsivate plekkide
tekkimist.
10
www.electrolux.com
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael en‐
ne lahtilõikamist umbes 15 minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu ei
tuleks, kallake rasvapannile veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage vett kohe,
kui see on ära auranud.
9.3 Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüübist,
konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme tööd.
Leidke selle seadme kasutamisel parimad sea‐
ded (soojusaste, toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
9.4 Ülemine + alumine kuumutus
Toit
Küpsetusplaadi tüüp ja
ahjutasand
Eelkuumutus‐
aeg (min.)
Temperatuur
(°C)
Küpsetusaeg
(min)
Taignaribad (250
g)
emailitud küpsetus‐
plaat 3. ahjutasandil
- 150 25 - 30
Õhuke kook
(1000 g)
emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
10 160 - 170 30 - 35
Pärmitaignast
õunakook (2000
g)
emailitud küpsetus‐
plaat 3. ahjutasandil
- 170 - 190 40 - 50
Õunapirukas
(1200 + 1200 g)
2 ümmargust alumii‐
niumplaati (läbimõõt
20 cm) 1. tasandil
15 180 - 200 50 - 60
Väikesed koogid
(500 g)
emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
10 160 - 180 25 - 30
Rasvavaba
keeks (350 g)
1 ümar alumiinium‐
plaat (läbimõõt 26 cm)
1. tasandil
10 160 - 170 25 - 30
Plaadikook
(1500 g)
emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
- 160 - 170
45 - 55
1)
Kana, terve
(1350 g)
2. tasandil, küpsetus‐
plaat tasandil 1
- 200 - 220 60 - 70
Pool kana (1300
g)
3. tasandil, küpsetus‐
plaat tasandil 1
- 190 - 210 30 - 35
Seakarbonaad
(600 g)
3. tasandil, küpsetus‐
plaat tasandil 1
- 190 - 210 30 - 35
Lahtine pirukas
(800 g)
emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
20 230 - 250 10 - 15
Pärmitaignast pi‐
rukas (1200 g)
emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pitsa (1000 g) emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Juustukook
(2600 g)
emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
- 170 - 190 60 - 70
EESTI 11
Toit
Küpsetusplaadi tüüp ja
ahjutasand
Eelkuumutus‐
aeg (min.)
Temperatuur
(°C)
Küpsetusaeg
(min)
Šveitsi õunakook
(1900 g)
emailitud küpsetus‐
plaat 1. ahjutasandil
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Jõulukook (2400
g)
emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lorraine
(1000 g)
1 ümar plaat (läbimõõt
26 cm) 1. tasandil
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Talupojaleib (750
g + 750 g)
2 ümmargust alumii‐
niumplaati (läbimõõt
20 cm) 1. tasandil
18
3)
180 - 200 60 - 70
Rumeenia keeks
(600 + 600 g)
2 ümmargust alumii‐
niumplaati (pikkus 25
cm) 2. tasandil
10 160 - 170 40 - 50
Rumeenia keeks
– traditsioonili‐
ne(600 + 600 g)
2 ümmargust alumii‐
niumplaati (pikkus 20
cm) 2. tasandil
- 160 - 170 30 - 40
Pärmitaignast
kuklid (800 g)
emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Rullbiskviit (500
g)
emailitud küpsetus‐
plaat 1. ahjutasandil
10 150 - 170 15 - 20
Besee (400 g) emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
- 100 - 120 40 - 50
Purukook (1500
g)
emailitud küpsetus‐
plaat 3. ahjutasandil
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Keeks (600 g) emailitud küpsetus‐
plaat 3. ahjutasandil
10 160 - 170 25 - 35
Võikook (600 g) emailitud küpsetus‐
plaat 2. ahjutasandil
10 180 - 200 20 - 25
1)
Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju.
2)
Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju.
3)
Eelsoojendage ahi temperatuurini 250 °C.
10. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Puhastage seadme esiosa ehme lapi abil soo‐
ja vee ja puhastusvahendiga.
Metallpindade puhastamiseks kasutage tava‐
list puhastusvahendit
Puhastage ahju sisemust pärast iga kasuta‐
mist. Nii on kergem mustust eemaldada ja see
ei põle sisse.
Puhastage rasket mustust spetsiaalse ahjupu‐
hastusvahendiga.
Puhastage kõiki ahju tarvikuid (pehme lapi,
sooja vee ja puhastusvahendiga) pärast iga
kasutamist ja laske neil kuivada.
Kui teil on kõrbemiskindla kattega tarvikuid,
ärge puhastage neid agressiivsete puhastus‐
vahendite või teravate objektidega ega nõude‐
pesumasinas. See võib kõrbemiskindla katte
hävitada!
12
www.electrolux.com
10.1 Ahjuukse puhastamine
Ahjuuksel on kaks üksteise taga olevat klaaspa‐
neeli. Puhastamise hõlbustamiseks tõstke ah‐
juuks eest ära.
HOIATUS
Kui te üritate seesmist klaaspaneeli ee‐
maldada ajal, mil uks on ees, võib ah‐
juuks sulguda.
HOIATUS
Enne klaasukse puhastamist veenduge,
et klaaspaneel on maha jahtunud. Vas‐
tasel korral võib klaas puruneda.
HOIATUS
Kui ukse klaaspaneel on kahjustatud või
kriimustatud, muutub see hapraks ja
võib puruneda. Seetõttu tuleb kahjusta‐
tud paneelid asendada uutega. Lisatea‐
be saamiseks võtke ühendust teenin
duskeskusega.
Ahjuukse ja klaaspaneeli eemaldamine
1.
Tehke uks täielikult lahti ja võtke ukse hin‐
gedest kinni.
2.
Tõstke hingede hoovad üles ja keerake
neid.
EESTI 13
3.
Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐
disse (poole peale). Seejärel tõmmake ust
ettepoole ja tõstke oma kohalt välja.
1
1
4.
Pange uks stabiilsele pinnale, mis on kae‐
tud pehme riidega. Kasutage ukse alumisel
serval oleva 2 kruvi eemaldamiseks kruvi‐
keerajat.
Ärge kruvisid ära kaotage.
2
2
3
5.
Siseukse eemaldamiseks kasutage puidust,
plastist vms materjalist kaabitsat. Hoides
välimist ust, tõmmake siseust ukse ülaser‐
va poole.
6.
Tõstke siseuks välja.
7.
Puhastage ukse sisemine pool.
Puhastage klaaspaneeli seebiveega. Kuivatage
hoolikalt.
HOIATUS
Puhastage klaaspaneeli ainult seebi‐
veega. Abrasiivsed puhastusvahendid,
plekieemaldajad ja teravad esemed
(noad või kaabitsad) võivad klaasi rikku‐
da.
14
www.electrolux.com
Ahjuukse ja klaaspaneeli tagasiasetamine
4
4
5
5
6
Kui olete puhastamise lõpetanud, asetage ah‐
juuks kohale tagasi. Selleks korrake kirjeldatud
toiminguid vastupidises järjekorras.
10.2 Sahtli eemaldamine
Puhastamise hõlbustamiseks saab ahju allosas
oleva sahtli välja võtta.
Sahtli eemaldamine
1.
Tõmmake sahtel lõpuni välja.
2.
Tõstke aeglaselt sahtlit.
3.
Tõmmake sahtel täielikult välja.
Sahtli paigaldamine
Sahtli paigaldamiseks sooritage ülalkirjeldatud
toiming vastupidises järjekorras.
HOIATUS
Ärge hoidke sahtlis kergestisüttivaid
esemeid (nagu puhastusmaterjalid, kile‐
kotid, ahjukindad, paber või puhastuspi‐
hustid). Ahju kasutades võib sahtel kuu‐
maks minna. Tuleoht!
10.3 Ahjuvalgusti
HOIATUS
Olge ahjuvalgusti vahetamisel ettevaat‐
lik. Enne ahjuvalgusti vahetamist lülita‐
ge seade välja! Elektrilöögioht!
HOIATUS
Selles seadmes kasutatavad lambid on
mõeldud kasutamiseks üksnes koduma‐
sinates. Ärge kasutage neid ruumide
ega ruumiosade valgustamiseks. Kui
lamp on vaja välja vahetada, siis jälgi‐
ge, et asenduslamp oleks sama võim‐
susega ning mõeldud kasutamiseks ai‐
nult kodumasinates.
Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist tehke
järgmised toimingud
Lülitage seade välja.
Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülitage
kaitselüliti välja.
Pange ahju põhjale riie. See hoiab ära ahju‐
valgusti ja klaaskatte purunemise.
Ahjuvalgusti pirni vahetamine:
1.
Ahjuvalgusti klaaskatte leiate ahjuõõne ta‐
gaosast.
Valgusti klaaskatte eemaldamiseks keerake
seda vastupäeva.
2.
Puhastage klaaskate.
3.
Keerake sisse sobiv kuumakindel lambipirn,
mis talub 300 °C.
Asenduspirnina kasutage ainult sama tüüpi
ahjuvalgusti pirni. See peab olema sama
võimsusega ja mõeldud kasutamiseks ainult
kodumasinates.
4.
Paigaldage klaaskate.
EESTI 15
11. MIDA TEHA, KUI...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Jääkkuumuse märgutuli ei
sütti
Keeduväli ei ole tuline, sest
see töötas vaid lühikest aega
Kui keeduväli peab olema tuli‐
ne, pöörduge müügijärgsesse
teenindusse
Seade ei tööta Elektrikilbis on kaitse vallan‐
dunud
Kontrollige kaitset. Kui kaitse
vallandub rohkem kui üks
kord, kutsuge välja elektrik.
Ahi ei kuumene Ahi ei ole sisse lülitatud Lülitage ahi sisse
Ahi ei kuumene Vajalikud seadistused on te‐
gemata
Kontrollige seadistusi
Ahjuvalgusti ei tööta Ahjuvalgusti on rikkis Asendage ahjuvalgusti pirn
uuega
Toidule ja ahjuõõnde ladestub
auru ja kondensvett
Toit on jäänud ahju liiga
kauaks
Kui küpsetamine on lõppe‐
nud, tuleb toit ahjust vähemalt
15 - 20 minuti pärast välja võt‐
ta
Kui te ei suuda probleemi ise lahendada, pöördu‐
ge edasimüüja või teeninduskeskuse poole.
Teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt.
Andmesilt asub ahjuõõne raami esiküljel.
Soovitame märkida siia järgmised andmed
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
12. PAIGALDAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Seadme asukoht
Eraldiseisva seadme võib paigaldada kas kappi‐
de vahele või kõrvale, või ka nurka.
B
A
16
www.electrolux.com
Minimaalsed vahed
Mõõtmed mm
A 690
B 150
12.2 Tehnilised andmed
Mõõtmed
Kõrgus 858 mm
Laius 500 mm
Sügavus 600 mm
Elektri koguvõimsus 7815 W
Elektripinge 230 V
Sagedus 50 Hz
12.3 Loodimine
Pliidi pealispinna seadmiseks ühele tasemele
teiste pindadega kasutage seadme all olevaid
väikeseid tugijalgu.
12.4 Kaldumiskaitse
HOIATUS
Te peate paigaldama kaldumiskaitse.
Paigaldage seadmele kaldumiskaitse,
et see ebaühtlase raskuse tõttu ümber
ei kukuks.
HOIATUS
Kui teie seadmel on joonisel kujutatud
sümbol, siis aitab see teil meeles pida‐
da, et seadmele tuleb paigaldada kaldu‐
miskaitse.
Veenduge, et paigaldate kaldumiskaitse
õigel kõrgusel.
EESTI 17
80-85
mm
317-
322 mm
Kaldumiskaitse paigaldamine
1.
Enne kaldumiskaitse paigaldamist valige
seadme jaoks õige kõrgus ja asukoht.
2.
Veenduge, et pliidi taga olev pind oleks sile.
3.
Paigaldage kaldumiskaitse 317 - 322 mm
seadme ülapinnast ja 80 - 85 mm seadme
servast asuva toendi ümmargusse auku (vt
joonist). Kruvige see tahke materjali külge
või kasutage sobivat tuge (seina).
4.
Augu leiate seadme tagant vasakult poolt.
Vaadake joonist.
5.
Kui te pliidi mõõtmeid muudate, siis kohan‐
dage vastavalt ka kaldumiskaitset.
Kui kappide vahele jääv ruum on suu‐
rem kui seadme laius, siis kohandage
külgmõõte nii, et seade jääks keskele.
12.5 Elektriühendus
Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui
te ei järgi jaotises "Ohutusinfo" nimeta‐
tud ettevaatusabinõusid.
Toitekaabel ega -pistik selle seadme juurde ei
kuulu.
Sobiv kaablitüüp: H05 RR-F või samaväärse rist‐
lõikega.
HOIATUS
Enne toitejuhtme kontakti ühendamist
kontrollige, milline on teie koduse maja‐
pidamise faasidevaheline pinge.
Õige elektriühenduse kasutamiseks
vaadake seadme taga olevat ühendus‐
silti.
Nii talitades hoiate ära paigaldusvead ja
seadme elektriliste osade kahjustamise.
Toitekaabel ei tohi puutuda kokku jooni‐
sel näidatud seadme osaga.
13. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga
tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.
Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge
abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
18
www.electrolux.com
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. PLĪTS VIRSMA - IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. PLĪTS VIRSMA - NODERĪGI PADOMI UN IETEIKUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. PLĪTS VIRSMA - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. CEPEŠKRĀSNS - IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. CEPEŠKRĀSNS - NODERĪGI PADOMI UN IETEIKUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. CEPEŠKRĀSNS - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. KO DARĪT, JA ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12. UZSTĀDĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties šo Electrolux produktu. Jūsu izvēlētais produkts iemieso desmitiem gadu ilgu
profesionālu pieredzi un inovācijas. Tas ir pārdomāts, stilīgs un veidots, domājot par Jums. Tāpēc katru reizi, kad
Jūs to lietojat, varat būt droši, ka tas sniegs lieliskus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē!
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi:
www.electrolux.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.electrolux.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
LATVIEŠU 19
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos
norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces
nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus
ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes
risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ie‐
robežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām, vai pieredzes
un zināšanu trūkumu, ja viņus uzrauga pieaugušais vai par viņu
drošību atbildīgā persona.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības vai
dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzrau‐
dzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem.
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvabas sis‐
tēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas,
var izcelties ugunsgrēks.
Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apse
dziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu.
Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram,
nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EKC51100OW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend