Electrolux EW6T4226B2 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW6T4226B2
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 33
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 6
4. TEKNISKE DATA............................................................................................... 7
5. INSTALLATION.................................................................................................. 8
6. BETJENINGSPANEL....................................................................................... 10
7. DREJEKNAP OG KNAPPER........................................................................... 11
8. PROGRAMMER............................................................................................... 13
9. INDSTILLINGER...............................................................................................18
10. FØR FØRSTE ANVENDELSE....................................................................... 18
11. DAGLIG BRUG...............................................................................................19
12. RÅD OG TIP...................................................................................................22
13. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 23
14. FEJLFINDING.................................................................................................26
15. FORBRUGSVÆRDIER.................................................................................. 28
16. HURTIGVEJLEDNING................................................................................... 31
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får et fantastisk resultat hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores hjemmeside for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.electrolux.com/support
Få bedre service ved at registrere dit produkt:
www.registerelectrolux.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service: Model, PNC,
Serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.electrolux.com2
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
kantineområder i butikker, på kontorer og i andre
arbejdsmiljøer
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen;
DANSK 3
områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller på
møntvaskerier.
Undlad at overskride den maksimale fyldning på 6 kg
(se kapitlet “Programtabel”).
Vandtrykket ved indgangsstedet fra afløbsstudsen
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8
MPa).
Ventilationsåbningen i bunden må ikke tildækkes af et
gulvtæppe, måtte eller anden gulvbelægning.
Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nye
medfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,
der er leveret af det autoriserede servicecenter.
Gamle slangesæt må ikke genbruges.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten
inden nogen som helst form for vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug kun et
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
Installationen skal overholde
de relevante nationale
bestemmelser.
Fjern hele emballagen, og
transportboltene inklusiv
gummibøsningen med
plastafstandsstykket.
Opbevar transportboltene på et
sikkert sted. Hvis apparatet senere
skal flyttes, skal de monteres igen for
at låse tromlen, så en indvendig
skade undgås.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Undlad at installere eller bruge
apparatet, hvor temperaturen kan
komme under 0 °C, eller steder, hvor
det udsættes for vejrlig.
Gulvarealet, hvorpå apparatet skal
installeres, skal være fladt, stabilt,
varmebestandigt og rent.
Sørg for, at der er luftcirkulation
mellem apparatet og gulvet.
www.electrolux.com4
Når apparatet står i den endelige
position, kontrolleres det, at det er
korrekt i vater. Skru benene op og
ned i overensstemmelse hermed.
Undlad at installere apparatet direkte
over gulvafløbet.
Sprøjt ikke vand på apparatet, og
udsæt det ikke for høj fugtighed.
Installér ikke apparatet på et sted,
hvor apparatets luge ikke kan åbnes
helt.
Undlad at sætte en lukket beholder til
indsamling af evt. vandlækage under
apparatet. Kontakt det autoriserede
servicecenter for at sikre, hvilket
tilbehør, der kan bruges.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har våde hænder.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Dette apparat er forsynet med et 13
A-netstik. Hvis sikringen i netstikket
skal udskiftes, skal du bruge en
sikring på 13 A ASTA (BS 1362) (kun
Storbritannien og Irland).
2.3 Tilslutning, vand
Beskadig ikke vandslangerne.
Før du slutter til nye rør, rør, der ikke
har været brugt i lang tid, hvor der er
udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
Brug ikke en forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få
tilløbsslangen udskiftet.
Det er muligt, at man kan se vand
løbe ud af afløbsslangen, når
apparatet pakkes ud. Det skyldes
afprøvningen af apparatet med
brugen af vand på fabrikken.
Du kan forlænge afløbsslangen til
højst 400 cm. Kontakt et autoriseret
servicecenter for den anden
afløbsslange og forlængelsen.
Sørg for, at der er adgang til hanen
efter installationen.
2.4 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
elektrisk stød, brand,
forbrændinger eller skade på
apparatet.
Følg sikkerhedsanvisningen på
vaskemidlets emballage.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
Vask ikke materialer, som er meget
snavset med olie, fedtstof eller andre
fedtede stoffer. Det kan beskadige
vaskemaskinens gummidele. Forvask
sådanne materialer i hånden, inden
du lægger dem i vaskemaskinen.
Sørg for, at alle metalgenstande er
fjernet fra vasketøjet.
2.5 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-faglig, kan det have
DANSK 5
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis ugyldiggøre garantien.
De følgende reservedele vil være
tilgængelige i 10 år, efter
produktionen af modellen er blevet
standset: motor- og motorbørster,
transmission mellem motor og tromle,
pumper, støddæmpere og fjedre,
vasketromle, tromlekryds og
relaterede kuglelejer, varmeapparater
og varmelegemer, herunder
varmepumper, rørsystemer og
relateret udstyr, inklusive slanger,
ventiler, filtre og aquastop,
printplader, elektroniske skærme,
trykafbrydere, termostater og
sensorer, software og firmware
inklusive nulstillingssoftware, dør,
dørhængsel og -tætninger, andre
tætninger, dørlåsesamling, perifere
enheder af plast, såsom beholdere til
vaskemiddel. Bemærk, at nogle af
disse reservedele kun er tilgængelige
for fagudlærte reparatører, og at ikke
alle reservedele er relevante for alle
modeller.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten og kobl
det fra vandforsyningen.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
tromlen.
Bortskaf apparatet i
overensstemmelse med lokale krav til
bortskaffelse af affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Specielle funktioner
Din nye vaskemaskine opfylder alle
moderne krav til effektiv behandling af
vasketøj med lavt vand-, energi- og
vaskemiddelforbrug samt god pleje af
stoffet.
SensiCare-systemet justerer
automatisk programvarigheden til
vasketøjet i tromlen for at opnå
perfekte vaskeresultater på kortest
mulig tid.
3.2 Overblik over apparat
3
4
1
5
6
2
1
Kontrolpanel
2
Låg
3
Låghåndtag
4
Greb til at flytte maskinen
5
Fødder til nivellering af apparatet
6
Mærkeplade
www.electrolux.com6
Information for registrering af produkt.
Typeskiltet angiver modelnavnet (A) ,
produktnummeret (B), de elektriske
klassificeringer (C) og serienummeret (D).
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Informationsmærket indeholder
modelnavnet (A), produktnummeret (B ) og
serienummeret (C).
A
B
C
4. TEKNISKE DATA
Mål Bredde / Højde / Samlet
dybde
39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm
El-forbindelse Spænding
Samlet effekt
Sikring
Hyppighed
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partik‐
ler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen
hvor lavspændingsudstyret ikke har beskyttelse mod
fugt
IPX4
Vandforsyningens tryk
1)
Minimum
Maksimum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Vandforsyning
2)
Koldt vand
Maks. fyldning Koge-/Kulørtvask 6 kg
Centrifuger. hastighed Maksimum centrifugerings‐
hastighed
1151 rpm
1)
Apparatet fungerer korrekt, hvis vandtrykket er mindre end 0.05 MPa (0.5 bar). Hvis du
ikke kan tilslutte vandtilløbsslangen til den kolde vandhane i det primære vandsystem, skal
du tilslutte til husets koldtvandsbeholder. Sørg for, at afstanden mellem apparatets tilløbs‐
slange og vandbeholderen ikke overstiger 5,02 m (16.5 ft).
2)
Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4'' -gevind.
DANSK 7
5. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Udpakning og placering
1.
2
1
2.
1
2
1
2
3. 4.
Vi anbefaler, at du opbevarer emballagen og transportboltene, hvis
du skal transportere apparatet.
Juster apparatet korrekt for at forhindre vibration, støj og bevægelse af apparatet,
når det er i drift.
ADVARSEL!
Læg ikke karton, træ eller lignende materialer under apparatets ben
for at justere højden.
www.electrolux.com8
5.2 Tilløbsslangen
90
O
90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
Tilbehør leveret med apparatet kan
variere afhængigt af modellen.
Sørg for, at der ikke er
nogen skader på slanger,
og at der ikke er nogen
lækager fra koblinger. Brug
ikke en forlængerslange,
hvis tilløbsslangen er for
kort. Kontakt
servicecenteret for at
tilløbsslangen udskiftet.
5.3 Udtømning af vand
min.600 mm
max.1000 mm
Afløbsslangen bør forblive i en højde på mindst 600 mm og højst 1000 mm.
Du kan forlænge afløbsslangen til højst 4000 mm. Kontakt et autoriseret servicecenter for
den anden afløbsslange og forlængelsen.
5.4 Installation på hævet gulv
Hævede trægulve er særligt følsomme
over for vibration.
For at begrænse vibrationer anbefaler vi,
at man anbringer en vandtæt træplade
på mindst 15 mm under maskinen. Den
skal skrues fast til mindst to gulvstolper,
og skal gå længere ud end de forreste
fødder.
Hvis det er muligt, skal udstyret
installeres et sted, hvor gulvet er mere
stabilt.
DANSK 9
5.5 El-forbindelse
Efter installationen kan du slutte stikket til
stikkontakten.
Typeskiltet på apparatets inderste kant
og kapitlet 'Tekniske data' angiver de
nødvendige elektriske klassificeringer.
Sørg for, at de er kompatible med
netforsyningen.
Kontroller, at boligens elektriske
installationer kan klare den maksimale
belastning, og husk at tage andre
anvendte apparater i betragtning.
Maskinen skal tilsluttes jvf. gældende
stærkstrømsreglement.
Sørg for, at elkablet er let tilgængeligt
efter installationen af apparatet.
Kontakt vores autoriserede servicecenter
for elektrisk arbejde, der er nødvendigt
for at installere dette apparat.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar for skader, der skyldes
manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler.
6. BETJENINGSPANEL
6.1 Beskrivelse af betjeningspanel
1
2
3
4
9 6 578
10
1
Programvælger
2
Display
3
Time Save-knap
4
Delay Start-knap
5
Start/Pause -knap
6
Prewash-knap
7
Spin reduktionstilvalg-knap
8
Temp.-knap
9
On/Off-trykknap
10
Kontrollamper:
www.electrolux.com10
Extra Rinse
Nat
Skyllestop
6.2 Display
A B C
A Lampe for låst låg.
B Lampe for børnesikring.
C Den digitale indikator kan vise:
Programvarighed (f.eks.
).
Udskudt tid (f.eks. ).
Programslut ( ).
Advarselskode (f.eks.
).
Temperatur ( ).
Centrifugeringshastighed
( , ingen centrifuge‐
ringslampe ).
6.3 Flersprogede mærkater
Maskinen leveres med selvklæbende
mærkater på forskellige sprog.
Den ønskede mærkat kan klæbes fast
ved siden af programknappen.
7. DREJEKNAP OG KNAPPER
7.1 Indledning
Tilvalgene/funktionerne kan
ikke vælges med alle
vaskeprogrammer.
Kontrollér kompatibiliteten
mellem tilvalg/funktioner og
vaskeprogrammer i
"Programtabel". Et tilvalg/en
funktion kan udelukke en
anden, og i så fald lader
apparatet dig ikke indstille
inkompatible tilvalg/
funktioner.
7.2 Time Save
Ved dette tilvalg kan det være en god idé
at forkorte vaskeprogrammet.
Brug dette tilvalg til genstande med
normalt eller let snavs eller genstande,
der skal genopfriskes.
Tryk én gang på denne knap for at
reducere varigheden.
I tilfælde af en mindre fyldning skal du
trykke to gange på denne knap for at
indstille et ekstra hurtigt program.
Efter hver berøring vises den nye
programvarighed på displayet. Den
tilhørende kontrollampe tændes. Dette
DANSK 11
tilvalg er ikke tilgængeligt for hvert nyt
program. Få yderligere oplysninger i
Programtilvalgskompatibilitet i kapitlet
"Programmer".
7.3 Delay Start
Med dette tilvalg kan du udskyde starten
af et program til et mere belejligt
tidspunkt.
Tryk på knappen gentagne gange for at
indstille de nødvendige tilvalg. Tiden
øges i trin på 1 time op til 20 timer.
Når du har trykket på knappen Start/
Pause , lyser den relevante
kontrollampe og den valgte udskudte tid,
og apparatet begynder nedtællingen.
Lugen er låst.
7.4 Start/Pause
Tryk på knappen Start/Pause for at
starte, sætte apparatet på pause eller
afbryde et igangværende program.
7.5 Prewash
Med dette tilvalg kan du tilføje en
forvaskefase til et vaskeprogram.
Den tilhørende kontrollampe tændes.
Brug dette tilvalg til at tilføje en
forvask-fase ved 30 °C inden
vaskefasen.
Dette tilvalg anbefales til meget
beskidt vasketøj, især hvis det
indeholder sand, støv, mudder og
andre faste partikler.
Denne funktion kan øge
programmets varighed.
7.6 Spin
Når du indstiller et program, indstiller
apparatet automatisk den maksimalt
tilladte centrifugeringshastighed, bortset
fra programmet Denim.
Tryk på denne knap for at indstille
ekstra centrifugeringshastigheder:
Reducer
centrifugeringshastigheden.Display
et viser kun de tilgængelige
centrifugeringshastigheder for det
indstillede program.
Ingen centrifugering vises på
displayet.
Foretag denne indstilling for at
deaktivere alle centrifugeringsfaser.
Apparatet udleder kun vand i det
valgte vaskeprogram. Foretag denne
indstilling for meget sarte tekstiler.
Skyllefasen bruger mere vand til visse
vaskeprogrammer
Skyllestop . Den tilhørende
lampe tændes.
Den afsluttende centrifugering
udføres ikke. Vandet tømmes ikke ud
af maskinen efter sidste skylning for
at undgå, at tøjet krøller.
Vaskeprogrammet slutter med vand i
tromlen.
Lugen forbliver låst, og tromlen roterer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse op for låget.
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause , udfører apparatet
centrifugeringsfasen og tømmer
vandet.
Nat . Kontrollampen giver sig til at
lyse.
De mellemliggende og afsluttende
centrifugeringsfaser undertrykkes, og
programmet ender med vand i
tromlen. Dette hjælper med at
forhindre folder. Låget forbliver låst.
Tromlen drejer regelmæssigt for at
mindske foldning i tøjet. Du skal
tømme vandet ud for at låse op for
låget.
Da programmet er meget stille, er det
velegnet til brug om natten, hvor der
er mulighed for billigere elektricitet. I
visse programmer foregår
skylningerne med ekstra vand.
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause
, udfører apparatet kun
tømningsfasen
Apparatet tømmer
automatisk vandet efter ca.
18 timer.
7.7 Temp.
Når du vælger et vaskeprogram, foreslår
apparatet automatisk en
standardtemperatur.
www.electrolux.com12
Tryk gentagne gange på denne knap,
indtil den ønskede temperaturværdi vises
på displayet.
Når displayet viser lamperne ,
opvarmer apparatet ikke vandet.
7.8 On/Off
Tryk på denne knap i nogle få sekunder
for at tænde eller slukke for apparatet.
Der udsendes to forskellige toner, mens
apparatet tændes eller slukkes.
Da standby-funktionen automatisk
slukker for apparatet efter adskillige
minutter for at reducere energiforbruget,
kan det være nødvendigt at tænde for
apparatet igen.
Se afsnittet Standby i kapitlet Daglig brug
for yderligere detaljer.
8. PROGRAMMER
8.1 Programoversigt
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C -
30 °C
2)
1200 rpm
(1200 -
400)
6 kg Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snav‐
set tøj. Energiforbruget nedsættes, og vaske‐
programmets varighed forlænges, hvilket sik‐
rer gode vaskeresultater.
Bomuld
40 °C
90 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200 -
400)
6 kg Hvid og kulørt bomuld. Normalt og meget
snavset.
Syntetisk
40 °C
60 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200 -
400)
3 kg Syntetiske eller blandede stoffer. Normalt
snavset tøj.
Finvask
30 °C
40 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200 -
400)
2 kg Sarte stoffer, såsom akryl, viskose og
blandede stoffer, der kræver en mildere
vask. Normalt og let snavset tøj.
Kvik 14min
30 °C
800 rpm
(800 - 400)
1,5 kg Syntetiske og blandede stoffer. Let snavse‐
de ting og ting, der skal opfriskes.
DANSK 13
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Skyl 1200 rpm
(1200 -
400)
6 kg Alle stoffer, bortset fra uld og meget sarte
stoffer. Program til skylning og centrifugering
af vasketøjet. Standard centrifugeringshastig‐
heden er den, der bruges til bomuldsprogram‐
mer. Nedsæt centrifugeringshastigheden efter
typen af vasketøj. Indstil om nødvendigt tilval‐
get Extra Rinse for at tilføje skylninger. Med
lav centrifugeringshastighed foretager appara‐
tet skånsomme skylninger og en kort centrifu‐
gering.
Centrifuge‐
ring/Tømning
3)
1200 rpm
(1200 -
400)
6 kg Alle stoffer, bortset fra uld og sarte stoffer.
Til at centrifugere vasketøjet og tømme vand‐
et ud af tromlen.
Anti-Allergy
60 °C
1200 rpm
(1200 -
400)
6 kg Hvidt bomuld. Dette program fjerner mikroor‐
ganismer takket være en vaskefase, hvor tem‐
peraturen holdes over 60 °C i flere minutter.
Dette hjælper med at fjerne bakterier, mikroor‐
ganismer og partikler. En yderligere skyllefase
sikrer, at vaskemiddelrester samt pollen/aller‐
gener fjernes ordentligt. På den måde bliver
vasken bedre.
Dunjakke
40 °C
60 °C til kold
vask
800 rpm
(800 - 400)
2 kg
Specialprogram til en enkelt dynejakke, syn‐
tetisk tæppe, dyne, sengetæppe osv.
Silke
30 °C
800 rpm
(800 - 400)
0,5 kg Specialprogram til silke og blandede synteti‐
ske stoffer.
Uld
40 °C
40 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200 -
400)
1 kg Uld, der kan vaskes i maskinen, og uld, der
kan vaskes i hånden og andet stof med
symbolet for «håndvask».
4)
.
Sportstøj
30 °C
40 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200 -
400)
3 kg Sportstøj af blandet stof. Let snavset eller
stoffer, der skal opfriskes.
www.electrolux.com14
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Outdoor
30 °C
40 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200 -
400)
2 kg
5)
1 kg
6)
Anvend ikke skyllemiddel, og
sørg for, at der ikke er rester af
skyllemiddel i beholderen til va‐
skemiddel.
Syntetiske sportsgenstande. Dette program
er beregnet til mild vask af moderne sportstøj
til udendørs brug og er også egnet til træ‐
ningscenter, cykling eller jogging og lignende
udendørstøj. Den anbefalede mængde vaske‐
tøj er 2 kg.
Vandtætte, åndbare og vandafvisende stof‐
fer. Dette program kan også bruges som van‐
dafvisende gendannelsesprogram, der er be‐
regnet specifikt til at behandle tøj med et hy‐
drofobt lag. Gør følgende for at udføre det
vandafvisende gendannelsesprogram:
Hæld vaskemidlet i beholderen .
Hæld en speciel vandafvisende gendanner
til stof i skuffens rum til skyllemiddel
.
Reducer fyldningen til 1 kg.
For at forbedre den vandafvisen‐
de gendannelseshandling yderli‐
gere bør du tørre tøjet i en tørre‐
tumbler ved at indstille Outdoor
tørreprogrammet (hvis tilgænge‐
ligt, og vaskemærket tillader tør‐
retumbling).
DANSK 15
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Denim
30 °C
40 °C til kold
vask
800 rpm
(1200 -
400)
2 kg Specialprogram til Denimtøj med skånsom
vaskefase for at minimere farvefalmning
og mærker. Det anbefales at reducere fyld‐
ningen for at få en mere skånsom vask.
1)
I henhold til Kommissionens forordning EU 2019/2023 er dette program ved 40 °C i stand
til at vaske normalt snavset bomuldstøj, der erklæres vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sam‐
men i det samme program.
Se kapitlet "Forbrugsværdier" for den opnåede temperatur i vasketøjet, pro‐
gramvarigheden og andre data.
De mest effektive programmer med hensyn til energiforbrug er generelt dem,
der vasker ved lavere temperaturer og længere varighed.
2)
Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier. Ifølge EU-forordning
1061/2010 er dette program ved 60 °C «Standard 60°C bomuldsprogrammet», og ved
30 °C er det «Standard 40°C bomuldsprogrammet». Det er de mest effektive programmer,
når det drejer sig om kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bom‐
uldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for
det indstillede program.
3)
Vælg centrifugeringshastighed. Sørg for, den passer til den type stof, der skal vaskes.
Hvis du indstiller funktionen Ingen centrifugering, er kun tømningsfasen tilgængelig.
4)
Under denne cyklus roterer tromlen langsomt for at sikre en mild vask. Det kan virke som
om, tromlen ikke roterer eller ikke roterer ordentligt for dette program.
5)
Vaskeprogram.
6)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
Programtilvalgenes forenelighed
Program
Spin
Prewash
Delay Start
Time Save
Eco 40-60
Bomuld
Syntetisk
Finvask
Kvik 14min
www.electrolux.com16
Program
Spin
Prewash
Delay Start
Time Save
Skyl
Centrifugering/
Tømning
Anti-Allergy
Dunjakke
Silke
Uld
Sportstøj
Outdoor
Denim
Velegnede vaskemidler til vaskeprogrammer
Program Universal‐
pulver
1)
Flydende
universal
Flydende til
farvet
Finvask uld Specielt
Eco 40-60 -- --
Bomuld
-- --
Syntetisk
-- --
Finvask
-- -- --
Kvik 14min
-- -- --
Anti-Allergy
-- --
Dunjakke
-- -- --
Silke
-- -- --
Uld
-- -- --
Sportstøj
-- --
Outdoor
-- -- --
Denim
-- --
1)
Ved temperaturer over 60 °C anbefales det at bruge vaskepulver.
DANSK 17
▲ = Anbefales -- = Anbefales ikke
8.2 Woolmark Apparel Care - Blå
Uldvaskeprogrammet i denne maskine er
godkendt af virksomheden Woolmark til
vask af uldtøj, der er mærket som "hånd‐
vask", såfremt tøjet vaskes i henhold til in‐
struktionerne vaskemærket samt anvis‐
ningerne fra producenten af denne vaske‐
maskine. Følg vaskemærket for at tørre-
og andre vaskeinstruktioner. M1145
Woolmark-symbolet er et certificerin‐
gsmærke i mange lande.
9. INDSTILLINGER
9.1 Akustiske signaler
Dette apparat har forskellige lydsignaler,
der går i gang, når:
Du tænder for apparatet (speciel kort
tone).
Du slukker for apparatet (speciel kort
tone).
Du trykker på knapperne (kliklyd).
Du laver et ugyldigt valg (3 korte
lyde).
Programmet er afsluttet (lydsekvens i
ca. 2 minutter).
Apparatet har en funktionsfejl
(sekvens af korte lyde i ca. 5
minutter).
For at deaktivere/aktivere
lydsignalerne, når programmet er
afsluttet, skal du berøre knapperne Time
Save og Delay Start samtidigt i 2
sekunder. Displayet viser On/Off
Hvis du deaktiverer
lydsignalerne, fortsætter de
med at blive udsendt, når
der er en funktionsfejl i
apparatet.
9.2 Børnesikring
Med dette tilvalg kan du forhindre, at
børn leger med betjeningspanelet.
For at aktivere/deaktivere dette
tilvalg skal du holde knappen Spin
nede, indtil
tændes/slukkes
displayet.
Apparatet stilles automatisk på dette
tilvalg, efter du slukker det.
Børnesikringen er muligvis ikke
tilgængelig i nogle få sekunder efter at
have tændt for apparatet.
9.3 Permanent Extra Rinse
Med dette tilvalg får du permanent en
ekstra skylning, når du indstiller et nyt
program.
For at aktivere/deaktivere dette
tilvalg skal du holde knappen
Prewash nede, indtil den relevante
lampe
tændes/slukkes
displayet.
10. FØR FØRSTE ANVENDELSE
1. Sørg for, at strømmen er tilgængelig,
og at vandhanen er åben.
2. Hæld en lille mængde vaskemiddel i
rummet mærket med .
3. Indstil og start et program til bomuld
ved den højeste temperatur uden
vasketøj i tromlen.
Dette fjerner alt eventuelt snavs fra
tromle og kar.
www.electrolux.com18
11. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
11.1 Aktivering af apparatet
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Åbn vandhanen.
3. Tryk på knappen On/Off for at tænde
for apparatet.
Der udsendes en kort tone.
11.2 Ilægning af vasketøjet
1. Åbn apparatets låg.
2. Tryk på knappen A.
A
Tromlen åbnes automatisk.
3. Kom vasketøjet i tromlen, én ting ad
gangen.
4. Ryst tøjet, inden du lægger det i
apparatet.
Sørg for ikke at lægge for meget vasketøj
i tromlen.
5. Luk tromlen og låget.
FORSIGTIG!
Inden du lukker maskinens
låg, skal du sørge for at
lukke tromlen korrekt.
11.3 Rum til vaskemiddel. Brug
af vaske- og skyllemidler
1. Afmål specificeret vaskemiddel og
skyllemiddel.
2. Hæld vaskemidlet og skyllemidlet i de
passende rum.
Følg altid de anvisninger, du
finder på
vaskemiddelprodukternes
emballage.
Vaskemiddelrummet til forva‐
skefasen.
Vaskemiddelrummet til vaske‐
fasen.
Rum til flydende tilsætnings‐
midler (skyllemiddel, stivelse).
Mærket
er det højeste ni‐
veau for mængden af flyden‐
de tilsætningsmidler.
Når du bruger flydende
vaskemiddel, skal det
lægges i en doseringskugle
(forsynet af
vaskemiddelproducenten).
Læg doseringskuglen ind i
vaskemaskinens tromle,
oven på tøjet.
11.4 Indstilling af et program
1. Drej programvælgeren for at vælge
det ønskede vaskeprogram.
Kontrolknappen for knappen Start/Pause
blinker.
Displayet viser en indikativ
programvarighed.
DANSK 19
2. Tryk på de pågældende knapper for
at ændre temperaturen og/eller
centrifugeringshastigheden.
3. Indstil om ønsket et eller flere tilvalg
ved at trykke på de pågældende
knapper.
Hvis et valg ikke er muligt,
udsendes der et lydsignal.
11.5 Starte et program
Tryk på knappen Start/Pause for at
starte programmet. Programmet kan ikke
startes, når lampen for knappen er
slukket og ikke blinker (f.eks.
programvælger i en forkert position).
Den tilknyttede lampe holder op med at
blinke og forbliver tændt.
Programmet starter, låget låses.
Displayet viser kontrollampen .
Afløbspumpen kan gå i gang
kortvarigt, før apparatet
fyldes med vand.
11.6 Start af et program med
udskudt star
1. Berør knappen Delay Start, indtil
displayet viser den ønskede udskudte
tid. Den tilhørende lampe tændes.
2. Tryk på Start/Pause -knappen.
Apparatets låg låses og starter
nedtællingen til Senere start. Displayet
viser kontrollampen .
Når nedtællingen er slut, starter
programmet automatisk.
Annullering af den udskudte
start, efter nedtællingen er gået
i gang
Sådan annulleres den udskudte start:
1. Tryk på knappen Start/Pause for
at indstille apparatet til pause. De
tilsvarende kontrollamper blinker.
2. Tryk gentagne gange på knappen
Delay Start, indtil displayet viser .
3. Tryk igen på knappen Start/Pause
for at starte programmet med det
samme.
Ændring af den udskudte start,
efter nedtællingen er gået i
gang
Sådan ændres den udskudte start:
1. Tryk på knappen Start/Pause for
at indstille apparatet til pause. De
tilsvarende kontrollamper blinker.
2. Berør knappen Delay Start gentagne
gange, indtil displayet viser den
ønskede udskudte tid.
3. Tryk igen på knappen Start/Pause
for at starte den nye nedtælling.
11.7 SensiCare System-
fyldningsdetektionen
Efter at have berørt knappen Start/Pause
:
1. SensiCare System begynder med at
estimere mængdens vægt for at
beregne den reelle programvarighed.
Under denne fase blinker de to
prikker, som adskiller timer fra
minutter.
2. Efter ca. 15-20 minutter vises den
nye programvarighed.
Apparatet justerer automatisk
programvarigheden til tøjmængden
for at opnå perfekte vaskeresultater
på den kortest mulige tid.
11.8 Afbrydelse af et program
og ændring af tilvalg
Når programmet er i gang, kan du kun
ændre visse tilvalg:
1. Tryk på Start/Pause -knappen.
De tilsvarende kontrollamper blinker.
2. Ændring af tilvalgene. Den givne
information på displayet ændres i
henhold hertil.
3. Tryk på knappen Start/Pause
igen.
Vaskeprogrammet fortsætter.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EW6T4226B2 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes