Sonos 616RAYWMBK Kasutusjuhend

Kategooria
Lameda paneeliga seinakinnitused
Tüüp
Kasutusjuhend
SONOS
Sonos
Ray
Wall
Mount
Quickstart Guide
THIS
DOCUMENT
CON
T
AINS
INFORMATION
TH
AT
IS
SUBJEC
T
TO
CHANGE
WITHOUT
NOTICE.
No
part
of
this publication may be reproduced or
transmitted in any form or by any
means,
electronic or mechanical, including but not limited
to
photocopying, recording, information retrieval
systems, or computer network without the
written permission
of
Sonos,
Inc.
©
2021
Sonos,
In
c.
Al
l rights reserved.
Sonos*,
Sonos
Ray.
and
Ray
are
trademarks or
registered trademarks
of
Sonos,
I
nc.
*Reg.
U.S.
Pat&
TMOff.
All other products
and
services mentioned may
be trademarks or service marks of their
respective owners.
0501
21
Terms
of
Use,
License,
Warranty,
and
Privacy
To
use
this Sonos product you
have
to accept
the Sonos
Terms
of
Use,
License
and
Warranty
Agreement
available
at www.sonos.com/legaV
terms-of-use.
Sonos privacy statement
is
available
at www.sonos.com/legal/prlvacy.
Guides
For
the latest Sonos product documentation,
please go to www.sonos.com/guldes.
Customer Support
Visit our
Web
site at www.sonos.com/support
There
you
can
visit our
Forums.
browse our
Frequently Asked Questions
(FAQ)
pages. or
request assistance.
1
What's
in
the
box?
Wall mount bracket
2
short
attachment screws
2 wall anchors
2 wall screws
Note: This wall mount bracket is intended
for
use only with Sonos
Ray.
It's
designed for mounting on a flat
wall.
What
you'll
need
Pencil
Phillips-head screwdriver
Power drill (if needed for installa-
tion location)
Measurement tool
Level
Stud finder (optional)
Wall
mount information
Wal material
Pre-drill
Wood stud
anchors
1/8"/3mm
No
bit
Drywall(no
stud) 5/16" /
Yes
8mmbit
Plaster 5/16" /
8mmbit
Concrete
or
5/16" /
Brick
8mm
bit
No,
requires
toggle bolt
(not
included)
Yes
2
1
[EN] If your TV is wall-mounted.
align
the
top edge
of
the bracket with the bottom
of
your
TY,
leaving at least
2.5
inches
(mm)
between
them.
[DA]
Hvis
dit TV er
Vcegmonteret.
sa
juster
beslagets 0verste kant efter bunden af dit
TY.
sa
der er mindst
6.4
cm
(2½'1
mellem
dem.
[DE]
Wenn
dein Fernseher
an
der
Wand
angebracht ist. richte die Oberkante der
Halterung mit der Unterseite deines
Fernsehers
aus
und
lass
mindestens
63,5
mm
Abstand dazwischen.
[ES]
Si
la
tele esta montada
en
la
pared,
alinea
el
borde superior del soporte
con
la
parte inferior de
la
tele,
dejando
al
menos
2,5
mm
entre
ellos.
[FR]
Si
votre TV est
fixee
au
mur,
alignez
le
bord superieur du support avec
la
base
de
la
TY.
en
laissant un espace
d'au
moins
6,35cm entre les
deux.
4
2
[EN]
Mark
the screw locations
and
remove
the bracket.
[DA) Marker skruernes positioner, og fjern
beslaget.
[DE] Markiere die Stellen fur die
Schrauben
und entferne die Halterung.
[ES]
Marca
los puntos
en
los que
iran
los
tomillos y quita
el
soporte.
[FR]
Marquez
!'emplacement des
trous,
puis retirez
le
support.
OTJ
Segna
la
posizione delle viti e rimuovi
la
staffa.
[NL]
Geef
aan
waar de schroeven moeten
komen
en
verwijder
de
beugel.
[NO] Merk
av
skrueplasseringene
og
ta
vekk braketten.
6
3
[EN) If you're using wall anchors. use a
5/16" drill bit
to
drill pilot holes, starting with
the hole on the left. Then insert the
wall
anchors. Don't use
wall
anchors
if
you're
drilling into wood or plastic. See'Wall
mounting information" on page
19.
[DA]
Hvis
du bruger rawlpl
ugs,
skal
du
bruge
en
8-mm borspids
(5/16'?
til at bore
huller.
Start med hullet til venstre. lndsret
derefter rawlpluggene. Hvis du borer i
tree
eller plastic,
skal
du
ikke bruge
rawlplugs.
Se
"Oplysninger til vregmontering"
pa
side
20.
[DE]
Falls
du
Dubel
nutzt verwende
zum
Vorbohren der Locher einen 8-mm-Bohrer
und beginne mit dem linken Loch.
Dri.icke
anschlieBend
die
Dubel
in
die
Locher.
Verwende keine
Dubel,
wenn
du
in
Holz
oder Plastik bohrst. Unter "lnformationen
zur
Wandmontage" auf Seite
19.
[ES]
.Si
usas anclajes
de
pared.
usa
una
broca
de
5/16" para perforar los orificios
4
/1
[EN] Position the
wall
mount bracket over
the screw locations. using a
level
to
confirm
accuracy.
9
Use
a Phillips-head screwdriver or a power
drill to screw the bracket
to
the
wall,
making
sure
the center notch
is
pointing
up.
[DA] Hold vcegbeslaget
hen
over
skruepositionerne, og brug et vaterpas tit
at
tjekke,
at beslaget er vandret.
Brug
en
stjerneskruetra:ikker eller
skruemaskine til at skrue beslaget fast pa
vceggen,
og forvis dig
om,
at det midterste
hak
peger
opad.
[DE]
Platziere
die Wandhalterung uber die
Locher fur die Schrauben
und
vergewissere dich mit einer
Wasserwaage,
dass sie gerade
ist
Verwende einen
Kreuzschlitzschraubenzieher oder einen
Akkuschrauber,
um die Halterung
an
der
Wand
zu
befestigen. Achte dabei
darauf.
dass die
Kerbe
in
der Mitte
nach
oben
zeigt
12
5
(EN] Using a Phillips head
screwdriver.
fasten the 2 attachment screws to the
back
of
the
soundbar.
making sure they
are
fully tightened.
[DA] Fastg0r ved hjrelp
af
en
stjerneskruetrrekker de 2
fastg0relsesskruer til soundbarens
bagside, og kontroller, at de sidder godt
fast.
[DE] Schraube die 2
Befestigungsschrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher
in
die
Ruckseite
der Soundbar
und
vergewissere
dich, dass sie richtig fest
sind.
(ES] Utilizando
un
destomillador de
estrella.
enrosca los dos tornillos de
sujeci6n
en
la
parte posterior de
la
barra
de
sonido hasta que esten
bien
apretados.
[FR]
A
l'aide
d'un toumevis cruciforme.
serrez
fermement
les
2
vis
de fixation
situees a l'arriere de
la
barre
de son.
[IT]
Con
un
cacciavite a
croce,
avvita
le
2
viti
di
ftssaggio
sul
retro
della
soundbar
ftno
a che non saranno strette completamente.
14
6
[EN]
Remove
the protective
cap
from the
optical
cable,
then connect the power
and
optical cables to the back
of
the
soundbar.
[DA]
Fjem
beskyttelsesh~tten
fra
det
optiske
kabel,
og slut derefter str0mkablet
og det optiske kabel til soundbarens
bagside.
[OE]
Entfeme die Schutzkappe des
optischen
Kabels
und
ve
rbinde
anschlieBend das Strom-und das
optische
Kabel
mit der Ruckseite der
Sound
bar.
[ES] Quita
la
tapa de protecci6n del cable
6ptico y conecta
el
cable de alimentaci6n y
el
cable 6ptico a
la
parte posterior de
la
barra
de sonido.
[FR]
Retirez
le capuchon de protection du
cable optique, puis connectez le c§ble
d'alimentation et
le
cable optique a l'aniere
de
la
barre de son.
[IT]
Rimuovi
ii
cappuccio di protezione del
cavo ottico, quindi collega
ii
cavo di
alimentazione e ii
cavo
ottico
sul
retro della
soundbar.
[NL] Verwijder de beschermdop
van
de
optische kabel
en
sluit vervolgens de
stroom-
en
optische
kabel
aan
op de
achterkant
van
de soundbar.
..
16
7
[EN)
Slide
the soundbar down so the
attachment screws fit into the slots
on
the
wall
bracket.
Make
sure
the touch controls
are
facing
up,
and
Sones
Ray
is fully
seated.
(DA] Hold soundbaren hen over beslaget
og forvis dig
om,
at touchbetjeningen
vender opad.
Skub
den
nedad,
sa
fastg0relsesskrueme
kommer helt ned i vcegbeslagets
slidser.
Sa
er Sones
Ray
pa plads.
[DE] Schiebe die Soundbar
nach
unten,
sodass die Befestigungsschrauben in die
Schlitze der Wandhalterung gleiten.
Vergewissere dich, dass die Touch-
Steuerelemente nach oben zeigen und
Sones
Ray
richtig fest sitzt.
[ES)
Desliza
la
barra
de sonido
hacia
abajo
para
que los tomillos de sujeci6n encajen
en
las ranuras del soporte de
pared.
Asegurate de que los controles tactiles
estan hacia arriba y de que Sonos
Ray
esta
bien apoyado.
19
Wall mounting information
Wall
Pre-drill
Use
wall
material
anchors
Wood stud
1/8"/
No
3mmbit
Drywall(no 5/16" /
Yes
stud)
8mmbit
Plaster 5/16" /
No,
requires
8mmbit
toggle bolt
(not included)
Concrete 5/16" /
Yes
or
Brick
8mmbit
lnformationen zur
Wandmontage
WANDMATE
VORBOHR
DUBEL
RIAL
EN
VERWEN
DEN
Holzkonstrukt 3-mm- Nein
ion Bohrer
Rigipsplatte 8-mm- Ja
(keine Bohrer
Holzkonstrukt
ion)
Putz 8-mm-
Nein,
Bohrer Hohlraum
dubel
erforderli
ch (nicht
enthalten)
Seton/Ziegel 8-mm-
Ja
Bohrer
9. Gebruik a Ileen
door
de
fabrikant
gespecificeerde accessoires.
31
10
. Laat alle onderhoud uitvoeren
door
gekwalificeerd
onderhoudspersoneel van Sonos.
Onderhoud is nodig wanneer
het
apparaat schade
heeft
opgelopen,
bijvoorbeeld wanneer een
netsnoer
of
stekker
is
beschadigd,
vloeistof
of
een
voorwerp
in
het
apparaat is
terechtgekomen,
het
apparaat is
blootgesteld aan reg en
of
vocht,
het
apparaat niet naar behoren
functioneert
of
het
apparaat
op
de
grond is gevallen.
EULA
en
privacyverklaring
Voor gebruik van
dit
Sones-product
moet
je
de gebruiksvoorwaarden, licentie-en
garantie-overeenkomst accepteren die
je
vindt
op
www.sonos.com/legaVterms-of-
use.
Je
vindt
de
privacyverklaring van
Sanos
op
www.sonos.com/legallprivacy.
Important Safety
Information
(English)
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. This
mount
is
intended
for
use only
with Sonos
Ray.
Use
with
other
equipment may result in instability
causing injury.
6. Clean only with
dry
soft
cloth.
Household cleaners
or
solvents can
damage
the
finish
on
your Sonos
products.
7.
Do
not
block
any
ventilation
openings. Install in accordance
with
the
manufacturer's instructions.
32
8.
Do
not
install
near
any
heat
sources
such
as radiator
s,
heat
registers, stoves,
or
other
apparatus
that
produce
heat.
9, Only use attachments/accessories
specified
by
the
manufacturer.
1 O. Refer all servicing
to
So nos
qualified service personnel.
Servicing is required when
the
apparatus has
been
damaged in any
way,
such
as power-supply cable
or
plug is damaged, liquid has been
spilled
or
objects
have fallen into
the
apparatus,
the
apparatus has been
exposed
to
rain
or
moisture,
does
not
operate normally, or has been
dropped.
Terms
of
Use,
License,
Warranty,
and
Privacy
To
use this Sones product you have
to
accept the Sonos Terms
of
Use.
License
and Warranty Agreement. available
at
www.sonoscornllegaVterms-of-use.
Sones privacy statement is available
at
www.sonos.com/legal4:Jnvacy.
Oluline
ohutusalane
informatsioon
(Eesti
keel)
1. Lugege Juhised labi.
2. Hoidke need kattesaadavas kohas.
3. Poorake tahelepanu koigile
hoiatustele.
4.
Jargige
koiki juhiseid.
5. See seinakinnitus
on
moeldud
kasutamiseks uksnes
Sones
Ray.
Kasutamine
koos
teiste seadmetega
voib loppeda ebapusivuse
poolt
pohjustatud vigastustega.
6. Puhastage ainult kuiva
ja
pehme
riidest lapiga. Majapidamises
kasutatavad puhastusvahendid voi
lahustid voivad Sonose detailide
viimistlust vigastada.
610-00091
Rev
A
Sones.Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sonos 616RAYWMBK Kasutusjuhend

Kategooria
Lameda paneeliga seinakinnitused
Tüüp
Kasutusjuhend