Whirlpool AKZM 7560 AN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FI1
Nämä ohjeet ovat myös saatavana sivustolta: www.whirlpool.eu
OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA
Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne aina ja noudata niitä.
Kaikissa turvallisuutta koskevissa varoituksissa kuvataan mahdollinen
vaara ja kerrotaan, miten laitteen väärästä käytöstä aiheutuvien
tapaturmien, vahinkojen ja sähköiskujen mahdollisuus voidaan
minimoida. Noudata seuraavia ohjeita huolellisesti:
- Käytä suojakäsineitä, kun avaat ja poistat pakkauksia ja suoritat
asennuksia.
- Laite on kytkettävä irti sähköverkosta ennen minkään
asennustoimenpiteen aloittamista.
- Asennuksen ja huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain pätevä
huoltohenkilö, ja ne on suoritettava valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda
mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa nimenomaan näin
kehoteta.
- Virtajohdon saa vaihtaa vain pätevä sähköasentaja. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
- Laitteen maadoitus on lakisääteinen.
- Virtajohdon täytyy olla tarpeeksi pitkä, jotta laite voidaan liittää
sähköverkkoon, kun laite on upotettu kalusteisiin.
- Asennuksessa on voimassa olevien turvallisuusmääräysten
mukaisesti käytettävä moninapaista turvakytkintä, jonka
koskettimien välit ovat vähintään 3 mm.
- Älä käytä jakorasioita, jos uunissa on pistoke.
- Älä käytä jatkojohtoja.
- Älä vedä syöttövirtajohdosta.
- Kun asennus on tehty, sähköosat eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran merkki. Se varoittaa mahdollisista käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista
vaaroista.
Kaikkien turvallisuutta koskevien varoitusten edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista sanoista:
VAARA
Osoittaa vaaratilanteen, joka aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä vältetä.
VAROITUS
Osoittaa vaaratilanteen, joka voi aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä vältetä.
FI2
- Jos induktiolevyn pinnassa on halkeamia, älä käytä sitä ja sammuta
laite sähköiskujen välttämiseksi (koskee vain induktiotoimisia
malleja).
- Älä koske laitetta märin käsin, äläkä käytä sitä, kun olet paljain
jaloin.
- Laite on tarkoitettu ainoastaan ruoan valmistamiseen
kotitaloudessa. Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä (esimerkiksi
huoneen lämmittäminen). Valmistaja ei vastaa asiattomasta
käytöstä tai vääristä asetuksista aiheutuvista vahingoista.
- Laite ja sen kosketettavissa olevat osat kuumenevat erittäin kuumiksi
ytön aikana.mmitysvastusten koskettamista on varottava. Hyvin
nuoret (0–3-vuotiaat) ja nuoret lapset (3–8-vuotiaat) on pidettävä
turvallisen välimatkan päässä, ellei heitä valvota jatkuvasti.
- Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti,
aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja
taitamattomat henkilöt, jos heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen käytössä ja osoittaa
mahdolliset vaaratilanteet. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
- Älä koske laitteen lämmitysvastuksia tai sen sisäpintoja käytön
aikana tai heti sen jälkeen. Ne voivat aiheuttaa palovammoja. Pidä
kankaat tai muut tulenarat materiaalit pois kosketusetäisyydeltä
laitteesta, kunnes kaikki laitteen osat ovat jäähtyneet.
- Avaa luukku varovasti kypsennyksen päätyttyä. Anna kuuman
ilman ja höyryn poistua vähitellen ennen kuin kosketat mitään
uunin sisällä. Kun luukku on kiinni, käyttöpaneelin yläpuolella
olevasta aukosta tulee ulos kuumaa ilmaa. Älä tuki
ilmanvaihtoaukkoja.
- Käytä uunikintaita, kun käsittelet vuokia ja varusteita. Varo
koskemasta lämmitysvastuksiin.
- Älä laita tulenarkoja aineita laitteen sisälle tai sen läheisyyteen. Ne
saattavat syttyä palamaan, jos laite kytketään päälle vahingossa.
- Älä lämmitä tai kypsennä suljetussa purkissa tai pakkauksessa
olevia ruokia. Pakkauksen sisälle syntyvä paine saattaa aiheuttaa
pakkauksen räjähtämisen ja vahingoittaa laitetta.
FI3
- Älä käytä synteettisistä materiaaleista tehtyjä astioita.
- Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy helposti palamaan.
Valvo
kypsymistä, jos käytät paljon rasvaa tai öljyä.
- Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa elintarvikkeiden
kuivaamisen aikana.
- Jos käytät ruoanlaitossa alkoholipitoisia juomia (esimerkiksi
rommia, konjakkia, viiniä), muista että alkoholi haihtuu korkeassa
lämpötilassa. Syntyneet alkoholihöyryt saattavat syttyä palamaan,
jos ne joutuvat kosketuksiin sähköisen lämmitysvastuksen kanssa.
- Älä käytä höyrypesuria.
- Älä koske uuniin pyrolyysijakson aikana. Pidä lapset loitolla
pyrolyysijakson aikana. Roiskeet ja tippuneet ruokakokkareet on
poistettava uunista ennen puhdistusjaksoa (vain uunit, joissa on
pyrolyysitoiminto).
- Käytä vain tätä uunia varten suositeltua lämpömittaria.
- Älä käytä luukun lasin puhdistukseen hankaavia puhdistusaineita
tai teräviä metallikaapimia, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja
aiheuttaa lasin rikkoontumisen.
- Varmista ennen lampun vaihtamista, että laite on kytketty pois
päältä. Näin vältyt sähköiskun vaaralta.
- Älä peitä paistoastiassa olevia ruokia alumiinifoliolla (koskee vain
uuneja, joiden mukana toimitetaan paistoastia).
Kodinkoneiden hävittäminen
- Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti. Leikkaa virtajohto ennen laitteen romuttamista.
- Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta
viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Kun olet purkanut uunin pakkauksesta, varmista, ettei uuni ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu
moitteettomasti. Jos havaitset ongelmia, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopalveluun. Vahinkojen välttämiseksi
on suositeltavaa poistaa uunin alla oleva polystyreenialusta vasta juuri ennen asennusta.
KALUSTEEN VALMISTELU ASENNUSTA VARTEN
Uunin vieressä olevien keittiökalusteiden on oltava lämmönkestäviä (vähintään 90 °C).
Tee kaikki kalusteiden leikkaustyöt ennen kuin asetat laitteen paikalleen. Poista lastut ja sahanpuru huolellisesti.
Asennuksen päätyttyä uunin alaosa ei saa olla kosketeltavissa.
Tuotteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi työtason ja uunin yläosan välistä pientä aukkoa ei saa tukkia.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Varmista, että laitteen arvokilpeen merkitty jännite vastaa sähköverkon jännitettä. Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy luukun
ollessa auki).
Jos virtajohto täytyy vaihtaa (tyyppi H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
), sen saa tehdä vain pätevä sähköasentaja. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
ASENNUS
FI4
YLEISIÄ SUOSITUKSIA
Ennen käyttöä:
- Poista varusteista pahvisuojukset, kalvot ja tarrat.
- Ota varusteet uunista ja lämmitä uuni lämpötilaan 200 °C noin tunnin ajaksi poistaaksesi eristysmateriaalien ja
suojarasvan hajun ja käryn.
Käytön aikana:
- Älä laita luukun päälle painoja, se saattaa vahingoittua.
- Älä nojaa luukkuun tai ripusta mitään luukun kahvaan.
- Älä peitä uunin sisäosaa alumiinifoliolla.
- Älä kaada vettä kuumaan uuniin; se voisi vaurioittaa emalipintaa.
- Älä vedä kattiloita tai pannuja uunin pohjaa pitkin, sillä emalipinnoitus voi vaurioitua.
- Varmista, että muiden uunin lähellä sijaitsevien sähkölaitteiden johdot eivät kosketa uunin kuumiin osiin tai joudu uunin
luukun väliin.
- Älä altista uunia ilmastotekijöille.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki ( ). Pakkauksen osia ei saa
heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti.
Tuotteen hävittäminen
- Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan Euroopan direktiivin 2012/19/EY (WEEE) mukaisesti.
- Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua tuotteen asiattomasta käsittelystä.
- Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan
tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Energiansäästövinkkejä
- Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä kehotetaan tekemään näin.
- Käytä tummia emalivuokia, koska ne imevät paremmin lämpöä.
- Kytke uuni pois toiminnasta 10–15 minuuttia ennen asetetun paistoajan päättymistä. Pitkää kypsennysaikaa vaativat
ruoat jatkavat vielä kypsymistä.
- Tämä uuni, jota käytetään kosketuksissa elintarvikkeisiin, vastaa asetusta ( ) 1935/2004 ja se on suunniteltu, valmistettu
ja sitä markkinoidaan Pienjännitedirektiivin 2006/95/EY (joka korvaa direktiivin 73/23/ETY ja myöhemmät muutokset)
turvallisuusmääräysten sekä EMC-direktiivin 2004/108/EY suojausvaatimusten mukaisesti.
- Tämä laite noudattaa EU:n asetusten 65/2014 ja 66/2014 energiamerkintä- ja ekosuunnitteluvaatimuksia eurooppalaisen
standardin EN 60350-1 mukaisesti.
Uuni ei toimi:
Varmista, että verkossa on jännite ja että uuni on kytketty verkkoon.
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut.
Uunin luukku ei avaudu:
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut.
TÄRKEÄÄ: Puhdistusjakson aikana uunin luukku pysyy lukossa. Odota, että se vapautuu automaattisesti (katso
kappaletta Uunien puhdistusjakso pyrolyysitoiminnolla).
Elektroninen ohjelmointi ei toimi:
Jos näytössä näkyy ” ” ja jokin numero, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun. Mainitse tällöin kirjaimen ” ” jälkeen
oleva numero.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
VIANETSINTÄ
FI5
Ennen kuin otat yhteyttä huoltopalveluun:
1. Kokeile, voitko korjata vian itse. Katso kohtaa Vianetsintä.
2. Kytke laite irti sähköverkosta ja takaisin toimintaan nähdäksesi, onko häiriö poistunut.
Jos vika ei ole korjautunut yllä mainittujen tarkistusten jälkeen, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
Ilmoita aina:
vian laatu,
uunin tyyppi ja malli,
huoltokoodi (arvokilpeen sanan Service jälkeen merkitty numero), joka sijaitsee uunin sisällä oikeassa laidassa (näkyvissä,
kun luukku on auki). Huoltokoodi on merkitty myös takuukorttiin,
täydellinen osoitteesi,
•puhelinnumerosi.
Jos tuotetta täytyy korjata, ota yhteyttä huoltopalveluun. (Näin voit olla varma, että käytetyt varaosat ovat alkuperäisiä.)
Uunin ulkopinnat
TÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Mikäli jokin tällainen aine joutuu vahingossa
kosketuksiin uunin kanssa, pyyhi se heti pois kostealla mikrokuituliinalla.
Puhdista pinnat kostealla mikrokuituliinalla. Jos pinta on kovin likainen, voit käyttää vettä, johon on lisätty muutama
pisara astianpesuainetta. Kuivaa pinnat lopuksi kuivalla liinalla.
Uunin sisätila
TÄRKEÄÄ: Älä käytä hankaussieniä, teräsvillaa tai metallikaapimia. Niiden käyttäminen voi ajan myötä pilata
emalipinnat ja luukun lasin.
Anna uunin aina jäähtyä käytön jälkeen ja puhdista se mieluiten haaleana poistaaksesi ruoantähteet ja ruokatahrat
(esimerkiksi paljon sokeria sisältävät ruoat).
Käytä uuneille tarkoitettuja puhdistusaineita ja noudata niiden valmistajien ohjeita huolellisesti.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä erikoispesuaineella. Uunin puhdistamisen helpottamiseksi luukku voidaan irrottaa
(katso HUOLTO).
Ylempi grillivastus (katso HUOLTO) voidaan laskea alas (vain joissain malleissa) uunitilan yläosan puhdistamista varten.
HUOM. Luukun sisäpuolelle ja tiivisteen ympärille voi muodostua kosteutta paljon vettä sisältävien elintarvikkeiden
(esimerkiksi pizza, vihannekset jne.) pitkän kypsentämisen aikana. Kuivaa luukun sisäpuoli liinalla tai sienellä, kun uuni
on jäähtynyt.
Varusteet:
Laita varusteet heti käytön jälkeen veteen, jossa on astianpesuainetta. Käsittele niitä uunikintailla, jos ne ovat vielä
kuumia.
Ruoantähteet lähtevät helposti harjalla tai sienellä.
Takaseinän ja katalyyttisten sivupaneelien puhdistus (mallikohtaiset):
TÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, karkeita harjoja, kattilasieniä tai
uuninpuhdistussuihkeita. Ne saattavat vahingoittaa katalyyttistä pintaa, mikä heikentää uunin
itsepuhdistusominaisuuksia.
Anna uunin toimia kiertoilmatoiminnolla tyhjänä lämpötilassa 200 °C noin tunnin ajan
Anna sen sitten jäähtyä ja poista mahdolliset ruoanjäänteet sienellä.
HUOLTOPALVELU
PUHDISTUS
VAROITUS
- Älä koskaan käytä höyrypesuria.
- Puhdista uuni vasta kun se jäähtynyt.
- Kytke laite irti sähköverkosta.
FI6
LUUKUN IRROTTAMINEN
Uunin luukun irrottaminen:
1. Avaa luukku kokonaan.
2. Nosta saranoiden lukitusvipuja eteenpäin kunnes ne pysähtyvät (kuva 1).
3. Sulje luukkua kunnes se pysähtyy (A), nosta sitä (B) ja käännä sitä (C), kunnes se irtoaa (D) (kuva 2).
Luukun kiinnittäminen paikalleen:
1. Laita saranat paikoilleen.
2. Avaa luukku kokonaan.
3. Laske alas lukitusvivut.
4. Sulje luukku.
SIVUKANNATTIMIEN POISTAMINEN
Joissain malleissa sivuilla olevissa varusteiden kannattimissa on kaksi kiinnitysruuvia (Kuva 3), jotka pitävät ne paikoillaan.
1. Poista oikealla ja vasemmalla olevat ruuvit sekä niiden laatat kolikon tai työkalun avulla (Kuva 4).
2. Irrota kannattimet nostamalla (1) ja kääntämällä (2) niitä kuten kuvassa Kuva 5.
YLEMMÄN LÄMMITYSVASTUKSEN SIIRTÄMINEN (VAIN JOISSAKIN MALLEISSA)
1. Irrota varusteiden sivukannattimet.
2. Vedä vastusta hieman ulospäin (kuva 6) ja laske se alas (kuva 7).
3. Aseta vastus takaisin paikalleen nostamalla sitä ja vetämällä hieman itseesi päin. Varmista, että se on kohdallaan
sivutuissa.
HUOLTO
VAROITUS
- ytä suojakäsineitä.
- Tee kuvatut toimenpiteet uunin ollessa kylmä.
- Kytke laite irti sähköverkosta.
Kuva 1 Kuva 2
Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5
Kuva 6 Kuva 7
FI7
LAMPUN VAIHTAMINEN
Takalampun vaihtaminen (mallikohtainen):
1. Kytke uuni irti sähköverkosta.
2. Ruuvaa irti lampun suojus (kuva 8), vaihda lamppu (katso lampun tyyppiä koskevaa huomautusta) ja ruuvaa lampun
suojus takaisin.
3. Kytke uuni sähköverkkoon.
Sivulampun vaihtaminen (mallikohtainen):
1. Kytke uuni irti sähköverkosta.
2. Poista varusteiden sivukannattimet, jos ne kuuluvat laitteeseen.
3. Käytä tasapäistä ruuvimeisseliä vipuna ja irrota lampun suojus (kuva 9).
4. Vaihda lamppu (katso huomautusta) (kuva 10).
5. Laita lampun suojus takaisin ja työnnä sitä seinään päin, jotta se kiinnittyy paikalleen (kuva 11).
6. Laita varusteiden sivukannattimet takaisin paikoilleen.
7. Kytke uuni sähköverkkoon.
HUOM:
- Käytä vain hehkulamppuja 25–40 W/230 V tyyppi E-14, T300 °C tai halogeenilamppuja 20–40 W/230 V tyyppi G9, T300 °C.
- Laitteessa käytetty lamppu on suunniteltu erityisesti sähkölaitteita varten, eikä se sovellu huonevalaistukseen (komission
asetus (EY) N:o 244/2009).
- Lamppuja on saatavissa huoltopalvelusta.
TÄRKEÄÄ:
- Jos käytät halogeenilamppuja, älä koskaan käsittele niitä paljain käsin. Sormenjäljet voivat vahingoittaa niitä.
- Älä kytke uunia toimintaan, ellei lampun suojus ole paikallaan.
Kuva 8 Kuva 9 Kuva 10 Kuva 11
FI8
SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA
1. Käyttöpaneeli
2. Ylempi lämpövastus/grilli
3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä)
4. Arvokilpi (ei saa irrottaa)
5. Kevyt
6. Puhallin
7. Varras (mallikohtainen varuste)
8. Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)
9. Luukku
10. Kannatintasot (numero on merkitty uunin edustaan)
11. Takaseinä
HUOM:
- Kypsennyksen aikana jäähdytyspuhallin saattaa kytkeytyä toimintaan jaksoittain energian
säästämiseksi.
- Jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaa vielä jonkin aikaa kypsennyksen päätyttyä, kun uuni on
sammutettu.
- Jos uunin luukku avataan kypsentämisen aikana, lämmitysvastukset kytkeytyvät pois päältä.
MUKANA TOIMITETUT VARUSTEET
A. RITILÄ: käytetään ruokien kypsentämiseen tai pannujen, kakkuvuokien tai muiden uuninkestävien
astioiden alustana.
B. UUNIPANNU: käytetään ritilän alla rasvan ja ruoanmurusten keräämiseen tai peltinä esimerkiksi
lihan, kalan, vihannesten tms. kypsentämiseen.
Varusteiden määrä voi vaihdella sen mukaan, mikä malli on ostettu.
VARUSTEET, JOTKA EIVÄT KUULU TOIMITUKSEEN
Muita lisävarusteita voi hankkia erikseen jälleenmyyjäliikkeestä tai valtuutetusta huoltoliikkeestä.
UUNIN KÄYTTÖOHJE
Kuva A Kuva B
FI9
RITILÖIDEN JA MUIDEN VARUSTEIDEN SIJOITTAMINEN UUNIIN
1. Laita ritilä uuniin vaakatasossa, pykälä A ylöspäin (kuva 1).
2. Muut varusteet, kuten uunipannu ja leivinpelti, laitetaan uuniin siten, että tasaisen pinnan B pykälä
on ylöspäin (kuva 2).
YTTÖPANEELIN KUVAUS
ELEKTRONINEN OHJELMOINTI
1. TOIMINTOVALITSIN: uunin kytkeminen toimintaan/pois toiminnasta ja toimintojen valinta
2. NAVIGOINTIVALITSIN: valikossa liikkuminen, asetettujen arvojen muuttaminen
HUOM: Nämä kaksi valitsinta painuvat käyttöpaneelin sisään. Valitsin nousee ylös
käyttöpaneelista, kun painat sitä keskeltä.
3. PAINIKE : paluu edelliselle sivulle
4. PAINIKE : asetusten valinta ja vahvistus
TOIMINTOLUETTELO
Kun toimintovalitsin käännetään mihin tahansa asentoon, uuni kytkeytyy toimintaan. Näytössä näkyvät
toiminnot tai niihin liittyvät alavalikot.
Alivalikot ovat käytettävissä ja valittavissa, kun valitsin on asennossa GRILL (GRILLI), SPECIALS
(ERIKOISTOIMINNOT), SETTINGS (ASETUKSET), BREAD/PIZZA (LEIPÄ/PIZZA).
HUOM: Luettelo ja toimintojen kuvaus löytyvät taulukosta sivulta 14.
YTÖN KUVAUS
A. Eri toiminnoissa aktiivisten lämmityselementtien kuvaus
B. Ajan hallintaa koskevat kuvakkeet: ajastin, kypsennysaika, kypsennyksen päättymisaika, kellonaika
C. Tietoja valituista toiminnoista
D. Automaattinen toiminto LEIPÄ/PIZZA valittu
E. Ilmoitus luukku kiinni automaattisen puhdistusjakson aikana (ei käytettävissä näissä malleissa)
F. Uunin sisälämpötila
G. Pyropuhdistustoiminto (ei käytettävissä näissä malleissa)
H. Ruskistus
I. Erikoistoiminnot: sulatus, lämpimänäpito, kohotus
Kuva 1 Kuva 2
1 23 4
YTTÖ
A
B C D
E
I H G F
FI10
UUNIN AKTIVOIMINEN - KIELEN ASETUS
Kun uuni kytketään ensimmäisen kerran toimintaan, näytössä näkyy ENGLISH.
Valitse haluamasi kieli navigointivalitsinta kääntämällä ja vahvista painikkeella .
KELLONAJAN ASETTAMINEN
Kun kieli on asetettu, täytyy asettaa oikea kellonaika. Näytössä vilkkuu kaksi tuntien numeroa.
1. Käännä navigointivalitsin oikean tuntimäärän kohdalle.
2. Vahvista painamalla . Näytössä vilkkuu kaksi minuuttien numeroa.
3. Käännä navigointivalitsin oikean minuuttimäärän kohdalle.
4. Vahvista painamalla painiketta .
Tiedot kellonajan muuttamisesta, esimerkiksi sähkökatkon jälkeen, löytyvät seuraavasta kappaleesta
(ASETUKSET).
KYPSENNYSTOIMINTOJEN VALITSEMINEN
1. Käännä toimintovalitsin haluamaasi kohtaan: Näyttöön tulevat kypsennyksen asetukset.
2. Jos asetukset ovat sopivat, paina painiketta . Arvoja voi muuttaa alla kuvatulla tavalla.
LÄMPÖTILAN/GRILLAUSTEHON ASETTAMINEN
Lämpötilaa tai grillin tehoa muutetaan seuraavalla tavalla:
1. Käännä navigointivalitsin haluamasi arvon kohdalle.
2. Vahvista painamalla painiketta .
NOPEA ESIKUUMENNUS
1. Valitse nopea esikuumennus kääntämällä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle.
2. Vahvista painikkeella : asetukset tulevat näkyviin.
3. Jos ehdotettu lämpötila vastaa haluamaasi lämpötilaa, paina painiketta . Jos haluat muuttaa arvoa,
toimi edellä kuvattujen ohjeiden mukaan. Näyttöön tulee viesti PRE. Kun uuni on kuumentunut
asetettuun lämpötilaan, näyttöön tulee lämpötilan arvo (esimerkiksi 200 °C) ja kuuluu äänimerkki.
Esikuumennusvaiheen päättyessä uuni valitsee automaattisesti perinteisen toiminnon .
Nyt voit laittaa ruoan uuniin ja aloittaa kypsentämisen.
4. Jos haluat vaihtaa kypsennystoimintoa, valitse haluamasi toiminto kääntämällä toimintovalitsinta.
FI11
KYPSENNYSAJAN ASETTAMINEN
Tämän toiminnon avulla on mahdollista kypsentää määrätyn ajan, 1 minuutista enintään valitun
toiminnon sallimaan aikaan saakka. Ajan päätyttyä uuni sammuu automaattisesti.
1. Kun lämpötila on vahvistettu, kuvake vilkkuu.
2. Käännä navigointivalitsinta kunnes saat näkyviin haluamasi kypsennysajan.
3. Vahvista kypsennysaika painikkeella .
Uuni vahvistaa valinnan automaattisesti kun viimeisestä toimenpiteestä on kulunut 10 sekuntia.
KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMISAJAN / AJASTETUN KÄYNNISTYKSEN ASETTAMINEN
IMPORTANT:Ajastettu käynnistys ei ole käytettävissä seuraavissa toiminnoissa: FAST PREHEATING
(NOPEA ESIKUUMENNUS), BREAD/PIZZA (LEIPÄ/PIZZA).
HUOM: Tätä asetusta käytettäessä valittu lämpötila saavutetaan vähitellen, joten kypsennysajat
ovat hieman pidempiä kuin kypsennystaulukossa.
On mahdollista asettaa kypsennyksen päättymisaika ja asettaa käynnistyminen enintään 23 tuntia
59
minuuttia senhetkistä kellonaikaa myöhemmäksi. Nämä toiminnot voidaan asettaa vain siinä
tapauksessa, että kypsennysaika on asetettu.
Kun kypsennysaika on asetettu, näyttöön tulee kypsennyksen päättymisaika (esimerkiksi 15:45) ja kuvake
vilkkuu.
Kypsennyksen päättymisen ja siis uunin käynnistymisen siirtämiseksi myöhemmäksi toimi seuraavalla
tavalla:
1. Käännä navigointivalitsinta kunnes saat näkyviin ajan, jolloin haluat kypsennyksen päättyvän
(esimerkiksi 16:00).
2. Vahvista valittu arvo painikkeella . Kypsennyksen päättymisajan kaksi pistettä vilkkuvat osoittaen,
että asetus on tehty oikein.
3. Uuni aloittaa kypsennyksen automaattisesti niin, että kypsennys päättyy asetetulla kellonlyömällä.
Asetettuja arvoja (lämpötila, grillin teho, kypsennysaika) voi muuttaa milloin tahansa. Palaa
takaisin painikkeella , muuta arvoja navigointivalitsimella ja vahvista painikkeella .
HÄLYTINAJASTIN
Tätä toimintoa voi käyttää vain uunin ollessa pois toiminnasta. Ajastimella on kätevä mitata esimerkiksi
pastan keittoaika. Pisin asetettavissa oleva aika on 23 tuntia 59 minuuttia.
1. Kun toimintovalitsin on asennossa nolla, käännä navigointivalitsin haluamasi ajan kohdalle.
2. Käynnistä ajan laskenta painikkeella . Asetetun ajan kuluttua näyttöön tulee END ja kuuluu
äänimerkki. Sen voi keskeyttää painikkeella (näyttöön tulee kellonaika).
PAINIKELUKITUS
Tämän toiminnon avulla voidaan lukita käyttöpaneelin painikkeiden ja valitsimien käyttö.
Toiminto aktivoidaan painamalla samanaikaisesti painikkeita ja vähintään kolmen sekunnin ajan.
Kun se on aktivoitu, painikkeiden toiminta on lukittu ja näyttöön tulee avaimen kuva. Toiminto voidaan
aktivoida vain kypsennyksen aikana. Toiminto poistetaan käytöstä tekemällä edellä kuvatut toimenpiteet
uudelleen. Kun painikelukitus on kytketty, uunin voi kytkeä pois toiminnasta kääntämällä valitsin asentoon
0 (nolla). Tässä tapauksessa aikaisemmin valittu toiminto on asetettava uudelleen.
FI12
ERIKOISTOIMINTOJEN VALINTA
Siirtämällä toimintovalitsimen kuvakkeen kohdalle pääset alivalikkoon, jossa on kolme
erikoistoimintoa.
Voit selata toimintoja, valita ja käynnistää jonkin toiminnoista seuraavalla tavalla:
1. Käännä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle: näyttöön tulee DEFROST (SULATUS) sekä
toiminnon kuvake.
2. Selaa toimintoja kääntämällä navigointivalitsinta. DEFROST (SULATUS), KEEP WARM
(LÄMPIMÄNÄPITO), RISING (KOHOTUS).
3. Vahvista painamalla painiketta .
RUSKISTUS
Kypsennyksen päättyessä näkyviin tulee vaihtoehto, jolla voit asettaa ruoan pinnan ruskistuksen.
Vaihtoehto näkyy vain toiminnoissa, joissa se on sallittua. Toiminto on valittavissa vain siinä tapauksessa,
että kypsennysaika on asetettu.
Kun kypsennysaika on kulunut, näyttöön tulee: PRESS TO BROWN (PAINA RUSKISTUSTA VARTEN). Kun
painat painiketta , uuni käynnistää viiden minuutin pituisen ruskistusvaiheen. Toiminnon voi suorittaa
vain kaksi kertaa.
TOIMINNON LEIPÄ/PIZZA VALINTA
Vie toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle. Näin pääset alivalikkoon, joka sisältää automaattisen
kypsennystoiminnon leipää ja pizzaa varten.
Lei
1. Käännä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle: näyttöön tulee BREAD (LEIPÄ) ja sen viereen AUTO
(AUTOMAATTINEN).
2. Valitse toiminto painamalla .
3. Valitse navigointivalitsimella haluamasi lämpötila (180–220 °C) ja vahvista painikkeella .
4. Aseta haluamasi kypsennysaika navigointivalitsinta kääntämällä ja käynnistä kypsennys painamalla .
Pizza
1. Käännä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle: näyttöön tulee BREAD (LEIPÄ). Valitse toiminto
PIZZA seuraavalla tavalla:
2. Käännä navigointivalitsinta: näyttöön tulee PIZZA.
3. Valitse toiminto painamalla .
4. Valitse navigointivalitsimella haluamasi lämpötila (220–250 °C) ja vahvista painikkeella .
5. Aseta haluamasi kypsennysaika navigointivalitsinta kääntämällä ja käynnistä kypsennys painamalla .
FI13
ASETUKSET
Kun viet toimintovalitsimen kuvakkeen kohdalle, pääset alivalikkoon, jossa on viisi näytön
muutettavissa olevaa asetusta.
Kieli
1. Käännä navigointivalitsinta, kunnes näyttöön tulee LANGUAGE.
2. Siirry asetukseen painamalla .
3. Valitse haluamasi kieli navigointivalitsinta kääntämällä ja paina vahvistuspainiketta .
Kello
Käännä navigointivalitsinta, kunnes näyttöön tulee CLOCK. Tiedot kellonajan muuttamisesta löytyvät
edellisestä kappaleesta (KELLONAJAN ASETTAMINEN).
Eco (Säästö)
Kun toiminto ECO on aktiivinen (ON), näyttö himmenee ja kello tulee näyttöön, kun kypsennyksen
päättymisestä on kulunut 3 minuuttia. Tietojen saamiseksi näyttöön paina jotain painiketta tai käännä
valitsinta.
1. Käännä navigointivalitsinta, kunnes näyttöön tulee ECO.
2. Paina painiketta , jotta pääset asetukseen (ON/OFF).
3. Valitse haluamasi asetus navigointivalitsinta kääntämällä ja vahvista painikkeella.
Jos säästötila on aktivoituna kypsennystoiminnon ollessa käynnissä, uunitilan valo sammutetaan
1 minuutin kypsennyksen jälkeen ja aktivoidaan uudelleen kutakin käyttäjätoimintoa varten.
Äänimerkki
Äänimerkki otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä seuraavalla tavalla:
1. Käännä navigointivalitsinta, kunnes näyttöön tulee SOUND.
2. Paina painiketta , jotta pääset asetukseen (ON/OFF).
3. Valitse haluamasi asetus navigointivalitsinta kääntämällä ja vahvista painikkeella .
Kirkkaus
Näytön kirkkautta voi säätää seuraavalla tavalla:
1. Käännä navigointivalitsinta, kunnes näyttöön tulee BRIGHTNESS.
2. Paina painiketta : näyttöön tulee numero 1.
3. Lisää tai vähennä kirkkautta navigointivalitsinta kääntämällä ja vahvista painikkeella .
FI14
TOIMINTOJEN KUVAUS
TOIMINTOVALITSIN
OFF (SAMMUTUS) Kypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois toiminnasta.
LAMP (VALO) Uunin sisävalon sytyttäminen/sammuttaminen.
SPECIALS (ERIKOISET)
DEFROST
(SULATUS)
Elintarvikkeiden sulatuksen nopeuttaminen. Laita ruoka uunin keskitasolle.
On suositeltavaa antaa ruoan olla pakkauksessaan, jotta sen pinta ei kuivu.
KEEP WARM
(LÄM-
PIMÄNÄPITO)
Kypsennettyjen ruokien pitämiseksi lämpiminä ja rapeina (esimerkiksi liha,
paistokset, laatikot). Ruoka on suositeltavaa laittaa keskitasolle. Toiminto ei
käynnisty, jos uunitilan lämpö on yli 65 °C.
RISING
(
KOHOTUS)
Makeiden ja suolaisten taikinoiden optimaalinen kohotus. Kohotuksen
laadun säilyttämiseksi toiminto ei käynnisty, jos uunin lämpötila on yli
40 °C. Laita taikina toiselle kannatintasolle. Uunia ei tarvitse esikuumentaa.
CONVENTIONAL
(PERINTEINEN)
Kaikenlaisten ruokien kypsentäminen yhdellä tasolla. Käytä kannatintasoa
3. Pizzat sekä suolaiset ja makeat nestemäistä täytettä sisältävät piiraat
paistetaan ensimmäisellä tai toisella kannatintasolla. Esikuumenna uuni
ennen kuin laitat siihen ruokia.
CONVECTION BAKE
(PERINTEINEN
LEIVONTA)
Nestemäistä täytettä sisältävien piiraiden (suolaisten tai makeiden)
paistaminen yhdellä tasolla. Tätä toimintoa voi käyttää myös paistamiseen
kahdella tasolla. Vaihda ruokien paikkaa paistamisen aikana, jotta ne
kypsyvät tasaisesti. Käytä kannatintasoa 3, kun paistat vain yhdellä tasolla,
ja kannatintasoja 1 ja 4, kun paistat kahdella tasolla. On suositeltavaa
esikuumentaa uuni ennen kuin laitat siihen ruokia.
GENTLE
CONVECTION BAKE
- GENTLE FAN
(
PERINTEINEN
LEIVONTA
MIEDOLLA
LÄMMÖLLÄ -
KEVYT PUHLLUS)
Lihan, täytettyjen piiraiden (juustokakku, strudel, hedelmäpiirakat) ja
täytettyjen vihannesten kypsennys vain yhdellä tasolla. Tämä toiminto
käyttää ajoittaista, hellävaraista puhallintoimintoa, joka estää ruokien
liiallisen kuivumisen. On suositeltavaa käyttää toista tasoa. On suositeltavaa
esikuumentaa uuni ennen kuin laitat siihen ruokia.
GRILL (GRILLI)
Pihvien, lihavartaiden ja makkaroiden paistaminen, vihannesten gratinointi
ja leivän paahtaminen. Laita ruoka neljännelle tai viidennelle
kannatintasolle. Lihaa grillatessa on suositeltavaa laittaa ritilän alle
uunipannu, joka kerää tippuvan nesteen ja rasvan. Sijoita se 3. tai 4. tasolle
ja kaada siihen noin puoli litraa vettä. Uunia ei tarvitse esikuumentaa. Uunin
luukun tulee olla suljettu kypsennyksen ajan.
TURBO GRILL
(TURBOGRILLI)
Isojen lihapalojen grillaaminen (koivet, paahtopaisti, broilerit). Laita ruoka
uunin keskitasoille. On suositeltavaa käyttää uunipannua, joka kerää
tippuvan nesteen ja rasvan. Sijoita se 1. tai 2. tasolle ja kaada siihen noin
puoli litraa vettä. Uunia ei tarvitse esikuumentaa. Uunin luukun tulee olla
suljettu kypsennyksen ajan. Varrasta voidaan käyttää tällä toiminnolla, jos
asiaankuuluva lisävaruste on toimitettu.
FI15
SETTINGS
(ASETUKSET)
Näytön asetukset (kieli, kellonaika, kirkkaus, äänimerkin voimakkuus,
energiansäästö).
BREAD/PIZZA
(LEIPÄ/PIZZA)
Erilaisten leipien ja pizzojen paistaminen. Toimintoon kuuluu kaksi
ohjelmaa, joissa on esimäärätyt asetukset. Anna pyydetyt arvot (lämpötila
ja aika) ja uuni valitsee automaattisesti parhaan kypsennysjakson. Sijoita
taikina uunin esikuumentamisen jälkeen toiselle tasolle.
FAST PREHEATING
(NOPEA
ESIKUUMENNUS)
Uunin nopea kuumentaminen etukäteen.
TOIMINTOVALITSIN
FI16
KYPSENNYSTAULUKOT
Resepti Toiminto Esiläm-
mitys
Kan-
natintaso
(alhaalta
lukien)
Lämpöt.
(°C)
Aika
(min)
Varusteet ja huomautuksia
Kohoavat kakut
Kyllä 2/3 160–180 30–90 Kakkuvuoka ritilällä
Kyllä 1–4 160–180 30–90
Taso 4: kakkuvuoka ritilällä
Taso 4: kakkuvuoka ritilällä
(vaihda tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Täytetyt piiraat
(juustokakku,
strudel,
omenapiirakka)
MIETO
Kyllä 2 160–200 35–90
Uunipannu/leivinpelti tai
kakkuvuoka ritilällä
Kyllä 1–4 160–200 35–90
Taso 4: kakkuvuoka ritilällä
(vaihda tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
Pikkuleivät/pullat
Kyllä 3 170–180 15–45 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–4 160–170 20–45
Taso 4: kakkuvuoka ritilällä
(vaihda tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Tuulihatut
Kyllä 3 180–200 30–40 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–4 180–190 35–45
Taso 4: kakkuvuoka ritilällä
(vaihda tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Marengit
Kyllä 3 90 110–150 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–4 90 130–150
Taso 4: kakkuvuoka ritilällä
(vaihda tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Leipä/pizza/
focaccia
Kyllä 1/2 190–250 15–50 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–4 190–250 25–50
Taso 4: pannu ritilällä
(vaihda
tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Leipä
(Leipä)
Kyllä 2 180–220 30–50
Uunipannu/leivinpelti tai
ritilä
Pizza
(Pizza)
Kyllä 2 220–250 15–30 Uunipannu/leivinpelti
FI17
Pakastepitsat
Kyllä 3 250 10–15
Taso 3: uunipannu/
leivinpelti tai ritilä
Kyllä 1–4 250 10–20
Taso 4: pannu ritilällä
(vaihda tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Suolaiset piiraat
(vihannespiiraat,
kinkkujuustopiiras)
Kyllä 3 180–190 40–55 Kakkuvuoka ritilällä
Kyllä 1–4 180–190 40–55
Taso 4: kakkuvuoka ritilällä
(vaihda tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
Vannikkeet/
voitaikinapasteijat
Kyllä 3 190–200 20–30 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–4 180–190 15–40
Taso 4: kakkuvuoka ritilällä
(vaihda tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Lasagne/
uunipasta/
cannelloni/laatikot
Kyllä 3 190–200 45–65 Uunipannu tai pannu ritilällä
Karitsa/vasikka/
nauta/sika 1 kg
MIETO
Kyllä 2 180–190 80–120 Uunipannu tai pannu ritilällä
Broileri/jänis/
ankka 1 kg
MIETO
Kyllä 3 200–220 50–100 Uunipannu tai pannu ritilällä
Kalkkuna/
hanhi
3 kg
Kyllä 2 190–200 80–130 Uunipannu tai pannu ritilällä
Uunissa/foliossa
paistettu kala
(filee, kokonainen)
Kyllä 3 180–200 40–60 Uunipannu tai pannu ritilällä
Täytetyt
vihannekset
(tomaatit,
kesäkurpitsat,
munakoisot)
MIETO
Kyllä 2 170–190 30–60 Pannu ritilällä
Paahtoleipä (Toast) - 5 3 (korkea) 3–6 Ritilä
Kalafileet/viipaleet - 4
2
(keskitaso)
20–30
Taso 4: ritilä (käännä ruokaa
kypsennyksen puolivälissä)
Taso 3: uunipannu, jossa
vettä
Makkarat/
lihavartaat/
grillikylki/
jauhelihapihvit
- 5
2–3
(keskitaso-
korkea)
15–30
Taso 5: ritilä (käännä ruokaa
kypsennyksen puolivälissä)
Taso 4: uunipannu, jossa
vettä
Resepti Toiminto Esiläm-
mitys
Kan-
natintaso
(alhaalta
lukien)
Lämpöt.
(°C)
Aika
(min)
Varusteet ja huomautuksia
FI18
* Kypsennysaika on likimääräinen. Ruoka voidaan ottaa uunista eri aikoina henkilökohtaisista
mieltymyksistä riippuen.
Broileri 1–1,3 kg
- 2
2
(keskitaso)
55–70
Taso 2: ritilä (käännä ruokaa,
kun kypsennysajasta on
kulunut 2/3)
Taso 1: uunipannu, jossa
vettä
- 2 3 (korkea) 80–110
Taso 2: varras
(mallikohtainen varuste)
Taso 1: uunipannu, jossa
vettä
Raaka paahtopaisti
1 kg
- 3
2
(keskitaso)
35–50
Pannu ritilällä (käännä
ruokaa tarvittaessa, kun
kypsennysajasta on kulunut
kaksi kolmannesta)
Karitsan koipi/
potka
- 3
2
(keskitaso)
60–90
Uunipannu tai pannu ritilällä
(käännä ruokaa tarvittaessa,
kun kypsennysajasta on
kulunut kaksi kolmannesta)
Uuniperunat - 3
2
(keskitaso)
45–55
Uunipannu tai leivinpelti
(käännä ruokaa tarvittaessa
kun kypsennyksestä on
kulunut kaksi kolmasosaa)
Gratinoidut
vihannekset
- 3 3 (korkea) 10–25 Uunipannu tai pannu ritilällä
Lasagne ja liha Kyllä 1–4 200 50–100*
Taso 4: pannu ritilällä
(käännä ruokaa tarvittaessa,
kun kypsennysajasta on
kulunut kaksi kolmannesta)
Taso 1: uunipannu tai pannu
ritilällä
Liha ja perunat Kyllä 1–4 200 45–100*
Taso 4: pannu ritilällä
(käännä ruokaa tarvittaessa,
kun kypsennysajasta on
kulunut kaksi kolmannesta)
Taso 1: uunipannu tai pannu
ritilällä
Kala/vihannekset Kyllä 1–4 180 30–50*
Taso 4: kakkuvuoka ritilällä
(vaihda tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu tai pannu
ritilällä
Resepti Toiminto Esiläm-
mitys
Kan-
natintaso
(alhaalta
lukien)
Lämpöt.
(°C)
Aika
(min)
Varusteet ja huomautuksia
FI19
Testatut reseptit (normien IEC 60350-1:2011-12 ja DIN 3360-12:07:07 mukaisesti)
Resepti Toiminto Esiläm-
mitys
Kan-
natintaso
(alhaalta
lukien)
Lämpöt.
(°C)
Aika
(min)
Varusteet ja
huomautuksia
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Murotaikinapikkuleivät
Kyllä 3 170 15–25 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–4 160 25–35
Taso 4: leivinpelti (vaihda
tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/
leivinpelti
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Pienet kakut
Kyllä 3 170 20–30 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–4 160 25–35
Taso 4: leivinpelti (vaihda
tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/
leivinpelti
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Rasvaton sokerikakku Kyllä 2 170 30–40 Kakkuvuoka ritilällä
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Kaksi omenapiirakkaa
Kyllä 2/3 185 55–75 Kakkuvuoka ritilällä
Kyllä 1–4 175 75–95
Taso 4: kakkuvuoka
ritilällä (vaihda tasoja
kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: kakkuvuoka
ritilällä
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Lämpimät voileivät** - 5
3
(korkea)
3–6 Ritilä
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Jauhelihapihvit** - 5
3
(korkea)
18–30
Taso 5: ritilä (käännä
ruokaa kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 4: uunipannu, jossa
vettä
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Omenapiiras, vuoassa
paistettu kakku
Kyllä 3 180 30–40 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–4 160 50–60
Taso 4: leivinpelti (vaihda
tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/
leivinpelti
DIN 3360-12:07 § 6.6
Porsaanpaisti - 3 190 150–170
Taso 3: ritilä
Taso 2: uunipannu, jossa
vettä (lisää vettä
tarvittaessa)
FI20
Paistotaulukossa on esitetty toiminnot ja ihanteelliset lämpötilat, joiden avulla saat aina jokaisesta
reseptistä parhaan tuloksen. Paistettaessa kuumalla ilmalla yhdellä tasolla, on suositeltavaa käyttää
kolmatta tasoa ja samaa lämpötilaa, jota ehdotetaan CONVECTION BAKE (PERINTEINEN LEIVONTA) usealla
tasolla.
** Grillattaessa ritilän etureunasta on suositeltavaa jättää 3–4 cm tyhjäksi, jotta ritilä on helpompi ottaa
pois uunista.
Taulukon tiedot on ilmoitettu ilman liukuvia kiskoja.
Energiankulutusluokka (direktiivin EN 60350-1:2013-07 mukaisesti)
Suorita testit käyttämällä asiaankuuluvaa taulukkoa.
DIN 3360-12:07, liite C
Litteä kakku
Kyllä 3 170 35–45 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–4 160 40–50
Taso 4: leivinpelti (vaihda
tasoja kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 1: uunipannu/
leivinpelti
Resepti Toiminto Esiläm-
mitys
Kan-
natintaso
(alhaalta
lukien)
Lämpöt.
(°C)
Aika
(min)
Varusteet ja
huomautuksia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AKZM 7560 AN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend