Bauknecht EMPK7 9645 PT Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide

See juhend sobib ka

FI
1
TUOTTEEN KUVAUS
OHJAUSPANEELI
1. Käytpaneeli
2. Pyöreä lämmitysvastus
(ei näkyvissä)
3. Tunnistekilpi
lä poista)
4. Luukku
5. Ylempi lämpövastus/grilli
6. Kevyt
7. Lasialusta
1. PÄÄLLA/POIS PÄÄLTA
Kytke uuni päälle ja pois
päältä, taukotilaan tai keskey
aktiivinentoiminto.
2. VALIKKO
Siirry toimintojen luetteloon.
3. TAKAISIN
Palaa edelliseen valikkoon.
4. SUOSIKIT
Siirry usein käytettyjen toimintojen
luetteloon.
5. NÄYTTÖ
6. NAVIGOINTIPAINIKKEET
Kohdistinta liikuttamalla voit
vierittää toimintojen luetteloa ja
muuttaa toiminnon asetukset.
7. VAHVISTUSPAINIKE
Vahvista valittu toiminto tai
asetettu arvo.
8. KÄYNNISTÄ
Käynnistä toiminto välittömästi.
Kun uuni on kytketty pois
päältä, se käynnistää “Jet Start
-toiminnolla mikroaaltouunin.
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE
- OPAS
Lue terveyttä ja turvallisuutta koskevat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT
BAUKNECHT-TUOTTEEN
Täydemmän avun ja tuen saamiseksi
rekisteröi tuotteesi sivustolla
www . bauknecht . eu / register
WWW
Voit ladata Turvaohjeet sekä Käyt-
ja huolto-oppaan verkkosivultamme
docs . bauknecht . eu ja noudattamalla
tämän vihkosen takakannen ohjeita.
1
2
4
7
6
5
3
1 432 5 76
8
2
VARUSTEET
Lataa käyttö- ja huolto-opas sivustolta
docs. bauknecht .eu lisätietoja varten
WWW
PYÖRIVÄ LAUTANEN
Tukeensa asetettua pyörivää
lautasta voidaan käyttää kaikkien
kypsennysmenetelmien kanssa.
Pyörivää lautasta on käytettävä
aina muiden astioiden tai
välineiden alustana lukuun
ottamatta suorakulmaista leivinpeltiä.
PYÖRIVÄN LAUTASEN TUKI
Käytä tukea ainoastaan lasilautaselle.
Älä aseta tuen päälle muita varusteita.
CRISPALUSTA
Käytä sitä vain erityisen
“Dynamic Crisp” -toiminnon
kanssa.
Crisp-alusta on laitettava aina
pyörivän lautasen keskelle
ja se voidaan esilämmittää
tyhjänä käyttämällä tähän tarkoitukseen tarkoitettua
erikoistoimintoa. Aseta ruoka suoraan Crisp-alustalle.
CRISPALUSTAN KAHVA
Sen avulla Crisp-alusta voidaan
poistaa uunista kätevästi.
SUORAKULMAINEN LEIVINPELTI
Käytä leivinpeltiä ainoastaan
niiden toimintojen kanssa, jotka
sallivat perinteisen kypsennyksen;
älä koskaan käytä sitä yhdessä
mikroaaltojen kanssa. Aseta
pelti vaakasuoraan tukien se
kypsennysosaston telineeseen.
Huomaa: Sinun ei tarvitse poistaa pyörivää lautasta ja sen
tukea, kun käytät suorakulmaista leivinpeltiä.
RITILÄ
Tämän avulla voit asettaa ruuan
lähemmäksi grilliä, jotta se
ruskistuu täydellisesti taaten
samalla paras mahdollinen
ilmankierto. Aseta ritilä pyörivälle
lautaselle ja varmista, ettei jo
joudu kosketuksiin muiden pintojen kanssa.
HÖYRYASTIA
Jos haluat höyrystää ruokia
kuten kala tai kasvikset,
aseta ne koriin (2) ja kaada
juomavettä (100 ml)
höyryastian (3) pohjalle,
jotta aikaansaadaan oikea
äräyr.
Sen sijaan jos haluat keittää
ruokia kuten pastaa, riis
tai perunoita, aseta ne suoraan höyryastian pohjalle
(koria ei tarvita) ja lisää tarvittava määrä juomavettä
keitettävän ruuan määrän mukaan.
Saat parhaan tuloksen, jos peitä höyryastian
toimitetulla kuvulla (1).
Aseta höyryastia aina pyörivälle lautaselle ja
käytä sitä vain sopivien kypsennystoimintojen tai
mikroaaltouunin toimintojen kanssa.
KUPU
On hyödyllistä peittää ruoka,
kunsitä kypsennetään tai
lämmitetään mikroaalloilla.
Kupu vähentää roiskeita, säilyttää
ruuan kosteuden ja lisäksi sen
avulla voidaan luoda kaksi
kypsennystasoa.
Se ei sovi käytettäväksi perinteisessä kypsennyksessä
tai grillaustoiminnoissa (mukaan lukien “Dynamic
Crisp” -toiminto).
Huomaa: Varusteiden määrä vaihtelee ostetun mallin mukaan.
Muita lisävarusteita voi hankkia erikseen huoltopalvelusta.
3
2
1
Uuneja varten on saatavilla monenlaisia
varusteita. Ennen ostoa varmista, että ne sopivat
mikroaaltouunissa käytettäväksi ja kestävät
uuninlämpötiloja.
Älä koskaan käytä metallisia astioita ruualle tai
juomalle mikroaaltouunissa kypsennyksen aikana.
Varmista aina, ettei ruoka ja varusteet joudu
kosketuksiin uunin sisäseinien kanssa.
Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että alusta voi
pyöriä vapaasti. Ole tarkkana, ettet poista pyörivää
lautasta paikaltaan muita varusteita laitettaessa
taipoistettaessa.
FI
3
TOIMINNOT
Lataa käyttö- ja huolto-opas sivustolta
docs. bauknecht .eu lisätietoja varten
WWW
MANUAALINEN
MIKROAALLTO
Lämmitä tai kypsennä ruuat tai juomat nopeasti.
TEHO SUOSITELTU KÄYT
900 W
Juomien tai erittäin vesipitoisten ruokien
nopea kuumennus
750 W
Vihannesten kypsennys
650 W
Lihan ja kalan kypsennys
500 W
Lihaa, juustoa tai munaa sisältävien
kastikkeiden kypsennys. Lihapiirakoiden tai
uunipastan viimeistely
350 W
Hidas, varovainen kypsennys. Sopii hyvin
voin tai suklaan sulatukseen
160 W
Pakasteiden sulatus tai voin ja juuston
pehmennys
90 W
Jäätelön pehmennys
Suositeltavat varusteet: Kupu
DYNAMIC CRISP
Ruskista ruuat täydellisesti ylä- ja alapuolelta.
Tätätoimintoa saa käyttää ainoastaan erityisen Crisp-
alustan kanssa.
Tarvittavat varusteet: Crisp-alusta ja Crisp-alustan kahva
GRILLI
Ruskista, grillaa ja gratinoi. Suosittelemme
kääntämään ruokaa kypsennyksen aikana.
Saat parhaat tulokset esilämmittämällä grilliä noin
3-5 minuuttia.
Suositeltavat varusteet: ritilä
GRILLI + MIKROAALLOT
Kypsennä ja gratinoi ruuat nopeasti
yhdistämällä mikroaalto- ja grillitoiminnot.
Suositeltavat varusteet: ritilä
TURBOGRILLI
Täydelliset tulokset yhdismällä grilli ja
perinteiset toiminnot. Suosittelemme kääntämään
ruokaa kypsennyksen aikana.
Suositeltavat varusteet: ritilä
TURBOGRILLI + MA
Kypsennä ja ruskista ruoka nopeasti
yhdistämällä mikroaalto-, grilli- ja perinteisen uunin
toiminnot.
Suositeltavat varusteet: ritilä
KIERTOILMA
Kypsennä ruokalajit tavalla, jolla saavutetaan
samanlaisia tuloksia kuin perinteisellä uunilla.
Tiettyjen ruokien kypsennykseen voidaan
käyttää leivinpeltiä tai muuta astiaa, joka voidaan
laittaauuniin.
Suositeltavat varusteet: Suorakulmainen leivinpelti/ritilä
KIERTOILMA + MA
Valmista ruuat nopeasti.
Suositeltavat varusteet: ritilä
PIKAKUUMENNUS
Lämmitä uuni nopeasti uudelleen ennen
kypsennysjaksoa.
Odota, että toiminto päättyy ennen kuin laitat
ruuan uuniin.
ANTURI
Anturin toiminnot mukautuvat jatkuvasti kypsennyksen
aikana taaten optimaaliset tulokset.
Kokonaisaika ei sisällä valmistelu- tai
esikuumennusvaiheita.
DYNAMIC REHEAT
Lämmitä uudelleen valmisruokia, jotka ovat
joko pakastettuja tai huoneen lämpötilassa.
Uuni laskee automaattisesti tarvittavat arvot, jotta
saavutetaan parhaat tulokset lyhimmässä ajassa.
Aseta ruoka mikroaaltoja ja kuumuutta kestävälle
lautaselle tai astiaan.
DYNAMIC CRISP
Lämmitä nopeasti tai kypsennä pakasteruuat
aikaansaaden kultainen rapea pinta. Käytä tätä
toimintoa ainoastaan toimitulla Crisp-alustalla.
Tarvittavat varusteet: Crisp-alusta ja Crisp-alustan kahva
DYNAMIC STEAM
Höyrystä toimitetulla höyryastialla ruokia
kuten kasvikset tai kala.
Valmistusvaiheessa syntyy automaattisesti höyryä
ja myös höyryastian pohjalle kaadettu vesi alkaa
kiehua. Tämän vaiheen kestot voivat vaihdella.
Uuni jatkaa sitten ruuan höyrystämällä kypsennystä
asetetun ajan mukaan.
Suuntaa antavia kypsennysaikoja:
tuoreet vihann. (250-500 g): 4-6 minuuttia;
pakastevihannekset (250-500 g): 5-7 minuuttia;
kalafileet (250-500 g): 4-6 min.
Tarvittavat varusteet: Höyryastia
4
LAITTEEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
1. VALITSE KIELI
Kun kytket laitteen päälle ensimmäisen kerran, on
tehtävä kieli- ja kelloasetukset. Näyttöön ilmestyy
luettelo saatavilla olevista kielistä.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Valitse kohdilla ja haluamasi kieli ja vahvista
painamalla
.
Huomaa: Kieli voidaan muuttaa myös myöhemmin
valikkokohdassa “Asetukset.
2. ASETA AIKA
Kielen valinnan jälkeen on asetettava tämänhetkinen
aika: näytössä vilkkuu 12:00.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Aseta aika painikkeella ja paina lopuksi OK
HH MM
Aseta kohdilla ja haluamasi aika ja vahvista
painamalla
.
Huomaa: Sinun on ehkä asetettava aika uudelleen pitkän
sähkökatkon jälkeen.
LÄMPIMÄNÄPITO
Pidä juuri kypsennetyt ruuat kuumana ja rapeana
mukaan lukien liha, paistetut ruuat tai kakut.
AUTOMAATTINEN
Automaattitoiminnolla valitse yksinkertaisesti ruuan paino
tai määrä ja saavutat parhaan mahdollisen tuloksen.
DYNAMIC DEFROST
Sulata nopeasti liha, siipikarja, kala, kasvikset ja
leipä, paino välillä 100 g – 3 kg.
Ruoka on laitettava suoraan lasiselle pyörivälle
lautaselle.
RAPEAN LEIVÄN SULATUS
Sulata ja lämmitä uudelleen piirakat, voisarvet
ja leivät. Uuni laskee automaattisesti tarvittavat
arvot, jotta saavutetaan parhaat tulokset (aika, teho
ja kypsennysmenetelmä).
Tarvittavat varusteet: Crisp-alusta ja Crisp-alustan kahva
RESEPTIT
Valitse automaattisten esiasetetut arvot
sisältävien reseptien valikoimasta optimaalista
kypsennystä varten. Saat parhaat tulokset
noudattamalla näytölle näkyviin tulevia ohjeita.
Huomaa: Jos haluat lisätietoja, reseptejä ja hyödyllisiä
neuvoja tämän toiminnon käyttöön, lue ja lataa Käyttö- ja
huolto-opas osoitteesta docs.bauknecht.eu
ASETUKSET
Muuta uunin asetukset (kieli, aika,
äänenvoimakkuus, kirkkaus, säästötila).
Huomaa: Kun Säästötila on päällä, näytön kirkkautta
vähennetään muutaman sekunnin kuluttua energian
säästämiseksi. Näyttö aktivoidaan uudelleen
automaattisesti, kun painetaan mitä tahansa painiketta ym.
FI
5
. TURVALUKITUS
Tämä toiminto aktivoidaan automaattisesti, jotta
estetään uunin vahingossa tapahtuva päälle
kytkeminen.
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Turvalukitus kytketty
Sulje luukku ja paina
Avaa ja sulje luukku sekä paina sitten valitun
toiminnon käynnistämiseksi.
. TAUKO
Aseta aktiivinen toiminto taukotilaan, jotta voit
sekoittaa tai kääntää ruuan, yksinkertaisesti avaamalla
luukun.
Käynnistä se uudelleen sulje luukku ja paina
.
. JET START
Kun uuni sammutetaan, painamalla aktivoit
kypsennyksen mikroaaltouunitoiminnolla täydellä
teholla (900 W) 30 sekunniksi.
Joka kerta kun painiketta
painetaan uudelleen,
kypsennysaikaa lisätään 30 sekunnilla edelleen.
SOVELLA ASETUKSET
Alkujaan on mahdollista asettaa valitun toiminnon
arvot näytön osoittamassa järjestyksessä. Kun arvo
vilkkuu, aseta kohdilla
ja haluamasi arvo ja
vahvista painamalla
.
Tarvittaessa siirrä kohdilla
ja kohdistin
seuraavaan arvoon, jota haluat muuttaa, ja paina
.
Arvo vilkkuu.
Muuta kohdilla
ja arvo ja vahvista painamalla
.
AKTIVOI TOIMINTO
Kun näytettävät asetukset ovat haluamasi, painamalla
aktivoit toiminnon.
Huomaa: Jotkut arvot voidaan muuttaa myös kypsennyksen
aikana.
PÄIVITTÄINEN KÄYT
1. VALITSE JOKIN TOIMINTO
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
1
4
2
3
Perinteiset kypsennystoiminnot
Sensorikypsennys
Asetukset
Manuaalinen
1. Valitun toiminnon tunnus
2. Valittu toiminto
3. Muut käytettävissä olevat toiminnot
4. Valitun toiminnon kuvaus
UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE
Paina painiketta
: Näyttöön ilmestyy päävalikko.
LIIKU VALIKOSSA
Painamalla
tai liikut päävalikossa ja korostat
kohdan, jonka haluat valita.
KOHDAN VALITSEMINEN VALIKOSTA
Kun haluamasi kohta on korostettu näytöllä,
painamalla
vahvistat valinnan ja siirryt
asetusvalikkoon (katso alle) tai toimintojen luetteloon.
VALITSE JOKIN TOIMINTO
Painamalla
tai liikut annetussa luettelossa.
Painamalla
vahvistat ja siirryt asetusten
valikkoon.
2. TOIMINNON ASETUS JA AKTIVOINTI
4
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
5
1
2
3
Turbogrilli + MA
Voimakas
GRILLAUSTEHO
PÄÄTTYMISAIKATEHO
MM:SS
1. Kohdistin
(korostaa valitun asetuksen)
2. Kesto
3. Aika, jolloin toiminto päättyy
4. Toiminnon nimi
5. Asetukset toimintoa varten
(teho, lämpötila, grillaustaso, paino tai määrä, haluttu
kypsennystaso, jne.)
6
. SUOSIKIT
Uuni muodostaa automaattisesti luettelon
toiminnoista, joita käytät usein. Painalla painiketta
kytket uunin päälle ja sitten painamalla näyt
luettelon toiminnoista, joita käytät usein.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
Usein käytetyt toiminnot
Kiertoilma + MA
Lasagne
Valitse kohdilla ja haluamasi toiminto,
painamalla
vahvistat sen ja muuta sitten,
tarvittaessa, asetukset tarpeittesi mukaisiksi
(ehdotetut ovat perusasetukset).
Kun olet valmis, painamalla
aktivoit toiminnon.
. JÄLKILÄMPÖ
Usein ruuan kypsennyksen päätyttyä uuni aktivoi
automaattisen jäähdytyksen, joka osoitetaan näytöllä.
Rareddamento
168°C
Jäähdytys
Jos haluat katsoa kelloa tämän toiminnon aikana,
paina
.
Huomaa: Luukun avaaminen keskeyttää toiminnon
väliaikaisesti.
. AIKA
Kun uuni kytketään pois päältä, näyttöä voidaan
käyttää ajastimena. Aktivoi toiminto painamalla
.
Ajastin tulee näkyviin näytölle.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
HH MM SS
Aseta ajastin painikkeella , ja käynnistä painikkeella OK
HH MM SS
Kohtia ja painamalla aseta tarvittavan ajan
pituus ja aktivoi ajastin sitten painamalla
.
Voitkuulla äänimerkin, kun ajastin on lopettanut
asetetun ajan käänteisen laskennan.
Huomaa: Ajastin ei kytke päälle itse kypsennysjaksoja.
Keskeytä ajastin milloin tahansa painamalla .
. PAINIKELUKITUS
Jos haluat lukita näppäimistön, paina jatkuvasti kohtia
ja samanaikaisesti vähintään viisi sekuntia.
Toimi samoin näppäimistölukon avaamiseksi.
RUOKA TOIMINTO
ESIKUU-
MENNUS
MPÖ (°C)/
GRILLITASO
TEHO
(W)
KESTO VARUSTEET
Sokerikakku
- 160-180 - 30-60
- 160-180 90 25-50
ytetyt piiraat
(juustokakku, strudel, omenapiirakka)
Kyllä 160-190 - 35-70
Pikkuleivät Kyllä 170-180 - 10-20
Marengit Kyllä 100-120 - 40-50
Sämpylät Kyllä 210-220 - 10-12
Leipä, limppu Kyllä 180-200 - 30-35
Pizza/piiras Kyllä 190-220 - 20-40
Pizza (0,4-0,5 kg) - - - 14-16
Suolaiset piirakat
(kasvispiirakka, Quiche Lorraine)
Kyllä 180-190 - 40-55
Quiche Lorraine (1-1,2 kg) - - - 18-20
Lasagne/uunipasta Keskitaso 350-500 15-40
KYPSENNYSTAULUKKO
FI
7
RUOKA TOIMINTO
ESIKUU-
MENNUS
MPÖ (°C)/
GRILLITASO
TEHO
(W)
KESTO VARUSTEET
Lampaanpaisti/vasikka/
paahtopaisti
(1.3-1.5 kg)
- 170-180 - 70-80*
- 160-180 160 50-70*
Paahtopaisti – keski (1,3-1,5 kg) - 170-180 - 40-60*
Paistettu broileri/kani/ankka
(kokonainen 1-1.2 kg)
- 210-220 - 50-70*
- 210-220 350 45-60*
Broileri / Jänis / Ankka
(leet / palat)
-
Keskitaso-
Korkea
350-500 20-40*
Broilerinpalat (0,4-1 kg) - - - 12-18
Haud. kokon. kala (kokonainen) - Voimakas 160-350 20-40
Kalaleet/palat Kyllä Voimakas - 15-30*
ytetyt vihannekset
(tomaatit, zucchinit, munakoisot)
- Keskitaso 500-650 25-50
Paahtoleipä (Toast) - Voimakas - 3-6
Makkarat/lihavartaat/grillikylki/
jauhelihapihvit
-
Keskitaso-
Korkea
- 20-40*
Makkarat/hampurilaiset (0,2-1 kg) Kyllä** - - 6-16
Paistetut perunat
- Keskitaso 350-500 20-40*
Lohkoperunat (0,3-0,8 kg) - - - 10-20
Paistetut hedelmät - Keskitaso 160-350 15-25
Grat. vihannekset -
Korkea -
keskitaso
- 15-25
Paistetut vihannekset (0,3-0,8 kg) Kyllä** - - 8-18
* Käännä ruoka kypsennyksen puolivälissä ** Esilämmitä Crisp-alustaa 3-5 minuuttia
WWW
Jos haluat lisätietoja, reseptejä ja hyödyllisiä neuvoja automaattisista toiminnoista, lue ja lataa Käyttö- ja huolto-opas
osoitteesta docs. bauknecht .eu
WWW
Lataa käyttö- ja huolto-opas sivustolta docs. bauknecht .eu ja saat testattujen reseptien taulukon; se on koottu
standardien IEC 60705 ja IEC 60350 vaatimusten mukaisesti sertiointiviranomaisille.
TOIMINNOT
Crisp Grilli Grilli + mikroaallot Turbogrilli Kiertoilma Kiertoilma + MA
VARUSTEET
Kuumuutta kestävä alusta/astia,
joka soveltuu käytettäväksi
mikroaaltouuneissa
Ritilä Crisp-alusta Suorakulmainen leivinpelti
8
SISÄ JA ULKOPINNAT
Puhdista pinnat kostealla mikrokuituliinalla.
Jospinnat ovat erittäin likaisia, voit käyttää
vettä, johon on lisätty muutama pisara
neutraaliapuhdistusainetta. Kuivaa pinnat
lopuksikuivalla liinalla.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä
erikoispesuaineella.
Säännöllisin väliajoin tai jos ruokaa roiskuu, poista
pyörivä lautanen ja sen tuki, jotta voit puhdistaa
uunin pohjalta kaikki ruuan jäämät.
Grilliä ei tarvitse puhdistaa, koska voimakas
kuumuuspolttaa kaiken lian. Käytä tätä toimintoa
säännöllisin väliajoin.
VARUSTEET
Kaikki muut varusteet voidaan pestä
astianpesukoneessa paitsi Crisp-alusta.
Crisp-alusta on puhdistettava vedellä ja miedolla
pesuaineella. Hankaa pinttynyt lika pois pehmeällä
liinalla. Anna Crisp-alustan jäähtyä ennen puhdistusta.
Varmista, että laite on jäähtynyt, ennen kuin
aloitathuolto- tai puhdistustoimenpiteet.
Älä käytä höyrypesuria.
Älä käytä teräsvillaa, hankaavia kaapimia
tai hankaavia/syövyttäviä puhdistusaineita,
koskanevoivat vahingoittaa laitteen pintaa.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaus
Uuni ei toimi. Sähkökatkos.
Kytkeytynyt irti
verkkovirrasta.
Tarkista, että verkossa on jännite ja että uuni
on kytketty verkkoon.
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle
nähdäksesi onko vika poistunut.
Uuni on meluisa myös pois
päältä kytkettynä.
Jäähdytyspuhallin päällä. Avaa luukku tai odota, että jäähdytys
onpäättynyt.
Näytölle ilmestyy “F”-kirjain ja
numero.
Ohjelmistovika. Ota yhteys lähimpään myynninjälkeiseen
palvelupisteeseen ja ilmoita “F”-kirjaimen
perässä oleva numero.
VIANETSINTÄ
Lataa käyttö- ja huolto-opas sivustolta
docs. bauknecht .eu lisätietoja varten
WWW
PUHDISTUS
001
TUOTESELOSTE
WWW
Laitteen tuoteseloste energiankulutusta
koskevine tietoineen on ladattavissa sivustolta
docs . bauknecht . eu
MITEN SAADA KÄYT JA HUOLTOOPAS
>
WWW
Lataa käyttö- ja huolto-opas
verkkosivultamme docs . bauknecht . eu
(voit käyttää tätä QR-koodia), ilmoittamalla
tuotteen kaupallisen koodin.
> Tai ota yhteys meidän asiakkaiden
myynnin jälkeiseen palveluun.
MYYNNIN JÄLKEISEEN PALVELUUN
YHTEYDENOTTAMINEN
Löydät yhteystietomme
takuuoppaasta.
Kun otat yhteyt
asiakkaiden myynnin
jälkeiseen palveluun,
ilmoita tuotteen
tunnistekilvessä
olevatkoodit.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010906854
Painettu Italiassa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht EMPK7 9645 PT Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide
See juhend sobib ka