ROSENLEW RTT855 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohje
-
Bruksanvisning
Pyykinpesukone
-
Tvättmaskin
RTT 1055
RTT 855
146 4606 04 - 02/2005
2
KÄYTTÄJÄLLE.................................................... 3
Turvallisuusohjeet .............................................. 3
Käyttö .............................................................. 3
Suojeltava jäätymiseltä ................................... 3
Pakkauksen purkaminen ................................ 3
Vinkkejä ympäristön suojeluun ....................... 3
Koneen kuvaus .................................................. 4
Pesuainekotelot .............................................. 4
Ohjelmapaneeli ............................................... 4
Koneen täyttö ja käynnistys .............................. 5
Koneen täyttäminen ........................................ 5
Pesu- ja huuhteluaineen annostelu ................ 5
Valitse haluamasi pesuohjelma ....................... 5
Valitse lisätoiminnot ........................................ 5
"Pika/Lisähuuhtelu" -painike ........................... 5
"1000/500" -painike.......................................... 5
"Yö-ohjelma" -painike ...................................... 5
"Ajastus" -painike............................................. 5
Käynnistä pesuohjelma ................................... 5
Pesuohjelman ollessä käynnissä .................... 5
Pyykin lisääminen ............................................ 5
Valitun ohjelman muuttaminen ........................ 6
Pesuohjelman peruutus .................................. 6
Pesuohjelman päättyminen ............................ 6
Ohjelmataulukko................................................. 7
Pesuvihjeitä......................................................... 8
Pyykin lajittelu ja valmistelu ............................. 8
Koneen enimmäistäyttömäärä ........................ 8
Pesuaineet ja lisäaineet................................... 8
Pesumerkinnät ................................................ 9
Koneen hoito ja puhdistaminen ..................... 10
Kalkkisaostumien poistaminen ...................... 10
Koneen ulkovaipan puhdistaminen ............... 10
Pesu- ja huuhteluainekotelon
puhdistaminen .............................................. 10
Nukkasuodattimen puhdistaminen ................ 10
Jos pesukone ei toimi ...................................... 11
Takuu ................................................................ 12
Huolto ja varaosat, kuluttajaneuvonta ............ 12
ASENTAJALLE.................................................. 13
Turvallisuusohjeet ........................................... 13
Tekniset tiedot 13
Asennus............................................................. 14
Pakkauksen purkaminen ............................... 14
Sijoittaminen ................................................. 14
Pesukoneen siirtäminen ................................ 14
Vaaittaminen .................................................. 14
Vesiliitäntä ..................................................... 14
Viemäriliitäntä ................................................ 15
Sähköliitäntä ................................................. 15
SISÄLLYSLUETTELO
3
A. KÄYTTÄJÄLLE
1. TURVALLISUUSOHJEET
Suosittelemme, että säilytät tämän käyttöohjeen huolellisesti myöhempää käyttöä varten ja annat sen edelleen myös pe-
sukoneen mahdolliselle uudelle käyttäjälle.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisillä sivuilla.
1.1. Käyttö
Vastaanotettuasi uuden pesukoneesi, pura se pak-
kauksestaan ja tarkista, ettei kone ole vaurioitunut
kuljetuksessa. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista
välittömästi myyjäliikkeeseen. Myös vauriot, virheelli-
syydet ja puuttuvat osat on välittömästi ilmoitettava liik-
keeseen.
Kone on suunniteltu aikuisten käyttöön. Älä anna las-
ten koskea ohjelmointivalitsimiin tai leikkiä koneella.
Pesukone on tarkoitettu normaalissa kotitalouskäy-
tössä vaatteiden pesuun tämän käyttöohjeen mukaan.
Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, kuin mitä var-
ten se on suunniteltu.
Irrota koneen pistotulppa pistorasiasta ja sulje vesi-
hana aina käytön jälkeen.
Pese vain sellaisia vaatteita, jotka ovat konepesun kes-
täviä. Noudata vaatteissa olevia pesuohjeita.
Rintaliivejä, joissa on kaarituet ei pidä pestä pesuko-
neessa. Älä myöskään pese koneessa repaleisia tai
hyvin kuluneita vaatteita.
Pikkuesineet, esim. kolikot, hakaneulat, naulat ja ruuvit
tai vastaavat esineet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita
koneelle. Tyhjennä kaikki vaatteessa olevat taskut
ennen kuin laitat vaatteen koneeseen.
Öljyssä tms. likaantuneita vaatteita ei saa pestä
koneessa. Käyttäessäsi liuotinpitoista tahranpoistoai-
netta kuivata käsitellyt tahrakohdat ennen konepesua.
Nauhat, vyöt ja sukat on pestävä pesupussissa tai tyy-
nyliinassa, muuten ne saattavat joutua pesualtaan ja
rummun väliin.
Noudata aina valmistajan antamia annostusohjeita
käyttäessäsi huuhteluainetta. Liian suuri annostus
saattaa vaurioittaa vaatteita.
Katkaise aina virta koneesta ja irrota pistotulppa pisto-
rasiasta ennen kuin puhdistat konetta tai ennen huolto-
toimenpiteitä. Muista, ettet vedä liitäntäjohdosta, vaan
tartu pistotulpasta.
1.2. Suojeltava jäätymiseltä
Jos pesukone on sijoitettu tilaan, jossa lämpötila voi laskea
alle 0°C, pitää tehdä seuraavat toimenpiteet. Muuten ko-
neessa oleva vesi voi jäätyessään vahingoittaa koneen
osia.
Sulje vesihana ja irrota vedenottoletku.
Laske poistoletku lattialle, aseta letkun alle kulho,
johon letkusta valuva vesi voi kertyä.
Valitse "Tyhjennys"-ohjelma ja anna ohjelman olla
käynnissä loppuun asti.
Kytke virta pois koneesta kääntämällä ohjelmanvalitsin
kohtaan "Off/POIS"
*
tai painamalla "On/Off" -virtakyt-
kintä.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kun pesukone otetaan uudelleen käyttöön, pitää vesi-
ja viemäriliitännät suorittaa uudelleen.
Tarkista ensimmäisten käyttökertojen aikana, ettei ko-
neeseen ole varotoimista huolimatta syntynyt vesivuotoja
aiheuttavia jäätymisvaurioita.
HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi
normaalissa huonelämpötilassa. Valmistaja ei vastaa
jäätymisvaurioista.
Ennen ensimmäistä käyttöä on koneen ja huonetilan läm-
mettävä ja kuivuttava vastaamaan normaaleja käyttöolo-
suhteita.
1.3. Pakkauksen purkaminen
Materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätet-
täviä. Voit kierrättää ne viemällä ne niille tarkoitettuihin ke-
räyslaatikoihin (kysy lisätietoja kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta).
Jos vanha kone aiotaan romuttaa, irrota pistotulppa pisto-
rasiasta ja katkaise liitosjohto pesukoneen puoleisesta
päästä. Tee luukun lukko käyttökelvottomaksi.
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pak-
kaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä ta-
lousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehti-
vaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen ma-
hdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haitta-
vaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkees-
tä, josta tuote on ostettu.
1.4. Vinkkejä ympäristön suojeluun
Veden, energian ja ympäristön säästämiseksi
suosittelemme, että noudatat seuraavia vinkkejä:
Pese vain täysiä koneellisia, noudata ohjelmien
mukaisia täyttömääriä.
Käytä Esipesu- ja Tahroja- ohjelmia vain erittäin
likaisen pyykin pesuun.
Annostele pesuainetta veden kovuuden,
likaantumisasteen ja pyykin määrän mukaan.
* mallista riippuen
4
2. KONEEN KUVAUS
1 - Ohjelmapaneeli
2 - Kädensija
3 - Säätöjalat
4 - Nukkasuodatin
5 - Siirtopyörän vipu
2.1. Pesuainekotelot
Symbolit
1 - esipesu 3 - huuhteluaine
(älä ylitä MAX-merkintää)
2 - pesu 4 - huuhteluaineen ylivuoto (jos ylitäyttö)
2.2. Ohjelmapaneeli
1 - "Pika/Lisähuuhtelu" -painike 5 - "Ajastus" -painike
2 - "1000/500" -painike 6 - Ohjelmankulun näyttö
3 - "Yö-ohjelma" -painike 7 - Ohjelman valitsin
4 - "Käynnistys/Tauko" -painike
3
1
2
4
5
4
1
3
2
1
3
5
7
2
6
4
Kuvattuna malli: RTT 1055
5
3. KONEEN TÄYTTÖ JA
KÄYNNISTYS
Suosittelemme koneen esikäyttöä tyhjänä, ilman pyyk-
kiä, ennen ensimmäistä pesua. Esikäyttö puhdistaa
rummun ja pesuainelokerot mahdollisista valmistusai-
nejäämistä.
3.1. Koneen täyttäminen
Avaa koneen kansi.
Avaa rummun luukut painamalla nappia A; rummun
luukut avautuvat.
Pane pyykki koneeseen, sulje koneen rummun
luukut ja kansi.
HUOM! Tarkista, että rum-
mun luukut on suljettu kun-
nolla ennen kuin suljet
koneen kannen:
molemmat puolikkaat ovat
kiinni,
lukitusnappi A on ylhäällä.
3.2. Pesu- ja huuhteluaineen annos-
telu
Pesukone on suunniteltu alentamaan vedenkulutusta,
alenna tämän vuoksi pesuaineen annostelua pesuai-
nevalmistajan suosittelemasta määrästä.
Mittaa ja kaada jauhemainen pesuaine pesuaineloke-
roon ja esipesulokeroon , jos olet valinnut esipe-
sun. Kaada huuhteluaine kotelon -osaan ja
tarvittaessa annostele.
Jos käytät erilaisia pesuaineita, katso käyttöohjeen koh
ta "Pesuaineet ja lisäaineet".
3.3. Valitse haluamasi pesuohjelma
Katso kohta "Ohjelmatau-
lukko" (kohta 4) oikean pe-
suohjelman valitsemiseksi.
Käännä ohjelmanvalitsin
haluamasi ohjelman koh-
dalle.
3.4. Valitse lisätoiminnot
Voit valita haluamasi
lisätoiminnot valittuasi
pesuohjelman ja ennen
"Käynnistys/Tauko" -
painikkeen painallusta.
Paina haluamasi lisätoiminnon painiketta; valitun
toiminnon merkkivalo syttyy. Voit perua valinnan
painamalla painiketta uudelleen, jolloin merkkivalo
sammuu. Jos valittua lisätoimintoa ei voida yhdistää
valittuun pesuohjelmaan, lisätoiminnon merkkivalo
vilkkuu (katso Ohjelmataulukko).
3.4.1. "Pika/Lisähuuhtelu" -painike
Paina painiketta valitaksesi seuraavista toiminnoista:
"Pika" toiminto
Valitessasi tämän toiminnon, ohjelman kestoaika lyhe-
nee valitusta ohjelmasta riippuen.
"Lisähuuhtelu" toiminto
Kone tekee kaksi ylimääräistä huuhtelua valko- ja kirjo-
pesuohjelmissa sekä siliävien ja hienopyykkiohjelmis-
sa.
3.4.2. "Linkousnopeuden alennin" -painike
Tätä painiketta painamalla linkousnopeus alenee
valko- ja kirjopesuohjelmissa ja siliävien- ja
hienopesuohjelmissa 500 kierrokseen/min.
3.4.3. "Yö-ohjelma" -painike
Tätä painiketta painamalla valitun pesuohjelman toi-
mintojen äänitaso alenee. Voit tämän vuoksi pestä
pyykkiä öisin aiheuttamatta turhaa melua.
Linkousvaihe jää pois, ohjelmassa 3 lisähuuhtelua ja
viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen rypistymisen es-
tämiseksi.
"Käynnistys/Tauko"-painikkeen merkkivalo vilkkuu
ohjelman loputtua. Päättääksesi pesuohjelman, linkoa
pyykki, muuta linkousnopeutta tai valitse toiminto. Pai-
na "Käynnistys/Tauko" -painiketta.
Huom: Kone tyhjentää veden automaattisesti, ellei vet-
tä poisteta koneesta 18 h kuluessa.
3.4.4. "Ajastus" -painike
Tällä painikkeella voit ajastaa ohjelman alkamaan
myöhemmin. Valitse painiketta painamalla se tuntien
lukumäärä, jonka jälkeen haluat ohjelman alkavan.
3.5. Käynnistä pesuohjelma
Käynnistä valitsemasi pesuohjelma paina-
malla "käynnistys/tauko" -painiketta ; ko.
painikkeen merkkivalo palaa nyt jatkuvasti.
Ohjelmanvalitsin ei liiku pesuohjelman aika-
na.
Merkkivalo "Ohjelma käynnissä" syttyy, kun
ohjelma alkaa.
3.6. Pesuohjelman ollessa käynnissä
3.6.1. Pyykin lisääminen
Paina "Käynnistys/Tauko" -painiketta: painikkeen
merkkivalo vilkkuu niin kauan, kun ohjelma on
pysäytettynä. Luukun lukituslaite kilahtaa, kun kansi on
avattavissa. Paina painiketta uudelleen, jolloin ohjelma
jatkuu.
Kantta ei voi avata, jos veden lämpötila on korkea.
A
6
3.6.2. Valitun ohjelman muuttaminen
Muuttaaksesi valittua pesuohjelmaa, paina "Käynnis-
tys/Tauko" -painiketta. Jos valitaan toiminto, joka ei
sovi ko. ohjelmaan, valitun toiminnon merkkivalo vilk-
kuu. Jos haluat kuitenkin vaihtaa ohjelman, on sinun
ensin peruutettava jo valittu ohjelma (katso seuraava
kohta).
3.6.3. Ohjelman peruutus
Jos haluat peruuttaa valitun ohjelman, käännä ohjel-
man valitsin asentoon "POIS". Nyt voit valita toisen
ohjelman.
3.7. Pesuohjelman päättyminen
Pesuohjelma päättyy automaattisesti.
Kansi on avattavissa, kun lukitus aukeaa (luukun
lukituslaite kilahtaa). Merkkivalo "Loppu" syttyy.
Jos olet valinnut Yö-ohjelman, "Rypistymisenesto"
merkkivalo syttyy.
Tällöin vesi on tyhjennettävä koneesta ennen kannen
avaamista. Voit päättää ohjelman joko linkoukseen
valitsemalla Linkous-ohjelman tai tyhjennykseen
valitsemalla Tyhjennys-ohjelman.
Käännä ohjelman valitsin "POIS" -asentoon. Ota pyykit
pois koneesta. Irrota pistoke pistorasiasta ja sulje vesi-
hana.
Huom: jätä koneen kansi hieman raolleen, niin että kos-
teus pääsee haihtumaan pesukoneen rummusta.
7
4. OHJELMATAULUKKO
Taulukko ei sisällä kaikkia mahdollisuuksia, ainoastaan yleisimmät.
Ohjelman kuvaus
Pyykin laatu
Pyykki-
määrä
Lisätoiminnot Lämpötila Kulutusarvot
°C Litraa kWh Min.
Valkopesu + Esipesu
Valkopesu
Valkoiset tai värilliset,
esim. normaalisti likaantu-
neet työvaatteet, vuode-
vaatteet, pöytäliinat,
alusvaatteet, pyyhkeet.
5,0 kg
5,0 kg
Pika/Lisähuuhtelu
1000/500
Yö-ohjelma
Ajastus
95
60
E 60*
40
30
74
58
45
58
58
2,3
1,3
0,95
0,65
0,35
165-175
120-130
140-150
115-125
110-120
Siliävät
Siliävät vaatteet, alusvaat-
teet, värilliset, paidat, pu-
serot.
2,5 kg 50 57 0,9 85-95
Hienopesu
Hienopyykki,esim. verhot.
2,5 kg 40 52 0,60 65 - 75
Käsinpesu
Hellävaraisen pyykin pe-
suohjelma, pesumerkintä
"käsinpesu".
1,0 kg
1000/500
Yö-ohjelma
Ajastus
30 53 0,3 45-55
Villa
Konepesunkestävä villa,
pesumerkintä "puhdasta
uutta villaa, konepesun
kestävä, kutistumaton".
1,0 kg 40 53 0,35 50-60
Pika 30° 30 min
Vain vähän likaisen pyykin
pesuohjelma, paitsi vil-
lapyykki.
2,5 kg 30 43 0,3 30
Siliävät +
Helposti siliävien tekstilien
pesuohjelma.
1,0 kg Lisähuuhtelu 40 65 0,4 85-95
Huuhtelut
Käsin pestyn pyykin huuh-
telemiseen.
Pestävän pyykin
laadusta riippuen.
3 huuhtelua huuhteluaineella.
Linkous.
42 0,05 30 - 40
* Energiamerkin tiedoissa viitataan standardin IEC 456 (E 60° Valkopesu) mukaiseen ohjelmaan.
K
u
l
u
t
u
s
a
r
v
o
t
o
v
a
t
v
i
i
t
t
e
e
l
l
i
s
i
ä
j
a
r
i
i
p
p
u
v
a
t
k
ä
y
t
t
ö
o
l
o
s
u
h
t
e
i
s
t
a
.
8
5. PESUVIHJEITÄ
5.1. Pyykin lajittelu ja valmistelu
Lajittele pyykki tyypin ja pesumerkintöjen mukaan
(katso kappale 5.4: normaali pesuohjelma lujille
vaatekappaleille, jotka kestävät voimakasta teho-
kasta pesua ja linkousnopeutta; hellävarainen
ohjelma hienopyykille. Valitse sekoitekuiduille
ohjelma ja pesulämpötila arimman vaatekappaleen
mukaan.
Pese valkoiset ja värilliset vaatekappaleet erikseen,
muuten valkoinen pyykki saattaa värjäytyä tai muut-
tua harmahtavaksi.
Uusista vaatekappaleista irtoaa usein ensimmäisen
pesukerran aikana väriä. Pese värilliset vaatekap-
paleet ensimmäisen kerran erikseen. Noudata
pesuohjeita "pestävä erikseen" ja "pestävä useita
kertoja erikseen".
Tyhjennä taskut ja ravista vaatekappaleita ennen
pesua.
Poista irtoamaisillaan olevat napit, neulat, koukut ja
muut terävät esineet. Sulje vetoketjut, avaa nauho-
jen ja kangasvöiden solmut.
Käännä kaksinkertaisesta kudoksesta valmistetut
tekstiilit nurin (makuupussi, anorakki tms.). Kudotut
värilliset tekstiilit sekä villa ja tekstiilit, joihin on kiin-
nitetty koruja: käännä sisäpuoli ulospäin.
Laita pienet ja herkät esineet (sukat, sukkahousut,
rintaliivit, ym.) pesupussiin.
Käsittele verhoja erityisen varovasti. Poista verho-
koukut, laita valoverhot verkkoon tai pussiin.
5.2. Koneen enimmäistäyttömäärä
Noudata koneen enimmäistäyttömäärää. Täyttömäärä
vaihtelee pyykin laadun mukaan. Jätä rumpu vajaaksi,
jos pyykki on erittäin likaista.
Vaatekappaleilla on erilainen tilavuus ja imukyky.
Tämän vuoksi rumpu tulisi täyttää seuraavasti:
täysi rumpu; täyttämättä kuitenkaan liikaa (puuvilla,
pellava- ja sekoitekuitupyykki),
puolitäysi rumpu; käsitelty puuvilla ja siliävät
tekstiilit.
rummun täyttömäärä 1/3; erittäin hieno pyykki
kuten valoverhot ja villavaatteet.
Jos pyykki sisältää erilaisia materiaaleja sisältäviä vaa-
tekappaleita, täytä rumpu arimman materiaalin mu-
kaan.
5.3. Pesuaineet ja lisäaineet
Käytä vain konepesuun tarkoitettuja pesu- ja lisäai-
neita. Noudata valmistajan ohjeita ja katso kohdat 2.1.
ja 3.2.
Jauhemainen pesuaine voidaan annostella lokeroon tai
rumpuun; annostele nestemäinen pesuaine joko pesu-
palloon, aseta se asetetaan pyykin päälle suoraan rum-
puun tai pesuainelokeroon jos pesuohjelma
käynnistetään heti; annostele pesuainetabletit pesuai-
nekoteloon.
Annostele pesuaine pyykin määrän ja likaisuuden sekä
veden kovuuden mukaan.
Jos asuinalueesi vesi on pehmeää, voit alentaa pesuai-
neen annostelua. Annostele pesuainetta enemmän, jos
vesi on kovaa tai pyykki on erittäin likaista.
9
5.4. Pesumerkinnät
normaali
ohjelma
VESIPESU
Vesipesu
95°C
Vesipesu
60°C
Vesipesu
40°C
Vesipesu
30°C
Käsinpesu
Vesipesu
kielletty
hellävarai-
nen ohjelma
KLOORI-
VALKAISU
Kloorivalkaisu sallittu Kloorivalkaisu kielletty
SILITYS Silitys kosteana
enintään 200°
Silitys kosteana tai
kostean liinan läpi
enintään 150°
Silitys kuivana
enintään 100°
Silitys kielletty
KUIVAPESU Normaali
kuivapesu
Erikois-
kuivapesu
Erikois-
kuivapesu
Kuivapesu
kielletty
Normaali
rumpukuiv.
Mieto
rumpukuiv.
KUIVAUS
(vapaaehtoinen)
Kuivaus tasai-
sella alustalla
Kuivaus
ripustamalla
Kuivaus vaate-
ripustimessa
Rumpukuivaus
sallittu
Rumpukuivaus
kielletty
10
6. KONEEN HOITO JA
PUHDISTAMINEN
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen koneen puhdis-
tusta ja huoltoa.
6.1. Kalkkisaostumien poistaminen
Mikäli veden kovuusaste on enemmän kuin 7dH, kone
on puhdistettava vähintään neljä kertaa vuodessa.
(Paikkakuntasi veden kovuusaste selviää vesilaitoksel-
ta.)
Kalkkisaostumat saattavat alentaa koneen lämpöele-
mentin elinikää. Annostele koneeseen sitruunahappoa
1-2 rkl (saa apteekista). Valitse valkopesuohjelma, läm-
pötilaksi 90°C ja käynnistä kone ilman pyykkiä.
6.2. Koneen ulkovaipan puhdistaminen
Pyyhi koneen ulkovaippa käsitiskiaineella ja pehmeällä
liinalla. Älä koskaan käytä naarmuttavia puhdistusväli-
neitä ja -aineita tai liuottimia.
6.3. Pesu- ja huuhteluainekoteloiden
puhdistaminen
Irrottaminen:
Paina pesuainekotelon lukitus-
salpoja kotelon molemmilta si-
vuilta ja nosta samalla
ylöspäin.
Pese pesuainekotelo juokse-
van veden alla harjan tai kier-
retyn rievun avulla. Tarkista,
että putket pesuainekotelon ta-
kaosassa eivät ole tukkeutu-
neet.
Asettaminen paikalleen:
Aseta pesuainekotelo takaisin
paikalleen kannen pidikkeisiin.
6.4. Nukkasuodattimen puhdistaminen
Puhdista koneen etuosassa alhaalla pienen luukun ta-
kana sijaitseva suodatin säännöllisesti. Nukkasuodatti-
men -merkkivalo* syttyy, jos suodatin on täynnä.
Puhdista suodatin tällöin välittömästi. Puhdista suoda-
tin jokaisen pesun jälkeen, jos peset pyykkiä, joka on
erityisen nukkaavaa.
Avaa luukku esim. ruuvitaltan avulla :
Veden tyhjentäminen nukkasuodattimesta:
Aseta nukkasuodattimen alle
astia. Käännä nukkasuodatti-
men väännintä pystysuoraan
niin, että mahdollinen vesi voi
valua alla olevaan astiaan.
Nukkasuodattimen puhdistaminen:
Käännä nukkasuodatinta vas-
tapäivään kunnes se irtoaa
paikaltaan. Puhdista suodatin
huolellisesti juoksevan veden
alla. Aseta nukkasuodatin ta-
kaisin paikalleen kiertämällä
myötäpäivään. Sulje nukka-
suodattimen luukku.
Sulje luukku puhdistettuasi suodattimen. Pidä luukku
myös suljettuna, kun laite on toiminnassa.
* mallista riippuen
11
7. JOS PESUKONE EI TOIMI
Pesukone on tarkistettu valmistuksen eri vaiheissa. Jos kuitenkin toiminnassa ilmenee häiriöitä, lue seuraavat kohdat
ennen kuin otat yhteyttä huoltoon.
Ongelma Mahdollinen syy
Kone ei käynnisty tai kone ei ota vettä: konetta ei ole liitetty sähköverkkoon, tarkista sulakkeet,
koneen kansi ja rummun luukut ei ole kunnolla suljettu,
tarkista ohjelman valinta,
sähkönjakelussa on häiriö,
vedenjakelu on poikki,
vesihana on kiinni,
vedentuloletku tukossa.
Kone täyttyy vedellä, mutta tyhjenee välittömästi: onko vedenpoistoletku sijoitettu oikein? Sen on oltava
vähintään 70 cm:n korkeudella, ennen kun se johdetaan
viemäriin.
Kone ei linkoa tai vesi jää rumpuun: poistoletku on mutkalla tai tukossa,
nukkasuodatin on tukossa,
tasapainontunnistusjärjestelmä on toiminut; tyykki on
jakautunut epätasaisesti rummussa,
onko valittu "Tyhjennys"-ohjelma tai "Rypistymisenesto"-
toiminto,
tarkista, että vedenpoistoletku on asennettu oikein.
Lattialle valuu vettä: Pesuainetta on annosteltu liikaa ja se vaahtoaa.
Onko pesuaine tarkoitettu koneelliseen pesuun?
Onko vedenpoistoletku kiinnitetty kunnolla?
Onko nukkasuodatin asetettu kunnolla paikalleen puhdis-
tuksen jälkeen?
Tarkista vedentuloletkun liitäntä.
Pesutulos on huono: Onko pesuaine valittu oikein?
Pyykkiä oli liikaa.
Onko ohjelma valittu oikein?
On käytetty liian vähän pesuainetta.
Kone tärisee tai meluaa: Onko kuljetustuet poistettu? (katso kohta Asennus).
Seisooko kone tasaisesti?
Onko koneen ja esim. seinän välillä tarpeeksi tilaa?
Pyykki on jakautunut rummussa epätasaisesti.
Onko koneessa liikaa pyykkiä?
Pesuohjelma kestää liian kauan: vedentuloletku on tukossa,
sähkön- tai vedenjakelussa on katkos,
moottorin ylikuumenemissuoja on toiminut,
vesijohtoveden lämpötila on alempi kuin normaalisti,
vaahdontunnistusjärjestelmä on toiminut (liikaa pesuai-
netta) ja kone on tyhjentänyt liikaa vaahtoa pois,
tasapainontunnistusjärjestelmä on toiminut, kone on lisän-
nyt vaiheen, joka tasapainottaa rummussa olevaa pyykkiä.
Pesuohjelma keskeytyy: veden- tai sähkönjakelussa on häiriö,
on valittu vesi koneessa-toiminto.
Luukku ei avaudu pesuohjelman ollessa kesken: "
KANSI AVATTAVISSA"***-merkkivalo ei pala.
veden lämpötila on liian korkea,
kansi voidaan avata 1-2 minuutin kuluttua siitä, kun
ohjelma on päättyny***.
Merkkivalo "
VALMIS"*** ei pala ohjelman loputtua: rummun luukut eivät ole yläasennossa, koska pyykki on
jakaantunut epätasaisesti rummussa; käännä rummun
luukut yläasentoon.
12
8. TAKUU
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lain-
säädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Os-
tokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös
takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
9. HUOLTO JA VARAOSAT
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän val-
tuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597
/min + pvm),* tai katsomalla pu-
helinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät
helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli (Model)..................................................
Tuotenumero (Prod.nr.).................................
Sarjanumero (Serial nr.)................................
Ostopäivä. .....................................................
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon
0200-2662 (0,1597
/min) + pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa
Merkkivalo «Loppu»
*
vilkkuu 4 kertaa
**
: kansi ei ole kunnolla suljettu.
Merkkivalo «Loppu»* vilkkuu 2 kertaa**: nukkasuodatin on tukossa,
tyhjennysletku on taittunut tai mutkalla,
tyhjennysletku on asennettu väärin (katso «asennus»),
tyhjennyspumppu on tukossa,
poistoviemäri on tukossa.
Merkkivalo «Loppu»* vilkkuu 1 kertaa**: vesihana on kiinni,
vedenjakelu on poikki.
Merkkivalo «Loppu»* vilkkuu 10 kertaa**: pesurummun lukot aukeavat
Huuhteluaine valuu ylivuotoaukon kautta pois
huuhteluainelokeroa täytettäessä
***
:
tarkista oikea annostelumäärä,
putket pesuainekotelon takaosassa ovat tukossa.
* kun olet korjannut vian, paina "käynnistys/tauko"-painiketta jatkaaksesi keskeytynyttä ohjelmaa. Jos vika ei korjaan-
nu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
** Mallista riippuen, äänimerkki kuuluu.
*** Mallista riippuen.
Ongelma Mahdollinen syy
13
B. ASENTAJALLE
1. TURVALLISUUSOHJEET
Kone on painava. Ole varovainen siirtäessäsi
konetta.
Kaikki pakkauksen osat täytyy poistaa ennen
koneen käyttöönottoa. Koneelle tai viereisille kalus-
teille saattaa aiheutua vakavia vaurioita, jos koneen
kuljetustukia ei poisteta tai jos ne jätetään osittain
paikalleen.
Kaikki asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoi-
nen henkilö. Ammattitaidottoman henkilön tekemät
työt voivt heikentää laitteen toimintaa ja aiheuttaa
henkilö- tai aineellisia vaurioita.
Liitä pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Lue kappale "Sähköliitäntä" ennen koneen liittä-
mistä sähköverkkoon.
Tarkista, ettei koneen liitäntäjohto ole koneen alla
eivätkä koneen tulo- ja poistoletkut ole mutkalla tai
painuneet kokoon.
Jos kone asennetaan matolle, varmista, että ilma
pääsee kiertämään vapaasti säätöjalkojen ja lattian
välissä.
Vian ilmetessä älä yritä korjata sitä itse. Ammattitai-
dottoman henkilön suorittamat korjaukset voivat
aiheuttaa vaurioita. Jos korjauksia tarvitaan, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja kysy alku-
peräisiä varaosia.
2. TEKNISET TIEDOT
MITAT Korkeus
Leveys
Syvyys
850 mm
397 mm
600 mm
SÄHKÖJÄNNITE
LIITÄNTÄTEHO
230 V / 50 Hz
2300 W
TULOVEDEN PAINE
Vesihanan liitin
Vähintään 0,05 Mpa (0,5 bar)
0,8 Mpa (8 bar)
Tyyppi 20x27
Tämä laite täyttää seuraavat EY:n määräykset: direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta 89/
336/EEC, pienjännitedirektiivi 73/23/EEC muutoksineen.
14
3. ASENNUS
3.1. Pakkauksen purkaminen
Kuljetustuet on poistettava ennen ko-
neen käyttöönottoa.
Poista kaikki pakkauksen osat.
Kallista konetta hieman toiselle
kyljelleen ja poista pohjassa
oleva kuljetustuki, nosta kone
pystyyn.
Kallista konetta taaksepäin,
käännä konetta ¼ kierrosta ta-
kakulmansa varassa, jolloin ko-
neen kuljetusalusta vapautuu.
Poista kuljetusalusta.
Avaa koneen kansi ja poista
rummun päällä oleva muovituki
ja kannen kuljetustuki. Sulje
tämän jälkeen koneen kansi.
Irrota koneen takaosasta kaksi
pulttia (käytä 10 mm ruuviavain-
ta) ja punaiset holkit.
Aseta suojatulpat tyhjiksi jäänei-
siin reikiin.
Varmista, että koneesta on
poistettu kaikki kuvassa näkyvät
osat. Poistetut kuljetustuet on
syytä säilyttää mahdollista
myöhempää kuljetusta varten.
Mikäli haluat, että kone on
syvyyssuunnassa samassa ta-
sossa viereisen kalustekaapin
kanssa, sinulla on mahdollisuus
leikata koneen takana oleva
letkutuki.
3.2. Sijoittaminen
Sijoita kone kovalle alustalle hyvin ilmastoituun huo-
neeseen.
3.3. Pesukoneen siirtäminen
Pesukoneesi on varustettu ka-
hdella kiinteällä pyörällä, jotka
on sijoitettu koneen alle takao-
saan ja yhdellä sisäänvedet-
tävällä koneen alla sijaitsevalla
pyörällä. Pyörän saat esiin
kääntämällä koneen etuosassa
olevaa vipua vasemmalle. Nyt
voit liikutella konettasi esimer-
kiksi siivouksen aikana. Pyörä ei saa olla ulkoasennos-
saan, kun käytät konetta.
3.4. Vaaittaminen
Täsmällinen vaaitus vähentää heilahtelua, ääntä ja ko-
neen siirtymistä paikaltaan käytön aikana.
Aseta kone vaakatasoon
ruuvaamalla koneen etuosassa
olevia säätöjalkoja auki tai
kiinni.
Vaaituksen jälkeen lukitse
säätöjalat kiristämällä lukitus-
mutterit.
3.5. Vesiliitäntä
Kytke vedenottoletku hanaan
(20x27mm), laita tiiviste (tulee
koneen mukana) vesihanan
puoleiseen päähän.
Avaa vesihana.
Tarkista, että letkun liitok-
set ovat tiiviit.
Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos se on liian lyhyt,
vaihda ottoletku uuteen erikoisvalmisteiseen letkuun.
15
3.6. Viemäriliitäntä
Tyhjennysletku on sijoitettava
tyhjennysputkeen (tai pesual-
taan yli) nosta tyhjennysletku
vähintään 70 cm ja enintään
100 cm korkeudelle. Tarkista,
että tyhjennysletku on kunnolla
kiinnitetty.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Huom: tyhjennysletkua ei saa pidentää, jos se on liian
lyhyt, vaihda se uuteen erikoisvalmisteiseen letkuun.
3.7. Sähköliitäntä
Ennen kuin kone liitetään sähköverkkoon, tarkistetaan:
että sähköverkon jännite on sama kuin koneen
arvokilpeen merkitty 230V.
että maadoitettua pistorasiaa suojaa nimellisarvol-
taan vähintään 10A sulake.
Liitäntäjohdon vaihto- ja asennustyöt on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Pistorasian on oltava helposti saatavilla.
16
FÖR ANVÄNDAREN.......................................... 17
Rekommendationer .......................................... 17
Användning ................................................... 17
Åtgärder vid frysrisk ..................................... 17
Skrotning........................................................ 17
Miljöskydd ..................................................... 17
Beskrivning av maskinen ............................... 18
Tvättmedelslådan ......................................... 18
Kontrollpanel ................................................. 18
Hur du tvättar 19
Ladda tvätten ................................................ 19
Dosering av tvättmedel .................................. 19
Val av program ............................................ 19
Valmöjligheter ............................................... 19
"Snabb/Extra sköljning".................................. 19
"1000/500" ..................................................... 19
"Nattprogram" .............................................. 19
"Fördröjd start" .............................................. 19
Starta tvättprogrammet ................................. 19
Åtgärder under programmets gång ............... 19
Lägga i mer tvätt ............................................ 19
Ändra pågående program.............................. 19
Annullera program ........................................ 20
Slut på programmet ....................................... 20
Programtabell.................................................... 21
Tvättguide.......................................................... 22
Sortera och förbereda tvätten ....................... 22
Ladda tvätt efter typ av textilfiber ................. 22
Tvättmedel och andra tillsatser...................... 22
Internationella symboler för skötsel av
textilier .......................................................... 23
Underhåll och rengöring .................................. 24
Avkalka tvättmaskinen ................................... 24
Hölje .............................................................. 24
Tvättmedelslådan .......................................... 24
Avloppssil....................................................... 24
Om tvättmaskinen inte fungerar...................... 25
Garanti ............................................................... 26
Service och reservdelar,
Konsumentrådgivning...................................... 26
FÖR INSTALLATÖREN .................................... 27
Rekommendationer........................................... 27
Tekniska uppgifter ............................................ 27
Installation ........................................................ 28
Uppackning ................................................... 28
Placering ....................................................... 28
Flytta tvättmaskinen ...................................... 28
Nivåinställning................................................ 28
Vattenintag .................................................... 28
Avloppsanslutning ......................................... 29
Elektrisk anslutning ....................................... 29
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
17
A. FÖR ANVÄNDAREN
1. REKOMMENDATIONER
Spara bruksanvisningen tillsammans med tvättmaskinen. Se till att bruksanvisningen följer med maskinen om den säljs eller
överlåts. Den nya användaren kan ha nytta av informationen och rekommendationerna om tvättmaskinens funktion.
Rekommendationerna har sammanställts för att trygga din och andras säkerhet.
Vi ber dig att noga läsa igenom anvisningarna innan du installerar och använder tvättmaskinen.
1.1. Användning
Packa om möjligt upp maskinen omedelbart vid leve-
ransen. Kontrollera maskinens yttre skick. Vid even-
tuella skador bör du göra en skriftlig reservation på
leveranssedeln som du också får behålla en kopia av.
Maskinen har utvecklats för att användas av vuxna. Se
till att barn inte rör den eller använder den som leksak.
Försök inte ändra maskinens egenskaper. Det kan
vara farligt.
Maskinen är avsedd för normalt bruk i hemmet. Den
får inte användas i kommersiella eller industriella syf-
ten, eller för andra ändamål än den är konstruerad för.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och stäng vatten-
kranen efter användning.
Tvätta bara textilier som tål tvätt i hushållstvättmaskin.
Ta hjälp av anvisningarna på tvättetiketten.
Tvätta inte plagg med byglar, tyg som inte är fållat eller
sönderslitet tyg.
Töm alla fickor på mynt och skruvar, ta bort säker-
hetsnålar, broscher, m.m. före tvätt. Föremålen kan
orsaka stora skador om de blir kvar i tvätten.
Lägg inte tvätt som behandlats med bensin, alkohol,
perkloreten m.m. i tvättmaskinen. Brandrisk !
Vänta tills medlet har avdunstat innan du lägger tvät-
ten i trumman om du använder sådana fläckbortta-
gningsmedel.
Samla ihop alla små plagg, som till exempel strumpor,
skärp m.m., i en liten tygpåse eller ett örngott.
Använd den mängd tvättmedel som anges i avsnittet
"Dosering av tvättmedel".
Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget innan du
rengör eller underhåller maskinen.
1.2. Åtgärder vid frysrisk
Följande försiktighetsåtgärder bör vidtas om tvättmaski-
nen utsätts för en temperatur under 0°C:
Stäng vattenkranen och koppla bort inloppsslangen.
Placera inlopps- och avloppsslangens ändar i en balja
på golvet.
Välj tömningsprogrammet och kör hela programmet.
Stäng av maskinen genom att ställa programväljaren i
läget "Stopp/Från"
*
eller trycka på PÅ/AV*-knappen.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Skruva fast inloppsslangen och sätt tillbaka avloppss-
langen på sin plats.
På så sätt töms vattnet som finns i slangarna och man und-
viker isbildning som kan orsaka skador på maskinen.
Innan du använder maskinen igen ska du se till att maski-
nen placeras i ett utrymme där temperaturen överstiger
0°C.
1.3. Skrotning
Alla material som är märkta med symbolen är återvin-
ningsbara. Lämna in dem till en återvinningsstation (kon-
takta din kommun för närmaste station) för åter-vinning
och återanvändning.
Alla delar som kan utgöra en fara bör göras obrukbara in-
nan du skrotar maskinen; kapa elkabeln jäms med maski-
nen.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att pro-
dukten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan upps-
tå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterliga-
re upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
1.4. Miljöskydd
För att spara vatten och energi och därmed bidra till miljös-
kyddet rekommenderar vi dig att iaktta följande anvisnin-
gar:
Fyll maskinen helt, om möjligt, hellre än att tvätta små
mängder (se till att inte överbelasta trumman).
Använd funktionen Förtvätt* eller Blötläggning* endast
om tvätten är mycket smutsig.
Dosera tvättmedlet efter vattnets hårdhetsgrad (se
avsnittet "Dosering av tvättmedel"), tvättmängden och
hur smutsig tvätten är.
* beroende på modell
18
2. BESKRIVNING AV MASKINEN
1 - Kontrollpanel
2 - Handtag för öppning av locket
3 - Fötter för nivåinställning
4 - Lucka till avloppssilen
5 - Handtag för transport av maskinen
2.1. Tvättmedelslådan
Symboler
1 - förtvätt 3 - sköljmedel
(får ej överstiga MAX-nivån)
2 - Tvätt 4 - för mycket sköljmedel
(om facken fyllts för mycket).
2.2. Kontrollpanel
1 - Knapp "Snabb/Extra Sköljning" 5 - Knapp "Fördröjd start"
2 - Knapp "1000/500" 6 - Kontrollampor som visar programmets förlopp och ger information
3 - Knapp "Nattprogram" 7 - Programväljare
4 - Knapp "Start/Paus"
3
1
2
4
5
4
1
3
2
1
3
5
7
2
6
4
19
3. HUR DU TVÄTTAR
Innan du använder din tvättmaskin för första gången
rekommenderar vi dig att göra en förberedande 90-gra-
ders tvätt utan tvätt men med tvättmedel för att rengöra
maskinen invändigt.
3.1. Ladda tvätten
Öppna tvättmaskinens lock.
Öppna trumman genom att trycka på låsknappen
A. De två klaffarna hakas av automatiskt.
Lägg i tvätten, stäng trumman och tvättmaskinens
lock.
Observera: Se till att luckan
till trumman är ordenligt
stängd innan du stänger
locket, och attthe
de två klaffarna är fastha-
kade,
knapp A har kommit ut igen.
3.2. Dosering av tvättmedel
Tvättmaskinen är konstruerad för att spara vatten och
tvättmedel, därför kan du minska den dosering som
rekomenderas på tvättmedelsförpackningen.
Häll tvättmedelsdoseringen i facken för
huvudtvättmedel och förtvättmedel om du valt "förtvätt".
Häll eventuellt sköljmedel i ett fack för sköljmedel.
Se avsnittet "Tvättmedel och andra tillsatser" i
tvättguiden om du använder andra typer av tvättmedel.
3.3. Val av program
I programtabellen (avsnitt
4) hittar du lämpligt pro-
gram efter typ av tvätt.
Placera programväljaren på
önskat program ; de kon-
trollampor som motsvarar
programmets etapper
tänds.
3.4. Valmöjligheter
Du kan välja olika val-
möjligheter efter det
att programmet visats
och innan knappen
"Start/Paus" trycks in.
Tryck på den eller de knappar som önskas. Motsvaran-
de kontrollampor tänds. Om du trycker en gång till
släcks kontrollamporna. När en valmöjlighet inte är
kompatibel med valt program blinkar motsvarande kon-
trollampa under några sekunder (se programtabellen).
3.4.1. Knapp «Snabb/Extra Sköljning»
Tryck på knappen för att välja en av följande funktion:
Snabb funktion
När du väljar denna funtion reduceras tvättiden beroen-
de på program som valts.
Extra Sköljning funktion
Med den här knappen kan du förlänga bomulls-, syntet-
och fintvättprogrammen med två extra sköljningar.
3.4.2. Knapp «Lägre centrifugeringshasti-
ghet»
Med det här alternativet minskas centrifugeringshasti-
gheten till 500 varv/min för bomullsprogram och till 500
varv/min för syntet- och fintvättsprogram.
3.4.3. Knapp «Nattprogram»
Med den här knappen kan du minska tvättmaskinens
ljudnivå och ändå få samma tvättresultat. Då stör inte
tvättmaskinen när den används nattetid. Den centrifu-
gerar inte, det finns 3 extra sköljningar och det sista
sköljvattnet töms inte ut för att undvika att tvätten blir
skrynklig eftersom den inte tas ut på en gång ur trum-
man. Kontrollampan "Start/Paus" blinkar i slutet av cy-
keln.
Centrifugera tvätten för att avsluta cykeln genom att
anpassa centrifugeringshastigheten eller välja. Tryck
på knappen "Start/Paus".
3.4.4. Knapp «Fördröjd Start»
Med den här knappen kan du fördröja programmets
start. Välj med knappen det antal av timmar efter du vill
starta programmet.
3.5. Starta tvättprogrammet
För att starta cykeln trycker du på knappen
«Start/Paus» när du har valt tvättprogram.
Motsvarande kontrollampan lyser med fast
sken.
Det är normalt att programväljaren inte vri-
der sig under cykelns gång.
Kontrollampan Programmet under gång ly-
ser när programmet startar.
3.6. Åtgärder under programmets gång
3.6.1. Lägga i mer tvätt
Tryck på knappen «Start/Paus». Motsvarande kontrol-
lampa blinkar under paustiden.
Det hörs en dubbel «smäll» från låsordningen när loc-
ket öppnas. Tryck åter på knappen så programmet
fortsätter.
Locket kan inte öppnas om tvättemperatur är för hög.
3.6.2. Ändra pågående program
Innan du ändrar ett program som pågår måste tvätt-
A
20
maskinen sättas i pausläge genom att du trycker på
knappen «Start/Paus». Om ändringen inte är möjlig
motsvarande kontrollampa blinkar under några sekun-
der. Om du trots allt bestämmer dig för att ändra pro-
grammet måste du först annullera pågående program
(se nedan).
3.6.3. Annullera program
Vrid programväljaren till läget FRÅN om du vill annulle-
ra ett program. Det är möjligt att välja ett nytt program
när det föregående har annullerats.
3.7. Slut på programmet
Tvättmaskinen stannar automatiskt. När locket öppnas
hörs en dubbel "smäll" från låsanordningen.
Kontrollampan «Slut» lyser.
Om Nattprogram har valts lyser lampan för Sköljstopp.
Det betyder att maskinen ska tömmas på vatten innan
luckan öppnas. För att sluta programmet, välj centrifu-
gering eller tömning.
Vrid programväljaren till läget «FRÅN».
Ta ut tvätten.
Dra ut stickkontakten ur väggen och stäng vattenkra-
nen.
Anmärkning: Vi rekommenderar dig att lämna locket
och trumman öppna efter användning för att lufta mas-
kinen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ROSENLEW RTT855 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes