Zanussi ZWSO7100V Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWSO7100V
ET Kasutusjuhend 2
Pesumasin
LV Lietošanas instrukcija 19
Veļas mašīna
LT Naudojimo instrukcija 36
Skalbyklė
OHUTUSTEAVE
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel
vaadata.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimupuudega inimesed või kogemuste ega teadmisteta
isikud võivad seda seadet kasutada järelvalve all juhul, kui
neid on juhendatud seadet turvaliselt kasutama ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid võimalikke
ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Alla 3-aastased lapsed võivad olla seadme läheduses ainult
siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal, kui
see on avatud.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
ÜLDINE OHUTUS
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge ületage maksimaalset pesukogust 4 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskoha
sisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari (0,05
MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa).
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei
tohi vaipkatte, mati või muu taolise materjaliga tõkestada.
2
Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada uusi
kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud
hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.
Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku
poolt.
Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- ja/või
aurupihustit.
Puhastage seadet niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
Eemaldage pakend ja transpordipoldid.
Pange transpordipoldid kindlasse kohta
hoiule. Kui seadet tahetakse teise kohta viia,
tuleb transpordipolte kasutada trumli
paigalekinnitamiseks, et vältida seadme
kahjustamist.
Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel
ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi
jalanõusid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta, kus see
puutub kokku välisõhuga.
Seadme alla jääv põrand peab olema sile,
stabiilne, kuumakindel ja puhas.
Veenduge, et seadme ja põranda vahel oleks
tagatud õhuringlus.
Reguleerige jalgu, et seadme ja põrandakatte
vahele jääks piisavalt ruumi.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus selle ust ei
saa täielikult avada.
ELEKTRIÜHENDUS
Seade peab olema maandatud.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja
vahetada, siis pöörduge meie
hoolduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut
märgade kätega.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
See seade vastab EÜ direktiividele.
VEEÜHENDUS
Vältige veevoolikute kahjustamist.
Enne ühendamist uute või pikalt kasutamata
torudega või pärast parandustöid või uute
seadeldiste (nt veemõõdikute) paigaldamist
laske veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
Seadme esmakordsel kasutamisel ja pärast
seda kontrollige, ega kuskil pole lekkeid.
3
KASUTAMINE
HOIATUS! Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või seadme
kahjustamise oht!
See seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
Järgige pesuainepakendil olevaid
ohutusjuhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Kõik metallist esemed peavad olema riiete
küljest eemaldatud.
Ärge asetage võimaliku lekkevee kogumiseks
seadme alla nõusid. Sobivate tarvikute kohta
saate lisateavet volitatud teeninduskeskusest.
Küpsetusprogrammi töösoleku ajal ärge
klaasust puudutage. Klaas võib minna
kuumaks.
HOOLDUS
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust ja
veevarustusest.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja
visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida laste või
lemmikloomade trumlisse lõksujäämist.
Seadme äraviskamisel tuleb järgida elektri- ja
elektrooniliste jäätmete kõrvaldamise (WEEE)
kohalikke eeskirju.
TOOTE KIRJELDUS
SEADME ÜLEVAADE
1
2
3
5
6
7
4
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur
3
Juhtpaneel
4
Andmesilt
5
Ukse käepide
6
Tühjenduspumba filter
7
Jalad seadme loodimiseks
4
JUHTPANEEL
JUHTPANEELI KIRJELDUS
90°
60°
40°
30°
1000
700
500
Delay Start
Quick
Was
h
Tem
perature
Rinse
Ho
ld
Spin
Extra
Rinse
Start/Pause
Synthetics
Wool
/
Handwash
Normal
+ Prewash
Cotton Eco
Rinse
Drain
Spin
5 shirts
Mini 30
Easy Iron
Jeans
CottonSpecial
Delicates
Mix 20°
3 4
6 578910
1
2
1
Programminupp
2
Ekraan
3
Viitkäivituse nupp (Viitkäivitus)
4
Lukustatud ukse indikaator
5
Start/paus-nupp (Start/paus)
6
Lisaloputuse nupp (Lisaloputus)
7
Eriti kiire pesu nupp (Kiirpesu)
8
Loputusvee hoidmise nupp (Loputusvee
hoidmine)
9
Pöörete arvu vähendamisnupp
(Tsentrifuugimine)
10
Temperatuuri nupp (Temperatuur)
EKRAAN
A CB
Ekraanil kuvatakse:
A. Viitkäivitus.
Kui vajutate viitkäivituse nuppu, kuvatakse
ekraanil viitkäivituse aeg.
B. Lapseluku indikaator.
Kindla funktsiooni käivitumisel ilmub
ekraanile vastav indikaator.
C. Sellel alal kuvatakse:
Programmi aeg.
Veakoodid.
Kui seadmel ilmneb rike, kuvatakse
ekraanil veakoode. Vt jaotist "Veaotsing".
Ekraanil kuvatakse mõni sekund teadet
, kui:
Valite funktsiooni, mis programmiga
ei sobi.
Muudate programmi selle töösoleku
ajal.
5
PROGRAMMID
PROGRAMMITABEL
Programm
Temperatuurivahemik
Maksimumkogus
Maksimaalne pöörle‐
miskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Pesuprogrammid
Puuvillane - tavaline
90°C - (külm)
4 kg
1000 p/min
Valge puuvillane ja värviline puuvillane.
Tavaline ja kerge määrdumine.
Puuvillane - tavaline + eel‐
pesu
90°C - (külm)
4 kg
1000 p/min
Valge puuvillane ja värviline puuvillane.
Tugev ja keskmine määrdumine.
Puuvillase ökonoomne
1)
60°C - 40°C
4 kg
1000 p/min
Valge puuvillane ja värvikindel puuvil‐
lane. Tavaline määrdumisaste. Energia‐
tarve väheneb ja pesuprogrammi aeg
pikeneb.
Tehiskiud
60°C - (külm)
2 kg
1000 p/min
Tehiskiust või segakiust esemed. Tava‐
line määrdumisaste.
Segapesu 20°
20°C
3 kg
1000 p/min
Eriprogramm puuvillastele, tehiskiust ja
segukangast kergelt määrdunud eseme‐
tele. Valige see programm, et vähendada
energiatarvet. Veenduge, et pesuaine on
mõeldud pesemiseks madalamal tempera‐
tuuril, sest see tagab parimad tulemused
2)
.
Õrn materjal
40°C - (külm)
2 kg
700 p/min
Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos,
polüester. Tavaline määrdumisaste.
Villane/käsitsipesu
40°C - (külm)
1.5 kg
1000 p/min
masinpestav villane, käsitsipestav vil‐
lane ja õrnad kangad, millel on "käsitsi‐
pestava" eseme sümbol.
3)
Loputus
Külm
4 kg
1000 p/min
Pesu loputamiseks ja tsentrifuugimiseks.
Kõik materjalid, välja arvatud villased ja
väga õrnad kangad. Vähendage pöörle‐
miskiirust vastavalt pestava pesu tüübile.
Tühjendus
4 kg Trumli tühjendamiseks veest. Kõik mater‐
jalid.
6
Programm
Temperatuurivahemik
Maksimumkogus
Maksimaalne pöörle‐
miskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Tsentrifuugimine
4 kg
1000 p/min
Pesu kuivatamiseks ning trumli veest tüh‐
jendamiseks. Kõik materjalid, välja arva‐
tud villased ja õrnad kangad.
Kerge triikida
60°C - (külm)
1 kg
700 p/min
Õrna pesu vajavad tehiskiust esemed.
Tavaline ja kerge määrdumine.
4)
5 särki
30°C
700 p/min Tehis- ning segakiust esemed. Kerge
määrdumisaste ja värskendamine. 5-6 sär‐
gi jaoks.
Mini 30
30°C
2 kg
700 p/min
Tehiskiust ja õrn pesu. Kergelt määrdu‐
nud või värskendatavad esemed.
Teksad
60°C - (külm)
4 kg
1000 p/min
Teksariidest ja venivast materjalist
esemed. Ka tumedad esemed.
1) Puuvillase energiasäästuprogramm. See programm 60 ºC juures kogusega 4 kg on programm, mil‐
le põhjal on vastavalt EMÜ 92/75 standardile toodud andmed energiamärgisel. Valige see programm,
kui soovite häid pesutulemusi ja energiat kokku hoida. Pesuprogrammi aeg on pikem.
2) Kui veetemperatuur on alla 20°C, teostab seade lühikese kuumutuse. Kuvatakse temperatuuri‐
seade "külm".
3) Õrna pesu tagamiseks pöörleb trummel selle tsükli ajal aeglaselt. Võib tunduda, et trummel ei pöör‐
legi või ei pöörle õigesti.
4) Kortsumise vältimiseks reguleerib see tsükkel veetemperatuuri ja teostab õrna pesu- ja tsentrifuugi‐
mistsükli. Seade lisab mõned loputused.
Programmivalikute ühilduvus
Programm
Tsentrifuugimine
Loputusvee hoidmine
Kiirpesu
1)
Lisaloputus
2)
Viitkäivitus
Puuvillane - tavaline
7
Programm
Tsentrifuugimine
Loputusvee hoidmine
Kiirpesu
1)
Lisaloputus
2)
Viitkäivitus
Puuvillane - tavaline + eelpesu
Puuvillase ökonoomne
Tehiskiud
Segapesu 20°
Õrn materjal
Villane/käsitsipesu
Loputus
Tühjendus
Tsentrifuugimine
Kerge triikida
5 särki
Mini 30
Teksad
1) Kui valite lühema kestuse, on soovitatav pesukogust vähendada. Masina võib ka täiesti täis panna,
kuid sel juhul ei pruugi pesutulemused kõige paremad olla.
2) Lisaloputuse valimisel lisab seade mõned täiendavad loputuskorrad. Kui valite loputusprogrammile
madala pöörlemiskiiruse, teostab seade õrnad loputused ja lühikese tsentrifuugimise.
TARBIMISVÄÄRTUSED
Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjao‐
lud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temperatuur.
8
Programmid
Kogus
(kg)
Energiatarve
(kWh)
Veekulu (liitrid)
Programmi ligikaudne
kestus (minutid)
Puuvillane 60 °C 4 0.59 34 125
Puuvillase pesu 60 °C ener‐
giasäästuprogramm
1)
4 0.66 46 183
Puuvillane 40 °C 4 0.55 38 117
Tehiskiud 40 °C 2 0.39 41 64
Õrn pesu 40 °C 2 0.45 51 47
Villane/käsipesu 30 °C 1.5 0.40 61 40
1) "Puuvillase pesu energiasäästuprogramm" 60 °C juures kogusega 4 kg on standardi EMÜ 92/75
kohaselt on energiasildil sisestatud andmete lähteprogrammiks.
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
0,48 0,48
Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirektiivile
2009/125/EÜ.
VALIKUD
TEMPERATUUR
Selle valikuga saate muuta vaiketemperatuuri.
Indikaator
= külm vesi.
Süttib valitud temperatuuri indikaator.
TSENTRIFUUGIMINE
Selle nupuga saate vähendada pöörlemiskiiruse
vaikeväärtust.
Süttib valitud kiiruse indikaator.
LOPUTUSVEE HOIDMINE
Valige see funktsioon, et vältida pesu
kortsumist.
Süttib vastav indikaator.
Trumlis on vett pärast programmi lõpetamist.
Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada
pesu kortsumist.
Uks jääb lukustatuks. Ukse avamiseks tuleb
seadmest vesi välja lasta.
Vee väljalaskmiseks vt jaotist
"Pesuprogrammi lõpus".
KIIRPESU
Vajutage seda nuppu, et vähendada
pesuprogrammi pikkust.
Valige see funktsioon kergelt määrdunud pesu
puhul või värskendamiseks.
LISALOPUTUS
Selle valikuga saate lisada pesuprogrammile
loputustsükleid.
Kasutage seda programmi, kui kellelgi
lähikondlastest on pesuainete suhtes allergia või
kui asute pehme veega piirkonnas.
Süttib vastav indikaator.
VIITKÄIVITUS
Vajutage seda nuppu, et viivitada programmi
käivitamisega 30 minutit kuni 20 tundi.
Ekraanil kuvatakse vastav indikaator.
LUKUSTATUD UKSE INDIKAATOR
Indikaator näitab, millal ust saab avada:
Indikaator põleb: ust ei saa avada.
9
Indikaator vilgub: uks avaneb mõne minuti
pärast.
Indikaator on kustunud: ust saab avada.
SEADED
LAPSELUKK
Selle valikuga saate takistada lastel
juhtpaneeliga mängimist.
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks vajutage samaaegselt
Temperature ja Spin, kuni indikaator
süttib/kustub.
Selle funktsiooni saate aktiveerida:
Pärast Start/paus vajutamist: valikute ja
programmi nupud on lukustatud.
Enne Start/paus vajutamist: seadet ei saa
sisse lülitada.
HELISIGNAALID
Helisignaalid kõlavad:
Programmi lõppemisel.
Kui seadmel on tõrge.
Helisignaalide deaktiveerimiseks/
aktiveerimiseks vajutage samaaegselt Rinse
Hold ja Quick Wash 6 sekundi vältel.
Helisignaalide väljalülitamisel
töötavad need ikka, kui seadmel on
rike.
PÜSIV LISALOPUTUS
Selle valikuga jääb uue programmi valimisel
lisaloputus alati valituks.
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks puudutage samal ajal
nuppe Rinse Hold ja Extra Rinse, kuni nupu
Lisaloputus indikaator süttib/kustub.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kallake väike kogus pesuainet pesufaasi
lahtrisse.
2. Valige ja käivitage kõrgeima temperatuuriga
programm puuvillasele ilma pesuta.
See eemaldab kõikvõimaliku mustuse trumlist ja
paagist.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
PESU PANEMINE MASINASSE
Keerake veekraan lahti. Ühendage toitepistik
pistikupessa.
1. Seadme ukse avamiseks tõmmake
uksekäepidet.
2. Asetage pesuesemed ükshaaval trumlisse.
3. Raputage esemeid enne seadmesse
asetamist.
Jälgige, et te ei paneks liiga palju pesu trumlisse.
Vaadake jaotises "Programmitabel" toodud
maksimaalseid koguseid.
4. Sulgege uks.
ETTEVAA‐
TUST!
Veenduge,
et pesu ei
jääks ukse
ja tihendi
vahele.
Vastasel ju‐
hul tekib
vee lekki‐
mise ja pe‐
su kahjusta‐
mise oht.
10
PESUAINE JA LISANDITE KASUTAMINE
2
1
1. Mõõtke välja vajalik
kogus pesuainet ja
kanga pehmendajat.
2. Pange pesuaine ja
kangapehmendaja
sektsioonidesse.
3. Sulgege pesuaine
sahtel ettevaatlikult.
PESUAINELAHTRID
ETTEVAATUST! Kasutage ainult
pesumasina jaoks mõeldud
pesuainet.
Järgige alati pesuaine valmistajate
pakenditel olevaid juhiseid.
1 Pesuainelahter eelpesu- või leotu‐
sprogrammi jaoks (kui need on
saadaval). Lisage pesuainet eelpe‐
sule ja leotamisele enne programmi
käivitamist.
2 Pesuainelahter pesufaasi jaoks.
Vedelat pesuainet kasutades lisage
see vahetult enne programmi käivi‐
tamist.
Lahter vedelate lisandite (pesupeh‐
mendaja, tärgeldusvahendi) jaoks.
Lisage toode lahtrisse enne pro‐
grammi käivitamist.
VEDEL PESUAINE VÕI PESUPULBER
Tõmmake pesuaine jao‐
tur lõpuni välja. Pe‐
suaine jaoturi lahter A
on mõeldud pesupulbri
jaoks.
Vedela pesuaine kasu‐
tamiseks:
1. Eemaldage pesuaine
jaotur asendist A.
B
2. Seadke pesuaine jao‐
tur asendisse B.
3. Sulgege hoolikalt pe‐
suaine jaotur.
Kui soovite uuesti kasutada pesupul‐
brit, viige pesuaine jaotur uuesti
asendisse A.
Kui kasutate vedelat pesuainet:
Ärge kasutage želatiinitaolist või
paksu vedelat pesuainet.
Ärge lisage vedelat pesuainet üle
pesuaine jaoturi näidatud piiri.
Ärge valige eelpesutsüklit.
Ärge valige viitkäivituse funktsioo‐
ni.
PROGRAMMI VALIMINE
1. Keerake programminuppu, et seade sisse
lülitada ja programm valida:
Nupu Start/paus indikaator vilgub.
Ekraanil kuvatakse programmi kestus.
2. Vajadusel muutke temperatuuri ja
pöörlemiskiirust või lisage saadaolevaid
funktsioone. Funktsiooni aktiveerimisel süttib
vastava funktsiooni indikaator.
Kui teie valikus on viga, kuvatakse
ekraanil teade .
PROGRAMMI KÄIVITAMINE ILMA
VIITKÄIVITUSETA
Vajutage nuppu Start/paus.
Nupu Start/paus indikaator lõpetab
vilkumise ja jääb põlema.
Programm käivitub, uks lukustub ning
indikaator põleb.
Programmi aeg väheneb ühe minuti
kaupa.
Tühjenduspump võib
pesuprogrammi algusfaasis veidi
aega töötada.
PROGRAMMI KÄIVITAMINE
VIITKÄIVITUSEGA
11
1. Vajutage korduvalt nuppu Viitkäivitus, kuni
ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivitusaeg.
Viitkäivituse indikaator süttib.
2. Vajutage nuppu Start/paus:
Uks on lukustatud ja indikaator
põleb.
Seade alustab pöördloendust.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm automaatselt.
Valikut Viitkäivitus saab tühistada või
muuta enne nupu Start/paus
vajutamist. Pärast nupu Start/paus
vajutamist saate valikut Viitkäivitus
ainult tühistada.
Valiku Viitkäivitus tühistamiseks:
a. Vajutage nuppu Start/paus, et seade
peatada. Nupu Start/paus indikaator
vilgub.
b. Vajutage nuppu Viitkäivitus, kuni ekraanil
kuvatakse
.
Pesuprogrammi koheseks käivitamiseks
vajutage uuesti nuppu Start/paus.
TÖÖTAVA PROGRAMMI TÜHISTAMINE
1. Programmi tühistamiseks ja seadme
väljalülitamiseks keerake programminupp
asendisse
.
2. Keerake programminuppu uuesti, et seade
sisse lülitada. Nüüd võite valida uue
pesuprogrammi.
Enne uue programmi käivitamist võis
seade tühjenda veest. Sel juhul
kontrollige, kas pesuaine on
pesuainelahtris olemas; kui mitte,
täitke see uuesti.
PROGRAMMI KATKESTAMINE JA SEADETE
MUUTMINE
Enne töölehakkamist saate muuta vaid mõnda
valikut.
1. Vajutage nuppu Start/paus.
Indikaator vilgub.
2. Muutke valikuid.
3. Vajutage uuesti nuppu Start/paus.
Pesuprogramm jätkab tööd.
UKSE AVAMINE
Programmi või Viitkäivitus töötamise ajal on
seadme uks lukustatud. Indikaator põleb.
ETTEVAATUST! Kui trumlis oleva
vee temperatuur ja tase on liiga
kõrged ja trummel pöörleb, ei saa te
ust avada.
Ukse avamiseks tsükli esimeste minutite ajal või
sisselülitatud Viitkäivitus puhul:
1. Seadme peatamiseks vajutage nuppu Start/
paus.
2. Oodake, kuni indikaator
kustub.
3. Te võite ukse avada.
4. Sulgege uks ja puudutage uuesti nuppu
Start/paus. Programm (või Viitkäivitus)
jätkub.
PROGRAMMI LÕPUS
Seade peatab automaatselt töö.
Kõlab helisignaal (kui see on aktiveeritud).
Ekraanil kuvatakse
.
Nupu Start/paus indikaator kustub.
Ukseluku indikaator kustub.
Keerake programminupp asendisse , et
seade välja lülitada.
Te võite ukse avada.
Eemaldage seadmest pesu. Veenduge, et
trummel on tühi.
Sulgege veekraan.
Hallituse ja ebameeldiva lõhna vältimiseks
hoidke pesuaine jaoturi sahtel paokil.
Pesuprogramm on lõppenud, kuid trumlis on
vesi:
Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada
pesu kortsumist.
Indikaator Loputusvee hoidmine jääb põlema,
tuletamaks meelde, et vesi tuleb seadmest
välja lasta.
Ukseluku indikaator põleb. Nupu Start/
paus indikaator vilgub. Uks jääb lukustatuks.
Ukse avamiseks tuleb seadmest vesi välja
lasta.
Veest tühjendamine:
1. Vee väljalaskmiseks.
Valige Tühjendus või Tsentrifuugimine
programm.
Vajutage nuppu Start/paus. Seade
tühjeneb veest ja tsentrifuugib.
2. Kui programm on lõppenud ja ukseluku
indikaator
kustub, saate avada ukse.
3. Keerake programminupp asendisse , et
seade välja lülitada.
12
OOTEREŽIIM
Mõni minut pärast pesuprogrammi lõppemist, kui
te ei lülita seadet välja, lülitub sisse energiat
säästev olek. Energiat säästev olek vähendab
energiatarvet, kui seade on ooterežiimil:
Kõik indikaatorid ja ekraan kustuvad.
Start-nupu indikaator vilgub aeglaselt.
Vajutage suvalist nuppu, et energiat säästev olek
välja lülitada.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
PESU ASETAMINE MASINASSE
Jaotage pesu: valge, värviline, sünteetiline,
õrn pesu ja villane pesu.
Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete
hooldussiltidel.
Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi
esemeid.
Mõned värvilised esemed võivad esmasel
pesul oma värvi kaotada. Soovitame
esimestel kordadel neid esemeid pesta eraldi.
Nööpige kinni padjapüürid, sulgege lukud,
haagid ja trukid. Pange kinni rihmad.
Tühjendage taskud ja voltige riided lahti.
Keerake pahupidi mitmekihilised riided,
villased ja värvitud riided.
Eemaldage tugevad plekid.
Peske tugevaid plekke ettenähtud
pesuainega.
Olge kardinatega ettevaatlikud. Eemaldage
kardinatelt klambrid või asetage need
pesukotti või padjapüüri.
Ärge peske masinas palistusteta või
õmblemata servadega rõivaid. Peske väikesi
esemeid (tugikaartega rinnahoidjaid, vöösid,
sukkpükse) pesukotis.
Väike pesukogus võib tekitada probleeme
masina tasakaaluga väänamisfaasis. Kui see
juhtub, kohendage käsitsi esemeid trumlis
ning käivitage tsentrifuugimistsükkel uuesti.
RASKESTIEEMALDATAVAD PLEKID
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pesuainest.
Soovitame neid plekke töödelda enne esemete
masinasse panemist.
Saadaval on spetsiaalsed plekieemaldajad.
Kasutage plekieemaldajat, mis vastab pleki
tüübile ja kangale.
PESUAINED JA LISANDID
Kasutage ainult pesumasinate jaoks
valmistatud pesuaineid ja lisandeid:
pesupulbrid kõigile kangatüüpidele,
pesupulbrid õrnale pesule (maks. 40 °C)
ja villastele esemetele,
vedelad pesuained, soovitatavalt madalal
temperatuuril pestavate (60 °C maks.)
kõigi kangatüüpide või spetsiaalselt
villaste esemete jaoks.
Ärge segage erinevaid pesuaineid.
Looduse säästmiseks ärge kasutage
pesuainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige toodete pakenditel olevaid juhiseid.
Kasutage kanga tüübile ja värvile, programmi
temperatuurile ja määrdumisastmele
vastavaid tooteid.
Kui seadmel ei ole klapiga pesuaine
dosaatorit, lisage vedel pesuaine
doseerimiskuuliga (saadaval pesuaine
tootjalt).
ÖKOLOOGILISED NÄPUNÄITED
Valige ilma eelpesuta programm, et pesta
tavalise määrdumisastmega pesu.
Programmi käivitamisel sisestage alati
maksimaalne lubatud kogus pesu.
Vajadusel kasutage madala temperatuuriga
pestes plekieemaldajat.
Õige pesuaine koguse kasutamiseks
kontrollige oma kodust veekaredust. Vt jaotist
"Vee karedus".
VEE KAREDUS
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasutada
veepehmendajat. Madala veekaredusega
piirkondades ei ole tarvis veepehmendajat
kasutada.
Veekareduse väljauurimiseks võtke ühendust
kohaliku vee-ettevõttega.
Kasutage õiges koguses veepehmendajat.
Järgige toodete valmistajate pakenditel olevaid
juhiseid.
13
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
VÄLISPINNA PUHASTAMINE
Puhastage seadet ainult seebi ja sooja veega.
Kuivatage täielikult kõik pinnad.
ETTEVAATUST! Ärge kasutage
alkoholi, lahusteid ega keemilisi
aineid.
KATLAKIVI EEMALDAMINE
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasutada
veepehmendajat.
Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida katlakivi-
ja roostejääke.
Roosteplekkide eemaldamiseks kasutage ainult
pesumasinatele ette nähtud tooteid. Ärge tehke
seda koos pesupesemisega.
Järgige alati toodete valmistajate
pakenditel olevaid juhiseid.
HOOLDUSPESU
Madalate temperatuuridega programmide puhul
on võimalik, et osa pesuainest jääb trumlisse.
Teostage hoolduspesu regulaarselt. Selleks
toimige järgmiselt:
Eemaldage trumlist kõik esemed.
Valige puuvillase pesu programm kõrgeima
temperatuuriga ning väikese koguse
pesuainega.
UKSETIHEND
Kontrollige regulaarselt
uksetihendit ja eemal‐
dage kõik objektid siseo‐
salt.
PESUAINE JAOTURI PUHASTAMINE
1 2 3 4
5 6
14
TÜHJENDUSFILTRI PUHASTAMINE
1 2 3 4
1
2
5 6 7 8
1
2
9 10
SISSEVÕTUVOOLIKU JA VENTIILIFILTRI PUHASTAMINE
1 2 3
45°
20°
4
VEE TÜHJENDAMINE ERIOLUKORRAS
Rikke tõttu ei tühjene seade veest.
Sellisel juhul teostage jaotises "Tühjendusfiltri
puhastamine" kirjeldatud sammud (1) kuni (10).
Vajadusel puhastage pumpa.
Kui te sooritate avariitühjenduse, peate
tühjendussüsteemi uuesti aktiveerima:
1. Kui te sooritate avariitühjenduse, peate
tühjendussüsteemi uuesti aktiveerima: Pange
2 liitrit vett pesuaine jaoturi põhipesu
lahtrisse.
2. Käivitage programm vee tühjendamiseks.
ABINÕUD KÜLMUMISE VASTU
Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur
võib langeda alla 0° C, eemaldage allesjäänud
vesi sissevõtuvoolikust ja tühjenduspumbast.
1. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
2. Sulgege veekraan.
3. Asetage sissevõtuvooliku otsad anumasse ja
laske veel voolikust välja voolata.
4. Tühjendage tühjenduspump. Vt
hädaolukorras vee tühjendamise toimingut.
5. Kui tühjenduspump on tühi, paigaldage
sissevõtuvoolik uuesti.
15
HOIATUS! Enne seadme uuesti
kasutamist veenduge, et
temperatuur oleks üle 0 °C.
Tootja ei vastuta madalatest
temperatuuridest tingitud kahjude
eest.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
SISSEJUHATUS
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt
tabelit). Kui probleem ei kao, pöörduge
hoolduskeskusse.
Mõne probleemi puhul kõlab helisignaal ning
ekraanil kuvatakse veateade:
- Seade ei täitu korralikult veega.
- Seade ei tühjene veest.
- Seadme uks on lahti või ei ole
korralikult suletud. Kontrollige ust!
- Elektrivarustus on kõikuv. Oodake,
kuni elektrivarustus on taas püsiv.
HOIATUS! Enne kontrollima asumist
lülitage seade välja.
VÕIMALIKUD RIKKED
Probleem Võimalik lahendus
Programm ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
Veenduge, et seadme uks on suletud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud.
Veenduge, et Start/paus-nuppu on vajutatud.
Lülitage lapseluku funktsioon välja, kui see on sees (kui see on
olemas).
Seade ei täitu korralikult
veega.
Veenduge, et veekraan on lahti.
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Selle teabe
saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole ummis‐
tunud. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega väänatud.
Veenduge, et vee sisselaskevooliku ühendus oleks õige.
Veenduge, et tühjendusvoolik on õiges asendis. Voolik võib olla
liiga madalal.
Seade ei tühjene veest. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega väänatud.
Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajadusel
puhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Veenduge, et tühjendusvooliku ühendus oleks õige.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi ilma
tühjendamisfaasita.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi, mille
lõpus jääb vesi trumlisse.
16
Probleem Võimalik lahendus
Seade ei tsentrifuugi või
kestab pesutsükkel
kauem kui tavaliselt.
Valige tsentrifuugimisprogramm.
Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajadusel
puhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Kohendage esemeid trumlis ning käivitage uuesti tsentrifuugi‐
mistsükkel. Probleem võib tekkida, kui seade on tasakaalust väl‐
jas.
Põrandal on vett. Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ning et vesi
kuskilt ei leki.
Veenduge, et tühjendusvoolikul pole kahjustusi.
Veenduge, et kasutate õiget pesuvahendit ning sobilikku kogust.
Seadme ust ei saa avada. Veenduge, et pesuprogramm on lõppenud.
Kui trumlis on vett, valige tühjendus- või tsentrifuugimisprog‐
ramm.
Seade teeb imelikku
häält.
Veenduge, et seade on korralikult tasakaalus. Vt jaotist "Paigald‐
amine".
Veenduge, et pakend ja/või transpordipoldid on eemaldatud. Vt
jaotist "Paigaldamine".
Lisage veel pesu trumlisse. Pesukogus võib olla liiga väike.
Pesutulemused on ebara‐
huldavad.
Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet.
Enne pesu pesemist eemaldage spetsiaalsete toodetega tuge‐
vamad plekid.
Veenduge, et valisite õige temperatuuri.
Vähendage pesukogust.
Funktsiooni valimine ei
õnnestu.
Veenduge, et te vajutate ainult vajalikke puutenuppe.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge
hoolduskeskusse.
Kui ekraanil on teised veakoodid. Lülitage seade
välja ja uuesti sisse. Kui probleem ei kao,
pöörduge teeninduskeskusse.
HOOLDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teeninduskeskusega ühendust võttes veenduge,
et teil oleks järgnevad andmed käepärast. Leiate
info andmeplaadilt: mudel, tootenumber (PNC) ja
seerianumber. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed Laius/ kõrgus/ sügavus/
kogusügavus
595 mm / 850 mm / 340 mm / 380 mm
Elektriühendus Pinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niiskuse juur‐
depääsu, välja arvatud kohtades, kus madalpingesead‐
mel puudub kaitse niiskuse eest
IPX4
17
Veesurve Minimaalne
Maksimaalne
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Veevarustus
1)
Külm vesi
Maksimumkogus Puuvill 4 kg
Energiasäästuklass A++
Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1000 p/min
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse
suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse
konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja
inimeste tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
18
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem
un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas
vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā,
pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
Ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
traucējumiem, ja viņiem sniegti norādījumi un/vai nodrošināta
uzraudzība attiecībā uz drošu ierīces izmantošanu un viņi
saprot iespējamos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Neļaujiet bērniem jaunākiem par 3 gadiem tuvoties ierīcei, ja
vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no
tā attiecīgi.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces durvju
tuvumā, ja tās ir atvērtas.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Nepārsniedziet maksimālo ievietojamo veļas svaru – 4 kg
(skatiet sadaļu “Programmu tabula").
Ūdens spiedienam ūdens ieplūdes punktā no savienojuma ir
jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8 bar (0,8 MPa).
Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar
paklāju vai citu grīdas segumu.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektā iekļautajiem
jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem vai citiem pilnvarota
servisa centra piegādātiem jauniem šļūteņu komplektiem.
Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam,
19
autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam
speciālistam.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu
no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu
un/vai tvaiku.
Tīriet ierīci ar mitru drānu. Izmantojiet tikai neitrālus
mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZSTĀDĪŠANA
Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
Glabājiet transportēšanai paredzētās skrūves
drošā vietā. Ja ierīce vēlāk jāpārvieto, tās
atkārtoti jāievieto, lai nofiksētu veļas tilpni, lai
novērstu iekšējus ierīces bojājumus.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir
smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus
un ierīces komplektācijā iekļautos apavus.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos
uzstādīšanas norādījumus.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur
temperatūra ir zemāka par 0°C un kur tā ir
pakļauta nokrišņu iedarbībai.
Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts uzstādīt,
jābūt līdzenai, stabilai, karstumizturīgai un
tīrai.
Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu cirkulē
gaiss.
Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu
nepieciešamo atstarpi starp ierīci un grīdas
segumu.
Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces durvis
nevar atvērt līdz galam.
ELEKTRĪBAS PADEVES PIESLĒGŠANA
Ierīce jābūt iezemētai.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu
kontaktligzdu.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu
plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas
parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar
elektriķi.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt,
to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi
piekļūt.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkontaktu
ar slapjām rokām.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām.
ŪDENS PADEVES PIESLĒGŠANA
Nesabojājiet ūdens šļūtenes.
Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku
laiku neizmantotām caurulēm, labotām
caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas
jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet
ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un skaidrs.
Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes
laikā un pēc tās.
PIELIETOJUMS
BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku, izraisīt
ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces
bojājumus.
Šī iekārta paredzēta tikai izmantošanai mājās.
Ievērojiet drošības norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz
tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZWSO7100V Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend