Electrolux EWG147540W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EWG 147540 W
ET Pesumasin Kasutusjuhend 2
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 33
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................5
4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 6
5. PROGRAMMID ..................................................................................................8
6. TARBIMISVÄÄRTUSED...................................................................................11
7. VALIKUD.......................................................................................................... 12
8. SEADED...........................................................................................................13
9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST....................................................................... 14
10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE........................................................................ 14
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................16
12. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 17
13. VEAOTSING...................................................................................................21
14. PAIGALDAMINE.............................................................................................24
15. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 32
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles,
et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest
eemal, kui see on avatud.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda
kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge ületage maksimaalset pesukogust 7 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
Kasutatav veesurve (minimaalne ja maksimaalne)
peab olema vahemikus 0,5 baari (0,05 MPa) kuni 8
baari (0,8 MPa).
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on
olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
EESTI 3
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate
uute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte
kasutada ei tohi.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage
toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Eemaldage pakend ja
transportimispoldid.
Jätke transportimispoldid alles.
Seadme liigutamisel peate trumli
fikseerima.
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta,
kus see puutub kokku välisõhuga.
Veenduge, et põrand, kuhu te
seadme paigaldate, on tasane,
stabiilne, kuumakindel ja puhas.
Veenduge, et seadme ja põranda
vahel oleks tagatud õhuringlus.
Reguleerige jalgu, et seadme ja vaiba
vahele jääks piisavalt ruumi.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus
selle ust ei saa täielikult avada.
2.2 Elektriühendus
Seade peab olema maandatud.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Ärge katsuge toitejuhet ega
toitepistikut märgade kätega.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Ainult UK-s ja Iirimaal: Seadmel on
13-ampriline voolupistik. Kui on vaja
vahetada toitepistikus olevat kaitset,
kasutage 13-amprilist ASTA (BS
1362) kaitset.
See seade vastab EMÜ direktiividele.
2.3 Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei
vigastaks.
www.electrolux.com4
Enne seadme ühendamist uute torude
või pikalt kasutamata torudega laske
neist vett läbi voolata, kuni vesi jääb
puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel
veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
2.4 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või
seadme kahjustamise oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Järgige pesuainepakendil olevaid
kasutusjuhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Jälgige, et pesu hulgas ei oleks
metallist esemeid.
Ärge asetage võimaliku lekkevee
kogumiseks seadme alla nõusid.
Sobivate tarvikute kohta saate
lisateavet volitatud
teeninduskeskusest.
Ärge puudutage programmi
töötamisel ukseklaasi. Klaas võib olla
kuum.
2.5 Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Seadme ülevaade
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Pesuaine jaotur
2
Juhtpaneel
3
Ukse käepide
4
Andmesilt
5
Tühjenduspumba filter
6
Jalad seadme loodimiseks
7
Tühjendusvoolik
8
Toitekaabel
9
Vee sisselaskevoolik
10
Jalad seadme loodimiseks
EESTI 5
3.2 Lapseluku sisselülitamine
Nii hoiate ära võimaluse, et lapsed või
lemmikloomad trumlisse kinni jäävad.
Keerake seadist päripäeva, kuni soon on
horisontaalselt.
Te ei saa ust avada.
Ukse sulgemiseks keerake seadist
vastupäeva, kuni soon on vertikaalselt.
4. JUHTPANEEL
4.1 Juhtpaneeli kirjeldus
1
2
456789
3
1
Programminupp
2
Ekraan
3
Time Manager nupud
4
Start/Pause nupp
5
Delay Start nupp
6
Extra Rinse nupp
7
Easy Iron nupp
8
Spin nupp
9
Temperature nupp
www.electrolux.com6
4.2 Ekraan
A B C D
EFGHIJKL
Ekraanil kuvatakse järgmine teave:
A. : Viitkäivituse indikaator. Viivituse
valimisel kuvatakse ekraanil vastav
indikaator.
B. Pesemisindikaatorid: Kui programm
on valitud, põlevad kõik
programmifaaside indikaatorid.
Programmi käivitumisel indikaatorid
vilguvad ja jäävad põlema sõltuvalt
programmi edenemisest.
: Eelpesutsükkel
: Pesutsükkel
: Loputuste tsükkel
: Tühjendustsükkel
: Tsentrifuugimistsükkel
C. : Lukustatud ukse indikaator.
Pesumasina käivitumisel see
indikaator süttib. Programmi
lõppemisel indikaator kustub.
Indikaator põleb: seadme ust ei
saa avada.
Indikaator kustunud: te võite ukse
avada.
D.
: Kella indikaator. Programmi
käivitumisel ilmub ekraanile
programmi kestus ja süttib kella
ikoon.
E. Aja ala:
: Programmi kestus. Pärast
programmi valimist kuvatakse
selle kestus tundides ja minutites.
Kui programm on käivitunud,
uuendatakse järelejäänud aja
näitu iga minuti järel.
: Viitkäivituse väärtus
: Veakoodid. Nupu Start/
Pause punane integreeritud tuli
vilgub.
: Veateade. Kui seadme
töös esineb tõrkeid, võidakse
ekraanil kuvada veakoode (vt
jaotist "Veakoodid").
: Programm on lõppenud.
F. Määrdumisastme indikaatorid (vt
jaotist "Ajahaldur").
: Intensiivne
: Tavaline / Igapäevane
: Kerge / Kiirpesu
: Eriti kiire pesu
G. : Lapselukuindikaator (vt jaotist
"Seaded")
H. Valikute indikaatorid:
a. : Lisaloputus
b. : Kerge triikida
c. : Sensitiivne (kui on olemas).
I. Tsentrifuugimisindikaatorid:
: Tsentrifuugimisindikaator.
Tsentrifuugimise ajal kuvatakse
spiraali kujutis.
: Tsentrifuugimiseta indikaator.
See valik kõrvaldab kõik
tsentrifuugimisfaasid ja mõne
EESTI 7
programmi puhul lisatakse ka
loputusi.
: Loputusvee hoidmise
indikaator. Viimane loputusvesi
jäetakse trumlisse, et riided ei
kortsuks.
: Öötsükli indikaator. Viimase
loputuse vett ei eemaldata, et
vältida pesu kortsuminekut. Kuna
kõik tsentrifuugimisfaasid on
vähendatud, on tegu väga vaikse
pesutsükliga. Seda võiks
kasutada öösel või odavama
elektriga ajal. Mõne programmi
puhul kasutatakse loputamisel
rohkem vett.
J. : Pöörlemiskiiruse väärtus.
K. Temperatuuri indikaatorid:
: Temperatuuri indikaator.
Pesutsükli ajal ilmub see
indikaator ekraanile, tähistamaks
kuumutusfaasi algust trumlis.
: Külma vee indikaator. Seade
teostab pesutsükli külma veega.
L.
: Temperatuuri väärtus
5. PROGRAMMID
5.1 Programmitabel
Programm
Temperatuurivahemik
Maksimaalne
pesukogus
Pesukoguse vä‐
hendamine
1)
Maksimaalne
pöörlemiskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Cottons
90°C - (külm)
7 kg
3.5 kg
1400 p/min
Valge puuvillane ja värviline puu‐
villane. Tavaline ja kerge määrdu‐
mine.
+
Cottons + Prewash
90°C - (külm)
7 kg
3.5 kg
1400 p/min
Valge puuvillane ja värviline puu‐
villane. Tugev ja keskmine määrdu‐
mine.
Synthetics
60°C - (külm)
3 kg
1.5 kg
900 p/min
Tehiskiust või segakiust esemed.
Tavaline määrdumisaste.
+
Synthetics + Prewash
60°C - (külm)
3 kg
1.5 kg
900 p/min
Tehiskiust või segakiust esemed.
Tugev ja keskmine määrdumine.
Delicates
40°C - (külm)
3 kg
1.5 kg
700 p/min
Õrnad kangad nagu akrüül, vis‐
koos, polüester. Tavaline määrdu‐
misaste.
Spin
7 kg
1400 p/min
Pesu kuivatamiseks ning trumli
veest tühjendamiseks. Kõik mater‐
jalid.
www.electrolux.com8
Programm
Temperatuurivahemik
Maksimaalne
pesukogus
Pesukoguse vä‐
hendamine
1)
Maksimaalne
pöörlemiskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Drain
7 kg Trumli tühjendamiseks veest. Kõik
materjalid.
Rinse
(Külm)
7 kg
1400 p/min
Pesu loputamiseks ja tsentrifuugimi‐
seks. Kõik materjalid.
Mix 20°
20°C
3 kg
900 p/min
Eriprogramm puuvillastele, tehis‐
kiust ja segukangast kergelt määr‐
dunud esemetele. Valige see pro‐
gramm, et vähendada energiatarvet.
Veenduge, et pesuaine on mõeldud
pesemiseks madalamal temperatuu‐
ril, sest see tagab parimad tulemu‐
sed
2)
.
Silk
30°C - (külm)
1 kg
700 p/min
Eriprogramm siidist ja sega-tehis‐
kiust esemetele.
Handwash
40°C - (külm)
2 kg
1000 p/min
Masinpestav villane, käsitsipes‐
tav villane ja õrnad kangad, millel
on "käsitsipestava" eseme süm‐
bol.
3)
Wool
40°C - (külm)
2 kg
1000 p/min
Masinpestav villane, käsitsipes‐
tav villane ja õrnad kangad, millel
on "käsitsipestava" eseme süm‐
bol.
3)
ECO +
90°C - 40°C
7 kg
1400 p/min
Valge puuvillane ja värvikindel
puuvillane. Tavaline määrdumine ja
plekid. Energiatarve väheneb ja pe‐
suprogrammi aeg pikeneb.
EESTI 9
Programm
Temperatuurivahemik
Maksimaalne
pesukogus
Pesukoguse vä‐
hendamine
1)
Maksimaalne
pöörlemiskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
ECO
4)
90°C - 40°C
7 kg
1400 p/min
Valge puuvillane ja värvikindel
puuvillane. Tavaline määrdumisas‐
te. Energiatarve väheneb ja pesu‐
programmi aeg pikeneb.
1)
Kui valite eriti kiire, värskenduse ja tugeva värskenduse valiku, vajutades nuppe Time
Manager, on soovitatav puuvillase, tehiskiudude ja õrnpesu programmide pesukoguseid
osutatud viisil vähendada. Täiskoguse pesemine on võimalik, kuid pesutulemus võib olla
mõnevõrra halvem.
2)
Kui veetemperatuur on alla 20°C, teostab seade lühikese kuumutuse. Kuvatakse tempe‐
ratuuriseade "külm".
3)
Õrna pesu tagamiseks pöörleb trummel selle tsükli ajal aeglaselt. Võib tunduda, et trum‐
mel ei pöörlegi või ei pöörle õigesti. Tegu on seadme normaalse tööga.
4)
Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele. Vastavalt määrusele
1061/2010 on need 60°C ja 40°C temperatuurivalikuga programmid vastavalt "puuvillase
pesu 60°C standardprogramm" ja "puuvillase pesu 40°C standardprogramm". Kombineeri‐
tud energiakasutust ja veetarbimist silmas pidades on need kõige tõhusamad programmid
tavalise määrdumisastmega pesu pesemiseks.
Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud tem‐
peratuurist.
Programmivalikute ühilduvus
Programm
+
+
1)
www.electrolux.com10
Programm
ECO +
ECO
1)
Valige pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pesu tüübiga. Tsentrifuugimiseta funktsioo‐
ni puhul saate kasutada ainult seda tühjendusfaasi.
6. TARBIMISVÄÄRTUSED
Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta
erinevad asjaolud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu tempera‐
tuur.
Programmid Kogus
(kg)
Energiatar‐
ve (kWh)
Veekulu
(liitrid)
Programmi
ligikaudne
kestus (mi‐
nutid)
Jääkniis‐
kus (%)
1)
Cottons 60 °C 7 1.2 53 140 52
Cottons 40 °C 7 0.7 53 130 52
Synthetics 40 °C 3 0.50 40 80 35
Delicates 40 °C 3 0.55 55 65 35
Wool 30 °C
2)
2 0.25 58 50 30
Puuvillase standardprogrammid
Puuvillase 60 °C
standardprogramm
7 0.86 46 189 52
Puuvillase 60 °C
standardprogramm
3.5 0.77 36 177 52
Puuvillase 40 °C
standardprogramm
3.5 0.51 38 160 52
1)
Tsentrifuugimisfaasi lõpus.
2)
Mõne mudeli puhul pole saadaval.
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
0,10 0,98
Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirek‐
tiivile 2009/125/EÜ.
EESTI 11
7. VALIKUD
7.1 Programminupp
Selle nupu abil saate valida programmi,
lähtestada programmi ja/või seadme
sisse/välja lülitada.
Nuppu võib keerata nii päripäeva kui ka
vastupäeva.
Seadme väljalülitamiseks keerake
programmi lõpus nupp asendisse
.
7.2 Temperature
Vajutage seda nuppu vaikimisi valitud
temperatuuri tõstmiseks või
alandamiseks.
Valides asendi
, teostab masin pesu
külma veega.
Valitud temperatuuri indikaator ja väärtus
jäävad ekraanile.
7.3 Spin
Vajutage seda nuppu valitud programmi
vaike-pöörlemiskiiruse suurendamiseks
või vähendamiseks või täiendava valiku
tegemiseks. Tsentrifuugimise ajal
kuvatakse spiraali kujutis.
Nupuga saate valida ka:
Tsentrifuugimiseta funktsiooni
Valige see funktsioon, kui soovite
tsentrifuugimisfaasid välja lülitada.
Valige see funktsioon väga õrnade
kangaste puhul.
Loputusfaas kasutab mõne
pesuprogrammi puhul rohkem vett.
Öötsükli funktsiooni
See tsükkel võimaldab vaiksemat
pesemist ja kõigi
tsentrifuugimisfaaside väljalülitamist.
Loputusfaas kasutab mõne
pesuprogrammi puhul rohkem vett.
Süttib vastav indikaator.
Pesuprogrammi lõppedes jääb vesi
trumlisse. Trummel pöörleb
regulaarselt, et takistada pesu
kortsumist.
Uks jääb lukustatuks. Ukse
avamiseks tuleb vesi seadmest välja
lasta.
Loputusvee hoidmise funktsiooni
Valige see funktsioon, et vältida pesu
kortsumist.
Süttib vastav indikaator.
Programmi lõppedes jääb vesi
trumlisse.
Trummel pöörleb regulaarselt, et
takistada pesu kortsumist.
Uks jääb lukustatuks. Ukse
avamiseks tuleb vesi seadmest välja
lasta.
Vee väljalaskmiseks vt
jaotist "Pesuprogrammi
lõpus".
7.4 Easy Iron
Kortsude vältimiseks on pesemine ja
tsentrifuugimine õrnem.
Seade vähendab pöörlemiskiirust,
kasutab rohkem vett ja kohandab
programmi kestuse pesu tüübile
vastavaks.
Süttib vastav indikaator.
7.5 Extra Rinse
Puudutage seda nuppu, et lisada
programmile loputuskordi.
Kasutage seda programmi, kui kellelgi
lähikondlastest on pesuainete suhtes
allergia või kui asute pehme veega
piirkonnas.
Süttib vastav indikaator.
7.6 Delay Start
Selle nupu abil saab pesuprogrammi
edasi lükata 30 minutit, 60 minutit, 90
minutit, 2 tundi ja seejärel 1 tunni kaupa
maksimaalselt 20 tundi.
Nupu indikaator põleb. Ekraanil
kuvatakse valitud viivituse väärtus.
www.electrolux.com12
7.7 Time Manager
Vajutage seda nuppu, et seadme poolt
pakutavat programmi kestust pikendada
või lühendada. Valitud kraadide
indikaator kuvatakse ekraanil.
See valik on saadaval ainult
programmidega Puuvillane, Tehiskiud ja
Õrn pesu.
Pesut‐
sükkel
Määr‐
dumi‐
saste
Kanga tüüp
Intensiiv‐
ne
Tugevalt määrdu‐
nud esemed
Tavaline
Tavaliselt määrdu‐
nud esemed
Igapäeva‐
ne
Igapäevaselt
määrdunud ese‐
med
Siseval‐
gustus
Kergelt määrdu‐
nud esemed
Pesut‐
sükkel
Määr‐
dumi‐
saste
Kanga tüüp
Kiirpro‐
gramm
Väga kergelt
määrdunud ese‐
med
Eriti kiire
pesu
1)
Esemetele, mida
on kantud lühikest
aega
1)
Pesukogust on soovitatav vähendada.
Ajahaldurit ei saa valida
programmidega ECO .
Määrdumisastmed
muutuvad vastavalt kanga
tüübile ja temperatuurile.
7.8 Start/Pause
Vajutage seda nuppu valitud programmi
käivitamiseks või katkestamiseks.
8. SEADED
8.1 Helisignaalid
Helisignaalid kõlavad:
Programmi lõppemisel.
Kui seadmel on tõrge.
Helisignaalide deaktiveerimiseks/
aktiveerimiseks vajutage 6 sekundi
jooksul samaaegselt nuppu
ja
nuppu
.
Helisignaalide
väljalülitamisel töötavad
need ikka, kui seadmel on
rike.
8.2 Lapselukufunktsioon
Selle valikuga võite seadme järelvalveta
jätta ja takistada lastel juhtpaneeliga
mängimist.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks vajutage
samaaegselt ja , kuni indikaator
ekraanil süttib/kustub.
Selle valiku võite sisse lülitada kahel
viisil:
Pärast Start/Pause vajutamist:
valikute ja programmi nupud on
lukustatud.
Enne Start/Pause vajutamist: seadet
ei saa sisse lülitada.
EESTI 13
9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kallake väike kogus pesuainet
pesufaasi lahtrisse.
2. Valige ja käivitage kõrgeima
temperatuuriga programm
puuvillasele ilma pesuta.
See eemaldab kõikvõimaliku mustuse
trumlist ja paagist.
10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
10.1 Pesu panemine
masinasse
1. Avage seadme uks.
2. Asetage pesuesemed ükshaaval
trumlisse.
3. Raputage esemeid enne seadmesse
asetamist.
Jälgige, et te ei paneks liiga palju pesu
trumlisse.
4. Sulgege uks korralikult.
ETTEVAATUST!
Veenduge, et pesu ei jääks
ukse ja tihendi vahele.
Vastasel juhul tekib vee
lekkimise ja pesu
kahjustamise oht.
10.2 Pesuaine ja lisandite
kasutamine
1. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainet
ja kanga pehmendajat.
2. Sulgege pesuaine sahtel
ettevaatlikult.
10.3 Pesuainelahtrid
ETTEVAATUST!
Kasutage ainult pesumasina
jaoks mõeldud pesuainet.
Järgige alati pesuaine
valmistajate pakenditel
olevaid juhiseid.
Pesuainelahter eelpesufaasi
jaoks.
Pesuainelahter pesufaasi
jaoks.
Lahter vedelate lisandite (pesu‐
pehmendaja, tärgeldusvahendi)
jaoks.
10.4 Seadme sisselülitamine ja
programmi valimine
1. Keerake programminuppu, et seade
sisse lülitada ja soovitud programm
valida:
www.electrolux.com14
Ekraanil kuvatakse temperatuuri
ja tsentrifuugimise
vaikeväärtused, Time Manager
vaiketase, programmi kestus ja
valitud programmi faaside
indikaatorid.
Nupu Start/Pause indikaator
vilgub roheliselt.
2. Vajadusel muutke temperatuuri,
pöörlemiskiirust, määrdumistaset,
tsükli kestust või lisage saadaolevaid
funktsioone. Kui funktsioon on sisse
lülitatud, süttib ekraanil vastav
indikaator.
Kui olete valinud valitud
programmiga mitteühilduva
valiku, kuvatakse ekraanil
teade . Nupu Start/
Pause indikaator vilgub
roheliselt 3 korda.
10.5 Programmi käivitamine
viitkäivitusega
1. Vajutage korduvalt nuppu Delay
Start, kuni ekraanil kuvatakse
soovitud viivitusaeg. Vastav
indikaator süttib.
Ekraanile ilmub mõneks sekundiks
valitud viitstardi aeg (kuni 20 tundi);
seejärel kuvatakse uuesti programmi
kestus.
2. Vajutage Start/Pause-nuppu.
Uks on lukustatud ja indikaator
põleb.
Seade alustab pöördloendust.
Kui pöördloendus on lõppenud,
käivitub programm automaatselt.
Valikut Delay Start saab
tühistada või muuta enne
nupu Start/Pause vajutamist.
Pärast nupu Start/Pause
vajutamist saate valiku
Delay Start ainult tühistada.
Valiku Delay Start tühistamiseks:
a. Vajutage nuppu Start/Pause, et
seadme töö peatada. Vastav
indikaator vilgub.
b. Vajutage nuppu Delay Start, kuni
ekraanil kuvatakse .
Pesuprogrammi koheseks
käivitamiseks vajutage uuesti
nuppu Start/Pause.
Valikut Delay Start ei
saa määrata koos
tühjendusprogrammiga.
10.6 Programmi käivitamine
ilma viitkäivituseta
Vajutage Start/Pause-nuppu.
Roheline indikaator Start/Pause
lõpetab vilkumise ja jääb põlema.
Programm käivitub, uks lukustub
ning indikaator
süttib ja jääb
ekraanil põlema.
Programmi käivitamisel vilgub
ainult käimasoleva faasi
indikaator. Programmi aeg
väheneb ühe minutiliste sammude
kaupa.
Tühjenduspump võib
pesuprogrammi algusfaasis
veidi aega töötada.
10.7 Programmi katkestamine
ja seadete muutmine
Enne kui programm valikuid teostama
asub, saate muuta vaid mõnda neist.
1. Vajutage nuppu Start/Pause
käimasoleva programmi
katkestamiseks.
Vastav indikaator vilgub.
2. Muutke valikud (kui te soovite muuta
valikut Time Manager, tuleb
käimasolev programm tühistada ja
teha uus valik).
3. Vajutage uuesti nuppu Start/Pause.
Pesuprogramm jätkab tööd.
10.8 Töötava programmi
tühistamine
1. Programmi tühistamiseks keerake
programminupp asendisse .
Seade on välja lülitatud.
2. Nüüd võite valida uue
pesuprogrammi ja saadaolevad
valikud.
EESTI 15
Enne uue programmi
käivitamist võis seade
tühjenda veest. Sel juhul
kontrollige, kas pesuaine on
pesuainelahtris olemas; kui
mitte, täitke see uuesti.
10.9 Ukse avamine
Programmi või Delay Start töötamise ajal
on seadme uks lukustatud. Indikaator
põleb.
ETTEVAATUST!
Kui trumlis oleva vee
temperatuur ja tase on liiga
kõrged ja trummel pöörleb,
ei saa te ust avada.
Ukse avamiseks tsükli esimeste minutite
ajal või sisselülitatud Delay Start puhul:
1. Seadme peatamiseks vajutage
nuppu Start/Pause.
2. Oodake, kuni indikaator kustub.
3. Te võite ukse avada.
4. Sulgege uks ja vajutage uuesti nuppu
Start/Pause.
Programm (või Delay Start) jätkub.
10.10 Programmi lõpus
Seade peatab automaatselt töö.
Kõlavad helisignaalid (kui need on
aktiveeritud).
Ekraanil kuvatakse väärtus .
Start/Pause-indikaator kustub.
Kui lukustatud ukse sümbol
kustub, võite avada ukse.
Eemaldage seadmest pesu.
Veenduge, et trummel on tühi.
Sulgege veekraan.
Keerake programminupp asendisse
, et seade välja lülitada.
Niiskuse ja lõhnade vältimiseks
hoidke ust paokil.
Pesuprogramm on lõppenud, kuid
trumlis on vesi.
Trummel pöörleb regulaarselt, et
takistada pesu kortsumist.
Ukseluku indikaator põleb. Uks
on lukustatud.
Ukse avamiseks tuleb seadmest vesi
välja lasta.
Seadme veest tühjendamiseks toimige
järgmiselt.
1. Keerake programminupp asendisse
ja valige siis tsentrifuugimis- või
tühjendusprogramm.
2. Vajutage Start/Pause-nuppu.
Vajadusel vähendage
pöörlemiskiirust.
Seade teostab tsentrifuugimise ja
tühjeneb veest või ainult tühjeneb veest.
3. Kui programm on lõppenud ja
indikaator kustub, saate avada
ukse.
4. Keerake programminupp asendisse
, et seade välja lülitada.
10.11 Ooterežiim
Mõni minut pärast programmi lõppu
lülitatakse sisse energiasäästusüsteem.
Ekraani heledust vähendatakse.
Seade väljub energiasäästurežiimi
olekust ükskõik millise nupu vajutamisel.
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
11.1 Pesu asetamine
masinasse
Jaotage pesu: valge, värviline,
sünteetiline, õrn pesu ja villane pesu.
Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete
hooldussiltidel.
Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi
esemeid.
Mõned värvilised esemed võivad
esmasel pesul oma värvi kaotada.
Soovitame esimestel kordadel neid
esemeid pesta eraldi.
www.electrolux.com16
Nööpige kinni padjapüürid, sulgege
lukud, haagid ja trukid. Pange kinni
rihmad.
Tühjendage taskud ja voltige riided
lahti.
Keerake pahupidi mitmekihilised
riided, villased ja värvitud riided.
Eemaldage tugevad plekid.
Peske rasketele plekkidele sobiva
pesuainega.
Olge kardinatega ettevaatlikud.
Eemaldage kardinatelt klambrid või
asetage need pesukotti või
padjapüüri.
Ärge peske masinas palistusteta või
õmblemata servadega rõivaid. Peske
väikesi esemeid (tugikaartega
rinnahoidjaid, vöösid, sukkpükse)
pesukotis.
Väike pesukogus võib tekitada
probleeme masina tasakaaluga
väänamisfaasis. Kui see juhtub,
kohendage käsitsi esemeid trumlis
ning käivitage tsentrifuugimistsükkel
uuesti.
11.2 Raskestieemaldatavad
plekid
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja
pesuainest.
Soovitame need plekid eemaldada enne
esemete masinasse panemist.
Vastavad plekieemaldajad on olemas.
Kasutage plekieemaldajat, mis on vastav
pleki tüübile ja kangale.
11.3 Pesuained ja lisandid
Kasutage ainult pesumasinate jaoks
valmistatud pesuaineid ja lisandeid:
pesupulbrid kõigile
kangatüüpidele,
pesupulbrid õrnale pesule (maks.
40 °C) ja villastele esemetele,
vedelad pesuained, soovitatavalt
madalal temperatuuril pestavate
(60 °C maks.) kõigi kangatüüpide
või spetsiaalselt villaste esemete
jaoks.
Ärge segage erinevaid pesuaineid.
Looduse säästmiseks ärge kasutage
pesuainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige toodete pakenditel olevaid
juhiseid.
Kasutage kanga tüübile ja värvile,
programmi temperatuurile ja
määrdumisastmele vastavaid tooteid.
Kui seadmel ei ole klapiga pesuaine
dosaatorit, lisage vedel pesuaine
doseerimiskuuliga (saadaval pesuaine
tootjalt).
11.4 Ökoloogilised näpunäited
Valige ilma eelpesuta programm, et
pesta tavalise määrdumisastmega
pesu.
Programmi käivitamisel sisestage alati
maksimaalne kogus pesu.
Vajadusel kasutage madala
temperatuuriga pestes
plekieemaldajat.
Õige pesuaine koguse kasutamiseks
kontrollige oma kodust veekaredust.
11.5 Vee karedus
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge
või keskmine, soovitame pesumasinates
kasutada veepehmendajat. Madala
veekaredusega piirkondades ei ole tarvis
veepehmendajat kasutada.
Veekareduse väljauurimiseks võtke
ühendust kohaliku vee-ettevõttega.
Kasutage õiges koguses
veepehmendajat. Järgige toodete
valmistajate pakenditel olevaid juhiseid.
12. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
12.1 Välispinna puhastamine
Puhastage masin ainult seebi ja sooja
veega. Kuivatage täielikult kõik pinnad.
EESTI 17
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage alkoholi,
lahusteid ega keemilisi
aineid.
12.2 Katlakivi eemaldamine
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge
või keskmine, soovitame pesumasinates
kasutada veepehmendajat.
Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida
katlakivi- ja roostejääke.
Roosteplekkide eemaldamiseks
kasutage ainult pesumasinatele ette
nähtud tooteid. Ärge tehke seda koos
pesupesemisega.
Järgige alati toodete
valmistajate pakenditel
olevaid juhiseid.
12.3 Hoolduspesu
Madalate temperatuuridega
programmide puhul on võimalik, et osa
pesuainest jääb trumlisse. Tehke
regulaarselt hoolduspesusid. Selleks:
Eemaldage trumlis olevad esemed.
Valige puuvillase pesu programm
kõige kõrgema temperatuuriga ning
väikese koguse pesuainega.
12.4 Uksetihend
Kontrollige regulaarselt uksetihendit ja
eemaldage kõik objektid siseosalt.
12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine
1.
MAX
1
2
2.
MAX
3. 4.
MAX
www.electrolux.com18
12.6 Tühjendusfiltri
puhastamine
Pumpa tuleks regulaarselt kontrollida,
eriti siis, kui:
Seade ei tühjene veest ja/või ei
tsentrifuugi.
Seade teeb vee eemaldamisel
imelikku häält, kuna seadmesse on
sattunud pumpa ummistavad esemed
nagu kirjaklambrid, mündid jms.
Tuvastati tõrge vee tühjendamisel (vt
lähemalt jaotisest „Veaotsing”).
HOIATUS!
Enne pumba katte
lahtikeeramist lülitage seade
välja ja eemaldage toitepistik
vooluvõrgust.
Tühjendusfiltri puhastamine:
HOIATUS!
Kui seadet on kasutatud ja
sõltuvalt valitud programmist
võib filtris olla kuuma vett.
Ärge kunagi eemaldage filtri
katet pesutsükli ajal! Oodake
alati, kuni pesutsükkel on
lõppenud ja seade on tühi.
Filtri katte tagasiasetamisel
kinnitage see piisavalt
tugevasti, et vältida lekkeid
ja takistada selle
eemaldamist laste poolt.
1. Eemaldage seade vooluvõrgust.
2. Vajadusel oodake, kuni vesi on maha
jahtunud.
A B
3. Asetage pumba juurde mahuti, et sellesse
saaks koguneda väljavalguv vesi.
A = Filtri kate.
B = Avarii-tühjendusvoolik.
4. Tõmmake välja avarii-tühjendusvoolik (B),
paigutage selle ots nõusse ja eemaldage
kork.
1
2
5. Kui vett enam välja ei voola, keerake
vastupäeva lahti filtri kate ja eemaldage filter.
Vajadusel kasutage näpitsaid. Katte
eemaldamisel hoidke vee ärakuivatamiseks
alati käepärast mõni lapp. Puhastage kraani
all olev filter, et eemaldada sellelt kõik
ebemed.
EESTI 19
6. Eemaldage filtri pesast ja filtri tiivikult kõik
võõrkehad ja ebemed.
7. Kontrollige hoolikalt, kas pumba tiivik
pöörleb (see pöörleb jõnksudes). Kui see ei
pöörle, võtke ühendust teeninduskeskusega.
1
2
8. Pange kork avariitühjendusvoolikule tagasi
ja paigutage see oma kohale. Paigutage filter
pumpa tagasi, lükates selle täpselt
vastavatesse juhikutesse. Keerake filtri kate
päripäeva korralikult kinni.
12.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine
1.
1
2
3
2.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EWG147540W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend