Electrolux Z7535 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2191917-03
The Electrolux Group. The world’ No.1 choice.
RU Инструкция по зксплуатации
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas instrukcija
EST Kasutusjuhend
Pусский 3-4
Благодарим Вас за покупку пылесоса Electrolux Clario.
Данное руководство по эксплуатации содержит сведения
обо всех моделях серии Clario. Поэтому некоторые
принадлежности, возможно, не входят в комплект
выбранной Вами модели. Наилучшие результаты
гарантируются только для фирменных принадлежностей
Electrolux - они разработаны специально для Вашего
пылесоса.
Принадлежности и правила техники безопасности
Перед началом работы
Правила пользования и рекомендации
Замена пылесборника s-bag
TM
Замена фильтра двигателя и фильтра тонкой
очистки
Чистка шланга и насадок
Устранение неполадок и информация
для потребителя
Latviski 5-6
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux Clario. Šīs
ekspluatācijas instrukcijas attiecas uz visiem Clario
modeļiem. Tas nozīmē, ka jūsu iegādātā modeļa
komplektācijā daži piederumi, iespējams, nav iekļauti.
Lai panāktu optimālu ekspluatāciju, vienmēr lietojiet
oriģinālos Electrolux piederumus. Tie ir īpaši izstrādāti jūsu
putekļsūcējam.
Piederumi un drošības tehnikas noteikumi
Sagatavošana ekspluatācijaj
Optimāla ekspluatācija
Putekļu maisiņa s-bag
TM
nomaiņa
Motora filtra un gaisa izplūdes filtra nomaiņa
Šļūtenes un uzgaļa tīrīšana
Darbības traucējumu novēršana un informācija
patērētājiem
Lietuviškai 7-8kojame
Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux Clario“. Ši
instrukcija tinka visiems „Clario” modeliams. Tai reiškia, kad
tam tikri priedai gali neįeiti į konkretaus modelio komplektą.
Norėdami visada pasiekti geriausių rezultatų, naudokite tik
originalius Electrolux priedus. Jie buvo sukurti būtent šiam
dulkių siurbliui.
Priedai ir saugumo priemonės
Prieš pradedant naudotis
Kaip pasiekti geriausią rezultatą
Kaip keisti dulkių maišelius s-bag (Classic Clinical, Anti-Odour)
Kaip keisti variklio filtrą ir išmetimo filtrą
Žarnos ir antgalio valymas
Sutrikimų šalinimas ir informacija vartotojams
Eesti keeles 9-10
Täname Teid, et olete valinud Electrolux Clario tolmuimeja.
Käesolev kasutusjuhend on mõeldud kõikide Clario mudel
-
ite jaoks. See tähendab, et Teie tolmuimeja mudelil võivad
puududa mõned siinmainitud tarvikud. Parima töökorra
tagamiseks palume kasutada ainult Electroluxi originaaltar
-
vikuid. Nimetatud tarvikud on kavandatud spetsiaalselt Teie
tolmuimeja tarbeks.
Tarvikud ja turvamee
tmed
Enne töö alustamist
Parima tulemuse tagamiseks
Tolmukoti s-bag
TM
paigaldamine
Mootori filtri ja tõmbefiltri paigaldamine
Vooliku ja otsiku puhastamine
Veaotsing ja kliendiinfo
  
 
 


























7
8
* Tik tam tikriems modeliams
Lietuviškai
Priedai
1 Dulkių maišeliai ”s-bag
TM
ir ”
s-bag
TM
Clinic”
2* Teleskopinis vamzdis
3* Pailginimo vamzdis (2)
4 Žarnos rankena
5* Antgalis kilimams ir
kietoms grindims valyti
6 Antgalis parketui valyti
7* Elektrinis antgalis
8* Turboantgalis
9 Antgalis plyšiams valyti
10 Mīksto mēbeļu tīrīšanas
uzgalis
Priedai ir saugumo priemonės
Saugumo priemonės “Clario” gali naudoti tik suaugusieji ir
įprastinių buitinių dulkių valymui namuose. Šis dulkių siurblys
turi dvigubą elektros izoliaciją, todėl jo įžeminti nereikia.
Niekada nesiurbkite:
Drėgnose vietose.
Šalia degių dujų ar pan.
Be s-bag
TM
maišelio (taip galite sugadinti siurblį). Siur-
blyje yra apsauginis mechanizmas, kuris neleidžia uždaryti
dangtelio, jeigu dulkių maišelis “s-bag
TM
neįdėtas.
Nesistenkite dangtelio uždaryti jėga.
Niekada nesiurbkite:
Aštrių daiktų.
Skysčių (skysčiai gali stipriai apgadinti prietaisą).
Karštų ar šaltų pelenų, degančių nuorūkų ir pan.
Smulkių dulkių, pvz., tinko, betono, miltų ar pelenų.
Nesilaikant aukščiau išvardintų reikalavimų galima stipriai
apgadinti variklį. Šių gedimų atveju garantija netaikoma.
Saugus elektros laido naudojimas:
Sugadintą laidą reikia keisti “Electrolux” aptarnavimo
centre. Pažeidus laidą, garantija netaikoma.
Niekada netraukite ir nekelkite dulkių siurblio už laido.
Išjunkite laidą iš tinklo prieš valydami siurblį ar atlikdami
techninę priežiūrą.
Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas laidas. Nenaudokite
siurblio, jeigu elektros laidas pažeistas.
Visą siurblio priežiūrą ir remontą turi atlikti tik įgalioti “Electro
-
lux” serviso darbuotojai. Laikykite siurblį sausoje vietoje.
Prieš pradedant naudotis
11 Patikrinkite, ar teisingai įdėti “s-bag
TM
dulkių maišelis ir
filtras.
12 Įstatykite žarną taip, kad spragtelėtų fiksatorius
(nuspaudę fiksatorių žarną išimsite).
13 Prijunkite prailginamąjį arba teleskopinį vamzdį (tik kai
kuriems modeliams) prie žarnos angos ir uždėkite antgalį
grindims valyti (norėdami vėl juos nuimti, pasukite ir
traukite)
14 Ištraukite laidą ir įjunkite jį į maitinimo lizdą. Dulkių siur
-
blyje yra automatinis laido suvyniojimo mechanizmas.
15 Laidas suvyniojamas koja nuspaudžiant pedalą (prilai
-
kykite kištuką, kad šis jūsų neužgautų).
16 Siurblys įjungiamas koja nuspaudžiant mygtuką „On/Off.
17* Siurbimo galia reguliuojama atidarant ar uždarant oro
angą.
18 Siurblį galima lengvai pastatyti – tai palengvina darbą ir
sumažina nugaros skausmo riziką.
19 Rankenėlė palengvina dulkių siurblio nešiojimą bei
laikymą.
Kaip pasiekti geriausią rezultatą
Antgalių naudojimas:
Kilimai: Naudokite antgalį, skirtą kilimams ir kietoms grin-
dims, nustatę svirties padėtį (20). Siurbdami mažus kilimėlius
sumažinkite siurbimo galią.
Kietos grindys: Naudokite antgalį, skirtą kilimams ir kietoms
grindims, nustatę svirties padėtį (21).
Medinės grindys: Naudokite antgalį, skirtą parketui (tik tam
tikriems modeliams, 6).
Mīkstās mēbeles: Lietojiet mīksto mēbeļu tīrīšanas uzgali
Plyšiai, kampai ir pan.: Naudokite antgalį plyšiams valyti
(9).
Maitinimo lizdo naudojimas (reikia, kad Clario rinkinyje
būtų antgalis, pritaikytas maitinimo lizdui. Antgalį, skir
maitinimo lizdui, galima rasti tarp priedų.)
22 Prijunkite antgalį prie vamzdžio (tik kai kuriems mod-
eliams).
23 Elektrinį antgalį įjunkite į lizdą ant dulkių siurblio.
24 Spaustukais pritvirtinkite laidą prie vamzdžių ir žarnos.
25 Elektrinis antgalis pradeda veikti, kai įjungiate dulkių
siurblį.
Kaip naudotis turboantgaliu (tik tam tikriems mod-
eliams)
26 Prijunkite antgalį prie vamzdžio.
27 Siurbimo galia reguliuojama atidarant ar uždarant oro
angą.
Pastaba: nenaudokite elektrinio antgalio arba turboantgalio
valydami kailinius kilimus, kilimus bei patiesalus su ilgais
kutais ar ilgesniais nei 15 mm šereliais. Nelaikykite antgalio su
besisukančiu šepečiu vienoje vietoje, kad nepažeistumėte kilimo
ar patiesalo. Nelieskite antgaliu elektros laidų; pasinaudoję
dulkių siurbliu tuoj pat jį išjunkite.
Maišelius s-bag
TM
pakeitimas/ (Filtro valymas
28 Dulkių maišelį „s-bag
TM
reikia keisti, kai indikatoriaus
langelis pasidaro visiškai raudonas. Indikatorių tikrinkite
pakėlę antgalį nuo grindų ar kilimo.
29 Nuimkite žarną ir atidarykite dangtį.
30 Truktelėkite už kartoninio laikiklio ir ištraukite s-bag
TM
maišelį. Maišelis automatiškai užsandarinamas ir dulkės
nepasklinda po aplinką.
31 Įdėkite naują “s-bag
TM
maišelį įsprausdami kartoninį jo
laikiklį į griovelius. Uždarykite dangtį.
Pastaba: “S-bag
TM
” maišelį būtina keisti ir kai jis nėra pilnas (gali
užsikimšti). Taip pat keiskite maišelį susiurbę kilimo valymo
miltelius. Naudokite tik originalius “Electrolux” dulkių maišelius
“s-bag
TM
, “s-bag
TM
Classic”, “s-bag
TM
Clinic”, “s-bag
TM
Anti-odour
(nepraleidžiantis kvapų).
Kaip pakeisti variklio filtrą (Nr. EF54)
filtras keičiamas kas penktą kartą keičiant dulkių maišelį
„s-bag
TM
32 Paspauskite viršų ir atidarykite dangtį.
33 Išimkite seną filtrą
34 Įdėkite naują filtrą ir uždarykite dangtį.
Filtrų priežiūra
Siurblys veiks efektyviau, jei filtrą valysite dažniau.
Išleidžiamo oro filtrai yra keturių tipų. Filtro tipas priklauso
nuo dulki
ų siurblio modelio.
HEPA H12 plaunamas (Nr. EFH12W)
HEPA H12 neplaunamas (Nr. EFH12)
Mikrofiltras su rėmu (Nr. EF17)
Mikrofiltras (Nr. EF2)
Mikrofiltro ir neplaunamo HEPA filtro keitimasFil-
trus reikia keisti; jų plauti negalima.
35 Atidarę ir nuėmę dangtį, išimkite filtrą (keiskite kas penktą
maišelį).
36 Įdėkite naują filtrą ir uždarykite dangtelį kaip parodyta
paveikslėlyje.
Plaunamo HEPA filtro valymas (Nr. EFH12W, tik kai kuri-
uose modeliuose)
filtras valomas kas penktą kartą keičiant dulkių maišelį „s-
bag
TM
“ arba ne mažiau kaip du kartus į metus.
37 Atidarykite ir nuimkite dangtį, tada išimkite filtrą.
38 Išplaukite filtro vidų (purviną pusę) šiltu tekančiu vande
-
niu. Pakreipkite filtrą kampu, kad išlašėtų visas vanduo.
Pakartokite tai keturis kartus ir leiskite filtrui išdžiūti.
Pastaba: jokiu būdu nenaudokite mechaninių (pvz. seno
dantų šepetuko) ar cheminių (plovimo miltelių/skysčių)
valymo priemonių ir neleiskite trapaus filtro paviršiaus.
Teisingai valant plaunamą filtrą, jo eksploatacijos trukmė
- 5 metai.
39 Įdėkite filtrą ir dangtį, kaip parodyta.
Žarnos ir antgalio valymas
Dulkių siurblys automatiškai išsijungia užsikimšus antgaliui,
vamzdžiui, žarnai, filtrams ar dulkių maišeliui „s-bag
TM
. Tokiu
atveju, išjunkite siurblį iš tinklo ir leiskite 20 - 30 minučių
atvėsti. Pašalinkite užsikimšimą ir/ arba pakeiskite filtrus ir
dulkių maišelį „s-bag
TM
, tada vėl įjunkite siurblį.
Vamzdžių ir žarnų valymas
40 Vamzdžiams ir žarnai valyti naudokite valymo juostelę ar
pan.
41 Kartais užsikimšimą galima pašalinti suspaudus žarną.
Tačiau būkite atsargūs, jei žarna užsikimšo įstrigus stiklo
šukėms ar adatoms.
Pastaba: Garantiniai įsipareigojimai negalioja pažeidimams,
atsiradusiems valant žarną. Garantija netaikoma žarnos ir
antgalių dalims, kurios normaliai susidėvi naudojantis prietaisu
ir jų darbo trukmė priklauso nuo dulkių siurblio eksploatavimo
intensyvumo.
Kaip valyti antgalį, skirtą grindims
42 Antgalis kilimams ir kietoms grindims valyti turi būti
reguliariai valomas, kad nesumažėtų siurbimo galia.
Patogiausia jį valyti naudojant žarnos rankeną.
Kaip naudotis elektriniu antgaliu (tik tam tikriems
modeliams)
43 Išjunkite siurblį iš tinklo ir pašalinkite įsipainiojusius
plaukus, nukirpdami juos žirklėmis.
44 Antgalio dangtelį atsukite atsuktuvu.
45 Pašalinkite šepetėlio cilindrą ir guolius, tada išvalykite.
46 Norėdami išvalyti ratukus, svirtimi juos iškelkite iš aptaiso
ir išvalykite.
47 Įstatykite dangtelį ir įsitikinkite, kad jis užsifiksavo.
Kaip valyti turboantgalį (tik tam tikriems modeliams)
48 Nuimkite antgalį nuo siurblio vamzdžio ir pašalinkite
įsipainiojusias siūlus ir pan daiktus, nukirpdami juos
žirklėmis. Išvalykite antgalį žarnos rankena.
Sutrikimų šalinimas
Dulkių siurblys neįsijungia
1 Patikrinkite, ar laidas įjungtas į tinklą.
2 Patikrinkite, ar kištukas ir elektros laidas nepažeisti.
3 Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis.
Dulkių siurblys išsijungia
1 Patikrinkite, ar dulkių maišelis „s-bag
TM
“ yra pilnas. Jei jis
pilnas, pakeiskite jį nauju.
2 Ar neužsikimšo antgalis, vamzdis ar žarna?
3 Ar neužsikimšo filtrai?
Į dulkių siurblį pateko vandens
Variklį reikia pakeisti “Electrolux” aptarnavimo centre. Jei
variklis apgadintas dėl patekusio vandens, garantija netai
-
koma.
Informacija vartotojams:
“Electrolux” atsisako bet kokios atsakomybės už bet kokią
žalą, atsiradusią ne pagal paskirtį arba netinkamai naudojant
šį prietaisą.
Gaminys sukurtas rūpinantis mus supančia aplinka. Visas
plastikines dalis galima perdirbti.
Dėl visų klausimų ar pastabų apie dulkių siurblį kreipkitės
telefonu +370 52 780607 (darbo dienomis
8.00-12.00, 12.45-17.00 val.) Taip pat galite mums rašyti
elektroniniu paštu, adresu inf[email protected].
Lengviausia įsigyti dulkių maišelius “s-bag
TM
” ir kitus priedus
savo dulkių siurbliui pas artimiausią Electrolux prekybos
atstovą arba pasiteiravus telefonu (+370 52 780607).
9
10
Tarvikud
1 Tolmukott, s-bag
TM
,
s-bag
TM
Clinic
2* Teleskooptoru
3* Pikendustoru (2)
4 Vooliku käepide
5* Vaiba/põrandaotsik
6 Parketiotsik
7* Elektriline otsik
8* Turbo-otsik
9 Nurgaotsik
10 Møbelmundstykke
Tarvikud ja turvameetmed
Turvameetmed
Clario tolmuimejaga võivad töötada ainult täiskasvanud
inimesed. Tolmuimejat on lubatud kasutada tavalise tolmu
imemiseks kodustes tingimustes. Tolmuimeja on varustatud
kahekordse isolatsiooniga ning ei vaja maandamist.
Ärge kunagi puhastage:
Niisketes kohtades.
Kergsüttivate gaaside jms läheduses.
Ilma tolmukotita s-bag
TM
(see võib tolmuimeja rikkuda).
Tolmuimeja on varustatud turvasüsteemiga, mis takistab
katte sulgemist, kui s-bag
TM
on paigaldamata. Ärge
püüdke jõuga katet kinni suruda.
Ärge kunagi puhastage:
Teravaid esemeid.
Vedelikke (see võib põhjustada tõsiseid rikkeid).
Hõõguvat või jahtunud süsi, sigaretikonisid jms.
Kipsi- või betoonitolmu, pulbrit, tuhka jms.
Ülaltoodu eiramine võib rikkuda tolmuimeja mootori - kahju
-
sid garantii ei korva.
Elektrijuhtme ohutusnõuded:
Vigastatud juhe tuleb lasta vahetada Electroluxi volitatud
teeninduskeskuses. Voolujuhtme vigastusest tingitud
kahjusid garantii korras ei korvata.
Ärge kunagi tõmmake või tõstke tolmuimejat juhtmest.
Enne tolmuimeja puhastamist või hooldamist tõmmake
pistik vooluvõrgust välja.
Kontrollige regulaarselt, et juhe ei oleks vigastatud. Ärge
kunagi kasutage vigastatud voolujuhtmega tolmuimejat.
Kõik hooldustööd ja seadme remont tuleb teostada Electroluxi
volitatud teeninduskeskuses. Hoidke tolmuimejat kuivas kohas.
Enne töö alustamist
11 Kontrollige, et tolmukott s-bag
TM
ja mootorifilter oleksid
paigaldatud.
12 Lükake voolikut seni, kuni kinnitusklamber klõpsatusega
lukustub (vooliku lahtiühendamiseks vajutage lukustile).
13 Kinnitage pikendustoru või teleskooptoru (ainult teatud
mudelite puhul) vooliku käepideme ja põrandaotsiku
külge (eraldamiseks keerake ja tõmmake).
14 Tõmmake juhe välja ja ühendage see seinakontakti.
Tolmuimejasse on sisse ehitatud juhtmekerija.
15 Juhtme tagasikeeramiseks vajutage jalaga pedaalile
(hoidke pistikut, et see Teid ei tabaks).
16 Tolmuimeja sisselülitamiseks vajutage jalaga sisse/välja
lülitile.
17 Imemisjõu reguleerimiseks kasutage tolmuimejal või
vooliku käepidemel asetsevat imemisjõu regulaatorit.
18 Käepärane parkimisfunktsioon (ühtlasi seljavalu ennetaja)
muudab koristamise ajal pausi tegemise lihtsamaks.
19 Parkimisfunktsiooni abil on tolmuimejat lihtne teisaldada
ja hoiukohta panna.
Parima tulemuse tagamiseks
Kasutage otsikuid järgnevalt:
Vaibad: Kasutage vaiba/põrandaotsikut kangiga asendis
(20). Väikeste vaipade korral vähendage imemisjõudu.
Kõvakattega põrandad:: Kasutage vaiba/põrandaotsiku
hooba asendis (21).
Puitpõrandad: Kasutage parketi otsikut (ainult kindlad
mudelid, 6).
Pehme mööbel: Kasutage pehme mööbli otsikut (10).
Pilud, nurgad jne.: Kasutage nurgaotsikut (9).
Toitepesa kasutamine (nõuab spetsiaalse toitepesaga
varustatud Clariot. Toiteotsik on saadaval tarvikuna.)
22 Kinnitage otsik toru külge (ainult teatud mudelite puhul).
23 Ühendage elektriline otsik tolmuimeja pessa.
24 Kinnitage kaabel klambritega toru ja vooliku külge.
25 Elektriline otsik hakkab tööle tolmuimeja sisselülitamisel.
Turbo-otsiku kasutamine (ainult teatud mudelid)
26 Kinnitage otsik torule.
27 Imemisjõu reguleerimiseks avage või sulgege õhu sis
-
sevooluava.
Märkus: Ärge kasutage turbo- ega elektrilist otsikut karusnahast
vaipade ega pikkade narmastega põrandakatete ja pikakar
-
valiste vaipade korral, kus karvapikkus ületab 15 mm. Vältimaks
vaiba kahjustamist, ärge jätke pöörleva harjaga otsikut paigale
seisma. Ärge vedage otsikut üle elektrijuhtmete ning lülitage
tolmuimeja kindlasti kohe pärast kasutamist välja.
Tolmukoti s-bag
TM
vahetamine
Filtri jpuhastamine
28 Viimane aeg tolmukoti s-bag
TM
väljavahetamiseks on siis,
kui indikaatoraknake on üleni punane. Vaadake indikaato
-
rit, kui põrandaotsik on põrandalt üles tõstetud.
29 Eemaldage voolik ja avage kaas.
30 Tolmukoti s-bag
TM
eemaldamiseks tõmmake pappkin-
nitusest. Nõnda sulgete kindlalt tolmukoti, et tolm välja ei
pääseks.
31 Paigaldage uus tolmukott s-bag
TM
, lükake koti pappkin-
nitus otse süvendisse. Sulgege kaas.
Märkus: Vahetage s-bag
TM
ka siis välja, kui kott ei ole päris
täis (tolmukott võib ummistunud olla). Vahetage tolmukott
välja pärast vaibapuhastusvahendi imemist. Kasutage ainult
Electroluxi originaaltolmukotte - s-bag
TM
Classic, s-bag
TM
Clinic
või s-bag
TM
Anti-odour.
Mootorifilter (Ref. No. EF54) tuleb välja vahetada
Iga viienda tolmukoti (s-bag
TM
) vahetuse järel
32 Suruge lukusti alla ja avage kaas.
33 Eemaldage vana filter
34 Paigaldage uus filter ja sulgege kaas.
* Ainult kindlad mudelid
Eesti keeles
Filtrite hooldus
Mida tihedam hooldus, seda tõhusam tolmuimeja.
On olemas nelja tüüpi filtreid, sõltuvalt tolmuimeja mudelist:
Hepa H12 pestav (Ref. No. EFH12W)
Hepa H12 mittepestav (Ref. No. EFH12)
Mikrofilter raamiga (Ref. No. EF17)
Mikrofilter (Ref. No. EF2)
Mikrofiltri ja mittepestava HEPA filtri vahetus
Vanad filtrid tuleb kindlasti uutega asendada, pesta neid ei
saa.
35 Avage kaas ja eemaldage see, seejärel eemaldage filter
(iga viienda tolmukoti vahetuse järel).
36 Paigaldage uus filter ja kinnitage kaas (vt. joonist).
Pestavat HEPA-filtrit (ref. no. EFH12W, ainult teatud
mudelite puhul) tuleb puhastada
Iga viienda tolmukoti (s-bag
TM
) vahetuse järel
37 Avage kaas ja eemaldage see, seejärel eemaldage filter.
38 Loputage filtri sisekülge (musta poolt) sooja kraaniveega.
Koputage filtriraami liigse vee eemaldamiseks. Tehke seda
neli korda ja laske filtril kuivada. Märkus: ärge kasutage
puhastusvahendeid ja vältige filtri õrna pinna puuduta
-
mist.
39 Vahetage filter, vaadake joonist.
Vooliku ja otsiku puhastamine
Otsiku, toru, vooliku, filtri või tolmukoti (s-bag
TM
) ummis-
tumisel seiskub tolmuimeja automaatselt. Sel juhul ühend
-
age tolmuimeja vooluvõrgust lahti ja laske 20-30 minutit
jahtuda. Eemaldage ummistuse põhjustanud esemed ja/või
vahetage väja filtrid ja tolmukott s-bag
TM
, seejärel käivitage
tolmuimeja uuesti.
Puhastustorud ja voolikud
40 Torude ja vooliku puhastamiseks kasutage puhastusriba
või midagi taolist.
41 Mõnikord on võimalik ummistust voolikust eemaldada ka
voolikut pigistades. Kui takistuse põhjuseks on voolikusse
sattunud klaasitükid või nõelad, olge väga ettevaatlik.
Märkus: Garantii ei hüvita purunenud voolikut, kui voolik
purunes puhastamisel.
Põrandaotsiku puhastamine
42 Imemistugevuse säilitamiseks tuleb vaiba/põrandaotsikut
tihti puhastada. Kõige lihtsam on seda puhastada vooliku
käepideme abil.
Elektrilise otsiku puhastamine (ainult teatud mudelid)
43 Ühendage tolmuimeja vooluvõrgust lahti ning eemald-
age kääridega takerdunud karvad jms.
44 Otsiku katte eemaldamiseks kasutage kruvikeerajat.
45 Eemaldage harja silinder ja laagrid, seejärel puhastage.
46 Rataste puhastamiseks eemaldage need ettevaatlikult
oma kohalt, seejärel puhastage.
47 Pange kaas tagasi ja kontrollige, et see oleks kindlalt
suletud.
Turbo-otsiku puhastamine (ainult teatud mudelid)
48 Ühendage otsik tolmuimeja vooliku küljest lahti ja
eemaldage kääridega takerdunud karvad. Otsikult tolmu
imemiseks kasutage vooliku käepidemet.
Veaotsing
Tolmuimeja ei käivitu
1 Veenduge, et toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.
2 Veenduge, et pistik ja toitejuhe on terved.
3 Veenduge, et kaitsmed ei ole läbi põlenud.
Tolmuimeja jääb seisma
1 Kontrollige ega tolmukott s-bag
TM
ei ole täis saanud.
Kui see nii on, vahetage tolmukott välja.
2 Kas otsik, toru või voolik ei ole ummistunud?
3 Ega filtrid ei ole ummistunud?
Tolmuimejasse on sattunud vett
Electroluxi volitatud teeninduskeskuses tuleks välja vahetada
tolmuimeja mootor. Mootoririkked, mille põhjuseks on moo
-
torisse sattunud vesi, ei kuulu garantiikorras hüvitamisele.
Kliendiinfo
Electrolux ei vastuta mingite vigastuste eest, mis tekivad mit-
teotstarbelise kasutamise või mitteoriginaalsete osade tõttu.
Käesoleva toote väljatöötamisel arvestati keskkonnasääst
-
likkust. Kõik plastikosad on märgitud taaskasutatavatena.
Täpsemat teavet leiate meie veebileheküljelt:
www.electrolux.com
Kui Teil on kommentaare tolmuimeja või selle kasutusjuhendi
kohta, saatke need palun meie elektronposti aadressile:
LITHUANIAN
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima
elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. reikia
perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros
ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai
išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos
nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto
išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio
produkto išmetimą, prašomkreiptis į savo miesto
valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą
arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
ESTONIAN
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et
sedatoodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel
juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või
kauplusega, kust te toote ostsite.
RUSSIAN
Символ
на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации в
качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который возможен, в
противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным властям,
в службу по вывозу и утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
LATVIAN
Simbols uz produkta vai iepakojuma
norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības
atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko
un elektronisko iekārtu savākšanas punktos
pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no
šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām
negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai,
kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos
šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu
pilsētas domi, saimniecības atkritumu savākšanas
dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo
produktu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Electrolux Z7535 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend