Sanus LC1A paigaldusjuhend

Bränd
Sanus
Mudel
LC1A
Tüüp
paigaldusjuhend
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]om
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • [email protected]
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected].com
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
®
®
(6901-170155 <02>)
LC1A
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Systems VisionMount LC1A ceiling mount.
The LC1A is designed to support monitors weighing up to 79 kg (175 lbs.). The
LC1A is adjustable, allowing tilt +5 to -15˚, swivel ±55˚, and roll ±6˚.
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d’avoir choisi le support pour plafond VisionMount LC1A de Sanus
Systems. Le LC1A est conçu pour supporter des moniteurs pesant jusqu’à 79
kg (175 lb). Le LC1A est ajustable, permettant aux moniteurs une inclinaison
de +5° à -15°, un pivotement horizontal de ±55° et latéral de ±6°.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für die VisionMount LC1A-Deckenhalterung von
Sanus Systems entschieden haben. Die LC1A ist für Bildschirme mit einem
Höchstgewicht von 79 kg ausgelegt. Die LC1A ist verstellbar, d. h. Sie können
Ihren Bildschirm um +5 bis -15˚ neigen, um ±55˚ schwenken und um ±6˚
querneigen.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por elegir el soporte de cielo raso VisionMount LC1A de Sanus
Systems. El LC1A está diseñado para soportar monitores que pesan hasta 79
Kg. (175 libras). El LC1A es ajustable y permite una inclinación desde +5 hasta
-15º, una rotación de ±55˚ y un balanceo de ±6˚.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
Obrigado por escolher o suporte de teto Sanus Systems VisionMount LC1A.
O LC1A é projetado para dar suporte a monitores com peso até 79 kg (175
lbs.). O LC1A é ajustável, permitindo inclinação de +5 a -15˚, rotação de ±55˚, e
oscilação de ±6˚.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Bedankt voor uw keuze voor een Sanus Systems VisionMount LC1A
plafondmontage. De LC1A is ontworpen om monitors te ondersteunen met
een gewicht tot 79 kg (175 lbs.). De LC1A is verstelbaar zodat hij +5 tot – 15°
kan kantelen, ±55˚ kan zwenken en ±6˚ kan rollen.
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI
Grazie per aver scelto il supporto a so tto Sanus Systems VisionMount LC1A.
Il supporto LC1A è progettato per monitor con peso  no a 79 kg (175 libbre).
Inoltre, il supporto LC1A è regolabile, con un’inclinazione da +5° a -15°,
rotazione di ±55˚ e rollio di ±6˚.
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οροφής VisionMount LC1A της Sanus
Systems. Η βάση LC1A έχει σχεδιαστεί ώστε να στηρίζει οθόνες έως και 79
kg (175 lbs). Η βάση LC1A είναι ρυθμιζόμενη, επιτρέπει κλίση +5 έως -15˚,
περιστροφή ±55˚ και κύλιση ±6˚.
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
Takk for at du valgte et VisionMount LC1A-takstativ fra Sanus Systems. LC1A
er utformet for skjermer på opptil 79 kg. LC1A kan justeres ved å vippe +5 til
–15˚, dreie ±55˚ og rulle ±6˚.
DA
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak, fordi du har valgt VisionMount LC1A-loftsmontering fra Sanus Systems.
LC1A er udformet til at bære skærme på op til 79 kg. LC1A er justerbar og kan
vippes +5 til -15˚, drejes ±55˚og rulles ±6˚.
SV
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du valt Sanus Systems VisionMount LC1A takmontering. LC1A är
utformad för att stödja skärmar som väger upp till 79 kg (175 pounds). LC1A
är justerbar, tillåter +5 lutning till -15 grader, vridbar ±55˚, och rullbar ±6˚.
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Благодарим вас за выбор потолочного кронштейна Sanus Systems
VisionMount LC1A. Кронштейн LC1A предназначен для крепления
мониторов весом до 79кг (175 фунтов). Кронштейн LC1A позволяет
регулировать угол наклона в пределах +5 и -15˚, поворота вокруг
вертикальной оси ±55˚ и поворота вокруг горизонтальной оси ±6˚.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ
Dziękujemy za wybranie uchwytu do mocowania do su tu VisionMount LC1A
rmy Sanus Systems. Uchwyt LC1A jest przeznaczony do podtrzymywania
monitorów o wadze do 79 kg (175 funtów). Uchwyt LC1A można regulować:
nachylenie w zakresie od +5 do -15˚, obrót w zakresie ±55˚ i obracać w
poziomie w zakresie ±6˚.
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme, že jste si vybrali nástropní držák VisionMount LC1A. Držák LC1A
je určen pro monitory o hmotnosti do 79 kg. Držák LC1A je nastavitelný;
umožňuje náklon +5 až -15°, otočení ±55° a sklopení ±6˚.
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Systems VisionMount LC1A tavan düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür
ederiz. LC1A, 79 kg (175 lb) ağırlığa kadarki monitörleri taşıyacak şekilde
tasarlanmıştır. LC1A, +5 ile -15˚ arasında eğilebilecek, ±55˚ döndürülecek ve
±6˚ yatırılacak şekilde ayarlanabilir.
JP
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
このたびは、Sanus Systems VisionMount LC1A天井マウントをお買い上げい
ただき、まことにありがとうございます。LC1Aは、最大79 kg(175ポン
ド)までのモニターを支えることができます。LC1Aは次の範囲で調整可
能です:+5~-15°の傾斜、±55°の旋回、±6°の回転。
MD
重要安全说明 – 保存这些说明
感谢您选择 Sanus Systems VisionMount LC1A 天花板安装式支架。LC1A
可承受重量不超过 79 kg(175 磅)的显示器。LC1A 可以调节,它允许的
竖向摆动范围为 +5 至 -15°,水平摆动范围为为 ±55°,旋转范围为 ±6°.
6901-170155 <02>
8
EN
Install Cable Management
NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to
move freely.
FR
Installez la goulotte de câbles
NOTE : Laissez su samment de mou dans les câbles pour autoriser un
déplacement libre du moniteur.
DE
Kabelführung einbauen
HINWEIS: Lassen Sie die Kabel in jedem Fall genügend durchhängen, um die
freie Bewegung des Monitors zu ermöglichen.
ES
Instalar gestión de cables
NOTA: Procurar que los cables queden lo su ciente-mente ojos como para
permitir que el monitor se mueva libremente.
PT
Instale a Gestão de Cabos
NOTA: Assegure-se de que existe alguma folga nos cabos para permitir a
movimentação livre do monitor.
NL
Monteer de kabelgeleiders
OPMERKING: Zorg ervoor dat er voldoende speling in de kabels overblijft om
de monitor ongehinderd te kunnen bewegen.
IT
Montaggio gestione cavi
NOTA: al  ne di consentire l’agevole movimento del monitor lasciare i cavi
adeguatamente lenti.
EL
Εγκατάσταση Διαχείρισης Καλωδίων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε πως έχετε αφήσει αρκετό μπόσικο στα καλώδια για
να μπορεί να κινείται ελεύθερα η οθόνη.
NO
Monter kabelføringen
MERK: Pass på at det er nok slakk i kablene til at skjermen kan beveges fritt.
DA
Installer ledningsfører
NOTE: Sørg for at efterlade ledningen så lang, at skærmen kan bevæges frit.
SV
Installera kabelklämmor
OBS: Se till att sladdarna löper tillräckligt löst så att bildskärmen har röras fritt.
RU
Установите Проводку кабеля
ПРИМЕЧАНИЕ: Не забудьте обеспечить достаточную слабину кабелей,
чтобы монитор мог вращаться свободно.
PL
Zainstaluj organizator kabli
WAŻNE: Kable powinny być luźne, aby umożliwić swobodną regulację pozycji
telewizora.
CS
Instalujte vedení kabelů
POZNÁMKA: Nezapomeňte nechat kabely dostatečně volné, aby se mohl
monitor volně pohybovat.
TR
Kablo Yönetimini Kurun
NOT: Monitörün serbestçe hareket edebilmesi için kabloların gergin
olmamasına dikkat edin.
JP
ケーブル類の処理部品の取り付け
注釈:モニターが自由に動けるようにたるみを持たせま
す。
MD
安装线路规整系统
注意:请确保电缆足够电视机自由活动.
/