Philips 271P4QPJKEB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.philips.com/welcome
271P4
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 17
Vianetsintä ja usein kysyttyä 24
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ................................................... 1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .....1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ....................................................3
2. Näytön asennus ....................................4
2.1 Asennus ..............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen ....................................5
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten ...........................................8
3. Kuvan optimointi .................................. 9
3.1 SmartImage ......................................................9
3.2 SmartContrast .............................................10
4. PowerSensor™ ..................................11
5. Sisäänrakennettu mikrofonilla
varustettu web-kamera .....................12
5.1 Tietokoneen
järjestelmävaatimukset ............................12
5.2 Laitteen käyttö ............................................. 12
6. Tekniset tiedot ....................................13
6.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........................15
7. Virranhallinta .......................................16
8. Asiakaspalvelu ja takuu ......................17
8.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa .......... 17
8.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............................19
9. Vianetsintä ja usein kysyttyä ............24
9.1 Ongelmatilanteet .......................................24
9.2 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................25
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta auringonvalosta,
hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja
poissa kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle
ympäristölle voi johtaa näytön
värinmuutokseen ja vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta
Asiakaspalvelukeskus)
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta näyttöpaneelin
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siir
näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä
nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi
koskettaa näyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä
pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
2
1. Tärkeää
• Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta /
haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma,
kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi
aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma,
jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia
kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien
tai liikkumattomien kuvien näyttäminen
pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamiset", joka tunnetaan myös "jälkikuvat"
tai "haamukuvat".
• "Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset"
tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti
voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"-
tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja
joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja
vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
• Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
3
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
yourlocalgovernmentofce,thewastedisposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit: http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Näytön asennus
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
VGA (valinnainen)
DVI (valinnainen)
DP (valinnainen) USB (valinnainen)
HDMI (valinnainen)
271P4
2013
使用品前请阅读使用
保留备用
user s manual
Asenna alustan jalka
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Pidä kiinni jalustasta molemmin käsin.
(1) Liitä jalusta varovasti VESA-
kiinnitysalueelle, kunnes salpa lukkiutuu
jalustaan.
(2) Kiinnitä alusta varovasti jalustaan.
(3) Kiristä sormin ruuvi, joka sijaitsee
alustan pohjassa ja kiinnitä alusta tiukasti
jalustaan.
1
32
5
2. Näytön asennus
Yhdistäminen tietokoneeseen
1
2 3
4 5 6 7
8
9
2
3
4
5
6
7
9
10
11
1
Vaihtovirtakytkin
2
AC-virtatulo
3
Näyttöporttitulo
4
HDMI-tulo
5
DVI-tulo
6
VGA-tulo
7
Audiotulo
8
Kensington-varkaudenestolukko
9
Kuulokeliitäntä
10
USB-downstream
11
USB-upstream
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen
takana olevaan videoliitäntään.
4. Kytke PC-audiokaapeli tietokoneen takana
olevaan audioliitäntään.
5. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot
lähellä olevaan pistorasiaan.
6. Liitä monitorin USB-upstream-portti
tietokoneen USB-porttiin USB-kaapelilla.
USB downstream-portti on nyt valmis
minkä tahansa USB-laitteen liittämiseksi.
7. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
2.2 Näytön käyttäminen
Ohjauspainikkeiden kuvaus
5 4
3
2
1
7
6
10 9 8
1
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
2
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
3
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
4
PowerSensor.
5
Näytön äänenvoimakkuuden
säätämiseen.
6
Palaa edelliselle kuvaruutuvalikkotasolle.
7
SmartImage-pikanäppäin. Valittavissa
on kuusi tilaa: Ofce(Toimisto),
Photo (Valokuva), Movie
(Elokuva), Game (Peli), Economy
(Virransäästö) ja Off (Pois päältä).
8
2,0 Megapikselin web-kamera
(Käytettävissä vain mallissa 271P4QPJK)
9
Web-kameran merkkivalo
(Käytettävissä vain mallissa 271P4QPJK)
10
Mikrofoni
(Käytettävissä vain mallissa 271P4QPJK)
6
2. Näytön asennus
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin näytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko (OSD) ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja
valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää
seuraavalta:





 

Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin -painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
PowerSensor
Audio
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Define
On
Off
H.Position
Power LED
VGA
DVI
HDMI
DisplayPort
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Stand-Alone
Mute
DP Audio
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
简体中文
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 60 s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0, 1, 2, 3, 4
0, 1, 2, 3, 4
0~100
On, Off
On, Off
On, Off
On, Off
DP, Audio In
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
Wide screen, 4:3
7
2. Näytön asennus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1920x1080, 60
Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri tarkkuudella,
varoitus näkyy ruudulla: Use 1920 × 1080
@ 60 Hz for best results (Käytä tarkkuutta
1920×1080, 60 Hz parhaiden tulosten
varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Asetus.
Säätömahdollisuudet
Kallistus
20˚
-5˚
Käännä
+65˚
-65˚
Korkeuden säätö
150mm
Kallistus
90˚
8
2. Näytön asennus
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Pidennä näytön jalusta maksimikorkeuteen.
2. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä. Nosta sitten näytön jalkaa.
3. Kallista alustaa pitäen vapautuspainiketta
painettuna ja liu'uta alusta ulos.
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA-
yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
9
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImage esiasetukset optimoivat näytön eri
sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa.
Philips SmartImage -näytön suorituskyky on
optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin
kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus
säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage-
Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien
kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä
ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImagen?
1. Käynnistä SmartImage näyttöruudulla
painamalla -painiketta.
2. Pidä -painiketta painettuna vaihtaaksesi
toimintojenOfce(Toimisto),Photo
(Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä)
välillä.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai
voit voit myös vahvistaa valinnan painamalla
"OK".
Valittavanasionkuusitilaa:Ofce(Toimisto),
Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).







• Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista tekstiä
korostamalla ja kirkkautta himmentämällä.
ämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-
tiedostojen, skannattujen artikkeleiden
ja muiden yleisten toimistosovellusten
käyttöäsi.
• Photo (Valokuva): Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin
ja terävyyden parantamisen valokuvien
ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin
selkeinä ja eloisin värein - aina ilman
häiriöitä ja haalistuneita värejä.
• Movie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien
kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien kohtien
jokainen yksityiskohta näkyy ja valoisammat
kohdat ovat kirkkaita.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta
näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja tumman
kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
• Economy (Virransäästö): Tämän profiilin
kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on
säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin
10
3. Kuvan optimointi
käytettäville toimistosovelluksille ja
vähentävät sähkönkulutusta.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage
optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti näytön kontrastisuhteen,
jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen
selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia
lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä,
terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä,
jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa
vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContrast seuraa
dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa,
jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä
ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja
helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä
ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto
parantaa dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
11
4. PowerSensor™
4. PowerSensor™
Miten se toimii?
• PowerSensor toimintaperiaatteena on
vaarattomien infrapunasignaalien lähetys
ja vastaanotto käyttäjän läsnäolon
tunnistamiseksi.
• Kun käyttäjä on näytön edessä, näyttö toimii
normaalisti käyttäjän tekemillä esiasetetuilla
asetuksilla (mm. kirkkaus, kontrasti, väri, jne.).
• Olettaen, että näyttö on asetettu esim. 100
%:n kirkkaudelle ja käyttäjä poistuu tuoliltaan
eikä enää ole näytön edessä, näyttö vähentää
automaattisesti virrankulutustaan jopa 80 %.
Käyttäjä paikalla edessä Käyttäjä ei paikalla
ttaW
ttaW
Yllä kuvattu virrankulutus on vain viitteellinen
Asettaminen
Oletusasetukset
PowerSensor on suunniteltu tunnistamaan käyttäjän
läsnäolo, kun tämä on 30-100 cm:n etäisyydellä
näytöstä ja viiden asteen kulmassa monitorista
vasemmalle tai oikealle.
Mukautetut asetukset
Jos olet mieluummin yllä kuvatun alueen
ulkopuolella, valitse korkeampi signaalivoimakkuus
saavuttaaksesi optimaalisen tunnistustehokkuuden:
Mitä korkeampi asetus, sen voimakkaampi
tunnistussignaali. Saavuttaaksesi suurimman
PowerSensor-tehokkuuden ja oikean tunnistuksen,
sijoita itsesi suoraan näytön eteen.
• Jos päätät istua kauempana kuin
100 cm näytöstä, näyttö käyttää
maksimitunnistussignaalia, jonka kantama on
enintään 120 cm. (asetus 4)
• Koska joillakin tummilla vaatteilla on
taipumus absorboida infrapunasignaaleja,
käytä voimakkaampaa signaalivoimakkuutta
käyttäessäsi mustaa tai tummaa vaatetusta,
vaikka olisit 100 cm:n etäisyydellä näytöstä.
Pikanäppäin Tunnistinetäisyys
Vaakasuunta/Pystysuunta
Landscape mode
Portrait mode
Yllä oleva kuvitus on vain viitteellinen
Asetusten säätäminen
Jos PowerSensor ei toimi oikein oletusalueen sisä-
tai ulkopuolella, tunnistusta voi hienosäätää:
• Paina PowerSensor-pikanäppäintä.
• Löydät säätöpalkin.
• Säädä PowerSensor-tunnistuksen säätö
asetukseen 4 ja paina OK-painiketta.
• Kokeile uutta asetusta nähdäksesi tunnistaako
PowerSensor sinut oikein uudessa sijainnissa.
• PowerSensor-toiminto on suunniteltu
toimimaan vain näytön Maisema-tilassa (vaaka-
asento). Kun PowerSensor on käynnistetty,
se sammuu automaattisesti, jos näyttö
käännetään Muotokuva-tila-asentoon (90
asetta/pystyasento). PowerSensor-tila kytkeytyy
automaattisesti uudelleen päälle, kun näyttö
palautetaan Maisema-tila-oletusasentoonsa.
Huomautus
Manuaalisesti valittu PowerSensor-tila pysyy
käytössä, kunnes sitä säädetään uudelleen
tai palautetaan oletustila. Jos havaitset, että
PowerSensor on jostain syystä liian herkkä lähellä
tapahtuvalle liikkeelle, säädä se pienemmälle
signaalivoimakkuudelle.
12
5. Sisäänrakennettu mikrofonilla varustettu web-kamera
5. Sisäänrakennettu
mikrofonilla varustettu
web-kamera
Huomautus
Web-kameran käytön edellytyksenä on näytön ja
tietokoneen välinen USB-yhteys.
Web-kamera mahdollista vuorovaikutteisten
puhelin-video- ja -audiokokousten pitämisen
internetin välityksellä. Se tarjoaa mitä mukavimman
ja helpoimman tavan liikemiehille kommunikoida
kollegojen kanssa eri puolilla maailmaa säästäen
paljon aikaa ja rahaa. Käytetyn ohjelmiston mukaan
on myös mahdollista ottaa valokuvia, jakaa
tiedostoja tai käyttää mikrofonia vain ottamatta
web-kameraa käyttöön. Mikrofoni ja merkkivalo
ovat web-kameran oikealla puolella näytön
kehyksessä.
5.1 Tietokoneen
järjestelmävaatimukset
• Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows
XP (SP2) ja muut käyttöjärjestelmät, jotka
tukevat UVC/UAC:ta (USB Video Class
compliant / Audio Class compliant) USB 2.0
-standardilla
• Suoritin: 1,6 GHz tai tehokkaampi
• RAM: 512 Mt (XP-käyttöjärjestelmässä) / 1 Gt
(Vista- ja Windows 7 -käyttöjärjestelmä)
• Kiintolevytila: minimi 200 Mt
• USB: USB 2.0 tai uudempi, UVC/UAC-tuki
5.2 Laitteen käyttö
Web-kameralla varustettu Philips-näyttö lähettää
video- ja äänidataa USB-portin kautta. Sen voi
ottaa käyttöön liittämällä USB-kaapeli tietokoneesta
USB-keskittimen upstream-liitäntään näytön IO-
puolella.
1. Liitä USB-kaapeli tietokoneesta näytön
IO-puolella olevan USB-keskittimen upstream-
liitäntään
2. Käynnistä tietokone ja varmista, että internet-
yhteys toimii.
3. Lataa ja ota käyttöön ilmainen online-
keskusteluohjelmisto, kuten Skype, Internet
Messenger tai vastaava. Voit myös tilata
erityisen ohjelmiston, jos on tarvetta
monipuolisempaan käyttöön, kuten useiden
henkilöiden kokouksiin jne.
4. Web-kamera on valmis käytettäväksi
keskusteluun tai puhelun soittamiseen
internet-palvelun kautta.
5. Soita puhelu toimimalla ohjelmiston ohjeiden
mukaisesti.
Huomautus
Asettaaksesi videopuhelun, sinulla on oltava
luotettava internet-yhteys, internet-palveluntarjoaja
(ISP) ja ohjelmisto, kuten Internet messenger tai
videopuheluohjelma. Varmista, että henkilöllä, jolle
soitat, on yhteensopiva videopuheluohjelmisto.
Video- ja audiosuorituskyvyn laatu on molemmissa
päissä käytettävissä olevan kaistanleveyden
mukainen. Henkilöllä, jolle soitat, on oltava vastaavat
laitteet ja ohjelmisto.
13
6. Tekniset tiedot
6. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi AMVA LCD
Taustavalo LED
Paneelin koko 27'' W (68,6 cm)
Kuvasuhde 16:9
Pikselikoko 0,311 x 0,311 mm
SmartContrast 20.000.000:1
Kontrastiaika (tyyp.) 12 ms
SmartResponse 4ms (GtG)
Optimaalinen resoluutio 1920 x 1080, 60 Hz
Katselukulma 178° (V) / 178° (P), C/R > 10
Kuvan parannus SmartImage
Näytön värit 16,7 milj.
Pystyvirkistystaajuus 56 Hz – 76 Hz
Vaakataajuus 30 kHz – 83 kHz
sRGB KYLLÄ
Liitäntä
Tulosignaali DVI-D (digitaalinen), VGA (analoginen), DisplayPort, HDMI
USB
271P4QPJK: USB 2.0 x3
271P4QPJ: USB 2.0 x4
Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Audiotulo/-lähtö Tietokoneaudiotulo, Kuulokelähtö
Mukavuus
Sisäänrakennetut kaiuttimet 2 W x2
Sisäänrakennettu web-kamera
2,0 megapikselin kamera mikrofonilla ja LED-merkkivalolla
(Käytettävissä vain mallissa 271P4QPJK)
Käyttömukavuus
OSD:n kielet
englanti, ranska, saksa, espanja, italia, venäjä,
Yksinkertaistettu kiina, Portugali
Muut helppokäyttötoiminnot VESA-kiinnitys (100 x 100 mm), Kensington-lukko
Plug and Play -yhteensopivuus DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Jalusta
Kallistus -5° / +20°
Käännä -65° / +65°
Korkeuden säätö 150 mm
Kallistuksen säätö 90°
Teho (271P4QPJK, 271P4QPJ)
Päällä-tila 43,2 W (tyyp.), 63,2 W (maks.) (audiolla ja USB x 3:lla)
Päällä-tila (Virransäästötila) 23 W (tyyp.)
Sähkönkulutus
AC-ottojännite 100
VAC, 50 Hz
AC-ottojännite 115
VAC, 60 Hz
AC-ottojännite 230
VAC, 50 Hz
Normaalikäyttö (tyyp.) 43,1 W 43,2 W 43,3 W
Lepotila (Valmiustila) (tyyp.) 0,3 W 0,3 W 0,3 W
14
6. Tekniset tiedot
Pois 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Pois (Vaihtovirtakytkin) 0 W 0 W 0 W
Lämmönhukka*
AC-ottojännite 100
VAC, 50 Hz
AC-ottojännite 115
VAC, 60 Hz
AC-ottojännite 230
VAC, 50 Hz
Normaalikäyttö 147,10 BTU/h 147,44 BTU/h 147,78 BTU/h
Lepotila (Valmiustila) 1,024 BTU/h 1,024 BTU/h 1,024 BTU/h
Pois 1,024 BTU/h 1,024 BTU/h 1,024 BTU/h
Pois (Vaihtovirtakytkin) 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h
Virran LED-merkkivalo Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen (välkkyy)
Virransyöttö Sisäänrakennettu, 100–240 VAC, 50–60 Hz
Mitat
Tuote jalustan kanssa (LxKxS) 639 x 580 x 242 mm
Tuote ilman jalustaa (LxKxS) 639 x 405 x 64,0 mm
Paino
Tuote jalustalla 7,5 kg
Tuote ilman jalustaa 5,1 kg
Tuotepakkauksen kanssa 10,35 kg
Käyttöolosuhteet
Lämpötila-alue
Käyttö: 0°C - 40°C
Säilytys -20°C - 60°C
Suhteellinen kosteus 20% - 80%
Ympäristö
ROHS KYLLÄ
Pakkaus 100% kierrätettävä
Erityiset aineet 100% PVC BFR -vapaa kotelo
Säädöstenmukaisuus ja standardit
Sääntömääräiset hyväksynnät
BSMI,CE-merkki,FCCLuokkaB,CU-EAC,SEMKO,TCOCertied
Edge, UL/cUL, TUV-GS, TUV-Ergo
Kaappi
Väri Musta/Hopea
Valmis Pinta
Huomautus
1. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Siirry sivulle www.philips.com/support ja lataa
esitteen viimeisin versio
2. Älykäs vasteaika on optimaalinen arvo joko GtG- tai GtG (BW) -testeissä.
15
6. Tekniset tiedot
6.1 Tarkkuus & esiasetustilat
Maksimitarkkuus
Mallille 271P4QPJK
1920 x 1080, 60 Hz (analoginen tulo)
1920 x 1080, 60 Hz (digitaalinen tulo)
Suositeltava resoluutio
1920 x 1080, 60 Hz (digitaalinen tulo)
Vaakataajuus
(kHz)
Tarkkuus
pystytaajuus
(Hz)
31,47 640 x 480 59,94
37,88 800 x 600 60,32
48,36 1024 x 768 60,00
54,00 1152 x 864 60,00
44,77 1280 x 720 59,86
47,78 1280 x 768 59,87
49,70 1280 x 800 59,81
60,00 1280 x 960 60,00
63,89 1280 x 1024 60,02
47,71 1360 x 768 60,02
55,47 1440 x 900 59,90
55,94 1440 x 900 59,89
75,00 1600 x 1200 60,00
64,67 1680 x 1050 59,88
65,29 1680 x 1050 59,95
66,59 1920 x 1080 59,93
74,04 1920 x 1200 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Huomautus
Huomaa, että näyttö toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 1920 x 1080, 60 Hz.
Varmistaaksesi parhaan kuvanlaadun, noudata
tätä resoluutiosuositusta.
16
7. Virranhallinta
7. Virranhallinta
Jos sinulla on VESA:n DPM-yhteensopiva
näyttökortti tai sovellus asennettuna PC-
tietokoneellesi, näyttö vähentää automaattisesti
sähkönkulutustaan, silloin kun se ei ole
käytössä. Jos näyttö havaitsee signaalin
näppäimistöltä, hiirestä tai muusta laitteesta,
se "herää" automaattisesti. Seuraava taulukko
sisältää virrankäyttöarvot ja automaattisen
virransäästötoiminnot signaalit:
Virta-asetusten tiedot (271P4QPJK)
VESA-tila Video H-sync V-sync Sähkönkäyttö LED-Väri
Aktiivi PÄÄLLÄ Kyllä Kyllä
43,2 W (tyyp.)
63,2 W (maks.)
(audiolla ja USB x
3:lla)
Valkoinen
Lepotila
(Valmiustila)
POIS Ei Ei 0,3 W (tyyp.)
Valkoinen
(vilkkuu)
Pois
(Vaihtovir-
takytkin)
POIS - - 0 W POIS
Seuraavaa asetusta käytetään mittaamaan tämän
näytön virrankulutusta.
• Alkuperäinen resoluutio: 1920 x 1080
• Kontrasti: 50%
• Kirkkaus: 100%
• Värilämpötila: 6500 K puhtaan valkoisella
kuviolla
• Audio ja USB pois käytöstä (Pois)
Huomautus
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman
etukäteisilmoitusta.
17
8. Asiakaspalvelu ja takuu
Erityyppiset kuvapistevirheet
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden virheet näkyvät
kuvaruudussa eri tavoin. Kuvapistevirheitä on
kahta tyyppiä ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia
osaväripistevirheitä.
Kirkkaat pisteet
Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai
alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä.
Kirkas piste on alipiste, joka jää näyttöön kun
näytössä on tumma kuvio. Kirkkaiden pisteiden
tyypit.
Yksi palava punainen, vihreä tai sininen
osaväripiste.
Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä:
- punainen + sininen = violetti
- punainen + vihreä = keltainen
- vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen)
Kolme vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi
valkoinen kuvapiste).
8. Asiakaspalvelu ja takuu
8.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden
laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia
valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa.
Nestekidenäyttöjen kuvapisteiden tai
osaväripisteiden vikoja ei kuitenkaan voida aina
välttää. Kukaan valmistaja ei pysty takaamaan,
että kaikkien TFT-näyttöjen kaikki kuvapisteet
olisivat virheettömiä. Philips takaa kuitenkin,
että jos virheiden määrä on liian suuri, näyttö
korjataan tai vaihdetaan takuun puitteissa.
Seuraavassa selitetään erilaiset kuvapistevirheet
ja määritellään, milloin niiden määrä katsotaan
liian suureksi. Takuu kattaa korjauksen tai
vaihdon, jos TFT-näytön kuvapistevirheiden
määrä ylittää määritellyt raja-arvot. Esimerkiksi
näytön osaväripisteistä saa vain 0,0004 % olla
virheellisiä. Lisäksi Philips määrittelee vielä
tiukemmat rajat tietyille virheyhdistelmille, jotka
ovat muita näkyvämpiä. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa.
alapikseli
pikseli
Kuvapisteet ja osaväripisteet
Kuvapiste (pixel) koostuu kolmesta
osaväripisteestä (subpixel): punaisesta (R),
vihreästä (G) ja sinisestä (B). Kaikki kuvapisteet
yhdessä muodostavat kuvan. Kun kaikki kolme
osaväripistettä palavat, ne näkyvät yhtenä
valkoisena kuvapisteenä. Kun kaikki kolme
osaväripistettä ovat sammuksissa, ne näkyvät
yhtenä mustana kuvapisteenä. Jos vain yksi tai
kaksi osaväripistettä palaa, yhteistuloksena näkyy
yksi muunvärinen kuvapiste.
18
8. Asiakaspalvelu ja takuu
Huomautus
Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50
prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet,
kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30
prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia.
Mustat kirkkaat pisteet
Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai
alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä.
Tumma piste on alipiste, joka jää näyttöön kun
näytössä on vaalea kuvio. Mustien pisteiden
tyypit.
Kuvapistevirheiden etäisyys
Koska samantyyppiset lähekkäiset kuvapiste-
ja osaväripistevirheet voivat näkyä erityisen
häiritsevinä, Philips määrittelee myös
kuvapistevirheiden etäisyydelle toleranssit.
Kuvapistevirheiden toleranssit
Jotta kuvapistevirheet oikeuttaisivat TFT-
näytön korjaamiseen tai vaihtoon takuukauden
aikana, Philipsin litteän näytön kuvapiste- tai
osaväripistevirheiden määrän on ylitettävä
seuraavissa taulukoissa annetut toleranssit.
KIRKASPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
1 palava osaväripiste 3
2 vierekkäistä palavaa osaväripistettä 1
3 vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste) 0
Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys* >15 mm
Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä 3
MUSTAPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
1 musta osaväripiste 5 tai vähemmän
2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 2 tai vähemmän
3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0
Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys* >15 mm
Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 tai vähemmän
KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
Kaikentyyppisten kirkas- ja mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 tai vähemmän
Huomautus
1. 1 osaväripistevirhe tai 2 vierekkäistä osaväripistevirhettä = 1 kuvapistevirhe
2. Tämä näyttö on ISO9241-307-standardin mukainen (ISO9241-307: Ergonomiset vaatimukset,
analyysi ja yhteensopivuustestimenetelmät elektronisille visuaalisille näytöille)
3. ISO9241-307 on seuraaja aiemmalle ISO13406-standardille, jonka International Organisation for
Standardisation (ISO) on poistanut: 2008-11-13.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips 271P4QPJKEB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend