Zanussi ZWG6100P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET
Kasutusjuhend
Pesumasin
ZWG 680P
ZWG 6100P
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ettevaatusabinõud külma vastu _ _ _ _ _ 4
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Esimene kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Pesuprogrammid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Tarbimisväärtused _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Tähtis Lugege hoolikalt läbi ja hoidke
tulevikutarbeks alles.
Seadme ohutus vastab tööstusharu stan‐
dardidele ning seadmete ohutuse seadus‐
likele nõudmistele. Tootjatena tunneme
siiski, et meie kohus on pakkuda teile järg‐
nevad ohutusalased märkused.
Väga oluline on hoida see juhend tulevi‐
kutarbeks alles. Kui seade peaks omanik‐
ku vahetama või kui te kolite ning jätate
seadme maha, veenduge alati, et juhend
jääb seadmega, et uus omanik saaks tea‐
vet masina töötamise ja oluliste hoiatuste
kohta.
Enne seadme kasutamist PEATE need ju‐
hised hoolikalt läbi lugema.
Enne esmakordset kasutamist kontrolli‐
ge, et seade ei oleks transportimisel kah‐
justada saanud. Ärge kunagi ühendage vi‐
gast seadet. Kui osad on kahjustatud, võt‐
ke ühendust tarnijaga.
Kui seade tuuakse kohale talvel, miinus‐
kraadidega. Hoidke seda enne esmakord‐
set kasutamist 24 tundi toatemperatuuril.
Seade on mõeldud kasutamisesk tavalis‐
tes kodustes oludes. Tootja ei vastuta kül‐
mumisest tingitud kahjustuste eest. Luge‐
ge jaotist "Ettevaatusabinõud külma vas‐
tu":
Üldine ohutus
Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
Kõrge temperatuuriga pesuprogrammide
ajal võib ukseklaas tuliseks minna. Ärge
seda puudutage!
Veenduge, et väikesed lapsed ega lemmi‐
kloomad trumlisse ei roni. Õnnetuste ära‐
hoidmiseks kontrollige trumlit iga kord en‐
ne kasutamist.
Kõvad ja teravad esemed, näiteks mün‐
did, haaknõelad, naelad, kruvid või kivid,
võivad seadet oluliselt kahjustada ja nen‐
de sattumist seadmesse tuleb vältida.
Kasutage ainult soovitatud koguses kan‐
ga pehmendajat ja pesuainet. Liiga suure
koguse kasutamine võib kangast rikkuda.
Vt koguste osas tootja soovitusi.
Peske väikesi esemeid nagu sokke, pitsi,
pestavaid vöid jms pesukotis või padja
püüris, sest sellised esemed võivad libise‐
da pesumasina seina ja sisemise trumli
vahele.
Ärge kasutage seadet vaalaluust eseme‐
te, ilma palistuseta või rebitud materjalist
esemete pesemiseks.
Pärast kasutamist, puhastamist ja hool‐
dust tuleb masin voolu- ja veevõrgust la‐
hutada.
Mingil juhul ei ole lubatud üritada seadet
ise remontida. Oskamatult teostatud re‐
monttööd võivad põhjustada vigastusi või
tõsiseid talitlushäireid. Võtke ühendust ko‐
haliku teeninduskeskusega. Küsige alati
originaalvaruosi.
Paigaldamine
See seade on raske. Seda teisaldades ol‐
ge ettevaatlik.
2
Kõik pakkematerjalid ja transportimispol‐
did tuleb enne seadme kasutamist eemal‐
dada. Vastasel korral võib see kaasa
tuua tõsiseid kahjustusi nii seadmele kui
ka muule varale. Vt vastavat kasutusju‐
hendi jaotist.
See seade on eraldiseisev. ÄRGE paigal‐
dage masinat mööbli sisse ning ÄRGE
mingil juhul eemaldage tööpinda.
Pärast seadme paigaldamist kontrollige,
et see ei seisaks sissevõtu- ja väljalaske‐
voolikul ning, et tööpind ei suruks toiteju‐
het vastu seina.
Paigaldage seade lamedale vale põran‐
dale.
Ärge kunagi pange seadme alla pappi, pui‐
tu või sarnaseid materjale, et põranda eba‐
ühtlust tasakaalustada.
Kui seade paigaldatakse vaipkattega põ‐
randale, siis reguleerige masina jalgu nii,
et õhk saaks selle ümber vabalt liikuda.
Veenduge, et seade ei puudutaks seina
ega köögimööblit.
Seade tuleb ühendada külmavee võrg‐
uga.
Ärge kasutage seadme veevõrguga ühen‐
damiseks eelmise masina veevoolikut. Ka‐
sutage alati seadmega kaasasolevat voo‐
likut.
Sissevõtuvoolikut ei tohi pikendada. Kui
see on liiga lühike ning te ei taha kraani
teisaldada, siis tuleb teil osta uus pikem
selliseks otstabreks ettenähtud voolik.
Pärast paigaldamist jälgige alati, et vooli‐
kutest ja voolikuühendustest vett ei lekiks.
Kui seade paigaldatakse asukohta, kus
võib esineda külmumisohtu, siis lugege
palun jaotist "Ettevaatusabinõud külma
vastu". Tootja ei vastuta külmumisest tin‐
gitud kahjustuste eest.
Kõik seadme paigaldamisega seotud vee‐
värgitööd tuleb teostada kvalifitseeritud to‐
rulukksepa või kompetentse isiku poolt.
Kõik seadme paigaldamisega seotud elek‐
tritööd tuleb teostada kvalifitseeritud elek‐
triku või kompetentse isiku poolt.
Kasutamine
See seade on kavandatud koduseks ka‐
sutamiseks. Seda ei tohi kasutada ette‐
nähtust erineval viisil.
Peske ainult kangaid, mis on ette nähtud
masinas pesemiseks. Järgige iga rõiva eti‐
ketil olevaid juhiseid.
Ärge masinat liiga täis pange. Vt "Pesu‐
programmide tabelit".
Enne pesemist veenduge, et kõik taskud
on tühjad ja tõmblukud kinni. Vältige kulu‐
nud või rebenenud esemete pesemist
ning töödelge enne pesemist selliseid
plekke nagu värv, tint, rooste ja rohi. Tugi‐
kaartega rinnahoidjaid EI tohi masinas
pesta.
Pesuaine jaoturi sahtlil on sisend vedela
pesuaine jaoks. Ärge kasutage sisendit
geelitaoliste pesuainete jaoks, eelpesuga
programmide ja viitstardi funktsiooni pu‐
hul. Kõigil neil juhtudel saate kasutada do
seerimiskuule või pesuainega kaasasole‐
vaid kotikesi. Pärast pesutüskli lõppu võt‐
ke doseerimisabi välja.
Rõivaid, mis on puutunud kokku lenduva‐
te bensiinitoodetega, ei tohi masinas pes‐
ta. Kui kasutatakse lenduvaid puhastusve‐
delikke, tuleks jälgida, et vedelik oleks rõi‐
vastelt enne nende masinasse panemist
eemaldatud.
Pistikut pistikupesast eemaldades ärge
kunagi hoidke kinni toitekaablist. Hoidke
alati kinni pistikust.
Ärge kunagi kasutage seadet, kui toitekaa‐
bel, juhtpaneel, tööpind või alus on vigas‐
tatud, nii et pesumasina sisemusele võib
juurde pääseda.
Lapseohutus
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
või kogemuste ja teadmisteta isikutele
(sh lastele), kui nende ohutuse eest vas‐
tutavad isikud ei ole neid seadme kasuta‐
mise osas juhendanud.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei män‐
giks.
3
Pakkematerjalid (plastkile, polüstüreen)
võivad olla lastele ohtlikud – lämbumi‐
soht! Hoidke need lastele kättesaamatus
kohas.
Hoidke pesuvahendeid kindlas ja lastele
kättesaamatus kohas.
Veenduge, et lapsed ega lemmikloomad
seadmesse ei roniks. Seadmel on spetsi‐
aalne funktsioon, mis takistab laste ja lem‐
mikloomade kinnijäämist trumlisse.
Selle funktsiooni ak‐
tiveerimiseks keera‐
ke ukse siseküljel
olevat nuppu (ilma
vajutamata) päri‐
päeva, kuni selle
sälk jääb horison‐
taalasendisse. Vaja‐
dusel kasutage
münti.
Selle funktsioo‐
ni keelamiseks ja
ukse sulgemise või‐
maldamiseks keera‐
ke nuppu vastupäe‐
va, kuni sälk jääb
vertikaalasendisse.
Ettevaatusabinõud külma vastu
Kui seade on paigaldatud kohta, kus tempe‐
ratuur võib langeda alla 0°C, siis toimige järg‐
nevalt, et eemaldada seadmest kogu vesi:
1. ühendage seade vooluvõrgust lahti;
2. keerake veekraan kinni;
3. keerake vee sissevõtuvoolik kraani kül‐
jest lahti;
4. kruvige väljalaskevoolik tagatoe küljest
lahti ja vabastage see kraanikausi või
äravooluliidese küljest;
5. asetage põrandale kauss;
6. laske väljalaskevoolikul kulgeda mööda
põrandat, asetage väljalaske- ja sissevõ‐
tuvooliku välised otsad põrandale pan‐
dud kaussi ning laske kogu veel täieli‐
kult välja voolata;
7. kruvige taas vee sissevõtuvoolik kraani
külge ja väljalaskevoolik seadme taha;
Kui soovite seadet uuesti käivitada, veendu‐
ge, et toatemperatuur oleks üle 0°C.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
4
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjal
Materjalid, mis on tähistatud sümboliga ,
on korduvkasutatavad
>PE<=polüetüleen
>PS<=polüstüreen
>PP<=polüpropüleen
See tähendab, et neid saab suunata korduv‐
kasutusse, utiliseerides need nõuetekoha‐
selt vastavatesse kogumiskonteineritesse.
Keskkonnaalaseid märkusi
Vee ja energia säästmiseks ning keskkonna
kaitsmiseks soovitame teil järgida allpooltoo‐
dud näpunäiteid:
Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eel‐
pesuta, et säästa pesuvahendit, vett ja ae‐
ga (kaitstes ka keskkonda).
Masin töötab ökonoomsemalt, kui on pe‐
su täis.
Sobiva eeltöötlusega saab plekid ja osa
mustusest; seejärel saab pesu pesta ma‐
dalamal temperatuuril.
Mõõtke välja pesuvahendi kogus vasta‐
valt vee karedusele, määrdumise astmele
ja pestava pesu kogusele.
Seadme kirjeldus
1 2 3
4
5
6
11
9
10
9
9
8
7
12
1
Pesuaine jaoturi sahtel
2
Tööpind
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Andmeplaat (siseäärel)
6
Reguleeritavad esijalad
7
Vee väljalaskevoolik
8
Väljalaskevooliku tugi
9
Vooliku hoidikud
10
Vee sissevõtuvoolik
11
Toitekaabel
12
Tagajalad
5
Tehnilised andmed
Mõõtmed Laius
Kõrgus
Sügavus
60 cm
85 cm
50 cm
Elektriühendus Teave elektriühenduse kohta on toodud andmesildil pesu‐
masina ukse sisemisel serval.
Veesurve Minimaalne
Maksimaalne
0,05 MPa
0,8 MPa
Maksimaalne pesukogus Puuvillane 6 kg
Tsentrifuugimiskiirus Maksimaalne 800 p/min (ZWG 680P)
1000 p/min (ZWG 6100P)
Paigaldamine
Lahtipakkimine
Hoiatus
Enne seadme paigaldamist lugege
hoolikalt jaotist "Ohutusinfo".
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Hoiatus Eemaldage ja hoidke alles
kõik transpordimaterjalid juhuks, kui
seadet on vaja tulevikus transportida.
Vajalikud tööriistad
10 mm
30 mm
Eemaldage katte‐
kile. Vajadusel ka‐
sutage lõikurit.
Eemaldage papist kate.
Eemaldage polüstüreenist pakkemater‐
jal.
2
1
Asetage esitükk
seadme taha põ‐
randale ja lange‐
tage seade ette‐
vaatlikult sellele
selili. Jälgige, et
toimingu käigus
voolikud muljuda
ei saaks.
6
Eemaldage põhja alt polüstüreenalus.
Viige seade uues‐
ti püstisesse
asendisse.
Avage uks ja ee‐
maldage trumlist
plastikust vooliku‐
juhik ning kott ju‐
hendi ja plastik‐
korkidega.
Võtke seadme tagaküljel olevatest voo‐
liku hoidikute ( C ) küljest lahti toitekaa‐
bel ja vee väljalaske- ning sissevõtuvoo‐
lik.
Keerake lahti kolm polti ( A ) ja eemalda
ge vooliku hoidikud ( C ).
Eemaldage plastist vahedetailid ( B ).
Sisestage väiksemasse ülaauku ja kah‐
te suurde auku vastavad plastikkorgid.
7
Paigutamine ja loodimine
x 2
Loodige seade, tõstes või langetades sel‐
le tugijalgu.
Seade PEAB olema loodis ja stabiilne la‐
medal kõval põrandal. Vajadusel kontrolli‐
ge vesiloodiga. Vajalikke muudatusi saab
teha mutrivõtmega.
Täpne loodimine hoiab ära vibratsiooni,
müra ja seadme liikumise töötamise ajal.
Kui seade ei ole loodis ja stabiilne, korra‐
ke loodimist.
Veeühendus
Ühendage voolik
3/4'' keermega kraa‐
ni külge.
35°
45°
Keerake ümarmutrit lahti, et suunata voo‐
lik vasakule või paremale, sõltuvalt vee‐
kraani asukohast. Ärge suunake veevõtu‐
voolikut alla. Pärast veevõtuvooliku paigu‐
tamist, keerake lekete vältimiseks kindlas‐
ti ümarmutter kinni.
Vee väljalase
Esmalt tekitage väljalaskevooliku otsa
seadmega kaasasolevat plastikust vooliku‐
juhikut kasutades konks.
Väljalaskevooliku otsa võib paigutada nel‐
jal viisil:
Üle kraanikausi ääre, kasutades plasti‐
kust voolikujuhikut.
8
Siduge plastikust voolikujuhik nööriga
kraani külge, et vältida selle lahtihaaku‐
mist seadme tühjenemisel.
Kraanikausi äravooluliidese külge.
Suruge väljalaskevoolik äravooluliidesele
ning kinnitage klambriga; jälgige, et välja‐
laskevoolikus tekiks kaar, et vältida kraani‐
kausist tuleva heitvee seadmesse sattu
mist.
Kui äravooluliidsest pole varem kasuta‐
tud, eemaldage sellelt võimalik lukustus‐
kork.
Otse äravoolutorusse kõrgusel mitte vä
hem kui 60 cm ja mitte rohkem kui 100
cm.
MAX 100cm
Väljalaskevooliku
ots peab alati ole
ma ventileeritud , st
äravoolutoru sise‐
diameeter peab ole‐
ma suurem kui väl‐
jalaskevooliku väli‐
diameeter. Väljalas‐
kevoolikut ei tohi
muljuda.
Otse sisseehitatud äravoolutorusse ruu
mi seinas.
Väljalaskevoolikut võib pikendada mak‐
simaalselt 4 meetriseks. Täiendava väl‐
jalasketoru ja ühendusliidese saate kohali
kust teeninduskeskusest.
9
Ühenduste ülevaade
115 cm 140 cm
mc150mc100
max 100 cm
min. 60 cm
max 100 cm
min. 60 cm
mc9 0 mc115
Elektriühendus
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elek‐
trilised parameetrid vastavad teie kohali‐
ku vooluvõrgu pingele.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda‐
tud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid, vaheühen‐
dusi ja pikenduskaableid. Tuleoht!
Ärge vahetage toitekaablit ise välja ega
modifitseerige seda. Pöörduge müügijärg‐
se teeninduse poole.
Veenduge, et toitepistik ja kaabel pole
seadme tagakülje poolt muljutud ega kah‐
justatud.
Veenduge, et toitepistikule pääseb pärast
paigaldamist ligi.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati toi‐
tepistikust.
See seade vastab järgmistele EÜ direktii‐
videle.
Esimene kasutamine
Veenduge, et elektri- ja veeühendu‐
sed on vastavuses paigaldusjuhiste‐
ga.
Veenduge, et trummel on tühi.
Enne esimest pesukorda käivitage il‐
ma pesuta puuvillase pesu tsükkel
kõrgeimal temperatuuril, et eemalda‐
da pesumasina trumlist ja torudest
võimalikud tootmisjäägid. Kallake 1/2
pesuainekogusest põhipesusahtlisse
ja käivitage pesumasin.
Igapäevane kasutamine
Sorteerige pesu
Jälrige iga riideeseme sildil olevaid pesu
koodsümboleid ja tootja pesemisjuhiseid.
Sorteerige pesu järgnevalt: valged, värvili‐
sed, süsteetilised, õrnad, villased esemed.
10
Enne pesu laadimist
Tähtis Veenduge, et
pesu hulka ei ole
jäänud metallese‐
meid (näiteks juuk‐
seklambreid, haak‐
nõeli, märke). Nöö‐
pige kinni padjapüü‐
rid, sulgege lukud,
haagid ja trukid. Sõl‐
mige kokku vööd ja
pikad paelad. Ee‐
maldage kõik konk‐
sud (näiteks kardi‐
natelt).
Ärge kunagi peske valgeid ja värvilisi ese‐
meid koos. Valged võivad pesus oma val‐
gesuse kaotada.
Uued värvilised esemed võivad esimesel
pesemisell värvi anda; neid peaks algus‐
es eraldi pesema.
Hõõruge eriti määrdunud kohti sihtotstar‐
belise pesuaine või puhastuspastaga.
Käsitsege kardinaid erilise hoolega.
Peske sokke ja kindaid kotis või võrgus.
Enne pesemist eemaldage tõrksad plekid:
Veri : töödelge värskeid plekke külma vee‐
ga. Kuivanud plekkide puhul leotage öö läbi
vees koos vastava pesuainega, seejärel
hõõruge vee ja seebiga.
Õlipõhised värvid : niisutage bensiin-plekiee‐
maldiga, asetage rõivas pehmele lapile ja
tupsutage plekki; töödelge mitu korda.
Kuivanud rasvaplekid : niisutage tärpentini‐
ga, asetage rõivas pehmele pinnale ja tup‐
sutage plekki sõrmeotste ja puuvillase lapi‐
ga.
Rooste : soojas vees lahustatud oblikhape
või külmalt kasutatav roosteeemaldustoode.
Olge vanade roosteplekkidega ettevaatlik,
kuna tselluloosstruktuur on juba kahjustatud
ja kangasse võib tulla auk.
Hallitusplekid : töödelge valgendiga, loputa‐
ge korralikult (vaid valgete ja tugeva värviga
esemete puhul).
Muru : seebitage kergelt ja töödelge valgen‐
diga (vaid valgete ja tugeva värviga eseme
te puhul).
Pastapliiats ja liim : niisutage atsetooniga
1)
,
asetage rõivas pehmele lapile ja tupsutage
plekki.
Huulepulk : niisutage atsetooniga nagu eel‐
mise puhul, seejärel töödelge plekke metü‐
leenpiiritusega. Allesjäänud laike töödelge
valgendiga.
Punane vein : leotage pesuainega vees, lo‐
putage ja töödelge äädik- või sidrunhappe‐
ga, seejärel loputage. Allesjäänud laike töö‐
delge valgendiga.
Tint : olenevalt tinditüübist niisutage kan‐
gast atsetooniga
1)
, seejärel äädikhappega;
allesjäänud laike valgel kangal töödelge val‐
gendiga ning seejärel loputage korralikult.
Tõrvaplekid : esmalt töödelge plekieemaldi,
metüülpiirituse või bensiiniga, seejärel hõõ‐
ruge puhastuspastaga.
Avage uks, tõmmates ukse käepidet
ettevaatlikult väljapoole
Laadige pesu
Pange pesu trumlis‐
se, üks ese korra‐
ga, raputades need
lahti, nii palju kui või
malik.
Maksimaalsed pesukogused
Soovituslikud pesukogused on too‐
dud jaotises "Pesuprogrammid".
Üldised reeglid:
Puuvillane, linane : trummel täis, aga mit‐
te liiiga tihedalt pakitud;
Tehiskiud : trummel mitte üle poole täis;
Õrnad kangad ja villased materjalid : trum
mel mitte üle kolmandiku täis.
1) ärge kasutage atsetooni kunstsiidi puhul.
11
Sulgege õrnalt uks
Hoiatus Jälgi‐
ge, et kangaid
ei jäänud ust sulge‐
des sinna vahele.
Pesu- ja lisaained
Head pesemistulemused sõltuvad samuti
pesuaine valikust ja õige koguse kasutami‐
sest, et vältida raiskamist ja kaitsta keskkon‐
da.
Ehkki pesuained on biolagunevad, sisalda‐
vad nad siiski aineid, mis suurtes kogustes
võivad looduse haprat tasakaalu mõjutada.
Pesuaine valik sõltub kangatüübist (õrn ma‐
terjal, villane, puuvillane jne), värvist, pese‐
mistemperatuurist ja määrdumisastmest.
Selles pesumasinas võib kasutada kõiki le‐
vinud pesumasina pesuaineid:
pesupulbrid kõikidele kangatüüpidele,
pesupulbrid õrnadele kangastele (maks
40°C) ja villastele materjalidele,
vedelad pesuained, eelistatult madala
temperatuuriga pesuprogrammidele
(maks 60°C) kõikidele kangatüüpidele või
vaid spetsiaalselt villastele.
Kasutatav pesuaine kogus
Kasutatav pesuaine tüüp ja kogus sõltub
kangatüübist, pesukoguse suurusest, määr‐
dumisastmest ja kasutatava vee karedusest.
Pesuaine koguse määramiseks vaadake
alati tootepakendile.
Kasutage vähem pesuainet, kui:
pesete väikest kogust,
pesu on kergelt määrdunud,
pesemise ajal tekib suurtes kogustes vah‐
tu.
Vee kareduse astmed
Vee karedus on liigitatud nö karedusastme‐
teks. Teavet teie piirkonna vee kareduse
kohta saate vastavalt veevõrgu ettevõttelt
või kohalikult omavalitsuselt.
Kui vee kareduse aste on keskmine või kõr‐
ge, siis soovitame tootja juhiseid järgides ala‐
ti lisada veepehmendit.
Kui vee kareduse aste on pehme, siis muut‐
ke pesuaine kogust.
Avage pesuaine jaoturi sahtel
Sahtel põhipe‐
suks kasutatava pe‐
supulbri või vedela
pesuaine jaoks.
Sahtel vedelate li‐
sandite (kanga peh‐
mendaja, tärgeldus‐
vahendi) jaoks.
Hoiatus Kui soovite läbi viia eelpesu,
siis valage pesuaine pestavate
esemete juurde trumlisse.
Hoiatus Olenevalt kasutatavast
pesuaine tüübist (pulber või vedelik),
jälgige, et põhipesu sahtlis olev klapp oleks
õiges asendis.
Klapp pesupulbri või vedela pesuaine
jaoks
ÜLEVAL - klapi
asend pesuPUL‐
BRIT kasutades
ALL - klapi asend
VEDELAT pesuai‐
net põhipesuks ka‐
sutades
PUSH
R
EM
O
V
E
TO
C
LEA
N
PUSH
R
E
M
O
VE
TO CL
EAN
Kui klapp ei ole soovitud asendis :
12
Eemaldage sahtel. Lükake sahtli serva
välja noolega näidatud kohas (PUSH),
et sahtli eemaldamist lihtsustada.
Klapp on all ning te soovite kasutada pe‐
supulbrit:
Keerake klappi
üles. Veenduge,
et klapp oleks
täiesti sees.
Pange sahtel ette‐
vaatlikult tagasi.
Mõõtke välja pe‐
suaine.
Valage pesupul
ber põhipesu
sahtlisse
.
Klapp on all ning te soovite kasutada ve‐
delat pesuainet:
Keerake klappi al‐
la.
Pange sahtel ette‐
vaatlikult tagasi.
Mõõtke välja pesuaine.
Pesuaine koguse määramiseks vaa‐
dake alati tootepakendile kirjutatut
ning veenduge, et pesuainet võib sahtlis‐
se valada.
Valage vedel pesuaine sahtlisse
, üle
tamata klapi tähistatud piiri. Pesuaine tu‐
leb lisada jaoturi sahtli õigetesse osa‐
desse enne pesuprogrammi käivitamist.
Hoiatus Ärge kasutage klappi asendis
"ALL" järgnevatega:
Geelilaadne või paks pesuaine.
Pesupulber.
Eelpesuga programmid.
Ärge kasutage vedelat pesuainet, kui pe‐
suprogramm ei alga kohe.
Kõigi ülalmainitud juhtude puhul kasuta‐
ge klappi asendis "ÜLEVAL" .
13
Mõõtke välja kanga pehmendaja
Kallake kanga peh‐
mendaja või muud li‐
saained lahtrisse
(ärge ületage sahtlil
olevat märget
«MAX»). Kõik lisaai‐
ned tuleb lisada jao‐
turi sahtli õigetesse
osadesse vahetult
enne pesuprogram‐
mi käivitamist.
Sulgege pesuaine jaoturi sahtel.
Valige pesuprogramm.
Juhtpaneel võimaldab teil valida pesuprogrammi ja erinevad valikud.
Kui on määratud valikunupp, siis põleb vastav märgutuli. Muudel juhtudel see ei põle.
Pesuprogrammide ja funktsioonide ühilduvuse kohta leiate teavet jaotises "Pesupro‐
grammide tabel". Kui valitud on vale funktsioon, vilgub nupu 6 punane märgutuli 3
korda.
1 2 3 4 65
7.1
7.2
7.3
14
1
Programmi valikunupp
Keerake programmi valikunupp vajaliku programmi koha‐
le. Valikunuppu saab keerata päri- või vastupäeva. Nu‐
pu 6 roheline märgutuli hakkab vilkuma: seade on nüüd
sisse lülitunud.
Kui te seadme töötamise ajal keerate programmi va‐
likunupu muule programmile, vilgub nupu 6 punane
märgutuli 3 korda, et viidata ebakorrektsele valikule. Sea‐
de ei alusta uut valitud programmi.
Seadme välja lülitamiseks keerake programmi valiku‐
nupp asendisse
.
Käimasoleva programmi tühistamiseks või muutmiseks
lülitage seade välja, keerates programmi valikunupu
asendisse
. Valige uus programm, keerates valiku‐
nupu soovitud programmile. Käivitage uus programm,
vajutades uuesti nuppu 6 . Trummel ei tühjene veest.
2
Temperatuuri nupp
95°
60°
40°
30°
Vajutage temperatuuri nuppu, et valida pesu pesemiseks
kõige sobivam temperatuur.
3
Automaatne pöörete ar‐
vu vähendamine ja lopu‐
tusvee hoidmine
AUTO
Programmi valimisel soovitab seade automaatselt selle
programmi jaoks ette nähtud maksimaalset pöörlemiskii‐
rust.
Automaatse pöörete arvu vähendamise valimisel vähen‐
datakse pöörlemiskiirust poole võrra, kuid see ei ole väik‐
sem kui 400 pööret minutis. Süttib vastav tuli.
Loputusvee hoidmine
Selle funktsiooni valimisel jäetakse viimane loputusvesi
trumlisse, et riided ei kortsuks. Enne ukse avamist tuleb
vesi välja lasta.
Vee väljalaskmiseks lugege jaotist «Programmi lõpus».
4
Eriti kiire pesu
Seda nuppu vajutades süttib vastav märgutuli.
Lühike tsükkel vähe määrdunud esemetele või värsken‐
dust vajavale pesule.
Selle valikuga on soovitatav kasutada väiksemat pesuko‐
gust:
puuvillane 3 kg;
tehiskiud ja õrnad materjalid 1,5 kg.
15
Lisaloputus
See seade on konstrueeritud vee säästmist silmas pida‐
des. Siiski võib tundliku nahaga (allergia pesuvahendite
suhtes) inimestel tekkida vajadus pesu loputamiseks suu‐
rema veekogusega.
Suruge mõne sekundi vältel korraga nuppe 3 ja 4 : süttib
märgutuli 7.2 . See funktsioon jääb pidevalt sisselülita‐
tuks. Selle väljalülitamiseks vajutage samu nuppe uuesti,
kuni märgutuli 7.2 kustub.
5
Viitstart
3H
6H
9H
Programmi käivitamist saab selle nupu abil edasi lükata
9 või 6 tundi. Süttib vastav tuli.
See funktsioon tuleb valida pärast programmi valimist ja
enne programmi käivitamist.
Viitstardi valimine:
valige programm ja soovitud valikud;
valige viitstart, vajutades nuppu 5 ;
vajutage nuppu 6 :
seade alustab tunnipõhist pöördloendust;
programm käivitub, kui valitud viivitusaeg on läbi.
Viitstardi tühistamine pärast programmi käivitamist:
seadme seiskamiseks valige funktsioon PAUS, vajuta‐
des nuppu 6 ;
vajutage nuppu 5 ning valitud viivitusajaga seotud tuli
kustub;
programmi käivitamiseks vajutage uuesti nuppu 6 .
VIITSTARTI ei saa valida tühjendusprogrammiga.
Tähtis Valitud viitstarti saab muuta alles pärast pesupro‐
grammi uuesti valimist. Uks jääb kogu viivituse vältel lu‐
kustatuks. Kui soovite ust avada, tuleb seadmele määra‐
ta funktsioon PAUS (vajutades nuppu 6 ) ning seejärel
mõni minut oodata. Kui olete ukse sulgenud, vajutage
uuesti nuppu 6 .
16
6
Start/Paus
Käivitage programm, vajutades nuppu 6
Valitud programmi käivitamiseks vajutage nuppu 6
ning vastav märgutuli lõpetab vilkumise. Süttib märgu‐
tuli 7.1 , näidates, et seade on käivitunud ja uks lukus‐
tatud. Kui olete valinud viitstardi, alustab seade pöörd‐
loendust.
Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage nup‐
pu 6 : vastav roheline märgutuli hakkab vilkuma. Mõnin‐
gaid programmivalikuid on võimalik prorgammi töötami‐
se ajal muuta enne, kui prorgamm hakkab neid soorita‐
ma.
Programmi uuesti käivitamiseks kohast, kus see katkes‐
tati, vajutage nuppu 6 .
Pärast programmi käivitumist on uks lukustatud. Kui
mingil põhjusel on vaja ust avada , siis tuleb kõigepealt
seadme töö peatada, vajutades nuppu 6 . Mõne minuti
pärast saate ukse avada.
Kui uks ei avane, siis tähendab see, et seade on juba
kuumutusfaasis või on vee tase liialt kõrge. Ärge kuna‐
gi ust jõuga avage!
Kui ust on vaja avada, kuid see ei õnnestu, siis lülitage
seade välja, keerates valikunupu asendisse
. Mõne
minuti pärast saab ukse avada ( pöörake tähelepanu
veetasemele ja -temperatuurile! ). Pärast ukse sulge‐
mist tuleb programm ja muud funktsioonid uuesti vali‐
da ning vajutada nuppu 6 .
7.1
7.2
7.3
Märgutuled
Kui te käivitate programmi nuppu 6 vajutades, süttib pe‐
sutsükli märgutuli ( 7.1 ). See tähendab, et seade töötab.
Lisaloputuste märgutuli ( 7.2 ) süttib, kui seade viib läbi
lisaloputust.
Kui pesuprogramm on lõppenud, siis süttib tsükli lõpu
märgutuli ( 7.3 ).
Pesuprogrammi lõpus
Seade peatub automaatselt. Nupu 6 märgu‐
tuli ja just lõppenud programmi märgutuli
kustuvad. Süttib tuli 7.3 .
Kui valitud on programm või funktsioon, mil‐
le lõpus jääb vesi paaki, siis jääb uks lukus‐
tatuks, mis tähendab, et vesi tuleb enne uk‐
se avamist seadmest eemaldada.
Vee eemaldamiseks järgige alltoodud juhi‐
seid:
Keerake programmi valikunupp asendis‐
se
.
Valige tühjendus- või tsentrifuugimispro‐
gramm.
Vajadusel vähendage pöörete kiirust, va‐
jutades vastavat nuppu.
Vajutage nuppu 6 .
Nüüd programmi lõpus saab ust avada. Kee‐
rake programmi valikunupp asendisse
,
et lülitada seade välja.
17
Võtke pesu masinast välja ja kontrollige hoo‐
likalt, kas trummel on tühi. Kui te järgmist pe‐
sukorda ei alusta, sulgege veekraan. Jätke
uks lahti, et vältida niiskuse ja ebameeldiva‐
te lõhnade tekkimist.
Hoiatus Kui majapidamises on lapsi
või koduloomi, siis aktiveerige lapse‐
lukk ukse raami siseküljel (täpsemat teavet
lugege jaotisest " Lapselukk" peatükis "Ohu‐
tusinfo").
Ootel : kui programmi valimise ajal ja
pärast programmi lõpetamist ei puudu‐
tata programmi valikunuppu ega teisi nup‐
pe, siis pärast paari minutit käivitub energia‐
säästu süsteem. Märgutuled kustuvad. Nu‐
pu 6 roheline märgutuli vilgub väikse sage‐
dusega. Seade väljub energiasäästurežiimi
olekust ükskõik millise nupu vajutamisel.
Uksetihend
Iga tsükli lõpus kont‐
rollige uksetihendit
ning eemaldag ese‐
med, mis on voldi
vahele jäänud.
Pesuprogrammid
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera‐
tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii‐
rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu liik
Valikud
Pesuaine
sahtel
PUUVILLANE
95°-
(külm)
Põhipesu - loputused - maksimaalne pöörlemiskii‐
rus: 800 p/min mudelil ZWG 680P; 1000 p/min mu‐
delil ZWG 6100P
Maks. pesukogus 6 kg – vähendatud pesukogus 3
kg
Valge, värviline puuvillane ja linane . Tavaliselt
määrdunud esemed.
AUTOMAATNE
PÖÖRETE ARVU
VÄHENDAMINE,
LOPUTUSVEE
HOIDMINE,
VIITSTART,
ERITI KIIRE PE‐
SU
1)
,
LISALOPUTUS
+ PUUVILLANE EELPESUGA
2)
95°- (külm)
Põhipesu - loputused - maksimaalne pöörlemiskii‐
rus: 800 p/min mudelil ZWG 680P; 1000 p/min mu‐
delil ZWG 6100P
Maks. pesukogus 6 kg – vähendatud pesukogus 3
kg
Valge, värviline puuvillane ja linane . Tugevalt määr‐
dunud esemed.
AUTOMAATNE
PÖÖRETE ARVU
VÄHENDAMINE,
LOPUTUSVEE
HOIDMINE,
VIITSTART,
ERITI KIIRE PE‐
SU
1)
,
LISALOPUTUS
18
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera‐
tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii‐
rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu liik
Valikud
Pesuaine
sahtel
PUUVILLANE ÖKONOOMNE
60° - 40°
Põhipesu - loputused - maksimaalne pöörlemiskii‐
rus: 800 p/min mudelil ZWG 680P; 1000 p/min mu‐
delil ZWG 6100P
Maks. pesukogus 6 kg
Valge ja värviline puuvillane . See programm sobib
kergelt või normaalselt määrdunud puuvillastele
esemetele. Temperatuur on madalam ja pesemis‐
aeg pikem. See võimaldab pesta tõhusalt, säästes
energiat.
AUTOMAATNE
PÖÖRETE ARVU
VÄHENDAMINE,
LOPUTUSVEE
HOIDMINE,
VIITSTART,
LISALOPUTUS
TEHISKIUD
60° -
(külm)
Põhipesu - loputused - maksimaalne pöörlemiskii‐
rus: 800 p/min mudelil ZWG 680P; 1000 p/min mu‐
delil ZWG 6100P
Maks. pesukogus 3 kg – vähendatud pesukogus
1,5 kg
Tehikiud või segakangad : aluspesu, värvilised rii‐
deesemed, mitte-kokkutõmbuvad särgid, pluusid.
Tavaliselt määrdunud esemed.
AUTOMAATNE
PÖÖRETE ARVU
VÄHENDAMINE,
LOPUTUSVEE
HOIDMINE,
VIITSTART,
ERITI KIIRE PE‐
SU
1)
,
LISALOPUTUS
SEGAKANGAD
Külm
Põhipesu - loputused - maksimaalne pöörlemiskii‐
rus: 800 p/min mudelil ZWG 680P; 1000 p/min mu‐
delil ZWG 6100P
Maks. pesukogus 3 kg
Väga tõhus külmavee pesuprogramm kergelt määr‐
dunud pesule. See programm nõuab külmas vees
toimivat pesuainet.
AUTOMAATNE
PÖÖRETE ARVU
VÄHENDAMINE,
LOPUTUSVEE
HOIDMINE,
VIITSTART,
LISALOPUTUS
ÕRNPESU
40°-
(külm)
Põhipesu - loputused - maksimaalne pöörlemiskii‐
rus 700 p/min
Maks. pesukogus kg 3 – vähendatud pesukogus
1,5 kg
Õrnad kangad : akrüül, viskoos, polüester. Tavali‐
selt määrdunud esemed.
AUTOMAATNE
PÖÖRETE ARVU
VÄHENDAMINE,
LOPUTUSVEE
HOIDMINE,
VIITSTART,
ERITI KIIRE PE‐
SU
1)
,
LISALOPUTUS
19
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera‐
tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii‐
rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu liik
Valikud
Pesuaine
sahtel
VILLANE/KÄSITSIPESU
40°-
(külm)
Põhipesu - loputused - maksimaalne pöörlemiskii‐
rus: 800 p/min mudelil ZWG 680P; 1000 p/min mu‐
delil ZWG 6100P
Maks. pesukogus 2 kg
Masinpestav villane, käsitsipestav villane ja õrnad
kangad, millel on käsitsipesu sümbol . Märkus . Ük
sik või raske pesuese võib seadme tasakaalust väl‐
ja viia. Kui seade ei tsentrifuugi pesuprogrammi
lõppfaasis, lisage pesumasinasse riideesemeid,
jaotage esemeid käsitsi ühtlasemalt ja valige siis
tsentrifuugimisprogramm.
AUTOMAATNE
PÖÖRETE ARVU
VÄHENDAMINE,
LOPUTUSVEE
HOIDMINE,
VIITSTART
LOPUTUS
Loputus - väike pöörlemiskiirus 700 p/min
Maks. pesukogus 6 kg
Käsitsi pestud puuvillaste esemete loputamiseks ja
tsentrifuugimiseks. Tõhusamaks loputamiseks vali‐
ge LISALOPUTUS. Seade lisab täiendavad loputu‐
sed.
AUTOMAATNE
PÖÖRETE ARVU
VÄHENDAMINE,
LOPUTUSVEE
HOIDMINE,
VIITSTART,
LISALOPUTUS
TÜHJENDAMINE
Vee väljalaskmine
Loputusvee hoidmise valikuga programmides trum‐
lisse jääva vee väljutamiseks.
TSENTRIFUUGIMINE
Vee tühjendus ja pikk tsentrifuugimine maksimaal‐
sel pöörlemiskiirusel: 800 p/min mudelil ZWG
680P; 1000 p/min mudelil ZWG 6100P
Maks. pesukogus 6 kg
Eraldi tsentrifuugimiseks käsitsi pestud esemetele
ning pärast loputusvee hoidmisega programmi. Kui
on valitud automaatne pöörete arvu vähendamine,
sooritab seade lühikese tsentrifuugimise pärast vas‐
tava nupu vajutamist.
AUTOMAATNE
PÖÖRETE ARVU
VÄHENDAMINE,
VIITSTART
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZWG6100P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend