Zanussi ZGO65414BA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZGO65414BA
CS Návod k použití 2
Varná deska
ET Kasutusjuhend 16
Pliidiplaat
SK Návod na používanie 29
Varný panel
CZ EE SK
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo
samostatným dálkovým ovládáním.
2
VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez
dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí
rouškou.
POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U
krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou
desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako
nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý,
vypněte spotřebič a odpojte ho od síťového napájení. V
případě, že spotřebič je k elektrické síti připojen
prostřednictvím rozvodné skříňky, spotřebič odpojte od
napájení vyjmutím pojistky. V každém případě kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Při poškození skla plotýnky:
okamžitě vypněte všechny hořáky a elektrická topná
tělesa a odpojte spotřebič od napájení,
nedotýkejte se povrchu spotřebiče,
spotřebič nepoužívejte.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
V případě přímého připojení spotřebiče k elektrické síti je
nutné instalovat dvoupólový izolační spínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty. Musí být zajištěno úplné odpojení
v souladu s podmínkami uvedenými v kategorii přepětí III.
Zemnicí kabel je z těchto podmínek vyjmut.
Když vedete napájecí kabel, ujistěte se, že nepřijde do
přímého kontaktu (např. prostřednictvím izolačního obalu) s
částmi, které se zahřívají o 50 °C více než teplota místnosti.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo od
výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce
3
spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný,
případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití
nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy:
CZ
EE SK
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění nebo poškození spotřebiče.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či
okna.
Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami,
ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a
horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně zahřát.
Zajistěte instalaci samostatného nehořlavého
panelu, který bude zakrývat spodek
spotřebiče.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Před každou údržbou nebo čištěním je nutné
se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické
sítě.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku
souhlasí s parametry elektrické sítě.
Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován
správně. Volné a nesprávné zapojení
napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí
výbavy) může mít za následek přehřátí
svorky.
Použijte správný typ napájecího kabelu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před
úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely
nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy)
nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého
nádobí, když spotřebič připojujete do blízké
zásuvky.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí
výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se
obraťte na autorizované servisní středisko
nebo elektrikáře.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem u
živých či izolovaných částí musí být
připevněna tak, aby nešla odstranit bez
použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zařízení:
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky
šroubového typu se musí odstranit z držáku),
ochranné zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení všech
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
PŘIPOJENÍ PLYNU
Veškerá plynová připojení by měla být
provedena kvalifikovanou osobou.
4
Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení
spotřebiče odpovídalo podmínkám místního
rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může
obíhat chladný vzduch.
Informace ohledně přívodu plynu naleznete
na typovém štítku.
Tento spotřebič není připojen k zařízení na
odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič
připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek.
Dbejte na požadavky týkající se dostatečné
ventilace.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení či úrazu
elektrickým proudem.
Před prvním použitím odstraňte veškerý
obalový materiál (je-li přítomen), štítky a
ochrannou fólii.
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu
použití.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Po každém použití nastavte varnou zónu do
polohy „vypnuto“.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo
pokličky. Mohly by se zahřát.
Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké
ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej
vystříknout.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo výbuchu
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte
plameny a ohřáté předměty mimo jejich
dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se
mohou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin,
může způsobit požár při nižších teplotách než
olej, který se používá poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné
nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit
jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo
nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit
poškrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto
předměty při přesouvání na varné desce vždy
zdvihněte.
Používejte pouze nádobí se správným tvarem
a průměrem dna větším než jsou rozměry
hořáků.
Ujistěte se, že nádoby jsou umístěny na
středu hořáků.
Nepoužívejte velké nádoby, které přesahují
okraj spotřebiče. Mohlo by dojít k poškození
povrchu linky.
Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li
ovladačem rychle z maximální do minimální
polohy.
Používejte pouze příslušenství dodávané se
spotřebičem.
Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene.
Při použití plynového varného spotřebiče
vzniká teplo a vlhko. V místě instalace
spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
Prodloužené intenzivní používání spotřebiče
může vyžadovat přídavné větrání, například
otevřením okna, nebo účinnější větrání,
například zvýšením stupně mechanického
větrání - pokud je jím místnost vybavena.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným
účelům, například k vytápění místností.
Varná deska nesmí přijít do styku s kyselými
tekutinami jako je ocet, citrónová šťáva nebo
s prostředky na odstraňování vodního
kamene. Mohou totiž zanechat matné skvrny.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon
spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Z ovládacího panelu
nedemontujte tlačítka, ovladače ani
těsnění. Do spotřebiče by se mohla
dostat voda a poškodit ho.
5
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili
poškození materiálu jeho povrchu.
Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho
vychladnout.
Před údržbou spotřebič odpojte od elektrické
sítě.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody
nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo
kovové předměty.
Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
OBSLUHA
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní díly.
LIKVIDACE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu
či udušení.
Pro informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a
zlikvidujte jej.
Vnější plynové potrubí slisujte.
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
PŘED INSTALACÍ SPOTŘEBIČE
Před instalací varné desky si z typového štítku
opište níže uvedené informace. Typový štítek je
umístěn na spodní straně varné desky.
Model .......................................
Výrobní číslo
(PNC) .............................
Sériové číslo ............................
PŘIPOJENÍ PLYNU
VAROVÁNÍ! Následující pokyny k
instalaci, připojení a údržbě smí
provádět pouze kvalifikovaní
pracovníci v souladu s platnými
normami a místními předpisy.
Zvolte pevné přípojky nebo použijte ohebnou
hadici z nerezové oceli v souladu s platnými
předpisy. Pokud použijete ohebné kovové
hadice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly
pohyblivých částí, ani nebyly nikde přiskřípnuté.
Také dávejte pozor, když je varná deska
nainstalovaná společně s troubou.
Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do
zařízení odpovídal doporučeným
hodnotám. Nastavitelná přípojka je
připevněna k úplné rampě pomocí
matice se závitem G 1/2". Volně
našroubujte součásti, nastavte
připojení do požadovaného směru a
vše utáhněte.
A B C
A. Konec hřídele s maticí
B. Podložka dodána spolu se spotřebičem
C. Koleno dodáno spolu se spotřebičem
Zkapalněný plyn
U zkapalněného plynu použijte držák gumové
hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s
připojením plynu.
Pružnou hadici lze použít za těchto podmínek:
nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou
teplotu, vyšší než 30 °C;
nesmí být delší než 1 500 mm;
nesmí být přiškrcena;
nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
6
nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo
rohy;
musí být snadno přístupná, aby mohl být
kontrolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje, zda:
nemá po celé délce ani na koncích trhliny,
zářezy nebo známky ohoření;
materiál není ztvrdlý, ale má svou normální
pružnost;
spojovací svorky nejsou rezavé;
doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici
neopravujte, ale vyměňte ji.
VAROVÁNÍ! Po dokončení instalace
se ujistěte, že jsou těsnění u všech
spojek v pořádku. Použijte mýdlový
roztok, nikoliv plamen!
VÝMĚNA TRYSEK
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte víčka a korunky hořáku.
3. Pomocí nástrčného klíče 7 odšroubujte
vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami
potřebnými pro používaný druh plynu (viz
tabulka v kapitole „Technické údaje“).
4. Stejným postupem v opačném pořadí zase
jednotlivé části smontujte.
5. Vyměňte typový štítek (nachází se v blízkosti
přívodního plynového potrubí) za takový,
který odpovídá novému druhu dodávaného
plynu. Tento štítek můžete najít v balíčku
dodávaném se spotřebičem.
Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebo nestálý
v porovnání s požadovaným tlakem, je nutné
instalovat na přívodní plynové potrubí nastavovač
tlaku.
NASTAVENÍ MINIMÁLNÍ ÚROVNĚ
Postup nastavení minimální úrovně hořáku:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladačem na minimální nastavení.
3. Demontujte ovladač .
4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu
obtokového šroubu (A).
A
5. Při přechodu:
ze zemního plynu G20 20 mbar na
zkapalnělý plyn úplně utáhněte obtokový
šroub.
z kapalného plynu na zemní plyn G20 20
mbar uvolněte obtokový šroub asi o 1/4
otáčky.
VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, zda
plamen nezhasne, otočíte-li
ovladačem rychle z maximální do
minimální polohy.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají napětí
a výkonu místního zdroje napájení.
Spotřebič se dodává s napájecím kabelem.
Ten musí být vybaven správnou zástrčkou
vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na
typovém štítku. Ujistěte se, že je zástrčka
zapojena do správné zásuvky.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Při připojení spotřebiče pomocí
prodlužovacího kabelu, rozdvojky nebo
vícenásobného připojení hrozí nebezpečí
požáru. Ujistěte se, že uzemnění splňuje
platné normy a nařízení.
Napájecí kabel nesmí být vystaven teplotám
vyšším než 90 °C.
Ujistěte se, že jste připojili modře
zbarvený nulový vodič ke svorce
označené písmenem „N“. Hnědě
(nebo černě) zabarvený fázový vodič
připojte ke svorce označené
písmenem „L“. Fázový vodič musí
být vždy připojen.
PŘIPOJOVACÍ KABEL
Připojovací kabel vyměňte pouze za speciální
kabel nebo ekvivalentní typ. Kabel je typu:
H05V2V2-FT90.
Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí a
provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený
žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší než
hnědý (nebo černý) fázový vodič.
7
MONTÁŽ
1.
2.
3.
min.
55 mm
min.
650 mm
560 mm
2
0
+
480 mm
2
0
+
min.
100 mm
30 mm
4.
5.
B
A
A) dodané těsnění
B) dodané držáky
6.
POZOR! Spotřebič instalujte pouze
na pracovní plochu s rovným
povrchem.
MOŽNOSTI ZAPUŠTĚNÍ
Panel instalovaný pod varnou deskou musí být
snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup
v případě, že je nutný technický zásah.
Kuchyňská jednotka s dvířky
min 6 mm
8
min 30 mm
60 mm
min 5 mm
(max 150 mm)
A
B
A. Odnímatelný panel
B. Prostor pro přípojky
Kuchyňská jednotka s troubou
Elektrické připojení varné desky a trouby musí
být z bezpečnostních důvodů instalováno
odděleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z
linky.
POPIS SPOTŘEBIČE
USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY
1
2
3
4
1
Rychlý hořák
2
Pomocný hořák
3
Středně rychlý hořák
4
Ovladače
OVLADAČ
Symbol Popis
bez přívodu plynu / poloha
vypnuto
poloha pro zapálení / maxi‐
mální přívod plynu
Symbol Popis
minimální přívod plynu
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
9
PŘEHLED HOŘÁKU
A. Víčko hořáku
B. Korunka hořáku
C. Zapalovací svíčka
D. Termočlánek
ZAPÁLENÍ HOŘÁKU
Hořák vždy zapalte předtím než na
něj postavíte nádobu.
VAROVÁNÍ! Při používání
otevřeného ohně v kuchyni buďte
velmi opatrní. Výrobce odmítá
jakoukoli odpovědnost za chybné
použití plamene.
1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti směru
hodinových ručiček na maximální pozici
puštěného plynu ( ).
2. Podržte ovladač stlačený na až 10 sekund.
Tím se zahřeje termočlánek. V opačném
případě se přeruší přívod plynu.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho
intenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika
pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda
je korunka a její víčko ve správné
poloze.
VAROVÁNÍ! Ovladač stiskněte na
maximálně 15 sekund. Jestliže se
hořák po uplynutí 15 sekund
nezapálí, uvolněte ovladač, otočte
ho do polohy vypnuto a před dalším
pokusem o zapálení hořáku alespoň
jednu minutu počkejte.
POZOR! Při přerušení dodávky
elektrického proudu můžete hořák
zapálit i bez elektrického zařízení. V
takovém případě přiložte k hořáku
plamen, otočte ovladačem proti
směru hodinových ručiček na
maximální pozici puštěného plynu a
zatlačte na něj. Držte ovladač
zatlačený po dobu 10 nebo méně
sekund, aby se termočlánek zahřál.
Jestliže z nějakého důvodu plamen
zhasne, otočte ovladačem do polohy
vypnuto, počkejte nejméně jednu
minutu a pokuste se hořák znovu
zapálit.
Generátor jisker se může
automaticky spouštět, když zapnete
elektřinu, po instalaci nebo po
výpadku proudu. Nejde o závadu.
VYPNUTÍ HOŘÁKU
Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do
polohy vypnuto
.
VAROVÁNÍ! Před sejmutím nádobí
z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo
zhasněte plamen.
TIPY A RADY
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
NÁDOBÍ
POZOR! Nepoužívejte litinové
pánve, keramické nebo kameninové
hrnce, grilovací nebo opékací pláty.
10
VAROVÁNÍ! Nedávejte stejnou
pánev na dva hořáky.
VAROVÁNÍ! Abyste zabránili rozlití a
případnému poranění, nepokládejte
na hořák nestabilní nebo poškozené
nádoby.
POZOR! Ujistěte se, že dna varných
nádob nestojí příliš blízko ovladače,
protože v takovém případě plamen
zahřívá ovládací prvky.
POZOR! Ujistěte se, že držadla
hrnců nepřečnívají nad předním
okrajem varné desky.
POZOR! Ujistěte se, že jsou hrnce
umístěné na středu hořáku, čímž
získají maximální stabilitu a sníží se
spotřeba plynu.
POZOR! Tekutiny rozlité během
vaření mohou způsobit prasknutí
skla.
PRŮMĚRY NÁDOBÍ
Používejte nádoby na vaření s
průměrem vhodným pro rozměry
hořáků.
Hořák
Průměr nádoby
(mm)
Rychlý 180 - 240
Středně rychlý 120 - 220
Pomocný 80 - 180
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Varnou desku po každém použití očistěte.
Varné náčiní používejte vždy s čistou spodní
stranou.
Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu
nemají vliv na funkci varné desky.
Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na
povrch varné desky.
VAROVÁNÍ! K čištění povrchu skla
nebo prostoru mezi okrajem hořáků
a rámem (je-li součástí spotřebiče)
nepoužívejte nože, škrabky či
podobné nástroje.
Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak
osušte měkkým hadrem.
MŘÍŽKY POD NÁDOBY
Mřížky pod nádoby nejsou odolné
pro mytí v myčce nádobí. Musí se
mýt ručně.
1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnější čištění
vyjměte.
Při snímání mřížek pod nádoby
buďte velmi opatrní, aby nedošlo
k poškození varné desky.
2. Při ručním mytí mřížek pod nádoby buďte
opatrní při jejich osušování, protože
smaltování může mít někdy drsné hrany. V
případě potřeby odstraňte odolné skvrny
pomocí pastového čisticího prostředku.
3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se ujistěte,
že jsou umístěné ve správné poloze.
4. Má-li hořák správně fungovat, musí být
ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáku.
ČIŠTĚNÍ VARNÉ DESKY
Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii, cukr nebo jídlo obsahující cukr.
Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou
desku poškodit. Vyvarujte se popálení.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí
varné desky: skvrny od vodního kamene,
vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově
lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku
vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím
prostředkem. Po vyčištění varnou desku
osušte měkkým hadrem.
Smaltované části, krytky a korunky hořáků
umyjte vlažnou vodou se saponátem a před
jejich vložením zpět je řádně osušte.
11
ČIŠTĚNÍ ZAPALOVACÍ SVÍČKY
Elektrické zapalování se provádí pomocí
keramické zapalovací svíčky s kovovou
elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby
hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte
průchodnost otvorů v korunkách hořáků.
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Pravidelně si v autorizovaném servisním
středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní
plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li
instalován.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém Možná příčina Řešení
Po zapnutí generátoru jisker
se neobjevují žádné jiskry.
Varná deska není zapojena
do elektrické sítě nebo není
připojena správně.
Zkontrolujte, zda je varná de‐
ska správně zapojena do
elektrické sítě.
Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou zá‐
vady není pojistka. Pokud se
pojistka spaluje opakovaně,
obraťte se na autorizovaného
elektrikáře.
Víčko a korunka hořáku a
jsou nasazeny nesprávně.
Umístěte správně víčko a ko‐
runku hořáku.
Plamen zhasíná ihned po za‐
pálení.
Termočlánek není dostatečně
zahřátý.
Po zapálení plamene podržte
ovladač stisknutý ještě 10 ne‐
bo méně sekund.
Kroužek plamene je nerovno‐
měrný.
Korunka hořáku je ucpaná
zbytky jídla.
Ujistěte se, že není tryska za‐
nesená a korunka hořáku je
čistá.
KDYŽ NENALEZNETE ŘEŠENÍ...
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte
se na autorizované servisní středisko. Uveďte
údaje z typového štítku. Ujistěte se, že jste
varnou desku používali správným způsobem.
Pokud ne, budete muset návštěvu technika z
autorizovaného servisu nebo prodejce zaplatit, i
když je spotřebič ještě v záruce. Informace o
servisním středisku a záručních podmínkách jsou
uvedeny v záruční příručce.
12
ŠTÍTKY DODÁVANÉ V SÁČKU S
PŘÍSLUŠENSTVÍM
Nalepte samolepicí štítky následujícím
způsobem:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto část
(je-li to možné).
B. Nalepte jej na záruční list a uchovejte si tuto
část (je-li to možné).
C. Nalepte jej na návod k použití.
TECHNICKÉ ÚDAJE
ROZMĚRY VARNÉ DESKY
Šířka 590 mm
Hloubka 520 mm
PRŮMĚR OBTOKU
HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm
Rychlý 42
Středně rychlý 32
Pomocný 28
13
OSTATNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE
CELKOVÝ VÝ‐
KON:
Původní
plyn:
G20 (2H) 20 mbar 7,6 kW
Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 545 g/h
Elektrické na‐
pájení:
220-240 V ~ 50/60 Hz
Kategorie
spotřebiče:
II2H3B/P
Připojení plynu: G 1/2"
Třída
spotřebiče:
3
PLYNOVÉ HOŘÁKY PRO ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar
HOŘÁK
NORMÁLNÍ VÝKON
kW
MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRYSKU
Rychlý 2,9 0,75 119
Středně rychlý 1,85 0,45 92
Pomocný 1,0 0,33 70
PLYNOVÉ HOŘÁKY PRO LPG G30/G31 30/30 mbar
HOŘÁK
NORMÁLNÍ VÝ‐
KON kW
MINIMÁLNÍ VÝ‐
KON kW
ZNAČKA PRO
TRYSKU
JMENOVITÝ PRŮTOK
PLYNU g/h
Rychlý 2,7 0,75 86 196
Středně rychlý 1,9 0,45 71 138
Pomocný 1,0 0,33 50 73
ENERGETICKÁ ÚČINNOST
PRODUKTOVÉ INFORMACE DLE SMĚRNICE KOMISE EU 66/2014
Označení modelu ZGO65414BA
Typ varné desky Vestavná varná
deska
Počet plynových hořáků 4
Energetická účinnost plynových
hořáků
(EE gas burner)
Levý zadní - rychlý 52.9%
Pravý zadní - středně rychlý 57.5%
Levý přední - pomocný není k dispozici
Pravý přední - středně rychlý 55.7%
14
Energetická účinnost plynové varné
desky
(EE gas hob)
55.4%
EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití energie -
Všeobecně
ÚSPORA ENERGIE
Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny.
Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.
Nádobu postavte středem na hořák.
Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily.
Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Spotřebiče označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
15
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel
vaadata.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse
erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad
seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui
neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või keerulise
puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa
pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult
siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad on
kuumad.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse
lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
ÜLDINE OHUTUS
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te
kütteelemente ei puutuks.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
16
HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge
jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage
seade välja ja katke leek näiteks kaane või
tulekustutustekiga.
ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.
Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest
lahkuda.
HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke pliidiplaatidel mingeid
esemeid.
Metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi,
ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage
seade välja ja eemaldage vooluvõrgust. Juhul, kui seade on
vooluvõrku ühendatud harukarbi abil, lülitage seade
elektrivõrgust välja pealüliti kaudu. Mõlemal juhul võtke
ühendust teeninduskeskusega.
Kui pliidiklaas peaks purunema:
lülitage kohe kõik põletid ja elektrilised
kuumutuselemendid välja ning eraldage seade
vooluvõrgust,
ärge puudutage seadme pinda,
ärge kasutage seadet.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Kui seade on ühendatud otse toiteallika külge, tuleb
kasutada mitmepooluselist kontaktide vahega
isolatsioonilülitit. Tagatud peab olema täielik
lahtiühendamine vastavalt ülepinge III kategoorias ette
nähtud tingimustele. Selle alla ei käi maandusjuhe.
Maandusjuhtme paigaldamisel veenduge, et juhe ei puutuks
vastu selliseid osi, mis võivad minna kuumemaks kui 50 °C
üle toatemperatuuri (kasutage näiteks isolatsioonimuhvi).
HOIATUS! Kasutage ainult selliseid pliidi kaitsevõresid, mis
on seadme tootja poolt valmistatud või tootja poolt heaks
17
kiidetud ja kasutusjuhendis loetletud, või seadmega
kaasasolevaid pliidi kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre
kasutamine võib kaasa tuua õnnetuse.
OHUTUSJUHISED
See seade sobib järgmiste turgude puhul:
CZ
EE SK
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
HOIATUS! Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel
ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi
jalanõusid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest
sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna
alla. Vastasel korral võivad tulised anumad
ukse või akna avamisel seadme pealt maha
kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis
jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli
vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse
jaoks.
Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale
juurdepääsu tõkestamiseks paigaldage
seadme alla kindlasti mittesüttivast materjalist
eralduspaneel.
ELEKTRIÜHENDUS
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust
eemaldatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud.
Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pistikute
kasutamisel võib kontakt minna tuliseks.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et paigaldatud on koormuskaitse.
Paigaldage juhtmetele kaabliklambrid.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks
vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te
seadme lähedalasuvasse pistikupesasse
ühendate.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma
tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise
lahutatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
GAASIÜHENDUS
Kõik gaasiühendused peab ühendama
kvalifitseeritud tehnik.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et
kohaliku ühendusvõrgu tingimused (gaasi
tüüp ja rõhk) ning seadme seadistused on
omavahel kooskõlas.
Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud
õhuringlus.
18
Teave gaasivarustuse kohta on kirjas
andmeplaadil.
See seade ei ole ühendatud seadmega, mis
põlemissaadusi väljutaks. Veenduge, et
ühendate seadme vastavalt kehtivatele
paigalduseeskirjadele. Pöörake tähelepanu
piisava ventilatsiooni tagamisele.
KASUTAMINE
HOIATUS! Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Enne esimest kasutamist eemaldage kogu
pakend, sildid ja kaitsekile (kui see on
olemas).
See seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati
asendisse "väljas".
Ärge pange söögiriistu või potikaasi
keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see
hakata pritsima.
HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju
oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada
süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel
õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest
leegist või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke,
võib süttida madalamal temperatuuril kui
kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ega laske nõudel ega muudel
esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib
puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaas- või klaaskeraamilist pinda
kriimustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil
liigutada, tõstke need alati üles.
Kasutage ainult korralikke terveid
keedunõusid, mille põhi on põletite diameetrist
suurem.
Jälgige, et nõu asetseks täpselt põleti
keskosal.
Ärge kasutage liiga suuri nõusid, mis ulatuvad
üle seadme servade. See võib köögi tööpinda
kahjustada.
Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu
kiiresti maksimaalasendist
minimaalasendisse.
Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid
tarvikuid.
Ärge paigutage põletitele leegihajutajat.
Gaasiküpsetusseadme kasutamisega
kaasneb soojuse ja niiskuse teke. Ruumis,
kuhu seade paigaldatakse, peab olema
tagatud hea ventilatsioon.
Seadme pikaajaline intensiivne kasutamine
võib muuta vajalikuks täiendava õhutamise,
näiteks akna avamise või tõhusama
ventilatsiooni, näiteks mehhaanilise
ventilatsiooni taseme suurendamise.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks
ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei
tohi.
Ärge laske pliidil kokku puutuda happeliste
vedelikega, näiteks äädika, sidrunimahla või
katlakivieemaldajaga. See jätab pinnale
tuhmid plekid.
Emaili või roostevaba terase värvi muutumine
ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Ärge eemaldage
juhtpaneeli küljest mingeid nuppe
ega tihendeid. Vastasel korral võib
vesi seadmesse sattuda ja seda
kahjustada.
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Lülitage seade välja ja laske sel enne
puhastamist maha jahtuda.
Enne hooldustöid eemaldage seade
elektrivõrgust.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee-
või aurupihustit.
19
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, abrasiivseid
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Ärge peske põleteid nõudepesumasinas.
HOOLDUS
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja
visake ära.
Suruge välised gaasitorud lamedaks.
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
ENNE PAIGALDAMIST
Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud
andmed, mis on ära toodud andmesildil.
Andmesilt asub seadme korpuse põhjal.
Mudel .......................................
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber ............
GAASIÜHENDUS
HOIATUS! Kvalifitseeritud tehnik
peab vastavalt kehtivatele nõuetele
ja kohalikele eeskirjadele järgima
järgmisi paigaldus-, ühendus- ja
hooldusjuhiseid.
Kasutage fikseeritud ühendusi või roostevabast
terasest painduvat toru vastavalt kehtivatele
eeskirjadele. Painduvate metalltorude
kasutamisel jälgige, et need ei puutuks vastu
liikuvaid osi või et neid ei muljutaks. Olge
ettevaatlik, kui pliidiga koos kasutatakse ka ahju.
Veenduge, et seadme
gaasivarustuse rõhk vastab ette
nähtud rõhuväärtustele. Reguleeritav
ühendusdetail kinnitatakse platvormi
külge G 1/2" keermega mutriga.
Keerake detailid esmalt kergelt kinni,
siis pöörake ühendusdetaili soovitud
suunas ja seejärel kinnitage kõik
lõplikult.
A B C
A. Mutriga toruots
B. Komplekti kuuluv seib
C. Komplekti kuuluv põlv
Vedelgaas
Vedelgaasi puhul kasutage kummivooliku
hoidikut. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles
seejärel jätkake gaasiühendusega.
Painduvat toru võib kasutada, kui:
see ei lähe kuumemaks kui toatemperatuur,
mitte üle 30 °C;
toru ei ole pikem kui 1500 mm;
torul ei ole drosseleid;
toru ei ole paindes ega muljutud;
see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;
toru on kontrollimiseks kergesti ligipääsetav.
Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tuleb
jälgida, et:
poleks näha pragusid, sisselõikeid ega jälgi
põletusest nii toru otstes kui ka kogu ulatuses;
toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see
peab olema elastne;
kinnitusklambrid ei ole roostes;
kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda
parandage, vaid asendage uuega.
HOIATUS! Pärast paigaldamist
veenduge, et kõigi toruliitmike
kinnitused on õiged. Kasutage
seebilahust, mitte leeki!
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZGO65414BA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend