Electrolux EHF6240XOK Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidiplaadid
Tüüp
Kasutusjuhend
EHF6240XOK
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
EN Hob User Manual 15
FI Keittotaso Käyttöohje 28
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... 2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 6
4. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 8
5. DAGLIG BRUG...................................................................................................9
6. RÅD OG TIP.....................................................................................................10
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING......................................................... 11
8. FEJLFINDING...................................................................................................11
9. TEKNISKE DATA............................................................................................. 13
10. ENERGIEFFEKTIV.........................................................................................13
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
www.electrolux.com2
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand,
medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med
mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når
det er i drift, eller mens det køler af. De tilgængelige
dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke at røre
varmelegemerne.
Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en
kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan
muligvis resultere i brand.
Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men
sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et
låg eller et brandtæppe.
DANSK 3
FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges.
En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges
kontinuerligt.
ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande
på kogefladerne.
Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget
varme.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
Hvis glaskeramikken/glasoverfladen er revnet, skal du
slukke for apparatet og afbryde det fra ledningsnettet.
Hvis apparatet er tilsluttet til ledningsnettet direkte ved
hjælp af en samledåse, skal du fjerne sikringen for at
afbryde apparatet fra stømforsyningen. Kontakt i
begge tilfælde det autoriserede servicecenter.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret serviceværksted eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
ADVARSEL: Brug kun kogesektionssikringer udformet
af producenten af madlavningsapparatet, eller som er
angivet af producenten af apparatet i
brugsanvisningen som velegnede til brug, eller
kogesektionssikringer indbygget i apparatet. Brug af
upassende sikringer kan medføre uheld.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Forsegl snitfladerne med et
tætningsmiddel for at forhindre fugt,
der forårsager opsvulmen.
Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette for at
www.electrolux.com4
undgå, at der falder varmt kogegrej
ned fra apparatet, når døren eller
vinduet åbnes.
Hvis apparatet monteres oven over
skuffer, skal du sørge for, at der er
tilstrækkelig plads mellem apparatets
bund og den øverste skuffe til
luftcirkulation.
Apparatets bund kan blive varm. Sørg
for at installere et separationspanel
fremstillet af krydsfiner,
køkkenmøbelmateriale eller andre
ikke-brændbare materialer under
apparatet for at forhindre adgang til
bunden.
Separationspanelet skal dække
området under kogesektionen helt.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Alle elektriske tilslutninger skal
udføres af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Inden apparatet tages i brug, skal du
sørge for, at det er koblet fra
strømforsyningen.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
Sørg for, at apparatet installeres
korrekt. En løs eller forkert netledning
eller stik (hvis relevant) kan gøre
terminalen for varm.
Brug den korrekte netledning.
Netledningerne må ikke være viklet
sammen.
Sørg for, at der installeres en
beskyttelse mod stød.
Kablet skal forsynes med
trækaflastning.
Sørg for, at elledningen eller stikket
(hvis relevant) ikke får kontakt med
det varme apparat eller varmt
kogegrej, når du tilslutter apparatet til
de nærmeste kontakter.
Brug ikke adaptere med flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
(hvis relevant) eller ledningen.
Kontakt vores autoriserede
servicecenter eller en elektriker, hvis
en beskadiget ledning skal udskiftes.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes
uden værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så
forbindelsen til lysnettet kan afbrydes
på alle poler. Isolationsudstyret skal
have en brydeafstand på mindst 3
mm.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk
stød.
Fjern al emballagen, etiketterne og
den beskyttende film (hvis relevant)
inden ibrugtagning.
Dette apparat er kun til
husholdningsbrug.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne
ikke er tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sæt kogezonen på "sluk", når den
ikke er i brug.
Læg ikke bestik eller grydelåg på
kogezonerne. De kan blive varme.
Betjen ikke apparatet med våde
hænder, eller når det har kontakt med
vand.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Hvis apparatets overflade er revnet,
skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
DANSK 5
strømforsyningen. Dette er for at
forhindre elektrisk stød.
Når du anbringer mad i varm olie, kan
det sprøjte.
ADVARSEL!
Risiko for brand og
eksplosion
Fedtstoffer og olie kan udsende
brændbare dampe, når de opvarmes.
Hold flammer eller opvarmede
genstande væk fra fedtstoffer og olie,
når du tilbereder mad med dem.
De dampe, som meget varm olie
udsender, kan forårsage
selvantændelse.
Brugt olie, der kan indholde
madrester, kan forårsage brand ved
en lavere temperatur end olie, der
bruges for første gang.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Opbevar ikke varmt kogegrej på
betjeningspanelet.
Stil ikke et varmt grydelåg på
kogesektionens glasoverflade.
Lad ikke kogegrej koge tørt.
Pas på, der ikke falder genstande
eller kogegrej ned på apparatet.
Overfladen kan blive beskadiget.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis
den er tom, eller der står tomt
kogegrej på den.
Læg ikke aluminiumsfolie på
apparatet.
Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan
forårsage ridser på glasset eller
glaskeramikken. Løft altid disse
genstande, når du skal flytte dem på
kogesektionen.
Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
Rengør apparatet jævnligt for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
Sluk for apparatet, og lad det køle af
inden rengøring.
Kobl apparatet fra lysnettet, før der
udføres vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller
metalgenstande.
2.5 Service
Kontakt et autoriseret servicecenter
for at få repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Kontakt din genbrugsplads ang.
oplysninger om, hvordan apparatet
bortskaffes korrekt.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
3. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Inden installationen
Notér følgende oplysninger fra
typeskiltet, før du installerer
kogesektionen: Typeskiltet sider i
bunden af kogesektionen.
Serienummer ...........................
www.electrolux.com6
3.2 Indbygningskogesektioner
Brug først indbygningskogesektionerne,
når kogesektionen er samlet i de
korrekte indbygningsenheder og
bordplader, der opfylder kravene.
3.3 Tilslutningskabel
Kogesektionen leveres med netkabel.
For at udskifte det beskadigede
netkabel skal du bruge kabeltypen:
H05V2V2-F, som modstår en
temperatur på 90 °C eller højere.
Kontakt altid Electrolux Service A/S.
3.4 Montering
min.
50mm
min.
500mm
min.
12
min.
28
min.
12 mm
min.
60 mm
3.5 Beskyttelsesboks
Hvis du bruger en beskyttelsesboks
(ekstraudstyr), er den isolerende plade
direkte under kogesektionen ikke
nødvendig. Beskyttelsesboksen fås
muligvis ikke i visse lande. Kontakt din
lokale forhandler.
Du kan ikke bruge
beskyttelsesboksen, hvis
kogesektionen monteres
over en ovn.
DANSK 7
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Oversigt over kogesektionen
210 mm
145 mm
180 mm
145 mm
1
1
1 1
2
1
Kogezone
2
Kontrolpanel
4.2 Oversigt over betjeningspanel
1 2 3
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de
funktioner, der er i brug.
Sens‐
orfelt
Funktion Kommentar
1
ON/OFF Tænder/slukker for kogesektionen.
2
- Display for varmetrin Visning af varmetrinnet.
3
/
- Indstilling af et varmetrin.
4.3 Display for varmetrin
Display Beskrivelse
Kogezonen er slukket.
-
Kogezonen er tændt.
+ tal
Der er en funktionsfejl.
www.electrolux.com8
Display Beskrivelse
En kogezone er stadig varm (restvarme).
Børnesikring af ovnen er i brug.
Automatisk slukning er i brug.
4.4 Restvarmeindikator
ADVARSEL!
Forbrændingsrisiko ved
restvarme. Kontrollamperne
viser niveauet af restvarme
for kogezonerne, du bruger.
Kontrollamperne kan også
blive tændt for tilstødende
kogezoner, selv hvis du ikke
bruger dem.
5. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Aktivering og deaktivering
Tryk på i 1 sekund for at tænde eller
slukke for kogesektionen.
5.2 Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for
kogesektionen, hvis:
alle kogezoner deaktiveres,
du ikke indstiller varmetrinnet, når
kogesektionen er aktiveret,
du spilder noget, eller lægger noget
på betjeningspanelet i mere end 10
sekunder (en gryde/pande, en klud
osv.). Der udsendes et lydsignal, og
kogesektionen slukkes. Fjern
genstanden, eller tør
betjeningspanelet af.
du behøver ikke deaktivere en
kogezone eller ændre varmetrinnet.
Efter et stykke tid tændes
, og
kogesektionen slukkes.
Forholdet mellem varmetrinnet og
tiden efter, at kogesektionen
deaktiveres:
Varmetrin Kogesektionen
deaktiveres efter
1 - 2 6 timer
3 - 4 5 timer
5 4 timer
6 - 9 1,5 time
5.3 Varmetrin
Tryk på for at øge varmetrinnet. Tryk
for at mindske varmetrinnet. Tryk
og samtidigt for at slukke for
kogezonen.
5.4 Børnesikring af ovnen
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
kogesektionen.
Sådan deaktiveres funktionen: Tænd
for kogesektionen med . Indstil ikke
varmetrin. Tryk på for de to forreste
kogezoner i 4 sekunder. tændes. Sluk
for kogesektionen med .
DANSK 9
Sådan deaktiveres funktionen: Tænd
for kogesektionen med . Indstil ikke
varmetrin. Tryk på for de to forreste
kogezoner i 4 sekunder. tændes. Sluk
for kogesektionen med
.
Sådan tilsidesættes funktionen til en
enkelt tilberedning: Tænd for
kogesektionen med . tændes. Tryk
for de to forreste kogezoner i 4
sekunder. Indstil varmetrinnet inden 10
sekunder. Kogesektionen kan betjenes.
Når du tænder for kogesektionen med
, aktiveres funktionen igen.
6. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Kogegrej
Bunden af kogegrejet skal
være så tyk og plan som
muligt.
Sørg for, at kogegrejets
bund er ren og tør, inden det
placeres på kogesektionens
overflade.
Kogegrej af emaljeret stål
eller med alu- eller
kobberbund kan give
misfarvninger på
glaskeramikken.
6.2 Eksempler på anvendelse
Data i tabellen er kun
vejledende.
Varmeind‐
stilling
Anvendes til: Tid
(min.)
Råd
1 At holde færdigtilberedt mad
varm.
efter
behov
Læg et låg på kogegrejet.
1 - 2 Hollandaise sauce, smelte:
smør, chokolade, husblas.
5 - 25 Rør ind imellem.
1 - 2 Stivne/størkne: luftige om‐
eletter, bagte æg.
10 - 40 Læg låg på under tilbered‐
ningen.
2 - 3 Videre kogning af ris og
mælkeretter, opvarmning af
færdigretter.
25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så me‐
get væske som ris, rør rundt
i mælkeretter halvvejs under
tilberedningen.
3 - 4 Dampning af grøntsager,
fisk, kød.
20 - 45 Tilsæt et par spsk. væske.
4 - 5 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug højst ¼ l vand til 750 g
kartofler.
4 - 5 Kogning af større portioner,
sammenkogte retter og sup‐
per.
60 -
150
Op til 3 l væske plus ingredi‐
enser.
www.electrolux.com10
Varmeind‐
stilling
Anvendes til: Tid
(min.)
Råd
6 - 7 Nænsom stegning af:
schnitzler, cordon bleu (kal‐
vekød), koteletter, frikadeller,
pølser, lever, æg, pandeka‐
ger, æbleskiver.
efter
behov
Vendes undervejs.
7 - 8 Kraftig stegning, brasede
kartofler, tournedos, steaks.
5 - 15 Vendes undervejs.
9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friture‐
kogning af pommes frites.
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Generelle oplysninger
Rengør altid kogesektionen efter
brug.
Brug altid kogegrej med en ren bund.
Skrammer eller mørke pletter på
overfladen har ingen betydning for
kogesektionens funktion.
Brug et specielt rengøringsmiddel til
overfladen på kogesektionen.
Brug en speciel skraber til glasset.
7.2 Rengøring af
kogesektionen
Fjern straks: smeltet plast, plastfolie,
sukker og mad med sukker. Ellers kan
snavs forårsage skader på
kogesektionen. Vær forsigtig for at
undgå forbrændinger. Brug en
specialskraber til kogesektioner på
glasoverfladen, og bevæg bladet hen
over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet
tilstrækkeligt ned: Rande af kalk
eller vand, fedtstænk og
metalskinnende misfarvning. Rengør
kogesektionen med en fugtig klud og
et ikke-slibende opvaskemiddel. Tør
kogesektionen af med en blød klud
efter rengøring.
Fjern metalskinnende misfarvning:
Brug en opløsning af vand med
eddike og rengør glasoverfladen med
en klud.
8. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Hvad gør man, hvis...
Problemer Mulige årsager Afhjælpning
Kogesektionen kan ikke
tændes eller betjenes.
Kogesektionen er ikke til‐
sluttet til en strømforsy‐
ning, eller den er forkert til‐
sluttet.
Kontrollér, om kogesektio‐
nen er tilsluttet korrekt til
strømforsyningen. Se til‐
slutningsdiagrammet.
DANSK 11
Problemer Mulige årsager Afhjælpning
Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldes
en defekt sikring. Kontakt
en kvalificeret installatør,
hvis sikringen springer
flere gange i træk.
Du indstiller ikke varmetrin‐
net i 10 sekunder.
Tænd for kogesektionen
igen, og indstil varmetrin‐
net på under 10 sekunder.
Du har rørt ved 2 eller flere
taster samtidigt.
Berør kun ét sensorfelt.
Der er vand eller fedtstænk
på betjeningspanelet.
Tør betjeningspanelet af.
Der udsendes et lydsignal,
og kogesektionen slukkes.
Der udsendes et lydsignal,
når kogesektionen slukkes.
Du har tildækket et eller
flere taster.
Fjern genstanden fra sens‐
orfelterne.
Sektionen slukkes. Du har lagt noget på sens‐
orfelterne .
Flyt genstanden fra sens‐
orfeltet.
Restvarmeindikator tænder
ikke.
Kogezonen er ikke varm,
fordi den kun har været
tændt i kort tid, eller senso‐
ren er beskadiget.
Kontakt et autoriseret ser‐
vicecenter, hvis kogezonen
har været i drift tilstrække‐
lig længe til at være varm.
Tasterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, eller
det er placeret for tæt på
betjeningspanelet.
Sæt om muligt stort koge‐
grej på de bageste koge‐
zoner.
tændes.
Automatisk slukning er i
brug.
Sluk og tænd for kogesek‐
tionen.
tændes.
Børnesikring af ovnen er i
brug.
Der henvises til "Daglig
brug".
og et tal lyser.
Der er en fejl i kogesektio‐
nen.
Sluk for kogesektionen, og
tænd den igen efter 30 se‐
kunder. Hvis tændes
igen, skal kogesektionen
afbrydes fra elforsyningen.
Tilslut kogesektionen igen
efter 30 sekunder. Tal med
et autoriseret servicecen‐
ter, hvis problemet fortsæt‐
ter.
Du kan høre en konstant
biplyd.
Den elektriske tilslutning er
forkert.
Kobl kogesektionen fra lys‐
nettet. Bed en autoriseret
installatør om at kontrollere
installationen.
www.electrolux.com12
Problemer Mulige årsager Afhjælpning
tændes.
Den anden fase af strøm‐
forsyningen mangler.
Kontrollér, om kogesektio‐
nen er tilsluttet korrekt til
strømforsyningen. Fjern
sikringen, vent et minut, og
indsæt sikringen igen.
8.2 Hvis du ikke kan løse
problemet ...
Kontakt forhandleren eller et autoriseret
servicecenter, hvis du ikke selv kan løse
problemet. Oplys de data, der findes på
typeskiltet. Oplys desuden den trecifrede
kode på glaskeramikken (der står i
hjørnet af glaspladen) og den
fejlmeddelelse, der vises. Sørg for, at du
har betjent kogesektionen korrekt. Hvis
fejlen skyldes forkert betjening, er et
teknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i
garantiperioden. Oplysninger om
servicecenter og garantibetingelser står i
garantihæftet.
9. TEKNISKE DATA
9.1 Mærkeplade
Model EHF6240XOK PNC 949 492 106 02
Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Fremstillet i Rumænien
Serienr. ................. 6.5 kW
ELECTROLUX
9.2 Specifikation for kogezone
Kogezone
Nominel effekt (maks. varme‐
trin) [W]
Kogezonens diameter [mm]
Forreste venstre 2300 210
Bageste venstre 1200 145
Forreste højre 1200 145
Bageste højre 1800 180
Til optimale madlavningsresultater bør du
ikke bruge kogegrej, der er større end
kogezonens diameter.
10. ENERGIEFFEKTIV
10.1 Produktinformation ifølge EU 66/2014
Identifikation af model EHF6240XOK
DANSK 13
Type kogesektion Indbygget koge‐
sektion
Antal kogezoner 4
Opvarmningsteknologi Keramisk koge‐
plade
Diameter af runde koge‐
zoner (Ø)
Forreste venstre
Bageste venstre
Forreste højre
Bageste højre
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
Energiforbrug pr. kogezo‐
ne (EC electric cooking)
Forreste venstre
Bageste venstre
Forreste højre
Bageste højre
200,1 Wh/kg
188,0 Wh/kg
188,0 Wh/kg
191,6 Wh/kg
Kogesektionens energi‐
forbrug (EC electric hob)
191,9 Wh/kg
EN 60350-2 - Elektroniske
husholdningsapparater til madlavning -
Del 2: Kogesektioner - Metoder til måling
af ydeevne
10.2 Energibesparelse
Du kan spare energi ved madlavning i
hverdagen, hvis du følger nedenstående
råd.
Når du opvarmer vand, bør du kun
bruge den nødvendige mængde.
Læg altid låg på kogegrejet, hvis det
er muligt.
Inden du aktiverer kogezonen, skal du
stille kogegrejet på den.
Kogegrejets bund skal have den
samme diameter som kogezonen.
Sæt det mindre kogegrej på de
mindre kogezoner.
Sæt kogegrejet direkte i midten af
kogezonen.
Brug restvarmen til at holde maden
varm eller for at smelte den.
11. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
www.electrolux.com14
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION..................................................................................15
2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................17
3. INSTALLATION................................................................................................ 19
4. PRODUCT DESCRIPTION.............................................................................. 21
5. DAILY USE.......................................................................................................22
6. HINTS AND TIPS............................................................................................. 23
7. CARE AND CLEANING....................................................................................24
8. TROUBLESHOOTING......................................................................................24
9. TECHNICAL DATA...........................................................................................26
10. ENERGY EFFICIENCY.................................................................................. 27
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can
be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damages that are the
result of incorrect installation or usage. Always keep the
ENGLISH 15
instructions in a safe and accessible location for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be
kept away unless continuously supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept
away unless continuously supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children and dispose of
it appropriately.
Keep children and pets away from the appliance when
it operates or when it cools down. Accessible parts are
hot.
If the appliance has a child safety device, it should be
activated.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
1.2 General Safety
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements.
Do not operate the appliance by means of an external
timer or separate remote-control system.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch
off the appliance and then cover flame e.g. with a lid
or a fire blanket.
www.electrolux.com16
CAUTION: The cooking process has to be supervised.
A short term cooking process has to be supervised
continuously.
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the
cooking surfaces.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids
should not be placed on the hob surface since they
can get hot.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
If the glass ceramic surface / glass surface is cracked,
switch off the appliance and unplug it from the mains.
In case the appliance is connected to the mains
directly using junction box, remove the fuse to
disconnect the appliance from power supply. In either
case contact the Authorised Service Centre.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, an authorized Service or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING: Use only hob guards designed by the
manufacturer of the cooking appliance or indicated by
the manufacturer of the appliance in the instructions
for use as suitable or hob guards incorporated in the
appliance. The use of inappropriate guards can cause
accidents.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
WARNING!
Risk of injury or damage to
the appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged
appliance.
Follow the installation instructions
supplied with the appliance.
Keep the minimum distance from
other appliances and units.
Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
Seal the cut surfaces with a sealant to
prevent moisture to cause swelling.
Protect the bottom of the appliance
from steam and moisture.
Do not install the appliance adjacent
to a door or under a window. This
prevents hot cookware falling from the
appliance when the door or the
window is opened.
If the appliance is installed above
drawers make sure that the space,
between the bottom of the appliance
and the upper drawer, is sufficient for
air circulation.
ENGLISH 17
The bottom of the appliance can get
hot. Make sure to install a separation
panel made from plywood, kitchen
carcass material or other non-
flammable materials under the
appliance to prevent access to the
bottom.
The separation panel has to cover the
area under the hob completely.
2.2 Electrical Connection
WARNING!
Risk of fire and electric
shock.
All electrical connections should be
made by a qualified electrician.
The appliance must be earthed.
Before carrying out any operation
make sure that the appliance is
disconnected from the power supply.
Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
Make sure the appliance is installed
correctly. Loose and incorrect
electricity mains cable or plug (if
applicable) can make the terminal
become too hot.
Use the correct electricity mains
cable.
Do not let the electricity mains cable
tangle.
Make sure that a shock protection is
installed.
Use the strain relief clamp on the
cable.
Make sure the mains cable or plug (if
applicable) does not touch the hot
appliance or hot cookware, when you
connect the appliance to the near
sockets.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to
the mains plug (if applicable) or to the
mains cable. Contact our Authorised
Service Centre or an electrician to
change a damaged mains cable.
The shock protection of live and
insulated parts must be fastened in
such a way that it cannot be removed
without tools.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
If the mains socket is loose, do not
connect the mains plug.
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
Use only correct isolation devices: line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth
leakage trips and contactors.
The electrical installation must have
an isolation device which lets you
disconnect the appliance from the
mains at all poles. The isolation
device must have a contact opening
width of minimum 3 mm.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, burns and
electric shock.
Remove all the packaging, labelling
and protective film (if applicable)
before first use.
This appliance is for household use
only.
Do not change the specification of this
appliance.
Make sure that the ventilation
openings are not blocked.
Do not let the appliance stay
unattended during operation.
Set the cooking zone to “off” after
each use.
Do not put cutlery or saucepan lids on
the cooking zones. They can become
hot.
Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with
water.
Do not use the appliance as a work
surface or as a storage surface.
If the surface of the appliance is
cracked, disconnect immediately the
appliance from the power supply. This
to prevent an electrical shock.
When you place food into hot oil, it
may splash.
www.electrolux.com18
WARNING!
Risk of fire and explosion
Fats and oil when heated can release
flammable vapours. Keep flames or
heated objects away from fats and
oils when you cook with them.
The vapours that very hot oil releases
can cause spontaneous combustion.
Used oil, that can contain food
remnants, can cause fire at a lower
temperature than oil used for the first
time.
Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
WARNING!
Risk of damage to the
appliance.
Do not keep hot cookware on the
control panel.
Do not put a hot pan cover on the
glass surface of the hob.
Do not let cookware to boil dry.
Be careful not to let objects or
cookware fall on the appliance. The
surface can be damaged.
Do not activate the cooking zones
with empty cookware or without
cookware.
Do not put aluminium foil on the
appliance.
Cookware made of cast iron,
aluminium or with a damaged bottom
can cause scratches on the glass /
glass ceramic. Always lift these
objects up when you have to move
them on the cooking surface.
This appliance is for cooking
purposes only. It must not be used for
other purposes, for example room
heating.
2.4 Care and cleaning
Clean the appliance regularly to
prevent the deterioration of the
surface material.
Deactivate the appliance and let it
cool down before you clean it.
Disconnect the appliance from the
electrical supply before maintenance.
Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use any abrasive products,
abrasive cleaning pads, solvents or
metal objects.
2.5 Service
To repair the appliance contact an
Authorised Service Centre.
Use original spare parts only.
2.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Contact your municipal authority for
information on how to discard the
appliance correctly.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains electrical cable
close to the appliance and dispose of
it.
3. INSTALLATION
WARNING!
Refer to Safety chapters.
3.1 Before the installation
Before you install the hob, write down the
information bellow from the rating plate.
The rating plate is on the bottom of the
hob.
Serial number ...........................
3.2 Built-in hobs
Only use the built-in hobs after you
assemble the hob into correct built-in
units and work surfaces that align to the
standards.
ENGLISH 19
3.3 Connection cable
The hob is supplied with a connection
cable.
To replace the damaged mains cable,
use the cable type: H05V2V2-F which
withstands a temperature of 90°C or
higher. Speak to your local Service
Centre.
3.4 Assembly
min.
50mm
min.
500mm
min.
12
min.
28
min.
12 mm
min.
60 mm
3.5 Protection box
If you use a protection box (an additional
accessory), the protective floor directly
below the hob is not necessary. The
protection box accessory may not be
available in some countries. Please
contact your local supplier.
You can not use the
protection box if you install
the hob above an oven.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EHF6240XOK Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidiplaadid
Tüüp
Kasutusjuhend