Electrolux EW9H768P9 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW9H768P9
FI Kuivausrumpu Käyttöohje 2
SV Torktumlare Bruksanvisning 41
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet
tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun
kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka
on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla
aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero,
sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2/80
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT..........................................................5
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus............5
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet .................................................6
2. TURVALLISUUSOHJEET.........................................................8
2.1 Asennus........................................................................... 8
2.2 Sähköliitäntä.....................................................................8
2.3 Käyttö............................................................................... 9
2.4 Sisävalo............................................................................9
2.5 Hoito ja puhdistus.............................................................9
2.6 Kompressori................................................................... 10
2.7 Hävittäminen.................................................................. 10
3. LAITTEEN KUVAUS............................................................... 11
4. KÄYTTÖPANEELI...................................................................12
4.1 Näyttö.............................................................................13
5. OHJELMATAULUKKO........................................................... 15
6. LISÄTOIMINNOT.....................................................................18
6.1
Extra Anticrease (Rypistymisenesto) ........................ 18
6.2 Dryness Level (Kuivuusaste) .................................... 18
6.3 Time Dry (Kuivausaika)............................................. 18
6.4
Time Dry (Kuivausaika) virta Wool (Villa) ohjelmat... 18
6.5 Refresh (Raikastus)................................................... 18
6.6
End Alert (Äänimerkki) .............................................. 18
6.7 Reverse Plus (S.vaihtoPlus) ..................................... 19
6.8 Extra Silent (Extra Silent)........................................... 19
6.9 Lisätoiminnot-taulukko................................................... 19
7. ASETUKSET........................................................................... 22
7.1 Lapsilukko...................................................................... 22
7.2 Jäljelle jäävän kosteustason säätäminen.......................22
7.3 Vesisäiliön merkkivalo....................................................23
8. LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO................................................ 25
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................ 26
9.1 Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta.....................26
3/80
9.2 Ohjelman käynnistäminen ajastuksella.......................... 26
9.3 Ohjelman muuttaminen.................................................. 26
9.4 Ohjelman päättyessä..................................................... 27
9.5 Valmiustila-toiminto........................................................ 28
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA.......................................................29
10.1 Pyykin valmisteleminen................................................29
11. HOITO JA PUHDISTUS........................................................ 30
11.1 Sihdin puhdistaminen...................................................30
11.2 Vesisäiliön tyhjentäminen.............................................30
11.3 Lämmönvaihtimen puhdistaminen............................... 31
11.4 Rummun puhdistaminen.............................................. 32
11.5 Käyttöpaneelin ja ulkokuoren puhdistaminen...............32
11.6 Tuuletuskanavien puhdistaminen.................................33
12. VIANMÄÄRITYS....................................................................34
12.1 Jos kuivaustulos ei ole hyvä.........................................35
13. TEKNISET TIEDOT...............................................................37
13.1 Kulutusarvot................................................................. 38
4/80
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen tämän laitteen
asennuksen ja käytön aloittamista. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina
varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja
varten.
- Lue toimitetut ohjeet.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis- tai henkilövamman tai pysyvän
vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen
käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen
käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei
heitä valvota jatkuvasti.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja
hävittää asianmukaisesti.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun
laitteen luukku on auki.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
5/80
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle, käytä
torniasennussarjaa. Valtuutetulta jälleenmyyjältä saatavilla
olevaa asennussarjaa voidaan käyttää vain laitteissa, jotka
on määritetty lisävarusteen mukana toimitetuissa ohjeissa.
Lue se huolellisesti ennen asennusta (katso asennusopas).
Laite voidaan asentaa erilleen muista kalusteista tai keittiön
työtason alapuolelle oikean kokoiseen tilaan (katso
asennusopas).
Älä asenna laitetta lukittavan oven, liukuoven tai
vastakkaiselle puolelle kiinnitetyn oven taakse, jossa laitteen
ovea ei voida avata kokonaan.
Pohjan tuuletusaukot eivät saa olla maton tai muun
lattiapäällysteen peitossa.
VAROITUS: Laitteeseen ei saa liittää ulkoista kytkintä, kuten
ajastinta, eikä sitä saa liittää virtapiiriin, jonka sähkölaitos
säännöllisin väliajoin kytkee päälle/pois päältä.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Varmista, että huoneen ilmanvaihto on hyvä. Muiden
kaasulla tai polttoaineilla toimivien laitteiden tai avotulien
kehittämät höyryt tai savu eivät saa päästä tilaan
ilmastointikanavien kautta.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi
vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava
ammattitaitoinen henkilö.
Maksimitäyttömäärää 8 kg ei saa ylittää (ks. kappale
“Ohjelmataulukko”).
Jos tekstiileissä on teollisten kemikaalien tahroja, niitä ei saa
pestä laitteessa.
6/80
TURVALLISUUSTIEDOT
Pyyhi mahdollinen laitteen ympärille kerääntynyt nukka ja
muut materiaalijäämät pois.
Älä käytä laitetta ilman sihtiä. Puhdista nukkasihti ennen
jokaista käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran jälkeen.
Älä kuivaa kuivausrummussa pesemättömiä vaatteita
Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia, alkoholia, petrolia,
kerosiinia, tahranpoistoainetta, tärpättiä, vahoja ja
vahanpoistoaineita on pestävä kuumassa vedessä käyttäen
runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne voidaan kuivata
kuivausrummussa.
Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahtokumista
valmistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä,
vettähylkiviä tekstiilejä, kumitettuja esineitä tai vaatteita eikä
vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden käytössä
aina tuotteen valmistajan ohjeita.
Poista pyykeistä kaikki mahdolliset sytytyslähteet, kuten
savukkeensytyttimet ja tulitikut.
VAROITUS: Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen
kuivausjakson päättymistä, ellet heti ota pyykkiä rummusta
ja levitä sitä kuivumaan, jotta kuumuus haihtuu.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen ylläpitotoimien aloittamista.
7/80
TURVALLISUUSTIEDOT
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina
suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila
voi olla alle 5 °C tai yli 35 °C.
Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa,
lämmönkestävä ja puhdas.
Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
Laite tulee säilyttää pystyasennossa siirtämisen aikana.
Laitteen takaosan pinta on asetettava seinää vasten.
Kun laite on asetettu lopulliseen asennuspaikkaan, tarkista, että
se on täysin tasapainossa vesivaakaa käyttäen. Säädä
tarvittaessa laitteen säätöjalkoja.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista,
että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat
verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina
pistokkeesta.
Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
8/80
Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja,
tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Älä kuivaa vaurioituneita (repeytyneitä, rispaantuneita) tekstiilejä,
joissa on pehmusteita tai täytteitä.
Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan kuivata kuivausrummussa.
Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
Jos olet pessyt pyykit tahranpoistoaineella, suorita ylimääräinen
huuhtelujakso ennen kuivausrummun käynnistämistä.
Älä juo lauhdevettä/tislattua vettä tai valmista ruokaa lauhdevettä/
tislattua vettä käyttäen. Se voi aiheuttaa terveysongelmia
ihmisille ja eläimille.
Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
Älä kuivaa kuivausrummussa täysin märkiä vaatteita.
2.4 Sisävalo
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
Näkyvää LED-säteilyä, älä katso suoraan säteeseen.
LED-valo on tarkoitettu rummun valaisemiseen. Kyseistä valoa ei
voida käyttää uudelleen muihin valaisutarkoituksiin.
Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
2.5 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen
vaurioitumisen.
9/80
TURVALLISUUSOHJEET
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Puhdista laite varoen, jotta jäähdytysjärjestelmä ei vaurioituisi.
2.6 Kompressori
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Kuivausrummun kompressori ja sen järjestelmä täyttyvät
erityisellä aineella, jossa ei ole fluoria ja klooria sisältävää
hiilivetyä. Tämän järjestelmän on oltava tiivis. Järjestelmävaurio
voi aiheuttaa vuodon.
2.7 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
Irrota laite sähköverkosta ja vedenjakelusta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni
rummun sisälle.
Hävitä laite paikallisten kotitalouksien sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua (WEEE) koskevien määräyksien
mukaisesti.
10/80
TURVALLISUUSOHJEET
3. LAITTEEN KUVAUS
4
1 2
6
3
5
7
8
9
10
1
Tyhjennä vesisäiliö
2
Käyttöpaneeli
3
Sisävalo
4
Laitteen luukku
5
Filter
6
Arvokilpi
7
Tuuletusaukot
8
Lämmönvaihtimen kansi
9
Lämmönvaihtimen suojus
10
Säädettävä jalka
Luukun kätisyyttä voidaan vaihtaa laitteen täyttämisen
helpottamiseksi ja asentamisen helpottamiseksi. (katso erillinen
esite).
11/80
4. KÄYTTÖPANEELI
1
1112 10 9 8
5
7
6
432
1
Ohjelmanvalitsin ja NOLLAA-kytkin
2
Extra Anticrease (Rypistymisenesto) -kosketuspainike
3
Dryness Level (Kuivuusaste) -kosketuspainike
4
Näyttö
5
Time Dry (Kuivausaika) -kosketuspainike
6
Start/Pause (Käynnistä/Tauko) -kosketuspainike
7
Delay Start (Ajastin) -kosketuspainike
8
Refresh (Raikastus) -kosketuspainike
9
End Alert (Äänimerkki) -kosketuspainike
10
Reverse Plus (S.vaihtoPlus) -kosketuspainike
11
Extra Silent (Extra Silent) -kosketuspainike
12
Virtapainike
Paina kosketuspainikkeita sormella symbolin alueella tai
lisätoiminnon nimen kohdalla. Älä käytä käsineitä, kun käytät
käyttöpaneelia. Varmista, että käyttöpaneeli on aina puhdas ja
kuiva.
12/80
4.1 Näyttö
Näytön symboli Symbolin kuvaus
pyykkien kuivuustasot: Stryktorrt
(Silityskuiva), Skåptorrt (Kaappikui‐
va), Extra Torrt (Erittäin Kuiva)
Tidsinst. Torkning (Ajastettu kui‐
vaus) -lisätoiminto toiminnassa
Fördröjd Start (Ajastin) -lisätoiminto
on toiminnassa
merkkivalo:
Tarkista lämmönvaihdin
merkkivalo:
puhdista sihti
merkkivalo:
tyhjennä vesisäiliö
lapsilukko on toiminnassa
virheellinen valinta tai nuppi on
"Nollaa"-asennossa
merkkivalo:
kuivausvaihe
merkkivalo:
jäähdytysvaihe
merkkivalo:
rypistymisenestovaihe
13/80
KÄYTTÖPANEELI
Näytön symboli Symbolin kuvaus
ohjelman kesto
, , ,
rypistymisenestovaiheen oletuksen
lisä: +30min, +60min, +90min, +2h)
-
Tidsinst. Torkning (Ajastettu kui‐
vaus) -ohjelman valinta (10 min - 2
h)
-
Fördröjd Start (Ajastin) -ohjelman
valinta (1 h - 20 h)
14/80
KÄYTTÖPANEELI
5. OHJELMATAULUKKO
Ohjelma
Täyttö‐
mää‐
1)
Ominaisuudet / Tekstiilityyppi
2)
3)
Cotton
(Puuvilla) Eco
8 kg
Puuvillatekstiilit - Kaap‐
pikuiva
/
Cotton (Puuvilla) 8 kg
Puuvillatekstiilit. Ohjel‐
ma päivittäiseen käyt‐
töön.
/
Synthetic (Siliä‐
vät)
3,5 kg
Tekokuidut tai sekoite‐
kuidut.
/
Delicates (Hellä‐
varainen)
4 kg
Arkalaatuiset tekstiilit,
kuten viskoosi, raion, ak‐
ryyli ja niiden seokset.
/
Sports (Urheilua‐
sut)
2 kg
Urheiluasut, ohuet ja ke‐
vyet tekstiilit, mikrokuitu,
polyesteri.
/
Duvet (Peitot) 3 kg
Tavalliset tai parivuo‐
teen peitot ja tyynyt
(höyhen-, untuva- tai
synteettisellä täytteellä).
/
Silk (Silkki)
1 kg
Käsinpestävien silkki‐
vaatteiden hellävarainen
kuivaus.
/
15/80
Ohjelma
Täyttö‐
mää‐
1)
Ominaisuudet / Tekstiilityyppi
2)
Wool (Villa)
1 kg
Villavaatteet. Hellävarainen kui‐
vaus käsinpestäville villavaatteille.
Poista pyykit välittömästi ohjelman
päätyttyä.
Tämän koneen villan kuivausohjel‐
ma on The Woolmark Company -
yhtiön hyväksymä merkillä «käsi‐
npesu» varustettujen villatekstiilien
kuivaamiseen, kun vaatteet kuiva‐
taan tämän koneen valmistajan
ohjeiden mukaisesti. Noudata
tekstiilin hoito-ohjemerkintöjen
muita pyykinpesuohjeita. M1741
Woolmark-symboli on lukuisten eri
maiden sertifiointimerkki.
Outdoor
2 kg
Ulkovaatteet, tekniset,
urheilukankaat, vettä
hylkivät ja hengittävät ta‐
kit, irrotettavalla fleece-
paidalla tai sisäosalla
varustetut ulkoilutakit.
Voidaan kuivata kui‐
vausrummussa.
/
16/80
OHJELMATAULUKKO
Ohjelma
Täyttö‐
mää‐
1)
Ominaisuudet / Tekstiilityyppi
2)
Denim (Farmarit) 4 kg
Vapaa-ajanvaatteet,
esim. farmarit, college-
paidat, joissa on eripak‐
suisia kohtia (esim. kau‐
lukset, hihansuut ja sau‐
mat).
/
Bedlinen (Vuode‐
vaatteet) XL
4,5 kg
Jopa kolme vuodevaate‐
settiä, joista yksi voi olla
kahden hengen setti.
/
Mixed (Mix) XL 6 kg
Sekapyykki (puuvilla,
puuvillan ja tekokuidun
seokset ja tekokuitu).
/
1)
Maksimipaino viittaa kuivaan pyykkiin.
2)
Katso tekstiilin merkinnän merkitykset luvusta
VIHJEITÄ JA NEUVOJA: Pyykin valmisteleminen.
3)
Cotton (Puuvilla) Cupboard Dry (Kaappikuiva) ECO -ohjelma on “Standardi puuvillaohjelma”
Euroopan komission asetuksen 392/2012 mukaisesti. Sopii märän normaalin puuvillapyykin kuivauk‐
seen. Energiankulutuksen kannalta tehokkain märän puuvillapyykin kuivausohjelma.
17/80
OHJELMATAULUKKO
6. LISÄTOIMINNOT
6.1 Extra Anticrease (Rypistymisenesto)
Pidentää kuivausohjelman lopussa olevaa rypistymisenestovaihetta
30, 60, 90 minuutilla tai 2 tunnilla. Tämä toiminto vähentää ryppyjä.
Pyykit voidaan ottaa pois koneesta rypistymisenestovaiheen
aikana.
6.2 Dryness Level (Kuivuusaste)
Tämä toiminto lisää pyykin kuivuustasoa. Valittavissa on kolme
asetusta:
Extra Dry (Erittäin Kuiva)
Cupboard Dry (Kaappikuiva)
Iron Dry (Silityskuiva)
6.3 Time Dry (Kuivausaika)
Voit asettaa ohjelman keston 10 minuutin ja 2 tunnin välillä.
Vaadittu kesto on suhteessa laitteen pyykkimäärään.
Suosittelemme, että asetat lyhyen keston pienille pyykkimäärille
tai kuivatessasi vain yhtä tekstiiliä.
6.4 Time Dry (Kuivausaika) virta Wool (Villa) ohjelmat
Lisätoiminto sopii Wool (Villa)-ohjelmaan lopullisen kuivuustason
säätöä varten.
6.5 Refresh (Raikastus)
Kaapissa olleiden vaatteiden raikastus. Maksimitäyttömäärä saa
olla korkeintaan 1 kg.
6.6 End Alert (Äänimerkki)
Äänimerkki aktivoituu:
ohjelman päättyessä
rypistymisenestovaiheen alussa ja lopussa
vaiheen keskeytys.
18/80
Oletusarvona äänimerkki on aina käytössä. Tämän toiminnon
avulla äänimerkki voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä.
Voit aktivoida End Alert (Äänimerkki)-lisätoiminnon kaikkiin
ohjelmiin.
6.7 Reverse Plus (S.vaihtoPlus)
Lisää rummun kääntymistiheyttä pyykkien sotkeutumisen
vähentämiseksi. Tasaisempaa kuivaustulosta varten ja ryppyjen
vähentämiseksi. Suositellaan suurille tai pitkille tekstiileille (esim.
lakanat, housut, pitkät mekot).
6.8 Extra Silent (Extra Silent)
Laite toimii alhaisella äänitasolla vaikuttamatta kuivaustulokseen.
Laite toimii hitaasti ja ohjelman keston on pitempi.
6.9 Lisätoiminnot-taulukko
Ohjelmat
1)
Dryness
Level (Kui‐
vuusaste)
Ext‐
ra
An‐
tic‐
rea‐
se
(Ry‐
pis‐
ty‐
mi‐
se‐
nes‐
to)
Ext‐
ra
Si‐
lent
(Ext
ra
Si‐
lent
)
Re‐
ver‐
se
Plu
s
(S.v
aih‐
toP‐
lus)
Ref‐
res
h
(Rai
kas‐
tus)
Ti‐
me
Dry
(Kui
vau
sai‐
ka)
19/80
LISÄTOIMINNOT
Ohjelmat
1)
Dryness
Level (Kui‐
vuusaste)
Ext‐
ra
An‐
tic‐
rea‐
se
(Ry‐
pis‐
ty‐
mi‐
se‐
nes‐
to)
Ext‐
ra
Si‐
lent
(Ext
ra
Si‐
lent
)
Re‐
ver‐
se
Plu
s
(S.v
aih‐
toP‐
lus)
Ref‐
res
h
(Rai
kas‐
tus)
Ti‐
me
Dry
(Kui
vau
sai‐
ka)
Cotton
(Puuvilla) Eco
Cotton (Puu‐
villa)
Synthetic (Si‐
liävät)
Delicates
(Hellävarai‐
nen)
Sports (Urhei‐
luasut)
Duvet (Peitot)
Silk (Silkki)
20/80
LISÄTOIMINNOT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EW9H768P9 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes