Samsung 215TW Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal
Ajurin asentaminen Ohjelman asentaminen
SyncMaster 215TW
Yleisohjeet
Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai
vaurioita välineistölle.
Kielletty Tärkeää aina lukea ja ymmärtää
Ei saa purkaa Irrota johto virtalähteestä
Ä
lä koske Maadoitettu sähköiskun estämiseksi
Virta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetukselle. Jos
näytönsäästäjä on käytössä, säädä se aktiivinäyttötilaan.
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin
käsin.
z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
z Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
Kiinnitä pistoke hyvin, jotta se ei pääse irtoamaan.
z Huonosta liitännästä saattaa olla seurauksena tulipalo.
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden
päälle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
z Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Asentaminen
Neuvottele asiasta valtuutetun huoltoliikkeen kanssa, jos laite asennetaan
j
ohonkin seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään
kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai
lentokentät ja asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden
ympäri.
Jos näin ei tehdä, näyttö saattaa vaurioitua vakavasti.
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja
mahdollisimman vähän pölyä.
z Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen
tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
z Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että henkilöitä.
Asenna monitorin jalusta televisiokaappiin tai hyllyyn niin, että jalusta ei
ulotu kaapin tai hyllyn reunan yli.
z Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja.
Älä aseta laitetta lattialle.
z Muut, erityisesti lapset, saattavat kompastua siihen.
Älä aseta laitetta epävakaalle tai pinnaltaan pienelle alustalle.
z Aseta laite tasaiselle ja vakaalle alustalle, sillä se saattaa muuten
pudota ja vahingoittaa ohikulkevia ihmisiä, erityisesti lapsia.
Pidä tulenarat esineet, kuten kynttilät, hyönteismyrkyt ja savukkeet,
kaukana tuotteesta.
z Muuten se voi aiheuttaa tulipalon.
Pidä lämmityslaitteet kaukana virtajohdosta.
z
Sulanut johdon suojakuori saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä aseta laitetta huonosti tuuletettuihin paikkoihin, kuten kirjahyllyyn tai
komeroon.
z
Laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.
ita monitori varovasti alas.
z Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin.
z TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.
Seinäteline on asennettava ammattihenkilön toimesta.
z
Asennus ammattitaidottoman henkilön toimesta voi johtaa vahinkoon.
z Käytä aina omistajan käsikirjassa määrättyä asennustyökalua
Asenna laite riittävän kauas (yli 10 cm:n etäisyydelle) seinästä, jotta sen
ilmanvaihto toimii hyvin.
z Huono ilmanvaihto voi nostaa lämpötilaa laitteen sisällä, jolloin osien
käyttöikä lyhenee ja laitteen toiminta heikkenee.
Puhdistaminen
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai LCD-pinnan, pyyhi hieman kostetulla,
pehmeällä kangasliinalla
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa.
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista
se kunnolla kuivalla kangasliinalla.
z
Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Huolehdi laitteen irrottamisesta verkosta ennen puhdistamista.
z Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai
tulipalo.
Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi tuote pehmeällä ja kuivalla liinalla.
z Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita,
hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia, voiteluaineita tai puhdistusaineita.
Laite on puhdistettava sisäpuolelta kerran vuodessa, voit ottaa yhteyttä
huoltoon tai asiakaspalveluun huollon tilaamiseksi.
z Pidä laitteen sisäosat puhtaina. Laitteen sisäosiin pitkän ajan kuluessa
kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai tulipalon.
Muu
Älä irrota koteloa (tai taustalevyä).
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z Jätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia
ääniä tai hajuja - irrota pistoke välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun
j
älleenmyyjään tai huoltoon.
z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Älä säilytä tuotetta paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi öljylle, savulle tai
kosteudelle. Älä myöskään asenna sitä ajoneuvon sisälle.
z Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön, sähköiskun tai tulipalon.
z Vältä erityisesti monitorin käyttöä veden läheisyydessä tai ulkona, missä
se voi altistua lumelle tai sateelle.
Jos monitori putoaa tai sen kotelo vahingoittuu, kytke monitorista virta
pois päältä ja irrota virtajohto. Ota tämän jälkeen yhteyttä huoltoon. .
z Monitori voi mennä epäkuntoon, mikä voi aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon.
Irrota pistoke pistorasiasta myrskyn tai ukkosen aikana tai jos laitetta ei
käytetä pitkään aikaan.
z Tämän noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
z Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä sitä vain virtajohdosta tai
signaalikaapelista.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai
signaalikaapelista.
z Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä sitä vain virtajohdosta tai
signaalikaapelista..
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
z Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai tulipalon.
Älä aseta monitorin päälle vesiastioita, kemikaalituotteita tai pieniä
metallitavaroita.
z Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön, sähköiskun tai tulipalon.
z
Jos monitoriin pääsee vieraita aineita, irrota virtajohto ja ota yhteyttä
huoltoon.
Säilytä tuote kaukana helposti syttyvistä kemiallisista suihkeista tai
tulenaroista aineista.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
Älä työnnä ilmanvaihtoaukkoihin tai kuuloke- ja AV-liittimiin
metalliesineitä, kuten puikkoja, metallilankaa tai poranterää, tai syttyvää
materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.
z Tästä voi olla seurauksena sähköisku tai tulipalo. Jos laitteeseen
pääsee vieraita aineita tai vettä, katkaise laitteesta virta, irrota virtajohto
pistorasiasta ja ota yhteys huoltoon.
Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä
häiriöitä tai se on epäselvä.
z Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva,
kun et käytä näyttöä vähään aikaan.
Säädä resoluutio ja taajuus mallille sopiville tasoille.
z Vääränlainen resoluutio voi aiheuttaa ei-toivotun kuvalaadun.
21 tuumainen Wide (54 cm) - 1680 X 1050
Pidä äänenvoimakkuus asianmukaisella tasolla käyttäessäsi
kuulokkeita.
z Liian kova äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Monitorin jatkuva katsominen liian läheltä voi heikentää näköä.
Voit ehkäistä silmien väsymistä pitämällä näyttöpäätteellä työskentelyn
aikana vähintään viiden minuutin tauon kerran tunnissa.
Älä asenna laitetta epävakaalle tai epätasaiselle alustalle tai tärinälle
alttiiseen paikkaan.
z Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja. Jos
laitetta käytetään tärinälle alttiissa paikassa, sen käyttöikä voi lyhentyä
tai laite voi syttyä palamaan.
Kun siirrät monitoria, katkaise siitä virta ja irrota sen virtajohto.
Varmista, että kaikki kaapelit, mukaan lukien antennikaapeli ja muiden
laitteiden liittämiseen käytetyt kaapelit, on irrotettu laitteesta, ennen kuin
siirrät sitä.
z Kaapelin irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahingon, josta voi
seurata tulipalo tai sähköisku.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta, sillä he saattavat vahingoittaa
tuotetta tarttumalla siihen.
z Putoava tuote saattaa aiheuttaa fyysistä vahinkoa ja johtaa jopa
kuolemaan.
Jos et aio käyttää tuotetta pidemmän aikaa, pidä se verkosta irrotettuna.
z Muussa tapauksessa kerääntynyt lika tai heikentynyt eristys saattavat
erittää lämpöä, josta saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Älä aseta lasten suosikkiesineitä (tai mitään muuta, jota he saattavat
pitää houkuttelevana) tuotteen päälle.
z Lapset saattavat kiivetä tuotteen päälle päästäkseen käsiksi
esineeseen. Tuote saattaa pudota ja aiheuttaa fyysistä vahinkoa tai
johtaa jopa kuolemaan.
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi
.
Ota
y
hte
y
s
p
aikalliseen
j
älleenm
yyj
ään, kun haluat ostaa lisälaitteita.
Purkaminen pakkauksesta
Monitori
Manuaalinen
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla
alueilla)
Käyttöopas, näytönohjain,
Natural Color,
MagicTune™,
Ma
g
icRotation -oh
j
elmisto
kaa
p
eli
D-Sub -kaa
p
eli Virta
ohto
valinnainen
S-Video-kaa
p
eli RCA-kaa
p
eli Kom
p
onenttikaa
p
elilla
DVI-kaa
p
eli Äänikaa
p
elit
Etuosa
MENU-painike
Avaa kuvaruutuvalikon. Painikkeella voit myös sulkea
kuvaruutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
Säätöpainike [ ]
Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita..
Analog/Digital(PC):
MagicBright™-painike
[]
MagicBright™ on uusi toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä
saadaan paras mahdollinen katseltavaan kuvaan suhteutettuna.
Tällä hetkellä on saatavilla 6 eri tilaa: Custom, Text, Internet,
Game, Sport ja Movie. Jokaisella tilalla on oma, ennaltamäärätty
kirkkausarvo. Voit valita helposti jonkin 6 asetuksesta
napsauttamalla 'MagicBright™' -painiketta.
1) Custom
Vaikka esiasetetut arvot ovat asiantuntijoiden huolella
valitsemia, saatat silti haluta muuttaa arvoja omien
mieltymystesi mukaisiksi. Tällöin voit muokata kirkkauden ja
kontrastin asetuksia kuvaruutuvalikoiden avulla.
2) Text
Soveltuu dokumentaatioiden ja tekstipitoisen materiaalin
katseluun.
3) Internet
Soveltuu kuvista ja tekstistä sekä grafiikasta koostuvan
materiaalin katseluun.
4) Game
Elokuvien katseluun.
5) Sports
Elokuvien katseluun sekä esimerkiksi urheilun katsomiseen.
6) Movie
Soveltuu animaatioiden ja elokuvien ja esimerkiksi DVD- tai
VCD-materiaalin katseluun.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
AV/S-Video/
Component :
Mode-painike
Näytössä on tehdasasetuksena neljä automaattista kuva-
asetusta: Dynamic (Dynaaminen), Standard (Normaali), Movie
(Elokuva) ja Custom (Mukautettu). Voit aktivoida asetukseksi
Dynamic (Dynaaminen), Standard (Normaali), Movie (Elokuva) tai
Custom (Mukautettu). Voit valita asetukseksi Custom
(Mukautettu), jolloin henkilökohtaiset kuva-asetuksesi palautuvat
automaattisesti käyttöön.
1) Dynamic
Valitse tämä asetus, kun haluat kuvasta terävämmän kuin
normaalitilassa.
2) Standard
Valitse tämä asetus, kun ympäristö on kirkas. Myös tämä
asetus tekee kuvasta terävän.
3) Movie
Valitse tämä asetus, kun ympäristö on pimeä. Asetus säästää
virtaa ja estää silmien väsymisen.
4) Custom
Valitse tämä asetus, kun haluat säätää kuvaa haluamallasi
tavalla.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
äänenvoimakkuus-
painike [ ]
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla painiketta kun
kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
Vahvista -painike [ ] /
SOURCE-painike
Käytetään valittaessa OSD-valikko. /
Kun painat '
SOURCE
' painiketta ja OSD on pois käytöstä,
järjestelmä käyttää videosignaalia. (Kun source-painikkeella
vaihdetaan syöttötila, ruudun vasempaan yläkulmaan ilmestyvä
viesti ilmoittaa tämänhetkisen tilan -- Analog, Digital, AV, S-Video
ja Component -tulosignaali.)
Huomautus
: Tulosignaali voidaan vaihtaa vain niillä ulkoisilla
laitteilla, jotka ovat sillä hetkellä kytkettyinä näyttöön.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
AUTO-painike ( Saatavilla vain Analog-tilassa )
'
AUTO
' -painikkeen painamisen jälkeen esiin tulee keskellä
olevan animoidun näytön osoittamalla tavalla Auto Adjustment
(Automaattinen muokkaus) -näyttö. Tuleva tietokonesignaali
säätyy automaattisesti, kun painat tätä. Sävyt, rakeisuus ja sijainti
säädetään automaattisesti.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
PIP-painike ( Saatavilla vain Analog/Digital(PC) -tilassa )
Ottaa käyttöön PIP-tilan analogisessa tai digitaalisessa tilassa.
Voit katsella kuvia PIP-näytön AV, S-Video, tai Component
(komponentti) -toiminnoilla Analog (Analoginen) ja Digital
(Digitaalinen) (PC) -tiloissa.
Virtapainike [ ] /
Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu
kerran vihreänä kun monitori säästää säätösi. (Virtakytkin :
Vihreä)
Virranilmaisin
Tämän toiminnon avulla voit tarkastella koko järjestelmän
käyttötilannetta. Lisätietoja saat PowerSaver (Virransäästö)-
osiosta.
Kuulokkeiden äänilähdön liitäntä
Kaiutin
Ääni kuuluu, kun kytket tietokoneen äänikortin monitoriin.
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä), saadaksesi lisäinformaatiota
sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS
PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Takaosa
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
1. POWER
1.
POWER S/W
: Tällä kytketään ja katkaistaan monitorin virta.
2.
POWER
: Kytke virtajohto näytön takana olevaan
POWER
-
liittimeen.
2. DVI/PC IN
1.
DVI(HDCP)
: Kytke DVI-kaapeli näytön takana olevaan DVI (HDCP) -
liittimeen.
2.
RGB
: Kytke signaalikaapeli näytön takana olevaan RGB-
liittimeen.
3.
AUDIO
: Kytke näytön takana oleva (DVI/PC IN) AUDIO -liitin
tietokoneen äänikorttiin.
3. COMPONENT IN
1.
R - AUDIO - L
: Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD-
/digisovittimen) liitin näytön R-AUDIO-L-liittimeen.
2.
P
R
, P
B
,Y
: Kytke DVD-laitteen tai DVD-/digisovittimen videolähtö
P
R, PB,Y -tuloihin komponenttivideokaapelilla (PR, PB,Y)
4. S-VIDEO / VIDEO / R - AUDIO - L
1.
S-VIDEO
: Ulkoisen laitteen (S-video) tuloliitäntä
2.
VIDEO
: Ulkoisen laitteen (video) tuloliitäntä
3.
R - AUDIO - L
: Ulkoisen laitteen äänitulon liitäntä
5. Kensin
g
ton Lock
Kensington lock (Kensington-lukko) on laite, jolla järjestel
voidaan lukita fyysisesti käytettäessä sitä julkisella paikalla.
(Lukituslaite on hankittava erikseen.)
Lukustusseadme kasutamise kohta küsige lisateavet
selle müüjalt.
6. Kaa
p
elinkiinnit
y
sren
g
as
Kun olet kytkenyt kaapelit, kiinnitä ne
kaapelinkiinnitysrenkaaseen.
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Näytön yhdistäminen
1.
Kytke virtajohto näytön takana olevaan
POWER
-liittimeen. Laita monitorin virtajohdon pistoke
läheiseen pistorasiaan.
2-1.
Analogisen D-sub-liittimen käyttö videokortin kanssa.
Kytke signaalikaapeli näytön takana olevaan 15-nastaiseen
RGB
-liittimeen.
[RGB]
2-2.
Digitaalisen DVI-liittimen käyttö videokortin kanssa.
Kytke DVI-kaapeli näytön takana olevaan
DVI(HDCP)
-liittimeen.
[DVI(HDCP)]
2-3.
Liitetty Macintoshiin.
Yhdistä näyttö Macintosh-tietokoneeseen käyttämällä D-SUB-liitoskaapelia.
2-4.
Jos käytät vanhempaa Macintosh-mallia, yhdistä näyttö siihen käyttämällä erityistä Mac-
sovitinta.
3.
Käännä tietokoneesi ja monitorisi päälle. Jos monitorissasi näkyy kuva, asennus on valmis.
Kytkeminen muihin laitteisiin
Tämä monitori voidaan kytkeä syöttölaitteisiin kuten DVD-soittimeen, videonauhuriin tai
videokameraan kytkemättä tietokonetta irti.
Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä.
1. AV-laitteiden kytkentä
Voit yhdistää näytön AV-liitäntöihin esimerkiksi DVD-soittimen, videonauhurin tai
videokameran. AV-laitteesta tuleva signaali näkyy näytössä, kun siihen on kytketty virta.
1. Voit yhdistää DVD-soittimen, videonauhurin tai videokameran tyyppiset AV-laitteet näytön
S-videoliitäntään (V1) tai videoliitäntään (V2) käyttämällä S-VHS- tai RCA-kaapelia.
2. Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD-/digisovittimen) liitin näytön
R-AUDIO-L
-liittimeen.
3. Käynnistä sitten DVD-soitin, videonauhuri tai videokamera, jossa on DVD-levy tai
videonauha.
4. Utilisez le bouton
SOURCE
pour sélectionner AV ou S-Video.
5. Kuva saattaa kallistua sivulle joillain alueilla riippuen television vastaanottamasta
signaalista.
3. DVD-soittimien / digitaalisten sovittimien kytkeminen
A connecter à l'entrée des périphériques DVD/DTV si le périphérique dispose d'un
connecteur DVD/DTV. Vous pouvez regarder un DVD/DTV simplement en raccordant le
DVD/DTV au moniteur tant que l'alimentation fonctionne.
1. Kytke DVD-laitteen tai videonauhurin (DVD / DTV digisovitin) äänilähtöportti ja monitorin
R-
AUDIO-L
-portti AV(RCA)-kaapelilla.
2. Kytke DVD-laitteen tai DVD-/digisovittimen videolähtö Y, PB,PR-tuloihin
komponenttivideokaapelilla (
Y, PB,PR
).
3. Utilisez le bouton
SOURCE
pour sélectionner Component.
4. Koska tämän monitorin resoluutio eroaa television resoluutiosta, DTV-signaali näkyy
VESAn 480p-normaaliresoluutiolla.
3. Kuulokkeiden yhdistäminen
Voit yhdistää näyttöön kuulokkeet.
1. Yhdistä kuulokkeet niille varattuun liitäntään.
Jalustan kä
y
ttäminen
Kääntöjalusta
Käyttäjät voivat katsella LCD-näyttöä vaaka- tai pystysuunnassa käyttämäl
telinettä, jota voidaan kääntää 90 astetta myötäpäivään ( ).
Voit kääntää LCD-näytön pystyasentoon nostamalla näytön
korkeimpaan asentoon, kallistamalla sitä taaksepäin ja
kääntämällä myötäpäivään.
LCD-näyttö saattaa vaurioitua jos sitä käännetään
kallistamatta sitä taaksepäin.
Voit säätää monitorin korkeutta kohdasta ( ).
Jos käännät näyttöä nostamatta sitä ylös ääriasentoon, näyttö
saattaa vahingoittua jos näytön reunat osuvat lattiaan.
Käännettävä jalusta
Voit kääntää monitoria vasemmalle ja oikealle 175 asteen kulmassa kohdasta (
). Jalustan alla oleva kumi estää monitoria liukumasta.
Kallistuskulma
Voit säätää sopivan katselukulman kallistamalla monitoria 5-15 astetta eteen-
tai taaksepäin kohdasta ( ).
Alustan irrotus
1. Kytke monitori pois päältä ja irrota sen virtajohto.
2. Laita LDC-monitori kuvaruudun pinta alaspäin käänettynä tasaiselle alustalle alustalle ja
suojaa näyttö asettamalla tyyny sen alle.
3. Irrota neljä ruuvia ja irrota sitten jalka LCD-monitorista. ( )
Alustan kiinnitys
Tähän monitoriin käy 100 mm x 100 mm VESA-standardin mukainen asennus-jakopinta-alusta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung 215TW Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal