Sony STR-DN1000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
STR-DN1000 4-136-736-71(1) DK/FI
4-136-736-71(1)
Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia
(1)
1: Installering af højttalerne/
1: Kaiutinten asentaminen
STR-DN1000
Lynvejledning beskriver
Pika-asetusopas
2: Tilslutning af højttalere/2: Kaiuttimien liittäminen 3: Tilslutning af andre apparater/
3: Muiden laitteiden
DVD IN
VIDEO
OUT
MONITOR
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
HDMI
ANTENNA
DMPORT
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 3
IN 1
OUT
AM
Y
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
L
R
SAT IN BD IN
DVD IN
OPTICAL
CENTER
COAXIAL
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
SURROUNDBACK/
FRONT B/
BI-AMP
TV
LR
SURROUND
(for AUDIO)
EZW-T100
LR
FRONT A
DVD IN
VIDEO
OUT
MONITOR
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
HDMI
ANTENNA
DMPORT
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 3
IN 1
OUT
AM
Y
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
L
R
SAT IN BD IN
DVD IN
OPTICAL
COAXIAL
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
SURROUNDBACK/
FRONT B/
BI-AMP
TV
LR
SURROUND
(for AUDIO)
EZW-T100
LR
FRONT A
CENTER
DVD IN
VIDEO
OUT
MONITOR
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
HDMI
ANTENNA
DMPORT
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 3
IN 1
OUT
AM
Y
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
L
R
SAT IN BD IN
DVD IN
OPTICAL
CENTER
COAXIAL
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
SURROUNDBACK/
FRONT B/
BI-AMP
TV
(for AUDIO)
EZW-T100
LR
FRONT A
LR
SURROUND
S
A
T IN
BD IN
DVD IN
VIDEO
OUT
MONITOR
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
HDMI
ANTENNA
DMPORT
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 3
IN 1
OUT
AM
Y
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
L
R
SAT IN BD IN
DVD IN
OPTICAL
CENTER
COAXIAL
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
LR
SURROUND
(for AUDIO)
EZW-T100
LR
FRONT A
R
SURROUNDBACK/
FRONT B/
BI-AMP
L
OPTICAL IN
S
A
T IN
BD IN
DVD IN
VIDEO
OUT
MONITOR
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
HDMI
ANTENNA
DMPORT
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 3
IN 1
OUT
AM
Y
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
L
R
SAT IN BD IN
DVD IN
OPTICAL
CENTER
COAXIAL
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
SURROUNDBACK/
FRONT B/
BI-AMP
TV
LR
SURROUND
(for AUDIO)
EZW-T100
LR
FRONT A
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
10 mm
Videoapparater/ Videolaitteet
VIDEO
OUT
MONITOR
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
IN 3
AM
Y
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
L
R
SAT IN BD IN
OPTICAL
CENTER
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
SURROUND BACK/
FRONT B/
BI-AMP
LR
SURROUND
EZW-T100
LR
FRONT A
TV
OPTICAL IN
OPTICAL
COAXIAL
SA
T IN
BD IN
DVD IN
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 2
IN 3
IN 1
OUT
(for AUDIO)
DVD IN
COAXIAL
OPTICAL IN
TV
Dansk
Denne Lynvejledningen beskriver, hvordan du tilslutter en DVD afspiller, Blu-ray-disc-afspiller, Satellittuner
eller Settop- boks, TV, højttalere og subwoofer, så du kan nyde surround sound. Se betjeningsvejledningen,
som følger med receiveren.
1: Installering af højttalerne
Illustrationerne ovenover viser et eksempel på et 7.1 kanals højttalersystem (syv højttalere og en subwoofer).
Se i den betjeningsvejledning, som fulgte med receiveren og side 2 i denne vejledning.
Illustrationerne i vejledningen angiver højttalerne som
til
.
Fronthøjttaler (venstre)
Surround-højttaler (højre)
Fronthøjttaler (højre)
Surround-baghøjttaler (venstre)
Centerhøjttaler
Surround-baghøjttaler (højre)
Surround-højttaler (venstre)
Subwoofer
2: Tilslutning af højttalere
Tilslut højttalerne svarende til numrene og højttalertypen.
Om højttalerledninger
Brug højttalerledninger, som passer til rummets bredde.
Ved at beslutte dig for, at en bestemt farve eller et bestemt mærke på højttalerledningen skal tilsluttes
plusterminalen (+) eller minusterminalen (–), kan du altid være sikker på at tilslutte ledningen korrekt
uden at tage fejl af plus og minus.
Om højttalerterminaler
Slut terminalen
til terminalen
på receiveren, og slut terminalen
til terminalen
på receiveren.
Yderligere oplysninger om tilslutning af højttalerkabler finder du på illustrationen eller i
betjeningsvejledningen, der leveres sammen med receiveren.
Drej låseknappen, indtil højttalerledningen er korrekt tilsluttet.
Om knappen SPEAKERS
Du kan vælge de fronthøjttalere, du vil trække. Se "8: Valg af fronthøjttalersystem" i betjeningsvejledningen,
som følger med receiveren, hvis du vil have yderligere oplysninger.
3: Tilslutning af andre apparater
Dette er et eksempel på tilslutning af denne receiver og dine apparater. Se trin 3 og 4 i "Kom godt i gang" i
den betjeningsvejledning, der følger med denne receiver, angående oplysninger om andre tilslutninger og
apparater.
Denne receiver er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Se "4b: Tilslutning af
videokomponenterne" i betjeningsvejledningen, som fulgte med receiveren.
4: Tilslut alle netledninger til sidst
Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen.
Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)/
Monoääninen audiojohto (ei sisälly vakiovarusteisiin)
Højttalerkabler (medfølger ikke)/
Kaiutinjohdot (ei sisälly vakiovarusteisiin)
Højttalerkabler (medfølger ikke)/
Kaiutinjohdot (ei sisälly vakiovarusteisiin)
Højttalerkabler (medfølger ikke)/
Kaiutinjohdot (ei sisälly vakiovarusteisiin)
Højttalerkabler (medfølger ikke)/
Kaiutinjohdot (ei sisälly vakiovarusteisiin)
A
HDMI-kabel (medfølger ikke)/HDMI-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
B
Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)/Optinen digitaalinen johto (ei sisälly vakiovarusteisiin)
TV/Television
Blu-ray-disc-afspiller/
Blu-ray-levysoitin
Satellittuner eller Set-top-boks/
Satelliittiviritin tai digiboksi
DVD-afspiller/
DVD-soitin
A
B
A
A
A
Suomi
mä Pika-asetusopas selittää, kuinka DVD soitin, Blu-raylevysoitin, satelliittiviritin tai digiboksi, televisio,
kaiuttimet ja lisäbassokaiutin liitetään voidaksesi nauttia monikanavaisesta surround-äänestä. Katso lisätietoja
vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
1: Kaiutinten asentaminen
Yllä olevissa kuvissa on esimerkkinä 7.1-kanavainen kaiutinjärjestelmä (Seitsemän kaiutinta ja yksi
lisäbassokaiutin). Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta ja tämän
oppaan kääntöpuolelta.
män oppaan kuvissa kaiuttimet on merkitty symboleilla
.
Etukaiutin (vasen)
Takakaiutin (oikea)
Etukaiutin (oikea)
Takakeskikaiutin (vasen)
Keskikaiutin
Takakeskikaiutin (oikea)
Takakaiutin (vasen)
Lisäbassokaiutin
2: Kaiuttimien liittäminen
Liitä kaiuttimet niiden määrän ja tyypin mukaan ohjeita noudattamalla.
Tietoja kaiutinjohdoista
ytä huoneen koon mukaan tarpeeksi pitkiä kaiutinjohtoja.
Varmista, että liität kaiutinjohdon tietyllä värillä merkityn johtimen aina joko plus (+) -liitäntään tai miinus
(–) -liitäntään.
Tietoja kaiutinliitännöistä
Liitä
-liitännät vastaanottimen
-liitäntöihin ja
-liitännät vastaanottimen
-liitäntöihin.
Katso kuvasta tai vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta lisätietoja kaiutinjohtojen
liittämisestä.
Käännä lukitusmutteria niin, että kaiutinjohto on tiukasti paikallaan.
Tietoja SPEAKERS-painikkeesta
Voit valita ohjattavat etukaiuttimet. Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän
käyttöohjeen kohdasta ”8: Etukaiutinjärjestelmän valitseminen.
3: Muiden laitteiden liittäminen
Kuvassa on esimerkki tämän vastaanottimen liittämisestä muihin laitteisiin. Lisätietoja muiden laitteiden
liittämisestä on tämän vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän käyttöohjeen ”Aloittaminen”-osan
kohdissa 3 ja 4.
Tässä vastaanottimessa on videosignaalien muuntamiseen tarkoitettu toiminto. Katso lisätietoja
vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän käyttöohjeen kohdasta ”4b: Videolaitteiden liittäminen.
4: Liitä kaikki virtajohdot viimeiseksi
Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan.
STR-DN1000 4-136-736-71(1) DK/FI
Dansk
Automatisk kalibrering af de korrekte
højttalerindstillinger (automatisk kalibrering)
Du kan indstille højttalerne for automatisk at opnå den lyd, du
ønsker, fra alle de tilsluttede højttalere ved hjælp af funktionen
Automatisk kalibrering.
Før du udfører automatisk kalibrering
Lyden, som kommer ud af højttalerne under kalibreringen, er meget høj. Vær
opmærksom på tilstedeværelsen af børn og indvirkningen på dine naboer.
Udfør målingen i stille omgivelser, så du undgår påvirkning fra støj og får en
mere nøjagtig måling.
Hvis der er forhindringer mellem optimeringsmikrofonen og højttalerne,
kan kalibreringen ikke udføres korrekt. Fjern eventuelle forhindringer fra
måleområdet for at undgå målefejl.
1
Installer og tilslut højttalerne og TV’et.
Se forsiden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
2
Slut den medfølgende optimeringsmikrofon til
stikket AUTO CAL MIC.
Stikket AUTO CAL MIC bruge kun til den medfølgende
optimeringsmikrofon. Tilslut ikke andre mikrofoner. Dette
kan beskadige receiveren og mikrofonen.
3
Konfigurer optimeringsmikrofonen.
Placer optimeringsmikrofonen i din lytteposition. Brug en
skammel eller en trefod, så optimeringsmikrofonen forbliver i
samme højde som dine ører.
Om konfigurering af den aktive subwoofer
r en subwoofer tilsluttes, skal du tænde for subwooferen og
skrue op for lydstyrken på forhånd. Skru MASTER VOLUME
lidt under halvvejs op.
Hvis du tilslutter en subwoofer med overgangsfrekvensfunktion,
skal du indstille værdien til maksimum.
Hvis du tilslutter en subwoofer med automatisk standby-
funktion, skal du indstille den til off (deaktiveret).
Udførelse af automatisk kalibrering
Den automatiske kalibreringsfunktion gør det muligt at måle
følgende: højttalertilslutninger, højttalerpolaritet, højttalerafstand,
højttalerstørrelse, højttalerniveau, frekvenskarakteristika.
1
Slut et TV til receiveren.
Se "3: Tilslutning af TVet" i betjeningsvejledningen.
2
Tænd for TV’et.
3
Tryk
/
for at tænde receiveren.
Skift TV-indgangen, så der vises et billede af menuen.
4
Tryk på GUI MODE.
r "MENU ON" har været vist på skærmen et stykke tid,
vises "GUI", og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på
MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
5
Tryk
/
gentagne gange for at vælge
"Settings", og tryk derefter på eller
.
Menuoversigten Settings vises på TV-skærmen.
6
Tryk
/
gentagne gange for at vælge "Auto
Cal.", og tryk derefter på eller
.
7
Tryk
/
gentagne gange for at vælge "Auto
Cal. Start", og tryk derefter på eller
.
8
Tryk for at vælge "START".
9
Målingen starter om fem sekunder.
10
Målingen starter.
Måleprocessen varer ca. 30 sekunder med en testtone. Vent til
måleprocessen er fuldført.
11
Målingen er afsluttet.
Der lyder et bip, når målingen er slut.
12
Tryk
/
gentagne gange for at vælge "Save",
og tryk derefter på .
Måleresultaterne gemmes.
13
Tryk
/
gentagne gange for at vælge
automatisk kalibreringstype, og tryk derefter på
.
Parameter Forklaring
Full Flat
Gør målingen af frekvens fra hver højttaler
flad.
Engineer
Indstiller frekvensen til en, der modsvarer
standarden for Sony-lytterum.
Front Reference
Justerer karakteristikken af
alle højttalerne, så den matcher
fronthøjttalerkarakteristikken.
Off
Deaktiverer den automatiske kalibrering.
Hvis der vises en fejlkode
Hvis du vil have yderligere oplysninger om advarsels- og fejlkoder,
kan du se "Meddelelsesliste efter automatisk kalibreringsmåling"
i "9: Automatisk kalibrering af de korrekte højttalerindstillinger
(automatisk kalibrering)" i betjeningsvejledningen.
Tip
En højttalers størrelse ("Large"/"Small") afgøres af de lave frekvenskarakteristika.
Måleresultaterne kan variere afhængigt af optimeringsmikrofonens og
højttalernes position samt rummets form. Det anbefales, at måleresultaterne
følges. Disse indstillinger kan dog ændres i menuen Speaker Settings. Gem
måleresultaterne først, og prøv evt. derefter at ændre indstillingerne.
Tilslutning af andre apparaters
Du skal indstille hvert apparat, så lyden kommer korrekt ud af
højttalerne, når du afspiller fra et tilsluttet apparat. Følgende
scenarie beskriver Sony-komponenter. Yderligere oplysninger
findes i den betjeningsvejledning, der følger med hver enhed.
Efter indstillingen
Receiveren er nu klar til brug. Tryk på indgangsknappen på
fjernbetjeningen for at vælge apparatet til afspilning.
Se betjeningsvejledningen, som følger med receiveren, hvis du
ønsker flere oplysninger.
MASTER VOLUME
VIDEO 2 IN
VIDEO L AUDIO R
AUTO CAL MIC
INPUT SELECTOR
MUTING
AUTO CAL MIC
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP

SHIFT
RESOLUTION
MENU
AV

RETURN/
EXIT
TOOLS/
OPTIONS
HOME
DISPLAY
GUI MODE
0
INPUT
MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
AMP
– CATEGORY +
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10
ENT/MEM
CLEAR
/
>10
BDVIDEO 2VIDEO 1
DVD SATSAT TV
DMPORT
HDMI 3HDMI 2
TUNER
HDMI 1
SA-CD/
CD
HDMI 4
MENU
Suomi
Oikeiden kaiutinasetusten kalibroiminen
automaattisesti (automaattinen kalibrointi)
Kaikkien liitettyjen kaiuttimien asetukset voi määrittää
automaattisen kalibrointitoiminnon avulla.
Ennen automaattista kalibrointia
Kalibroinnin aikana kaiuttimista toistettava ääni on erittäin voimakas. Älä
altista lapsia tai naapureita voimakkaalle äänelle.
Suorita mittaus hiljaisissa olosuhteissa häiriöäänien välttämiseksi ja oikean
mittaustuloksen saamiseksi.
Jos optimointimikrofonin ja kaiuttimien välissä on esteitä, kalibrointi ei
onnistui oikein. Poista esteet mittausalueelta mittausvirheiden välttämiseksi.
1
Asenna ja liitä kaiuttimet ja televisio.
Katso lisätietoja etusivulta.
2
Liitä mukana toimitettu optimointimikrofoni
AUTO CAL MIC -liitäntään.
AUTO CAL MIC -liitännässä käytetään vain mukana
toimitettua optimointimikrofonia. Älä liitä muita
mikrofoneja. Vastaanotin ja mikrofoni voivat vaurioitua.
3
Aseta optimointimikrofoni paikalleen.
Sijoita optimointimikrofoni kuuntelukohtaan. Käytä jakkaraa
tai jalustaa, jotta optimointimikrofoni pysyy korvien
korkeudella.
Aktiivilisäbasson sijoittaminen
Kun lisäbasso on liitetty järjestelmään, kytke lisäbassoon virta ja
lisää äänenvoimakkuutta etukäteen. Käännä MASTER VOLUME
-säädin lähes puoleen väliin saakka.
Jos liität lisäbasson, jossa on jakotaajuustoiminto, valitse
toiminnon enimmäisarvo.
Jos liität lisäbasson, jossa on automaattinen valmiustilatoiminto,
poista toiminto käytöstä.
Automaattisen kalibroinnin tekeminen
Auto Calibration -toiminnolla voit mitata seuraavat tekijät:
kaiutinliitännät, kaiutinten napaisuus, kaiutinetäisyys, kaiuttimen
koko, kaiutintaso, taajuuden ominaispiirteet.
1
Liitä televisio tähän vastaanottimeen.
Katso lisätietoja käyttöohjeen kohdasta ”3: Televisioon
liittäminen.
2
Kytke televisioon virta.
3
Kytke vastaanottimeen virta painamalla
/
-
painiketta.
Valitse televisiosta se tulokanava, jonka kautta valikon kuva
näkyy.
4
Paina GUI MODE -painiketta.
Kun ”MENU ON” on ollut näkyvissä hetken aikaa, teksti
GUI” näytetään ja GUI-valikko näytetään televisiossa. Paina
MENU-painiketta, jos GUI-valikkoa ei näytetä televisiossa.
5
Valitse ”Settings” painamalla
/
-painikkeita.
Paina sitten - tai
-painiketta.
Asetusten valikkoluettelo näytetään televisiossa.
6
Valitse ”Auto Cal. painamalla
/
-painikkeita.
Paina sitten - tai
-painiketta.
7
Valitse ”Auto Cal. Start” painamalla
/
-
painikkeita. Paina sitten - tai
-painiketta.
8
Valitse ”START painamalla -painiketta.
9
Mittaus alkaa viiden sekunnin kuluttua.
10
Mittaus alkaa.
Mittaus kestää noin 30 sekuntia. Tänä aikana toistetaan
testiääntä. Odota mittauksen päättymistä.
11
Mittaus on valmis.
Mittauksen päättyessä toistetaan äänimerkki.
12
Valitse ”Save painamalla
/
-painikkeita. Paina
sitten .
Mittaustulokset tallennetaan.
13
Valitse automaattisen kalibroinnin tyyppi
painamalla
/
-painikkeita. Paina sitten -
painiketta.
Parametri Kuvaus
Full Flat Kunkin kaiuttimen taajuusmittauksesta
tehdään tasainen.
Engineer Taajuudeksi valitaan Sonyn
kuunteluhuonetta koskeva vakioarvo.
Front Reference Kaikkien kaiutinten ominaisuudet
säädetään vastaamaan etukaiuttimen
ominaisuuksia.
Off Automaattinen kalibrointi sammutetaan.
Kun näytetään virhekoodeja
Katso lisätietoja varoituksista ja virhekoodeista käyttöohjeen
luvun ”9: Oikeiden kaiutinasetusten kalibroiminen automaattisesti
(automaattinen kalibrointi)” kohdasta ”Viestiluettelo
automaattisen kalibrointimittauksen jälkeen.
Vihje
Kaiuttimen koko (”Large”/”Small”) määritetään matalan taajuuden
ominaisuuksien mukaan. Mittaustulokset voivat vaihdella optimointimikrofonin
ja kaiutinten paikan sekä huoneen muodon mukaan. Mittaustuloksia kannattaa
noudattaa. Asetuksia voi kuitenkin muuttaa Speaker-asetusvalikossa. Tallenna
mittaustulokset ja muuta asetuksia vasta sen jälkeen.
Muiden laitteiden asetusten valitseminen
Valitse muiden laitteiden asetukset niin, että liitetyn laitteen
toistoääni kuuluu kaiuttimista oikein. Seuraavassa on käytetty
esimerkkinä Sony-laitteita. Katso lisätietoja toistavan laitteen
käyttöohjeesta.
Asetusten valitsemisen jälkeen
Vastaanotin on valmis käytettäväksi. Valitse toistolaite painamalla
kaukosäätimestä lähdelaitteen valintapainiketta. Katso lisätietoja
vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
GUI MODE
"/1
/
/
/
4
GUI MODE
Input
Music
Video
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
DVD
SAT
5
/
, /
Setting
Speaker
Surround
EQ
Audio
Auto Cal.
6
/
, /
Auto Cal. Type
Auto Calibration
Position: Position 1
Name Input
RETURN
Auto Cal. Start
8
Count Down
Please press enter key
to stop.
5
Auto Calibration
RETURN
CANCEL
12
/
,
Auto Calibration
Save
13
/
,
Auto Cal. Type
Engineer
Front Reference
Off
Auto Calibration
RETURN
Full Flat
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DN1000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes