Zanussi ZCG560NW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET
Kasutusjuhend 2
LV
Lietošanas instrukcija 19
LT
Naudojimo instrukcija 37
Pliit
Plīts
Viryklė
ZCG560N
EE
LV
LT
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Pliit - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 7
Pliit - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Pliit - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ahi - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 9
Ahi - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ahi - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoid-
ke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või koge-
muste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud
inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö-
tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülita-
da.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus-
toiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
2
www.zanussi.com
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis-
süsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu jä-
relvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade
välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks
pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Kui kaanel on vedelikku, tuleb see enne kaane avamist ära
pühkida. Enne kaane sulgemist tuleb pliidipinnal lasta jahtuda.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiiv-
seid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need või-
vad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas purune-
da.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest sead-
metest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindla-
te konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste
sama kõrgusega seadmete külgi.
Ärge paigaldage seadet alusele.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse
või akna avamisel seadme pealt maha kuk-
kuda.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kva-
lifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrili-
sed parameetrid vastavad vooluvõrgu näi-
tajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega piken-
duskaableid.
3
www.zanussi.com
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse-
ga.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ee-
maldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pä-
rast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs toite-
pistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toite-
pistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadi-
seid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maa-
lekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise isolatsioonisea-
disega. Isolatsiooniseadise lahutatud kon-
taktide vahemik peab olema vähemalt 3
mm.
Gaasiühendus
Kõik gaasiühendused peab ühendama kva-
lifitseeritud tehnik.
Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud
õhuringlus.
Teave gaasivarustuse kohta on kirjas and-
mesildil.
See seade ei ole ühendatud seadmega,
mis põlemissaadusi väljutaks. Veenduge,
et ühendate seadme vastavalt kehtivatele
paigalduseeskirjadele. Pöörake tähelepanu
piisava ventilatsiooni tagamisele.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tin-
gimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset ka-
sutamist.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks.
Ärge puudutage kütteelemente seadmes.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sissepanekul kasutage alati pajakindaid.
Olge töötava seadme ukse avamisel ette-
vaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei
tööta.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi keedu-
väljadele. Need lähevad tuliseks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu-
kohana.
Ruumi, kuhu seade paigaldatakse, peab
olema tagatud hea ventilatsioon.
Kasutage ainult korralikke terveid keedu-
nõusid, mille põhi on põletite diameetrist
suurem.
Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate
nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaa-
lasendisse.
Jälgige, et nõud oleks paigutatud rõngaste
keskele ega ulatuks üle keedupinna äärte.
Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid
tarvikuid.
Ärge paigutage põletitele leegihajutajat.
Hoiatus Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eralda-
da süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmis-
tamisel õli või rasvu, hoidke need eemal
lahtisest leegist või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujää-
ke, võib süttida madalamal temperatuuril
kui kasutamata õli.
4
www.zanussi.com
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses sä-
demeid või lahtist leeki.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alko-
holi sisaldavate komponentide kasutamise
tagajärjel võib alkohol õhuga seguneda.
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi
muutumist:
Ärge asetage ahjunõusid ega teisi ese-
meid vahetult seadme põhjale.
Ärge asetage alumiiniumfooliumit vahe-
tult seadme põhjale.
Ärge pange tulist vett vahetult kuuma
seadmesse.
Ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus
pärast toiduvalmistamise lõppu.
Olge tarvikute eemaldamisel ja paigalda-
misel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii sei-
sukohast.
Mahlaste kookide küpsetamisel kasutage
sügavat küpsetusplaati. Puuviljamahlad te-
kitavad püsivaid plekke.
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõu-
dega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliu-
mit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaaskeraamilist pinda krii-
mustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigu-
tada, tõstke need alati üles.
Kaas
Ärge muutke kaane tehnilisi omadusi.
Puhastage kaant regulaarselt.
Ärge avage kaant, kui selle pinnal on vede-
likku.
Enne kaane sulgemist lülitage kõik põletid
välja.
Ärge sulgege kaant enne, kui pliit ja ahi on
täielikult maha jahtunud.
Kuumutamisel võib klaasist kaas (kui see
on olemas) puruneda.
Hoiatus Paigaldage seadme alla
stabiilne alus, et see ei saaks ümber
minna. Vt jaotist "Paigaldamine".
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen-
dage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge teenindus-
keskusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ette-
vaatlik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pliidipinna materjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põh-
justada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas) pu-
hastamisel ärge kasutage mingeid pesuai-
neid.
Ärge peske põleteid nõudepesumasinas.
5
www.zanussi.com
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või
halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks
ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda
ruumide valgustamiseks.
Hoiatus Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näi-
tajatega lampe.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
Hooldus
Seadme remontimiseks võtke ühendust
hooldusega. Soovitame alati kasutada ai-
nult originaalvaruosi.
Seadme kirjeldus
Ülevaade
8
3 4 5
6
7
9
1
2
3
4
1 2
1
Pliidi nupud
2
Sädemegeneraatori nupp
3
Ahju temperatuuri nupp
4
Temperatuuri indikaator
5
Ahju funktsioonide nupp
6
Kütteelement
7
Ahjuvalgusti
8
Andmesilt
9
Riiuli tasandid
6
www.zanussi.com
Pliidipinna laotus
1
4
2
3
1
Lisapõleti
2
Poolkiire põleti
3
Poolkiire põleti
4
Kiirpõleti
Tarvikud
Ahjurest
Nõude, koogivormide ja grilltükkide jaoks
Lame küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Hoiusahtel
Ahju allosas asub hoiusahtel.
Selle kasutamiseks tõstke alumist ust ja lü-
kake siis alla.
Hoiatus Seadme töötamise ajal võib
hoiusahtel kuumaks minna.
Enne esimest kasutamist
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Ettevaatust Ahju ukse avamiseks võtke
alati kinni käepideme keskelt.
Esmane puhastamine
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade
puhastada.
Tähtis Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Eelkuumutus
1.
Valige funktsioon
ja maksimaalne
temperatuur.
2. Kuumutage tühja ahju 45 minutit.
3.
Valige funktsioon
ja maksimaalne
temperatuur.
4. Kuumutage tühja ahju 15 minutit.
See on vajalik ahjuõõne pinnal olevate jääki-
de ärapõlemiseks. Ahjutarvikud võivad selle
toimingu puhul minna kuumemaks kui tavali-
selt. Toimingu käigus võib eralduda lõhna ja
suitsu. See on normaalne. Veenduge, et õhk
saab piisavalt liikuda.
Pliit - igapäevane kasutamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Põletite süütamine
Hoiatus Lahtise tulega tuleb köögis
väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei
vastuta selle nõude eiramisest tulenevate
tagajärgede eest.
7
www.zanussi.com
Süüdake põleti alati enne nõude pliidile
asetamist.
Põleti süütamiseks:
1. Vajutage ja hoidke sädemegeneraatori
nuppu
.
2. Samal ajal keerake nuppu päripäeva
maksimaalse asendini
ja vajutage põ-
leti süütamiseks.
3. Kui põleti süttib, vabastage sädemegene-
raatori nupp, kuid jätke keeratav nupp
umbes 5 sekundiks valitud asendisse; nii
saab termoelement soojeneda. Vastasel
korral katkeb gaasi pealevool.
4. Kui leek on normaalne, võite seda regu-
leerida.
Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme
katsega, kontrollige, kas põleti kroon ja
kaas on õiges asendis.
1
2
3
4
1
Põleti kaas
2
Põleti kroon
3
Süüteküünal
4
Termoelement
Hoiatus Ärge hoidke juhtnuppu all
kauem kui 15 sekundit.
Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti,
vabastage juhtnupp, keerake see
väljalülitatud asendisse ja püüdke põleti
uuesti süüdata, kuid mitte varem kui 1 minuti
pärast.
Tähtis Põletit on võimalik süüdata ka ilma
integreeritud süütajata (näiteks kui majas
puudub elektrivool). Selle tegemiseks viige
leek põleti juurde, vajutage vastav juhtnupp
alla ja keerake seda vastupäeva
maksimumasendisse.
Kui põleti peaks kustuma, siis keerake
juhtnupp välja ja proovige põletit uuesti
süüdata ühe minuti möödudes.
Süütaja võib käivituda automaatselt toite
sisselülitamisel, kas siis pärast paigalda-
mist või voolukatkestust. See on normaalne.
Põleti väljalülitamine
Leegi kinni keeramiseks keerake nupp süm-
bolile
.
Hoiatus Enne toidunõude põletilt ära
võtmist keerake tuli väiksemaks või
lülitage hoopis välja.
Pliit - vihjeid ja näpunäiteid
Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati kaas
peale.
Kui vedelik hakkab keema, siis keerake
leeki väiksemaks, et vedelik vaid õrnalt
keema jääks.
Hoiatus Kasutage potte ja panne, mille
põhi vastab põleti mõõtudele.
Ärge kasutage nõusid, mis ulatuvad üle
keeduplaatide äärte.
Põleti Nõude läbimõõt
Kiire 160 - 220 mm
Poolkiire 140 - 220 mm
Lisapõleti 120 - 180 mm
Nõu põhi peab olema võimalikult paks ja sile.
8
www.zanussi.com
Pliit - puhastus ja hooldus
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Hoiatus Lülitage seade välja ja laske sel
maha jahtuda enne selle puhastamist
Hoiatus Turvakaalutlustel ei tohi seadet
puhastada aurupuhastite või
kõrgsurvepuhastitega.
Hoiatus Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid, terasvilla või
happeid kuna need võivad seadet
kahjustada.
Emailist osade, katte ja krooni puhastami-
seks kasutage sooja seebivett.
Peske roostevabast terasest osi veega ja
kuivatage pehme lapiga.
Pliidi reste ei tohi pesta nõudepesumasi-
nas; neid tuleb pesta käsitsi.
Pärast puhastamist veenduge, et restid
oleksid õiges asendis.
Selleks, et põletid korrektselt töötaksid,
peavad pannitugede käpad olema põleti
keskel.
Pannitugede paigaldamisel olge ette-
vaatlik, et te ei kahjustaks pliidiplaati.
Pärast puhastamist, kuivatage seadet pehme
lapiga.
Ahi - igapäevane kasutamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahju-
funktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake tempe-
ratuuri reguleerimisnuppu.
Temperatuuri indikaator süttib, kui tem-
peratuur seadmes tõuseb.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake ahju-
funktsioonide nupp ja temperatuuri regu-
leerimisnupp välja.
Ohutustermostaat
Ohutustermostaat on töötava termostaa-
di termokaitse.
Et ära hoida ahju termostaadi kahjustamist
ülekuumenemise tõttu, on ahi varustatud tur-
vatermostaadiga, mis katkestab toitevarustu-
se. Ahi lülitub uuesti automaatselt sisse, kui
temperatuur on langenud.
Hoiatus Turvatermostaat hakkab tööle
vaid siis, kui ahju termostaat õigesti ei
tööta. Sellisel juhul on ahju temperatuur väga
kõrge ja ahjus olevad toidud võivad kõrbema
pinna. Ahju termostaadi asendamiseks võtke
kohe ühendust teeninduskeskusega.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
VÄLJAS-asend Seade on VÄLJA lülitatud.
Ülemine + alumine
kuumutus
Kuumutab nii ülemist kui ka alumist kütteelementi. Ahju ühel tasandil
küpsetamiseks ja pitsa valmistamiseks. Pitsa valmistamiseks seadke
temperatuurinupp asendisse
.
Alumine kütteele-
ment
Kuumus tuleb ainult ahju põhjast. Krõbeda või koorikulise põhjaga
kookide küpsetamiseks.
9
www.zanussi.com
Ahju funktsioon Rakendus
Ülemine kütteele-
ment
Kuumus tuleb ainult ahju laest. Kasutamiseks küpsetamise lõppfaasis.
Täisgrill
Kogu grillelement on sisse lülitatud. Lamedate toiduainete suures ma-
hus grillimiseks. Röstimiseks.
Hoiatus Maksimaalne temperatuur selle funktsiooni puhul on
210 °C.
Ahi - vihjeid ja näpunäiteid
Ettevaatust Väga mahlaste kookide
küpsetamisel kasutage sügavat
küpsetusplaati. Puuviljamahl võib jätta
emailpinnale püsivad plekid.
Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage ta-
sandite arvestamist alati ahju põhjast.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse
või ukseklaasile. See on normaalne. Kui
avate toitu valmistades ahju ukse, hoiduge
alati tahapoole. Kondenseerumise vähen-
damiseks laske ahjul enne küpsetamise
alustamist 10 minutit töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast
seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju
põhjale ega katke ahju osi fooliumiga kinni.
See võib muuta küpsetamise tulemusi ja
rikkuda ahju emailkatet.
Kookide küpsetamine
Parim küpsetamistemperatuur jääb vahe-
mikku 150 °C kuni 200 °C.
Enne küpsetamist soojendage ahju umbes
10 minutit ette.
Ärge avage ahju ust enne kui ¾ küpsetusa-
jast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetus-
plaati, jätke nende vahele üks vaba tasand.
Liha ja kala küpsetamine
Ärge küpsetage alla 1 kg kaaluvaid lihatük-
ke. Liiga väikeste koguste küpsetamisel
jääb liha kuiv.
Et punane liha jääks pealt krõbedaks ja
seest mahlakaks, valige temperatuuri va-
hemikuks 200–250 °C.
Valge liha ning linnuliha ja kala puhul
peaks temperatuur olema vahemikus 150–
175 °C.
Väga rasvase toidu puhul kasutage rasva-
panni, sest tekkivad rasvaplekid võivad olla
püsivad.
Jätke liha enne lahtilõikamist umbes 15 mi-
nutiks seisma, et mahl välja ei valguks.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu
ei tuleks, kallake rasvapannile veidi vett.
Suitsu kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüü-
bist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel pari-
mad seaded (soojusaste, toiduvalmistamise
aeg jne) oma keedunõudele, retseptidele ja
kogustele.
Ülemine + alumine kuumutus
Toit
Küpsetusplaadi tüüp ja
ahjutasand
Eelkuumutus-
aeg (min.)
Temperatuur
(°C)
Küpsetusaeg
(min)
Taignaribad (250
g)
emailitud küpsetusplaat
3. ahjutasandil
- 150 25 - 30
10
www.zanussi.com
Toit
Küpsetusplaadi tüüp ja
ahjutasand
Eelkuumutus-
aeg (min.)
Temperatuur
(°C)
Küpsetusaeg
(min)
Õhuke kook (1000
g)
emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
10 160 - 170 30 - 35
Pärmitaignast õu-
nakook (2000 g)
emailitud küpsetusplaat
3. ahjutasandil
- 170 - 190 40 - 50
Õunapirukas
(1200 + 1200 g)
2 ümmargust alumii-
niumplaati (läbimõõt 20
cm) 1. tasandil
15 180 - 200 50 - 60
Väikesed koogid
(500 g)
emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
10 160 - 180 25 - 30
Rasvavaba keeks
(350 g)
1 ümar alumiiniumplaat
(läbimõõt 26 cm) 1. ta-
sandil
10 160 - 170 25 - 30
Plaadikook (1500
g)
emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
- 160 - 170
45 - 55
1)
Kana, terve (1350
g)
2. tasandil, küpsetus-
plaat tasandil 1
- 200 - 220 60 - 70
Pool kana (1300 g) 3. tasandil, küpsetus-
plaat tasandil 1
- 190 - 210 30 - 35
Seakarbonaad
(600 g)
3. tasandil, küpsetus-
plaat tasandil 1
- 190 - 210 30 - 35
Lahtine pirukas
(800 g)
emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
20 230 - 250 10 - 15
Pärmitaignast piru-
kas (1200 g)
emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pitsa (1000 g) emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Juustukook (2600
g)
emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
- 170 - 190 60 - 70
Šveitsi õunakook
(1900 g)
emailitud küpsetusplaat
1. ahjutasandil
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Jõulukook (2400
g)
emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lorraine
(1000 g)
1 ümar plaat (läbimõõt
26 cm) 1. tasandil
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Talupojaleib (750
g + 750 g)
2 ümmargust alumii-
niumplaati (läbimõõt 20
cm) 1. tasandil
18
3)
180 - 200 60 - 70
Rumeenia keeks
(600 + 600 g)
2 ümmargust alumii-
niumplaati (pikkus 25
cm) 2. tasandil
10 160 - 170 40 - 50
Rumeenia keeks –
traditsiooniline(600
+ 600 g)
2 ümmargust alumii-
niumplaati (pikkus 20
cm) 2. tasandil
- 160 - 170 30 - 40
11
www.zanussi.com
Toit
Küpsetusplaadi tüüp ja
ahjutasand
Eelkuumutus-
aeg (min.)
Temperatuur
(°C)
Küpsetusaeg
(min)
Pärmitaignast ku-
klid (800 g)
emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Rullbiskviit (500 g) emailitud küpsetusplaat
1. ahjutasandil
10 150 - 170 15 - 20
Besee (400 g) emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
- 100 - 120 40 - 50
Purukook (1500 g) emailitud küpsetusplaat
3. ahjutasandil
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Keeks (600 g) emailitud küpsetusplaat
3. ahjutasandil
10 160 - 170 25 - 35
Võikook (600 g) emailitud küpsetusplaat
2. ahjutasandil
10 180 - 200 20 - 25
1) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju.
2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju.
3) Eelsoojendage ahi temperatuurini 250 °C.
Parima tulemuse saamiseks pitsa küpse-
tamisel keerake ahju funktsioonide juht-
nupud ja ahju temperatuurinupp pitsa asen-
disse.
Ahi - puhastus ja hooldus
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Puhastage seadme esiosa ehme lapi abil
sooja vee ja puhastusvahendiga.
Metallpindade puhastamiseks kasutage ta-
valist puhastusvahendit
Puhastage ahju sisemust pärast iga kasu-
tamist. Nii on kergem mustust eemaldada
ja see ei põle sisse.
Puhastage rasket mustust spetsiaalse ah-
jupuhastusvahendiga.
Puhastage kõiki ahju tarvikuid (pehme lapi,
sooja vee ja puhastusvahendiga) pärast
iga kasutamist ja laske neil kuivada.
Kui teil on kõrbemiskindla kattega tarvikuid,
ärge puhastage neid agressiivsete puhas-
tusvahendite või teravate objektidega ega
nõudepesumasinas. See võib kõrbemis-
kindla katte hävitada!
Ahju ukse puhastamine
Ahju uksel on kaks üksteise taga olevat
klaaspaneeli. Puhastamise hõlbustamiseks
tõstke ahju uks eest ära.
Hoiatus Kui te üritate seesmist
klaaspaneeli eemaldada ajal, mil uks on
ees, võib ahju uks sulguda.
Hoiatus Enne ukse puhastamist
veenduge, et klaaspaneelid on maha
jahtunud. Vastasel korral võib klaas
puruneda.
Hoiatus Kui ukse klaaspaneel on
kahjustatud või kriimustatud, muutub see
hapraks ja võib puruneda. Seetõttu tuleb
kahjustatud paneel asendada uuega.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust
teeninduskeskusega.
12
www.zanussi.com
Ahjuukse ja klaaspaneeli eemaldamine
1
Tehke uks täieli-
kult lahti ja võtke uk-
se hingedest kinni.
2
Tõstke hingede
hoovad üles ja kee-
rake neid.
3
Sulgege ahjuuks
esimesse avamise
asendisse (poole
peale). Seejärel tõm-
make ust ettepoole
ja tõstke oma kohalt
välja.
1
1
4
Asetage uks peh-
me riidega kaetud
kindlale pinnale.
Kasutage ukse alu-
misel serval oleva 2
kruvi eemaldami-
seks kruvikeerajat.
Tähtis Ärge kruvisid
ära kaotage.
3
2
2
5
Siseukse eemal-
damiseks kasutage
puidust või plastikust
kaabitsat.
Hoides välimist ust,
tõmmake siseust uk-
se ülaserva poole.
6
Tõstke siseuks
välja.
7
Puhastage ukse
sisemine pool.
Puhastage klaaspa-
neeli seebiveega.
Kuivatage hoolikalt.
Hoiatus Puhastage klaaspaneeli ainult
seebiveega. Abrasiivsed
puhastusvahendid, plekieemaldajad ja
teravad esemed (noad või kaabitsad) võivad
klaasi rikkuda.
Ahju ukse ja klaaspaneeli tagasiasetamine
Kui olete puhastamise lõpetanud, asetage
uks kohale tagasi. Selleks korrake kirjeldatud
toiminguid vastupidises järjekorras.
4
4
5
5
6
Ahjuvalgusti
Hoiatus Olge ahjuvalgusti vahetamisel
ettevaatlik. Enne ahjuvalgusti vahetamist
lülitage seade välja! Elektrilöögioht!
Hoiatus Selles seadmes kasutatavad
lambid on mõeldud kasutamiseks
üksnes kodumasinates. Ärge kasutage neid
ruumide ega ruumiosade valgustamiseks. Kui
lamp on vaja välja vahetada, siis jälgige, et
asenduslamp oleks sama võimsusega ning
mõeldud kasutamiseks ainult kodumasinates.
Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist tehke
järgmised toimingud
Lülitage seade välja.
Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülita-
ge kaitselüliti välja.
Pange ahju põhjale riie. See hoiab ära ah-
juvalgusti ja klaaskatte purunemise.
Ahjuvalgusti pirni vahetamine:
1. Ahjuvalgusti klaaskatte leiate ahjuõõne
tagaosast.
Valgusti klaaskatte eemaldamiseks kee-
rake seda vastupäeva.
2. Puhastage klaaskate.
13
www.zanussi.com
3. Keerake sisse sobiv kuumakindel lambi-
pirn, mis talub 300 °C.
Asenduspirnina kasutage ainult sama
tüüpi ahjuvalgusti pirni. See peab olema
sama võimsusega ja mõeldud kasutami-
seks ainult kodumasinates.
4. Paigaldage klaaskate.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Gaasi süüdates puudub sä-
de
Elektrivool puudub Kontrollige, kas seade on vooluvõrguga
ühendatud ja elektrivool sisse lülitatud.
Gaasi süüdates puudub sä-
de
Elektrivool puudub Kontrollige maja elektrisüsteemi kaitset.
Gaasi süüdates puudub sä-
de
Põleti kübar ja kroon on vil-
tuses asendis
Veenduge, et põleti kübar ja kroon on õi-
ges asendis.
Leek kustub kohe pärast
süütamist
Termoelement ei ole piisa-
valt soojenenud
Pärast leegi süttimist hoidke nuppu umbes
5 sekundit sissevajutatuna.
Leegiring põleb ebaühtlaselt Põleti kroon on toidujäätme-
test ummistunud
Veenduge, et gaasipõleti ei ole ummistu-
nud ja põletikroon on toidujäätmetest va-
ba.
Seade ei tööta. Elektrikilbis on kaitse val-
landunud.
Kontrollige kaitset. Kui kaitse vallandub
rohkem kui üks kord, kutsuge välja elek-
trik.
Ahi ei soojene. Ahi ei ole sisse lülitatud Lülitage ahi sisse
Ahi ei soojene. Vajalikud seadistused on
tegemata.
Kontrollige seadistusi.
Ahjuvalgusti ei tööta. Ahjuvalgusti on rikkis. Asendage ahjuvalgusti.
Toidule ja ahjuõõnde lades-
tub auru ja kondensvett.
Toit on jäänud ahju liiga
kauaks.
Kui küpsetamine on lõppenud, tuleb toit
ahjust vähemalt 15 - 20 minuti pärast välja
võtta.
Kui te ei suuda probleemi ise lahendada,
pöörduge edasimüüja või teeninduskeskuse
poole.
Teeninduskeskuse andmed leiate andmesil-
dilt. Andmesilt asub ahjuõõne raami esiküljel.
Soovitame märkida siia järgmised andmed
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
Paigaldamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Seadme asukoht
Eraldiseisva seadme võib paigaldada kas
kappide vahele või kõrvale, või ka nurka.
14
www.zanussi.com
B
A
Minimaalsed vahekaugused
Mõõtmed mm
A 690
B 150
Tehnilised andmed
Mõõtmed
Kõrgus 855 mm
Mõõtmed
Laius 500 mm
Sügavus 600 mm
Elektri koguvõimsus 1815,6 W
Elektripinge 230 V
Sagedus 50 Hz
Gaasi kategooria II2H3B/P
Gaasivarustus G20 (2H) 20 mbaari
G30/31 (3B/P) 30/30
millibaari
Möödaviikude diameetrid
Põleti Möödaviigu Ø 1/100
mm
Lisapõleti 29
Poolkiire 32
Kiire 42
Gaasipõletid
Põleti Tavavõim-
sus
Vähenda-
tud võim-
sus
Gaasi tüüp Surve Injektori dia-
meeter
Kasuta-
mine
kW kW mbaari mm g/h
Lisapõleti 1,00 0,35 Maagaas G20 20 0,70 -
1,00 0,35 Butaan G30 28 - 30 0,50 72,71
0,85 0,31 Propaan G31 28 - 30 0,50 60,70
Poolkiire
põleti
2,00 0,43 Maagaas G20 20 0,96 -
2,00 0,43 Butaan G30 28 - 30 0,71 145,43
1,70 0,38 Propaan G31 28 - 30 0,71 121,40
Kiirpõleti 3,00 0,72 Maagaas G20 20 1,19 -
3,00 0,72 Butaan G30 28 - 30 0,88 218,14
2,60 0,63 Propaan G31 28 - 30 0,88 185,68
15
www.zanussi.com
Gaasiühendus
Valige kinnitatud ühendus või painduv rooste-
vabast terasest toru vastavalt kehtivatele
nõudmistele. Kui kasutate painduvaid metal-
list torusid, siis olge ettevaatlik, et need ei
puutuks kokku liikuvate osadega ja et neid
ära ei muljutaks.
Painduvate mittemetallist torude ühendus
Kui gaasiühendust on kogu ulatuses võimalik
kergesti jälgida, võite kasutada painduvat to-
ru. Kinnitage painduv toru tihedalt klambrite
abil.
Paigaldamisel kasutage toruhoidikut. Kinnita-
ge toruhoidik tihedalt vastu tihendit ning alles
seejärel jätkake gaasiühenduse paigaldami-
sega. Painduv toru on paigaldatud õigesti,
kui:
see ei lähe toatemperatuurist soojemaks
või soojemaks kui 30 °C;
toru ei ole pikem kui 1500 mm;
see ei ole kokku pressitud;
see ei ole paindes ega muljutud;
see ei ole vastu teravaid servi või nurki;
toru on kontrollimiseks kergesti ligipääse-
tav.
Painduva toru korrashoidmiseks tuleb regu-
laarselt kontrollida, kas:
pole näha pragusid, sisselõikeid ega põle-
tusjälgi toru otstes ja kogu pikkuses;
materjal on endiselt elastne ega ole kõvaks
muutunud;
kinnitusklambrid ei ole roostes;
toru pole kulunud.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda
parandage, vaid asendage uuega.
Tähtis Pärast paigaldamise lõppu kasutage
kinnituskohtade tiheduse kontrollimiseks
seebilahust, mitte kunagi leeki.
Gaasivarustusramp on juhtpaneeli tagaküljel.
Hoiatus Enne gaasivarustusega
ühendamist eemaldage toitepistik
pistikupesast või lülitage kaitsekilbist
peakaitse välja. Sulgege gaasivarustuse
peaventiil.
ABC
DE
A) Gaasiühenduse punkt (seadmele sobib
ainult üks punkt)
B) Tihend
C) Reguleeritav ühendus
D) Vedelgaasitoru hoidik
E) Maagaasitoru hoidik
Seade on kohaldatud vaike-gaasivarus-
tusele; seadistuse muutmiseks valige
loendist toru hoidik. Kasutage alati tihendikin-
nitust
Reguleerimine vastavalt eri gaasitüüpidele
Hoiatus Gaasitüüpide järgi reguleerimist
tohib teostada ainult vastava
tegevusloaga töötaja.
See seade on mõeldud kasutamiseks
maagaasiga.
Vastavate injektorite olemasolu korral võib
kasutada ka vedelgaasi.
Hoiatus Enne injektorite asendamist
veenduge, et gaasinupud oleksid väljas-
asendis ja eemaldage seade vooluvõrgust.
Laske seadme täielikult maha jahtuda.
Vigastusoht!
Injektorite asendamine
Asendage otsakud, kui vahetate gaasi tüüpi.
1. Eemaldage anumatoed.
2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.
3. Keerake nr 7 silmusvõtme abil injektorid
lahti ja asendage need kasutatava gaasi
liigi jaoks sobivatega.
4. Osade kokkupanekuks korrake sama
vastupidises järjekorras.
5. Asendage andmesilt (asub gaasitoru lä-
hedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasi-
16
www.zanussi.com
varustusele. Selle sildi leiate seadme
juurde kuuluvast pakendist.
Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või kui
see erineb vajalikust survest, tuleb gaasitoru-
le paigaldada sobiv rõhumuundur.
Minimaalse taseme reguleerimine
Põletite minimaalse taseme reguleerimiseks:
1. Süüdake põleti.
2. Keerake nupp minimaalsesse asendisse.
3. Eemaldage juhtnupp.
4. Reguleerige õhukese kruvikeerajaga
möödaviigukruvi asendit (A).
A
Kui lülitute maagaasilt vedelgaasile, pingu-
tage seadekruvi lõpuni.
Üleminekul vedelgaasilt maagaasile, kee-
rake möödaviigukruvi umbes 1/4 pöörde
võrra lahti.
Hoiatus Veenduge, et leek ei kustu, kui
keerate nuppu kiiresti
maksimaalasendist minimaalasendisse.
Loodimine
Kasutage seadme põhjas olevaid väikseid jal-
gu pliidiplaadi seadmiseks teiste pindadega
samale tasemele
Kaldumiskaitse
Hoiatus Paigaldage seadmele
kaldumiskaitse, et see ebaühtlase
raskuse tõttu ümber ei kukuks.
Tähtis Veenduge, et paigaldate
kaldumiskaitse õigel kõrgusel.
Kaldumiskaitse paigaldamine
1. Enne kaldumiskaitse paigaldamist valige
seadme jaoks õige kõrgus ja asukoht.
2. Veenduge, et pliidi taga olev pind oleks
sile.
3. Paigaldage kaldumiskaitse 317 - 322 mm
seadme ülapinnast ja 80 - 85 mm sead-
me servast asuva toendi ümmargusse
auku (vt joonist). Kruvige see tahke ma-
terjali külge või kasutage sobivat tuge
(seina). Augu leiate seadme tagant vasa-
kult poolt. Vt allolevat joonist.
4. Kui te pliidi mõõtmeid muudate, siis ko-
handage vastavalt ka kaldumiskaitset.
17
www.zanussi.com
80-85
mm
317-
322 mm
Tähtis Kui kappide vahele jääv ruum on
suurem kui seadme laius, siis kohandage
külgmõõte nii, et seade jääks keskele.
Elektriühendus
Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te
ei järgi jaotises "Ohutusinfo" nimetatud
ettevaatusabinõusid.
Seadme juurde kuulub toitekaabel ja toitepis-
tik.
Toitekaabel ei tohi puutuda kokku jooni-
sel näidatud seadme osaga.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjal
Pakkematerjal on keskkonnasõbralik ja
ümbertöödeldav. Plastmassist osad on tähis-
tatud rahvusvaheliste lühenditega nagu PE,
PS jne. Hävitage pakkematerjalid keskkonna-
nõudeid järgides ja toimetage need selleks
ette nähtud konteineritesse kohalikus jäätme-
hoidlas.
18
www.zanussi.com
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Drošības norādījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Pirms pirmās ieslēgšanas _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Plīts virsma - Izmantošana ikdienā _ _ _ _ 24
Plīts virsma - Noderīgi padomi un ieteikumi
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Plīts virsma - Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ 26
Cepeškrāsns - Izmantošana ikdienā _ _ _ 26
Cepeškrāsns - Noderīgi padomi un ieteikumi
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Cepeškrāsns - Kopšana un tīrīšana _ _ _ 29
Ko darīt, ja ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Uzstādīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 35
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Drošības informācija
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievieno-
tos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ie-
rīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā-
dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Brīdinājums Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
•Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām, vai piere-
dzes un zināšanu trūkumu, ja viņus uzrauga pieaugušais vai
par viņu drošību atbildīgā persona.
•Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības
vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
•Ja ierī
ce aprīkota ar bērnu drības ierīci, iesakām to aktivizēt.
•Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uz-
raudzības.
Vispārīgi drošības norādījumi
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem.
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
19
www.zanussi.com
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas,
var izcelties ugunsgrēks.
•Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apse-
dziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu.
Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
•Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram,
nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.
•Pirms atvēršanas noslaukiet no vāka izlijušo šķidrumu. Pirms
vāka aizvēršanas ļaujiet plīts virsmai atdzist.
•Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas
līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virs-
mas, un tād
ējādi stikls var saplīst.
Drošības norādījumi
Uzstādīšana
Brīdinājums Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
•Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
•Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādī-
šanas norādes.
•Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcim-
dus.
Nevelciet ierīci aiz roktura.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-
cēm piemērotu attālumu.
•Pārbaudiet, vai ierīce uzstādīta zem un pie
drošām ietaisēm.
•Ier
īces sāni jānovieto pret vienāda aug-
stuma ierīcēm vai mēbelēm.
Nenovietojiet ierīci uz pamatnes.
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem
logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai
logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trau-
ki.
Elektriskais savienojums
Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
•Elektrības padeves pieslēgšana jāveic ser-
tificētam elektriķim.
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas
parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar
elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un
drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pa-
garinātājus.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-
taktspraudni un kabeli. Sazinieties ar servi-
sa daļu vai elektriķi, lai nomainītu bojātu
strāvas kabeli.
•Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ie-
rīces durvīm, it īpaši, ja durvis ir karstas.
•Daļas, kas nodrošina aizsardzī
bu pret elek-
trošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZCG560NW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend