FI
Valid for serial no. 4140459 560 001 FI 040624
ESAB MX Torches
t
MXL 150v, MXL 200,
MXL 270, MXL 340
Käyttöohjeet
-- 2 --
www
SE Ytterligare språk av bruksanvisningen och reservdelsförteckning finns tillgängligt
internetadressen www.esab.com
Under ”Products” och ”Welding & cutting equipment” finns länken till sidan där du
både kan söka efter och ladda ned bruksanvisningar och reservdelsförteckning.
DK Du kan finde yderligere sprogversioner af brugsanvisningen og reservedelsfor-
tegnelsen p å internet--adressen www.esab.com
Under ”Products” og ”Welding & cutting equipment” findes linket til den side, hvor du
både kan sø ge efter og downloade brugsanvisninger og reservedelsfortegnelser.
NO Du finner flere språkversjoner av bruksanvisningen samt reservdelsliste
Internett--adressen www.esab.com
Under ”Products” og ”Welding & cutting equipment” finner du lenken til siden hvor du
kan søke etter of laste ned bruksanvisninger og reservdelslister.
FI Muilla kielillä olevia käyttöohjeita ja varaosaluetteloita löydät Internet--sivuiltamme
www.esab.com
Kohdassa ”Products” ja ”Welding and cutting equipment” on linkki sivulle, jossa
voit etsiä ja ladata käyttöohjeita ja varaosaluetteloita.
GB The instructions and the spare parts list are available in other languages on the
Internet at www.esab.com
Under ”Products” and Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page
where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
DE Weitere Sprachversionen von Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis
finden Sie im Internet unter www.esab.com.
Unter den Menüpunkten ”Products” (Produkte) und ”Welding and cutting equipment”
(Schweiß -- und Schneidausrüstung) befindet sich der Link zu einer Seite, auf der Sie
Betriebsanweisungen und Ersatzteilverzeichnisse suchen und herunterladen
können.
FR Les instructions et la liste des pièces de rechange sont disponibles dans
d’autres langues sur le site www.esab.com.
Vous trouverez sous les intitulés « Products » et « Welding & cutting equipment »
un lien vers les pages permettant de rechercher et télécharger les instructions et les
listes de pièces.
NL Op www.esab.com vindt u de instructies en de lijsten met reserveonderdelen in
andere talen.
Onder ”Products” en ”Welding & cutting equipment” staat een link naar de pagina
waar u instructies en lijsten met reserveonderdelen kunt opzoeken en downloaden
PT As instruções e a lista de peças sobressalentes estão disponíveis noutras
línguas na Internet em www.esab.com
Em ”Products” e ”Welding & cutting equipment” encontrará um link para a página
onde poderá fazer busca e download de instruções e de listas de peças
sobressalentes.
-- 3 --
www
ES Las instrucciones y las listas de repuestos están disponibles en otros idiomas en
Internet, en la dirección www.esab.com
Haciendo clic en ”Products” y luego en ”Welding & cutting equipment” encontrará un
vínculo a una página de búsqueda y descarga de instrucciones y listas de repuestos.
IT Le istruzioni e l’elenco dei pezzi di ricambio sono disponibili in altre lingue su
Internet all’indirizzo www.esab.com
In ”Products” (Prodotti) e ”Welding & cutting equipment” (Strumenti per la saldatura e
il taglio), potrete trovare un collegamento alla pagina nella quale è possibile eseguire
ricerche e scaricare istruzioni ed elenchi di pezzi di ricambio.
PL Instrukcja i lista czê¶ci zamiennych dostêpne w innych wersjach jêzykowych w
Internecie w witrynie www.esab.com
W sekcjach ”Products” i ”Welding & cutting equipment”, znajduje siê å±cze do strony,
gdzie mo¿na wyszukiwaæ i pobieraæ instrukcje i listy czê¶ci zamiennych.
CZ Pokyny a seznam náhradních dílù v jiných jazycích jsou k dispozici na Internetu na
adrese www.esab.com
Pod ”Products” (Výrobky) a ”Welding & cutting equipment (Svaøova a øezací zaøízení)
najdete odkaz na stránku, na které mù¾ete vyhledávat a stahovat pokyny a seznamy
náhradních dílù.
HU Az utasítások és a pótalkatrészlista más nyelveken elérhetõ az interneten a
www.esab.com honlapon.
A Products” (Termékek) és a Welding & cutting equipment (Hegesztõ és
vágóberendezések) m alatt ugrópontot talál arra az oldalra, ahol megkeresheti és letöltheti
az utasításokat és a p ótalkatrészlistát.
Svenska 0459 560 001 SE Norsk 0459 560 001 NO
Dansk 0459 560 001 DK Soumi 0459 560 001 FI
English 0459 560 001 GB Deutsch 0459 560 001 DE
Français 0459 560 001 FR Nederlands 0459 560 001 NL
Español 0459 560 001 ES Italiano 0459 560 001 IT
Português 0459 560 001 PT Polski 0459 560 001 PL
Česky 0459 560 001 CZ Magyar 0459 560 001 HU
-- 4 --
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 DIREKTIIVI 5........................................................
2 TURVALLISUUS 5...................................................
3 INLEDNING 6........................................................
4 KULJETUS JA PAKKAUS 6...........................................
5 TEKNISET TIEDOT 7.................................................
6KÄYTTÖ 8...........................................................
6.1 Langanohjaimen asennus 8...................................................
6.2 Joutsenkaulan asennus 8....................................................
6.3 Liitäntä langansyöttöyksikköön 9..............................................
6.4 Suojakaasun virtauksen säätäminen 9.........................................
6.5 Tarkastuslista 9.............................................................
6.6 Langan vaihto 9.............................................................
7 KUNNOSSAPITO 9...................................................
7.1 Kaapeli 9...................................................................
7.2 Langanohjaimen puhdistus 10..................................................
7.3 Spiraalilanganohjain/teflontlanganohjain 10......................................
7.4 Joutsenkaulan puhdistus 11...................................................
8 VIANMÄÄRITYS 11...................................................
9 PURKAMINEN JA ROMUTUS 12.......................................
10 TÄTILANTEESSA/TAPATURMAN YHTEYDESSÄ 12...................
11 VARAOSIEN TILAAMINEN 12..........................................
TILAUSNUMERO 13.....................................................
VARAOSALUETTELO 14.................................................
KULUTUSOSAT 16.....................................................
-- 5 --
bg13d2x
1 DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, et poltin MXL
150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 alkaen numerosta 414 täyttää standardin EN 60974--7 vaatimuk-
set direktiivin (73/23/ETY).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2004--03--26
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. T urvallisuustoi-
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. T yöpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käy löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, et vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 6 --
bg13d2x
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussu o jat ja muut tarvikkeet.
3 INLEDNING
Tämän sarjan MIG/MAG --hitsauspolttimet on tarkoitettu vain kaasukaarihitsaukseen
inertillä (MIG) tai aktiivisella (MAG) suojakaasulla. Polttimet on tarkoitettu
teollisuuskäyttöön tarvittavan pätevyystason omaaville käyttäjille. Hitsauspolttimia on
saatavana vain käsikäyttöisinä malleina.
4 KULJETUS JA PAKKAUS
Komponentit tarkastetaan ja pakataan huolella, mutta kuljetuksen aikana niihin
saattaa tulla vaurioita.
Tarkastus vastaanot ettaessa
Tarkasta, että lähetys vastaa rahtikirjaa.
Vaurioiden yhteydessä
Ta rkasta onko pakkauksessa tai komponenteissa vaurioita.
Jos tuotteissa on huomautettavaa
Jos pakkauksessa ja/tai komponenteissa on kuljetusvaurioita:
S ota heti yhteys viimeisenä lähetystä käsitelleeseen kuljetusliikkeeseen
S säilytä pakkaus kuljetusliikkeen tai toimittajan tarkastusta varten tai palautusta
varten.
FI
-- 7 --
bg13d2x
Säilytä suljetu ssa tilassa
Lämpötila
-- kuljetus ja varastointi: –25 °C--55°C
Suhteellinen ilmankosteus : enintään 90 % lämpötilassa 20 °C
5 TEKNISET TIEDOT
Hitsauspoltin MXL 150v MXL 200 MXL 270 MXL 340
Jäähdytys Kaasu Kaasu Kaasu Kaasu
Sallittu kuormitus
35 % katkonaisuustekijäl
Hiilidioksidi CO
2
150 A 200 A 270 A 340 A
Seoskaasu Ar/CO
2
150 A 170 A 260 A 320 A
Suositeltu kaasun virtaus 10–18 l/min 10–18 l/min 10–18 l/min 10–20 l/min
Langan halkaisija 0,6–0,8 mm 0,6–1,0 mm 0,8–1,2 mm 0,8–1,2 mm
Paino
2,5 m letku
1,1 kg -- -- --
3,0 m letku -- 1,6 kg 2,2 kg 2,6 kg
4,0 m letku -- 2,0 kg 2,6 kg 3,7 kg
Kaapeli
Vakiopituus
2,5 m 3,0 m/4,0 m 3,0 m/4,0 m 3,0 m/4,0 m
Vakio--ohjauskaapeli 2--napainen 2--napainen 2--napainen 2--napainen
Katkonaisuustekijä
Katkonaisuustekijä osoittaa kuinka suuri osa 10 minuutin voidaan hitsata annetulla virralla ilman, et
laite ylikuumenee.
Hitsauspolttimen päätiedot standardin IEC/EN 60 974--7 mukaan
Jännitteen tyyppi Tasajännite
Lankatyyppi Pyör vakiolanka
Langansyötön tyyppi Käsikäyttöinen
Jännitteensyöttö Huippujännite 113 V
Liitännän kotelointiluokka
laitteen puoli (EN 60 529)
IP3X
Suojakaasu CO
2
tai Ar/CO
2
FI
-- 8 --
bg13d2x
6KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 5. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa
radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
MXL--hitsauspoltinta voidaan käyttää kaikissa hitsaustiloissa.
MXL--kahvan poltinkosketin kestää enintään 42 V jännitteen 1A virralla.
6.1 Langanohjaimen asennus
Asenna lankatyyppiä ja lankakokoa vastaava langanohjain, katso 7.3.
Uuden langanohjaimen asennus on selostettu kappaleessa Kunnossapito.
Spiraalilanganohjain teräslangalle.
Teflonlanganohjain alumiini--, kupari--, nikkeli-- sekä ruostumattomalle teräslangalle.
6.2 Joutsenkaulan asennus
Alla olevissa kuvissa on esitetty eri poltintyyppien asennus.
MXL 150v
MXL 200
MXL 270
MXL 340
1. Kaasusuutin 2. Kosketus--
suutin
3. Puristus--
rengas
4. Välisuutin 5. Kaasulinssi
FI
-- 9 --
bg13d2x
6.3 Liitäntä langansyöttöyksikköön
1. Tarkasta, että langanohjain on oikein asennettu.
2. Asenna keskitulppa langansyöttölaitteen liitäntään ja tiukkaa kiristämällä
sovitinmutteri.
6.4 Suojakaasun virtauksen säätäminen
Säädä kaasuvirta oikeaksi kaasun säätimellä. Kaasun tyyppi ja virtaus riippuvat
hitsaustyypistä.
6.5 Tarkastuslista
S Tarkasta letku ennen langansyöttölaitteeseen liittämistä ja varmista, että
langanohjain vastaa käytettävää lankaa ja lankakokoa.
S Tarkasta joutsenkaulaan asennetut kulutusosat, esim. että kosketussuutin vastaa
käytettävää lankaa ja lankakokoa.
6.6 Langan vaihto
S Varmista ennen langan vaihtoa, että langan päässä ei ole purseita.
S Pujota lanka syöttöyksikköön käyttöohjeen mukaisesti.
S Paina langansyöttöyksikön ryöm intäkäyttöpainiketta samalla kun syötät lankaa
sisään.
7 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja tur vallisen toiminnan.
Hitsauspoltin
S Hitsauspolttimen kulutusosat pitää puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin välein
häiriöttömän langansyötön varmistamiseksi. Puhalla langanohjain puhtaaksi ja
puhdista kosketussuutin.
Suorita aina seuraavat ennen puhdistus--, huolto-- tai korjaustoimenpiteitä.
1. Katkaise virr ansyöttö.
2. Katkaise kaasunsyöttö.
Varmista, ettei virran-- tai kaasun syöttöä voi kytkeä päälle huoltotöiden aika-
na.
7.1 Kaapeli
S Tarkasta, että kaikki mutterit ovat tiukalla.
S Vaihda langanohjain, jos se on kulunut tai likainen.
S Vaihda vaurioituneet, vääntyneet tai kuluneet osat.
FI
-- 1 0 --
bg13d2x
7.2 Langanohjaimen puhdistus
S Irrota letku langansyöttöyksiköstä ja vedä se suoraksi.
S Irrota mutteri ja vedä ulos langanohjain. Irrota ja puhdista muut joutsenkaulan
osat.
S Puhalla paineilmaa molemmista suunnista lankakanavan läpi mahdollisten
langanjäänteiden poistamiseksi.
S Asenna langanohjain letkuun ja kierrä mutterit paikalleen.
Uusi langanohjain on katkaistava oikean pituiseksi.
Noudata alla annettuja vinkkejä ja neuvoja.
7.3 Spiraalilanganohjain/teflontlanganohjain
1. Irrota kaikki osat joutsenkaulasta.
2. Irrota mutteri keskitulpasta.
3. Irrota vanha langanohjain ja työnnä uusi langanohjain letkuun niin syvälle kuin se
menee.
Letkun on oltava mahdollisimman suorana.
4. Kiristä mutteri sormitiukkuuteen.
5. Katkaise joutsenkaulan ulkopuolelle ulottuva osa spiraaliohjaimesta ja irrota
spiraaliohjain.
6. Hio spiraalin pää noin 40° kulmaan. Hio pois johtava reuna.
7. Työnnä hiottu spiraalilanganohjain letkuun nippaan saakka.
8. Kierrä mutteri paikalleen ja kiristä avaimella.
9. Asenna muut osat.
FI
-- 1 1 --
bg13d2x
7.4 Joutsenkaulan puhdistus
S Puhdista säännöllisesti sisäpuolelta hitsausroiskeet ja suihkuta ESAB
®
--hitsaussuihketta.
S Tarkasta, onko kulutusosissa näkyviä vaurioita ja vaihda tarvittaessa.
8 VIANMÄÄRITYS
Ellei vikaa saada poistettua alla selostetuilla toimenpiteillä, ota yhteys
jälleenmyyjääsi.
Lue myös muiden laitteiden, esim. virtalähteen ja langansyöttölaitteen käyttöohjeet.
Ongelma Syy Ratkaisu
Poltin ylikuumenee S Kosketussuutin ei ole kunnolla
kiinni
S Polttimen ja työkappaleen
sähköliitännät ovat löysällä.
S Tarkasta ja kiristä.
S Tarkasta ja kiristä.
Liipaisinkosketin ei
toimi
S Katkos/vika ohjauskaapelissa. S Tarkasta/korjaa.
Lankaa poltetaan
taaksepäin välisuutti-
meen saakka
S Virheelliset hitsausparametrit.
S Kulunut kosketusputki.
S Tarkasta ja säädä
hitsausparametrit.
S Vaihda.
Epätasainen langan-
syöttö.
S Langanohjain tukossa.
S Väärän kokoinen
kosketussuutin.
S Väärä jännite
langansyöttöyksikössä.
S Puhalla puhtaaksi molemmista
suunnista.
S Vaihda välisuutin
S Tarkasta valmistajan ohjeiden
mukaan.
Valokaari kaasukuvun
ja työkappaleen välillä
S Hitsausroiskeet yhdistävät
kosketusputken ja kaasukuvun.
S Puhdista ja suihkuta
kaasukuvun sisään
hitsaussuihketta.
Epäsäännöllinen
valokaari
S Kosketussuutin kulunut tai
väärän kokoinen.
S Virheelliset hitsausparametrit.
S Langanohjain kulunut.
S Tarkasta ja vaihda
kosketussuutin
S Tarkasta ja säädä
hitsausparametrit.
S Vaihda langanohjain.
Huokoisia hitsejä. S Kaasukuvussa liikaa
hitsausroiskeita.
S Liian pieni tai puuttuva
suojakaasuvirtaus.
S Veto puhaltaa pois
suojakaasun.
S Tarkasta kaasukupu.
S Tarkasta kaasupullo ja
paineasetukset.
S Suojaa hitsauspaikka vedolta
sermien avulla.
FI
-- 1 2 --
bg13d2x
9 PURKAMINEN JA ROMUTUS
Hitsauspoltin on valmistettu pääasiassa teräksestä, teflonista ja ei--rautametalleista.
Jätteet tulee käsitellä paikallisten määräysten mukaisesti.
10 HÄTÄTILANTEESSA/TAPATURMAN YHTEYDESSÄ
Katkaise hätätilanteessa heti virransyöttö.
Muut toimenpiteet hätätilanteissa on selostettu virtalähteen käyttöohjeessa.
11 VARAOSIEN TILAAMINEN
MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja
eurooppalaisen standardin IEC/EN 60974--7 ja EN 60974--7 mukaisesti. Suoritetun hu-
ollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua
siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosat tilataan ESAB--edustajan kautta, katso viimeinen sivu. Ilmoita tilauksen yh-
teydessä tuotteen tyyppi, valmistenumero sekä varaosaluettelon mukainen nimike ja
v araosanumero. Se nopeuttaa toimitusta ja varmistaa sen oikeellisuuden.
FI
ESAB MX Torches
t
MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340
Edition 040624
Tilausnumero
-- 1 3 --
bg13or
Ordering Numbers for ESAB MX Torcht
Ordering no. Type Description Notes
0700 200 001 MXL 150v Welding torch 2.5 m with fixed connection
0700 200 002 MXL 200 Welding torch 3.0 m EURO Connection
0700 200 003 MXL 200 Welding torch 4.0 m EURO Connection
0700 200 004 MXL 270 Welding torch 3.0 m EURO Connection
0700 200 005 MXL 270 Welding torch 4.0 m EURO Connection
0700 200 006 MXL 340 Welding torch 3.0 m EURO Connection
0700 200 007 MXL 340 Welding torch 4.0 m EURO Connection
ESAB MX Torches
t
MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340
Edition 040624
Varaosaluettelo
-- 1 4 --
bg13sp
Pos
Denomination Ordering no. MXL150v MXL 200 MXL 270 MXL 340 Notes
101 Head insulator
0700 200 096 x x
102 Swan neck Standard
0700 200 050 x
103 Swan neck Standard
0700 200 051 x
104 Swan neck Standard
0700 200 052 x
105 Swan neck Standard
0700 200 053 x
106 Trigger 2 pol
0700 200 077 x MXL 150v
106 Trigger 2 pol
0700 200 095 x x x MXL 200/270/340
107 Handle complete
0700 200 093 x MXL 150v
Incl trigger pos 106
107 Handle complete
0700 200 094 x x x MXL 200/270/340
Incl trigger pos 106
108 Adaptor nut complete
0700 200 097 x x x
109 Liner lock nut
0700 200 098 x x x M10x1
110 Central connector
0700 200 101 x x x Incl. control leads
ESAB MX Torches
t
MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340
Edition 040624
-- 1 5 --
bg13sp
ESAB MX Torches
t
MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340
Edition 040624
Kulutusosat
-- 1 6 --
bg13we
Pos Denomination MXL150v MXL 200 MXL 270 MXL 340
1
Gas nozzle standard Ø 12 mm 0700 200 054 0700 200 054
Gas nozzle standard Ø 15 mm 0700 200 055
Gas nozzle standard Ø 16 mm 0700 200 056
Gas nozzle straight Ø 16 mm 0700 200 057 0700 200 057
Gas nozzle straight Ø 18 mm 0700 200 058
Gas nozzle straight Ø 19 mm 0700 200 059
Gas nozzle conical Ø 9.5 mm 0700 200 060 0700 200 060
Gas nozzle conical Ø 11.5 mm 0700 200 061
Gas nozzle conical Ø 12 mm 0700 200 062
2
Contact tip Cu W0.6 M6x25 0700 200 063 0700 200 063
Contact tip Cu W0.8 M6x25 0700 200 064 0700 200 064
Contact tip Cu W0.9 M6x25 0700 200 065 0700 200 065
Contact tip Cu W1.0 M6x25 0700 200 066 0700 200 066
Contact tip Cu W0.8 M6x28 0700 200 068 0700 200 068
Contact tip Cu W0.9 M6x28 0700 200 069 0700 200 069
Contact tip Cu W1.0 M6x28 0700 200 070 0700 200 070
Contact tip Cu W1.2 M6x28 0700 200 071 0700 200 071
3
Nozzle spring 0700 200 078 0700 200 078
Nozzle spring 0700 200 079
4
Tip adaptor M6 MXL 150v 0700 200 076
Tip adaptor M6 MXL 200 0700 200 072
Tip adaptor M6 MXL 270 0700 200 073
Tip adaptor M6, 28 mm MXL 340 0700 200 074
Tip adaptor M6, 32 mm MXL 340 0700 200 075
5
Gas diffusor white 0700 200 080
6
Steel liner W0.6 -- W0.8 2.5 m 0700 200 099
Steel liner W0.6 -- W0.8 3.0 m 0700 200 085 0700 200 085 0700 200 085
Steel liner W0.6 -- W0.8 4.0 m 0700 200 086 0700 200 086 0700 200 086
Steel liner W0.9 -- W1.2 3.0 m 0700 200 087 0700 200 087 0700 200 087
Steel liner W0.9 -- W1.2 4.0 m 0700 200 088 0700 200 088 0700 200 088
Teflon liner W0.6 -- W0.8 3.0 m 0700 200 089 0700 200 089 0700 200 089
Teflon liner W0.6 -- W0.8 4.0 m 0700 200 090 0700 200 090 0700 200 090
Teflon liner W0.9 -- W1.2 3.0 m 0700 200 091 0700 200 091 0700 200 091
Teflon liner W0.9 -- W1.2 4.0 m 0700 200 092 0700 200 092 0700 200 092
ESAB MX Torches
t
MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340
Edition 040624
-- 1 7 --
bg13we
-- 1 8 --
page
-- 1 9 --
page
ESAB AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20