Electrolux F88009M0P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FAVORIT 88009 ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 17
LT Naudojimo instrukcija 33
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. VALIKUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu
toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid
omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.aeg.com
1.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasuta‐
mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐
nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐
galdamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud isikute
ohutus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva
kahjustuse oht!
Ärge lubage seadet kasutada lastel
ega füüsilise või sensoorse puudega
inimestel; samuti isikutel, kel puudu‐
vad selleks vajalikud kogemused või
oskused. Kui nad siiski nõudepesuma‐
sinaga töötavad, peab neid juhenda‐
ma või jälgima isik, kes vastutab nen‐
de turvalisuse eest. Ärge lubage lastel
seadmega mängida.
Hoidke pakkematerjalid lastele kätte‐
saamatus kohas.
Hoidke pesuained lastele kättesaama‐
tus kohas.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloo‐
mad seadmest eemal, kui selle uks on
lahti.
1.2 Paigaldamine
Eemaldage kogu pakend.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille
temperatuur on alla 0 °C.
Järgige seadmega kaasas olevaid pai‐
galdusjuhiseid.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigas‐
taks.
Enne seadme ühendamist uute vooli‐
kutega või pikalt kasutamata vooliku‐
tega laske neist vett läbi voolata, kuni
voolikud on puhtad.
Seadme esmakordsel kasutamisel
veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp
ja kattega sisemine toitejuhe.
HOIATUS
Ohtlik pinge.
Kui vee sisselaskevoolik on on kahjus‐
tada saanud, eemaldage pistik kohe‐
selt seinakontaktist. Vee sisselaske‐
vooliku asendamiseks võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad voo‐
luvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võt‐
ke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigal‐
datud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pi‐
kenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐
kut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme
vahetamiseks võtke ühendust teenin‐
duskeskusega.
Ühendage toitepistik seinakontakti al‐
les pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säi‐
lib juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati
toitepistikust.
1.3 Kasutamine
See seade on mõeldud kasutamiseks
koduses majapidamises või muudes
sarnastes kohtades, näiteks:
EESTI 3
Kauplustes, kontorites ja mujal, kus
on töötajatele mõeldud köögid
Talumajapidamistes
Hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades (klientidele)
Hommikusöögiga ööbimiskohtades
HOIATUS
Vigastusoht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐
si.
Pange noad ja teravate otsadega söö‐
giriistad köögiriistade korvi horisontaa
lasendis, ots allapoole suunatud.
Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel
korral võib keegi selle otsa komistada.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Nõudepesumasina pesuained on ohtli‐
kud. Järgige pesuainepakendil olevaid
kasutusjuhiseid.
Ärge jooge ega kasutage seadmes ol‐
nud vett.
Ärge eemaldage nõusid seadmest en‐
ne, kui pesuprogramm on lõppenud.
Nõudele võib olla jäänud pesuainet.
HOIATUS
Elektrilöögi-, tulekahju- ja põletu‐
soht!
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge kasutage seadme puhastami‐
seks vee- või aurupihustit.
Kui avate ukse pesuprogrammi tööta‐
mise ajal, võib ukse vahelt välja pais‐
kuda kuuma auru.
1.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida
laste ja loomade seadmesse lõksujää‐
mist.
2. SEADME KIRJELDUS
1
2
3
4
5
6
9
11
7
8
13
10
12
1
Tööpind
2
Pealmine pihustikonsool
4
www.aeg.com
3
Ülemine pihustikonsool
4
Alumine pihustikonsool
5
Filtrid
6
Andmeplaat
7
Soolamahuti
8
Vee kareduse mõõdik
9
Loputusvahendi jaotur
10
Pesuaine jaotur
11
Söögiriistade korv
12
Alumine korv
13
Ülemine korv
3. JUHTPANEEL
70°
ProZone
AUTO
AUTO
SENSE
SENS E
45°-70°
Extra
SILENT
SILE NT
50°
Quick
30MIN
30MIN
60°
Quick
60MIN
60MIN
55°
45°
ECO
ECO
50°
PRO
PR O
70°
Delay
Start
Auto O
1
2
3
4
5
6
8
7
A
B
C
6
1
Sisse/välja-nupp
2
Program-puutenupp
3
Programmi indikaatorid
4
Ekraan
5
Delay-puutenupp
6
Start-puutenupp
7
Indikaatorid
8
Option-puutenupp
Indikaatorid Kirjeldus
Multitab-indikaator.
ÖKO PLUS-indikaator.
ExtraHygiene-indikaator.
Pesutsükli indikaator.
Loputustsükli indikaator.
Kuivatustsükli indikaator.
Lõpuindikaator.
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise
ajal see indikaator ei põle.
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal see in‐
dikaator ei põle.
EESTI 5
Indikaatorid Kirjeldus
Viitkäivituse indikaator.
Ukse indikaator. Süttib, kui uks ei ole suletud.
4. PROGRAMMID
Programm Määrdumisaste
Nõude tüüp
Programmi
faasid
Valikud
1)
Kõik
Lauanõud, söögi‐
riistad, potid ja
pannid
Eelpesu
Pesu alates 45 °C
kuni 70 °C
Loputused
Kuivatamine
ExtraHygiene
ÖKO PLUS
2)
Tugev määrdumine
Lauanõud, söögi‐
riistad, potid ja
pannid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
ÖKO PLUS
3)
Tavaline määrdu‐
mine
Lauanõud ja söögi‐
riistad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
4)
Värske määrdumi‐
ne
Lauanõud ja söögi‐
riistad
Pesu 60 °C
Loputus
ExtraHygiene
5)
Tavaline määrdu‐
mine
Lauanõud ja söögi‐
riistad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
ExtraHygiene
ÖKO PLUS
Tavaline määrdu‐
mine
Lauanõud ja söögi‐
riistad
Pesu 55 °C
Loputused
ExtraHygiene
6)
Erineva mustusega
nõud
Lauanõud, söögi‐
riistad, potid ja
pannid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
ÖKO PLUS
Tavaline või kerge
määrdumine
Õrnad lauanõud ja
klaas
Pesu 45 °C
Loputused
Kuivatamine
ÖKO PLUS
1)
Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee
temperatuur ja kogus, energiatarve ja programmi kestus reguleeritakse automaatselt.
2)
See programm sisaldab lisahügieenifunktsiooni ExtraHygiene.
6
www.aeg.com
3)
See on kõige vaiksem pesuprogramm. Pump töötab väga aeglaselt, et vähendada
mürataset. Madalast kiirusest tingituna kestab programm kaua.
4)
See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head
pesutulemused lühikese ajaga.
5)
Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade
pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm
testimisasutustele.)
6)
See programm sobib erineva mustusastmega nõude pesemiseks. Väga mustad nõud
alumises korvis ja tavalise määrdumisastmega nõud ülemises korvis. Alumises korvis on
veetemperatuur ja veesurve kõrgemad kui ülemises korvis.
Tarbimisväärtused
Programm
1)
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
30 0.8 9
170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10
55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
1)
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus
võivad programmi kestust ning tarbimisväärtusi mõjutada.
Teave testimisasutustele
Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meil aadressile:
Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil.
5. VALIKUD
Aktiveerige või deaktiveerige vali‐
kud enne programmi käivitamist.
Programmi töötamise ajal ei ole
võimalik valikuid aktiveerida või
deaktiveerida.
Ühe või enama valiku seadmisel
veenduge, et vastavad näidikud
oleksid enne programmi käivitu‐
mist sees.
5.1 Multitab
Käivitage see valik ainult kombi-pesuta‐
blette kasutades.
See valik peatab loputusvahendi ja soola
eraldumise. Vastavad indikaatorid on
kustunud.
Programmi kestus võib pikeneda.
Vajutage järjest nuppu Option, kuni
süttib multitab-indikaator.
Valik jääb sisselülitatuks, kuni te selle
välja lülitate. Vajutage järjest nuppu
Option, kuni multitab-indikaator kus‐
tub.
EESTI 7
Kui te lõpetate kombineeritud
pesuainetablettide kasutamise, siis enne
pesuaine, loputusvahendi ja
nõudepesumasina soola eraldi
kasutama hakkamist tehke järgmist.
1. Lülitage multitab-funktsioon välja.
2. Seadke veepehmendaja kõrgeimale
tasemele.
3. Veenduge, et soolamahuti ja loputus‐
vahendi jaotur on täis.
4. Käivitage kõige lühem programm lo‐
putusfaasiga ilma pesuaine ja nõude‐
ta.
5. Reguleerige veepehmendajat vasta‐
valt oma piirkonna vee karedusele.
6. Reguleerige eraldatava loputusva‐
hendi kogust.
5.2 ÖKO PLUS
See valik vähendab kuivamistsükli tem‐
peratuuri. Energiatarve väheneb 25%.
Programmi lõpus võivad nõud olla mär‐
jad.
Vajutage puutenuppu ÖKO PLUS:
valiku sobimisel programmiga süttib
vastav indikaator;
kui valik programmiga ei sobi, vilgub
vastav indikaator paar sekundit ning
seejärel kustub.
5.3 ExtraHygiene
See valik tagab paremad hügieenilised
tulemused. Loputusfaasi ajal püsib tem‐
peratuur 70 °C juures 10 kuni 14 minutit.
Vajutage puutenuppu ExtraHygiene:
valiku sobimisel programmiga süttib
vastav indikaator;
kui valik programmiga ei sobi, vilgub
vastav indikaator paar sekundit ning
seejärel kustub.
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kontrollige, kas veepehmendaja on
reguleeritud vastavalt teie piirkonna
vee karedusele. Vajadusel reguleeri‐
ge veepehmendajat. Piirkonna vee
kareduse kohta saate teavet kohali‐
kult vee-ettevõttelt.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Seadmes võib olla tootmisjääke.
Nende eemaldamiseks käivitage pro
gramm. Ärge kasutage pesuainet
ega pange nõusid korvidesse.
Kombi-pesutablettide kasutami‐
sel aktiveerige multitab-valik.
6.1 Veepehmendaja reguleerimine
Vee karedus
Veepehmendaja
reguleerimine
Saksa
kraadid
(°dH)
Prantsuse
kraadid
(°fH)
mmol/l Clarke'i
kraadid
Käsitsi Elek‐
troonili‐
ne
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
8
www.aeg.com
Vee karedus
Veepehmendaja
reguleerimine
Saksa
kraadid
(°dH)
Prantsuse
kraadid
(°fH)
mmol/l Clarke'i
kraadid
Käsitsi Elek‐
troonili‐
ne
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Tehaseseadistus.
2)
Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Veepehmendajat tuleb reguleeri‐
da nii käsitsi kui ka elektroonili‐
selt.
Käsitsi reguleerimine
Keerake vee kareduse mõõdik asendis‐
se 1 või 2.
Elektrooniline reguleerimine
1. Seadme käivitamiseks vajutage sis‐
se/välja nuppu.
2. Veenduge, et seade on seadistusre‐
žiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALI‐
MINE JA KÄIVITAMINE".
3. Vajutage ja hoidke samaaegselt nup‐
pe Delay ja Start, kuni indikaatorid
(A), (B) ja (C) hakkavad vilkuma.
4. Vajutage Program.
Indikaatorid (B) ja (C) kustuvad.
Indikaator (A) jätkab vilkumist.
Ekraanil kuvatakse veepehmenda‐
ja seade. Näide:
= tase 5.
5. Seadistuse muutmiseks vajutage kor‐
duvalt nuppu Program.
6. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
EESTI 9
6.2 Soolamahuti täitmine
1.
Keerake korki vastupäeva ja avage
soolamahuti.
2.
Valage soolamahutisse 1 liiter vett
(ainult esimesel korral).
3.
Täitke soolamahuti nõudepesumasi‐
na soolaga.
4.
Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
5.
Soolamahuti sulgemiseks keerake
selle korki päripäeva.
ETTEVAATUST
Vesi ja sool võivad soolamahutist
täitmise ajal välja tulla. Roos‐
teoht! Selle vältimiseks käivitage
pärast soolamahuti täitmist pro‐
gramm.
6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmine
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Vajutage vabastusnuppu (D), et ava‐
da kaas (C).
2.
Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni
tähiseni "max".
3.
Eemaldage mahaläinud loputusva‐
hend imava lapiga, et ei tekiks liiga
palju vahtu.
4.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabas‐
tusnupp lukustub asendisse.
Aine eraldumiskogust määravat
valikunuppu (B) saate keerata
asendite 1 (väikseim kogus) ja 4
(suurim kogus) vahel.
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade oleks
seadistusrežiimil, vt jaotist "PRO‐
GRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMI‐
NE".
Kui soolaindikaator põleb, täitke
soolamahuti.
Kui loputusvahendi indikaator põ‐
leb, täitke loputusvahendi jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav pro‐
gramm.
10
www.aeg.com
7.1 Pesuaine kasutamine
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Vajutage vabastusnuppu (B), et ava‐
da kaas (C).
2.
Pange pesuaine lahtrisse (A).
3.
Kui pesuprogramm sisaldab ka eel‐
pesu, pange väike kogus pesuainet
seadme ukse sisemisele küljele.
4.
Kui kasutate pesuainetablette, pan‐
ge tablett lahtrisse (A).
5.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabas‐
tusnupp lukustub asendisse.
7.2 Programmi valimine ja
käivitamine
Seadistusrežiim
Mõne toimingu jaoks peab seade olema
seadistusrežiimis.
Seade on seadistusrežiimis, kui pärast
sisselülitamist:
Kõik programmi indikaatorid põlevad.
Ekraanil on kaks horisontaalset oleku‐
riba.
Kui juhtpaneel näitab teisi tingimusi, va‐
jutage ja hoidke samaaegselt nuppu De‐
lay ja Start, kuni seade on seadistusre
žiimis.
Programmi käivitamine ilma
viitkäivituseta
1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada.
3. Sulgege seadme uks.
4. Veenduge, et seade on seadistusre‐
žiimis.
5. Vajutage korduvalt nuppu Program,
kuni sobiva programmi indikaator süt‐
tib.
Ekraanil vilgub programmi kestus.
Süttivad valitud programmi tsüklite
indikaatorid.
6. Soovi korral võite määrata lisavali‐
kuid.
7. Vajutage Start. Programm käivitub.
Põleb ainult käimasoleva tsükli in‐
dikaator.
Ekraanil kuvatakse programmi kes‐
tus, mis väheneb 1-minutiliste sam‐
mudena.
Programmi käivitamine
viitkäivitusega
1. Valige programm ja valikud.
2. Vajutage järjest Delay-nuppu, kuni
ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivi‐
tuse aeg (1 kuni 24 tundi).
Viitkäivituse ajanäit vilgub ekraanil.
Viitkäivituse indikaator süttib.
3. Vajutage Start. Pöördloendus käivi‐
tub.
Ekraanil hakatakse kuvatama viit‐
käivituse pöördloendust, mis vähe
neb 1 tunni kaupa.
Valitud programmi tsüklite indikaa‐
torid kustuvad.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivi‐
tub programm.
Süttib käimasoleva tsükli indikaator.
Ukse avamine seadme töö ajal
Kui te ukse avate, katkeb seadme töö.
Kui panete ukse uuesti kinni, jätkub
seadme töö kohast, kus see katkestati.
Viitkäivituse tühistamine
pöördloenduse ajal
Vajutage järjest Delay-nuppu, kuni:
Ekraanil kuvatakse programmi kestus.
Süttivad tsüklite indikaatorid.
Programm käivitub.
EESTI 11
Programmi tühistamine
Vajutage ja hoidke samaaegselt all De‐
lay-nuppu ja Start-nuppu, kuni:
Kõik programmi indikaatorid põlevad.
Ekraanil on kaks horisontaalset oleku‐
riba.
Enne uue programmi käivitamist
veenduge, et pesuaine jaoturis
on pesuainet.
Programmi lõpus
Kui programm on lõppenud, süttib lõ‐
puindikaator ning ekraanil kuvatakse 0.
1. Vajutage seadme väljalülitamiseks
sisse/välja-nuppu.
2. Sulgege veekraan.
Kui te sisse/välja-nuppu ei vaju‐
ta, lülitab seade Auto Off seadme
mõne minuti pärast automaatselt
välja. See aitab vähendada ener‐
giatarvet.
Laske nõudel jahtuda, enne
kui need seadmest välja võta‐
te. Tulised nõud purunevad
kergesti.
Võtke kõigepealt välja nõud
alumisest korvist, seejärel üle‐
misest korvist.
Seadme külgedel ja uksel võib
olla vett. Roostevaba teras jah‐
tub kiiremini kui lauanõud.
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
8.1 Veepehmendaja
Kare vesi sisaldab suurt kogust mineraa‐
le, mis võivad kahjustada teie seadet
ning põhjustada halvemaid pesutulemu‐
si. Veepehmendaja neutraliseerib need
mineraalid.
Nõudepesumasina sool hoiab veepeh‐
mendaja puhtana ning õigetes tingimus‐
tes. Kindlasti tuleb valida õige veepeh‐
mendaja tase. See tagab, et veepeh‐
mendaja kasutab õiges koguses nõude‐
pesumasina soola ja vett.
8.2 Korvide täitmine
Korvide täitmise kohta leiate näi‐
teid kaasasolevast brošüürist.
Kasutage seadet ainult nõudepesuma‐
sinakindlate nõude pesemiseks.
Ärge pange seadmesse puust, sar‐
vest, alumiiniumist, tinast ega vasest
esemeid.
Ärge pange seadmesse vett imavaid
esemeid (käsnu või lappe).
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
Kõrbenud toidujääkide hõlpsaks ee‐
maldamiseks leotage potte ja panne
enne seadmesse panekut vees.
Asetage õõnsad esemed (tassid, klaa
sid ja pannid) masinasse avausega al‐
lapoole.
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks. Pange
lusikad teiste söögiriistade juurde.
Veenduge, et klaasid ei puutuks oma‐
vahel kokku.
Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et need liikuma ei pää‐
seks.
Enne programmi käivitamist veendu‐
ge, et pihustikonsool saab vabalt liik‐
uda.
8.3 Soola, loputusvahendi ja
pesuaine kasutamine
Kasutage ainult nõudepesumasina
jaoks mõeldud soola, loputusvahendit
ja pesuainet. Teised tooted võivad
seadet kahjustada.
Loputusvahendi manustamine viimase
loputustsükli ajal aitab ära hoida triipu‐
de ja plekkide tekkimise kuivatamisel.
Kombi-pesutabletid sisaldavad nii pe‐
su- ja loputusvahendit kui ka teisi ai‐
neid. Veenduge, et tabletid sobiksid
teie piirkonna vee karedusega. Vaada‐
ke tootepakendil olevat juhendit.
Lühikeste programmidega ei jõua pe‐
suainetabletid täielikult lahustuda. Et
nõudele ei jääks pesuainejääke, soo‐
12
www.aeg.com
vitatakse pesuainetablette kasutada
ainult pikkade programmidega.
Ärge kasutage pesuainet roh‐
kem, kui ette nähtud. Vt pesuai‐
ne pakendil olevaid juhiseid.
8.4 Enne programmi käivitamist
Veenduge järgmises.
Filtrid on puhtad ja õigesti paigaldatud.
Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.
Esemete paigutus korvides on õige.
Valitud programm sobib pestavate
esemete tüübi ja määrdumisastmega.
Kasutatav pesuainekogus on õige.
Nõudepesumasina sool ja loputusva‐
hend on mahutites (juhul, kui te ei ka‐
suta kombi-pesutablette).
Soolamahuti kork on kindlalt kinni.
9. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Enne hooldust lülitage seade väl‐
ja ja ühendage toitepistik pistiku‐
pesast lahti.
Mustad filtrid ja ummistunud pi‐
hustikonsoolid põhjustavad hal‐
vemaid pesemistulemusi.
Kontrollige nende seisukorda re‐
gulaarselt; vajadusel puhastage.
9.1 Filtrite puhastamine
A
B
C
C
1.
Pöörake filtrit (A) vastupäeva ja võt‐
ke välja.
A1
A2
2.
Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake
osa (A1) osa (A2) küljest lahti.
3.
Eemaldage filter (B).
4.
Peske filtreid voolava veega.
5.
Pange filter (B) oma algsele kohale
tagasi. Jälgige, et see asuks täpselt
kahe juhiku (C) all.
EESTI 13
6.
Pange filter (A) kokku ja asetage ko‐
hale filtrisse (B). Keerake päripäeva,
kuni see kohale lukustub.
Filtrite ebaõige asend võib põh‐
justada kehva pesutulemust ja
kahjustada seadet.
9.2 Pihustikonsoolide
puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistu‐
nud, eemaldage mustus peenikese tera‐
vaotsalise esemega.
9.3 Välispinna puhastamine
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai‐
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme ega lahusteid.
10. VEAOTSING
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Enne teenindusse pöördumist tutvuge
probleemi lahendamiseks pakutava tea‐
bega.
Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraa‐
nil veakoodid.
- Seade ei täitu veega.
- Seade ei tühjene veest.
- Üleujutuse-vastane seade töö‐
tab.
HOIATUS
Enne kontrollima asumist lülitage
seade välja.
Probleem Võimalik lahendus
Seadet ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühen‐
datud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi
läinud.
Programm ei käivitu. Veenduge, et seadme uks on suletud.
Vajutage Start.
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage
see või oodake pöördloenduse lõppemiseni.
Seade ei täitu veega. Veenduge, et veekraan on lahti.
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga
väike. Selle teabe saamiseks pöörduge ko‐
haliku vee-ettevõtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole
ummistunud.
14
www.aeg.com
Probleem Võimalik lahendus
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks mul‐
jutud ega väänatud.
Seade ei tühjene veest. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummis‐
tunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole mulju‐
tud ega väänatud.
Üleujutuse-vastane seade töö‐
tab.
Sulgege veekraan ja pöörduge teenindus‐
keskusse.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see kat‐
kes.
Kui viga ilmneb uuesti, pöörduge teenin‐
duskeskusse.
Kui ekraanil on teised veakoodid, pöör‐
duge teeninduskeskusse.
10.1 Pesu- ja
kuivatustulemused ei ole
rahuldavad
Valged jooned ja plekid või sinakas kiht
klaasidel ja nõudel
Eraldatava loputusvahendi kogus on
liiga suur. Seadke loputusvahendi
eraldaja madalamasse asendisse.
Pesuaine kogus on liiga suur
Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed
nõudel ja klaasidel
Eraldatava loputusvahendi kogus on
liiga väike Seadke loputusvahendi
eraldaja kõrgemasse asendisse.
Põhjuseks võib olla pesuaine kvaliteet.
Nõud on märjad
Programmil puudub kuivatustsükkel
või kasutate madala temperatuuriga
kuivatustsüklit.
Loputusvahendi jaotur on tühi.
Põhjuseks võib olla loputusvahendi
kvaliteet.
Põhjuseks võib olla pesuaine kombi-
pesutablettide kvaliteet. Proovige
mõnda teist marki või aktiveerige lopu‐
tusvahendi jaotur ja kasutage loputus‐
vahendit koos kombi-pesutablettidega.
Muude võimalike põhjuste kohta
vt jaotist "VIHJEID JA NÄPUNÄI
TEID".
Loputusvahendi jaoturi
sisselülitamine aktiveeritud
Multitab-funktsiooniga
1. Seadme käivitamiseks vajutage sis‐
se/välja nuppu.
2. Veenduge, et seade on seadistusre‐
žiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALI‐
MINE JA KÄIVITAMINE".
3. Vajutage ja hoidke samaaegselt nup‐
pe Delay ja Start, kuni indikaatorid
(A), (B) ja (C) hakkavad vilkuma.
4. Vajutage Option .
Indikaatorid (A) ja (C) kustuvad.
Indikaator (B) jätkab vilkumist.
Ekraanil kuvatakse loputusvahendi
jaoturi seade.
Väljas
Sees
5. Seadistuse muutmiseks vajutage
nuppu Option.
6. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
7. Reguleerige eraldatava loputusva‐
hendi kogust.
8. Täitke loputusvahendi jaotur.
EESTI 15
11. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus
(mm)
596 / 850 / 610
Elektriühendus Vt andmeplaati.
Pinge 220-240 V
Sagedus 50 Hz
Veesurve Min. / maks. (baari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Veevarustus
1)
Külm või kuum vesi
2)
maks. 60 °C
Mahutavus Koha seaded 12
Voolutarve Ooterežiim 0.10 W
Väljas-režiim 0.10 W
1)
Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
2)
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia),
kasutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid
võib ringlusse suunata. Selleks viige
pakendid vastavatesse
konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste
tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
16
www.aeg.com
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. PROGRAMMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. IESPĒJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. PADOMI UN IETEIKUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu
nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –
iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu
vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un
apkopi:
www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
LATVIEŠU 17
1.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas
rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko ra‐
dījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai
lietošana. Saglabājiet šos norādījumus
ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku
drošība
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai
pastāvīgas invaliditātes risks.
Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tos‐
tarp bērniem, ar ierobežotām fiziskām
un garīgām spējām vai ar ierīces lieto‐
šanas pieredzes un zināšanu trūkumu.
Cilvēkiem, kuri atbildīgi par šādām
personām, jānodrošina nepieciešamā
uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par
ierīces darbību. Neļaujiet bērniem rota‐
ļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bēr‐
niem nepieejamā vietā.
Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus
bērniem nepieejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem
atrasties ierīces durvju tuvumā, ja tās
ir atvērtas.
1.2 Uzstādīšana
Noņemiet visu iesaiņojumu.
Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kuras temperatūra ir zemāka par 0 °C.
Ievērojiet ierīces komplektācijā iekļau‐
tās uzstādīšanas instrukcijas.
Ūdens padeves pieslēgšana
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
ūdens šļūtenes.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām
caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši
nav lietotas, ļaujiet notecēt ūdenim,
līdz sāk plūst tīrs ūdens.
Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārlie‐
cinieties, vai nav sūču.
Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar
drošības vārstu un apšuvumu ar iekš‐
ēju elektrības kabeli.
BRĪDINĀJUMS
Bīstams spriegums.
Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,
nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu
no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinie‐
ties ar apkopes dienestu, lai nomainītu
ūdens ieplūdes šļūteni.
Elektrības padeves
pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elek‐
trošoku.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehni‐
sko datu plāksnītes atbilst jūsu elektro‐
sistēmas parametriem. Ja neatbilst,
sazinieties ar elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un kabeli. Sazinieties
ar servisa daļu vai elektriķi, lai nomai‐
nītu bojātu strāvas kabeli.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontakt‐
ligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pār‐
baudiet, vai pēc uzstādīšanas spraud‐
kontaktam var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, vel‐
kot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
18
www.aeg.com
1.3 Lietošana
Ierīce paredzēta izmantošanai māj‐
saimniecībā un līdzīgiem mērķiem, pie‐
mēram:
personāla virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vidēs;
lauku mājās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos
un citās apdzīvojamās vidēs;
viesu namos.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās risks.
Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
Nažus un citus galda piederumus ar
asiem galiem galda piederumu grozā
ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai
horizontālā stāvoklī.
Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet
atvērtas ierīces durvis bez uzraudzī‐
bas.
Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierī‐
ces durvīm.
Trauku mazgājamās mašīnas mazgā‐
šanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet dro‐
šības norādījumus uz mazgāšanas
līdzekļa iepakojuma.
Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē
esošo ūdeni.
Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr
programma nav beigusies. Uz trau‐
kiem var būt mazgāšanas līdzeklis.
BRĪDINĀJUMS
Elektrošoka, ugunsgrēka vai ap‐
degumu risks.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā
vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas
vai ar viegli uzliesmojošām vielām pie‐
sūcinātus priekšmetus.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
Programmas izpildes laikā, atverot ie‐
rīces durvis, pa tām var izplūst karsts
tvaiks.
1.4 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai no‐
smakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet un utilizējiet strāvas kabeli.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
LATVIEŠU 19
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1
2
3
4
5
6
9
11
7
8
13
10
12
1
Ierīces virsma
2
Virsmas izsmidzinātājs
3
Augšējais izsmidzinātājs
4
Apakšējais izsmidzinātājs
5
Filtri
6
Datu plāksnīte
7
Specializētās sāls tvertne
8
Ūdens cietības skala
9
Skalošanas līdzekļa dozators
10
Mazgāšanas līdzekļa dozators
11
Galda piederumu grozs
12
Apakšējais grozs
13
Augšējais grozs
3. VADĪBAS PANELIS
70°
ProZone
AUTO
AUTO
SENSE
SENS E
45°-70°
Extra
SILENT
SILE NT
50°
Quick
30MIN
30MIN
60°
Quick
60MIN
60MIN
55°
45°
ECO
ECO
50°
PRO
PR O
70°
Delay
Start
Auto O
1
2
3
4
5
6
8
7
A
B
C
6
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux F88009M0P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka