Electrolux zp 3520 clario Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend
2193515-01
EN Operating Instructions 2-3
CZ Návod k použití 4-5
DK Brugsanvisning 6-7
BG Инструкция за употреба 8-9
SV Bruksanvisning 10-11
EST Kasutusjuhend 12-13
FR Mode d‘emploi 14-15
GR Οδηγίες χρήσεως 16-17
NO Bruksanvisning 18-19
SK Návod na použitie 20-21
ES Instrucciones de uso 22-23
SCG Uputstvo za upotrebu 24-25
TR Kullanma Kılavuzu 26-27
NL Gebruiksaanwijzing 28-29
FI Käyttöohje 30-31
HR Uputstvo za upotrebu 32-33
IT Istruzioni per l‘uso 34-35
LV Lietošanas instrukcija 36-37
LT Naudojimo instrukcija 38-39
PL Instrukcja obsługi 40-41
PT Instruções de utilização 42-43
SL Navodila za uporabo 44-45
RO Instrucţiuni de folosire 46-47
DE Gebrauchsanweisung 48-49
HU Használati útmutató 50-51
RU Инструкция по зксплуатации 52-53
Share more of our thinking at www.electrolux.com
12
13
Eesti keeles
Tarvikud
1 tolmukott, s-bag®
2* teleskooptoru
3* pikendustoru (2)
4 vooliku käepide + voolik
5 vaiba/põrandaotsak
6* parketiotsak
7* turbootsak
8 kombineeritav otsak
Ohutusmeetmed
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (kaasa
arvatud lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed on vähenenud või kellel puuduvad kogemus ja
teadmised, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid ei
valva või neid seadme kasutamisel ei juhenda.
Tolmuimeja on kahekordse isolatsiooniga ja seda ei ole vaja
maandada.
Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks.
Ärge imege tolmuimejaga:
Märgades kohtades.•
Kergestisüttivate gaaside jms läheduses.•
s-bagi® tolmukotita (see võib tolmuimejat kahjustada). •
Tolmuimejasse on paigaldatud turvaseade, mis ei lase
kaant s-bagi® kotita sulgeda. Ärge püüdke kaant jõuga
sulgeda.
Teravaid esemeid.•
Vedelikke (see võib tolmuimejat tõsiselt kahjustada).•
Kuuma või jahtunud tuhka, kustutamata sigaretikonisid •
jms.
Peent tolmu, nt krohvi- ja betoonitolmu, jahu või tuhka. •
Eelnevalt loetletu võib mootorit tõsiselt kahjustada,
sellele garantii ei laiene.
Elektrijuhtme ettevaatusabinõud:
Toitejuhtme kahjustuse korral peab selle ohu vältimiseks
välja vahetama tootja, selle volitatud hooldustehnik või muu
taoline asjatundja.
Tolmuimeja juhtme kahjustustele garantii ei laiene.
Ärge kunagi tõmmake ega tõstke tolmuimejat juhtmest.•
Enne tolmuimeja puhastamist või hooldamist tõmmake •
pistik pistikupesast välja.
Kontrollige korrapäraselt, et juhtmel poleks kahjustusi. •
Ärge kunagi kasutage tolmuimejat, kui juhtmel on
kahjustusi.
Kõiki hooldus- ja remonditöid peab tehtama Electroluxi
volitatud teeninduskeskuses.
Hoidke tolmuimejat alati kuivas kohas.
Enne alustamist
(9.) Kontrollige, et s-bagi® tolmukott ja mootorifilter
oleksid õigesti paigas.
(10.) Lükake voolikut sisse seni, kuni fiksaator klõpsatu-
sega lukustub (vooliku lahtiühendamiseks vajutage
fiksaatorit).
(4.) Lükake voolikut sisse seni, kuni fiksaator klõpsatu-
sega lukustub (vooliku lahtiühendamiseks vajutage
fiksaatorit).
(11.) Kinnitage pikendus või teleskooptoru (olemas
ainult teatud mudelitel) vooliku käepideme ja põ-
randaotsaku külge (uuesti lahtivõtmiseks keerake ja
tõmmake).
(12.) Pikendage juhet ja lülitage see pistikupessa.
Tolmuimejal on sisseehitatud juhtmekerija. Juhtme
tagasikerimiseks vajutage jalgpedaalile (võtke
pistik kätte, et see teid ei tabaks).
(13.) Käivitage tolmuimeja toitelülitit keerates.
(13./14.) Imemisjõu reguleerimiseks kasutage tolmuimeja
toitelülitit või vooliku käepidemel asetsevat ime-
misjõu regulaatorit.
(15.) Käepärane seisufunktsioon (mis ühtlasi vähendab
purunemise ohtu) muudab koristamise ajal pausi
tegemise lihtsamaks.
(16.) Seisufunktsiooni abil on tolmuimejat lihtsam teisal-
dada ja hoiukohta panna.
Kasutage otsakuid järgnevalt:
Vaibad: kasutage vaiba/põrandaotsaku hooba asendis (17).
Väikeste vaipade puhul vähendage imemisjõudu.
Põrandad: kasutage vaiba/põrandaotsaku hooba asendis
(18).
Puitpõrandad: kasutage parketiotsakut (ainult teatud
mudelitel, 6).
Spetsiaalne kombineeritud otsak: ühendage otsak tarvi-
kualusest lahti ja kasutage seda raamaturiiulite („harjaga“
otsa lahti tehes) või õnaruste ja nurkade puhul („nurga“
otsaga) (8.).
Turbootsaku kasutamine (ainult teatud mudelitel) (7.)
(19.) Kinnitage otsak toru külge.
Märkus: ärge kasutage turbootsakut karvastel vaipadel,
pikkade narmasääristega vaipadel ega üle 15-millimeetrise
narmapikkuse korral. Vaiba kahjustamise vältimiseks ärge
hoidke harja pöörlemisel otsakut paigal. Ärge vedage otsakut
üle elektrijuhtmete ja lülitage tolmuimeja kindlasti pärast
kasutamist kohe välja.
s-bagi® tolmukoti vahetamine/filtri puhastamine
s-bagi® tolmukoti vahetamine
Viimane aeg tolmukoti väljavahetamiseks on siis, kui
indikaatoraknake on üleni punane. Vaadake indikaatorit, kui
otsak on üles tõstetud (20.).
1. Avage kaas.
2. Lükake tolmukotihoidik tahapoole ja (21.) sulgege
kott liugkonksuga (22.).
3. Tõstke tolmukott välja (23.).
NB! Tõstke kott ettevaatlikult välja, kui see on tervenisti täis.
4. Pange uus tolmukott sisse ülaltpoolt, hoidikut uuesti
tahapoole lükates.
5. Enne kaane sulgemist pange hoidik kindlasti ette
suunatud, nii et tolmukoti pappkinnitus mahub üle
toruotsa.
Uusi tolmukotte ostes otsige tolmukotipakendilt seda
tingmärki:
Mootorifiltri vahetamine
Seda peaks tegema iga viienda s-bagi® tolmukoti vahetuse
järel.
1. Avage kaas.
2. Eemaldage vana filter (24.).
3. Pange sisse uus filter ja sulgege kaas.
Mikrofiltri ja mittepestava HEPA-filtri * vahetamine
Filtrid tuleb alati uutega asendada ning pesta neid ei saa.
Seda peaks tegema iga viienda s-bagi® tolmukoti vahetuse
järel.
1. Avage ja võtke ära kaas (25.; 26.).
2. Eemaldage filter ja asendage see uuega (vt pilti) (27.;
29.).
Oluline: lukustage esiteks ltri raami alumine osa, siis ülemine.
Kontrollige, kas tihend on õigesti paigas.
Pestava HEPA-filtri puhastamine *
Seda peaks tegema iga viienda s-bagi® tolmukoti vahetuse
järel.
1. Avage ja eemaldage kaas, seejärel eemaldage filter
(25.; 26.).
2. Loputage filtri sisemust (määrdunud poolt) sooja
kraaniveega. (28.) Koputage liigse vee eemaldamiseks
filtri raamile. Korrake neli korda ja laske filtril kuivada.
Märkus: ärge kasutage puhastusvahendeid ning
vältige filtri õrna pinna puudutamist.
3 Vahetage filter ja kaas (vt joonis) (27.; 29.).
Oluline: lukustage esiteks ltri raami alumine osa, siis ülemine.
Kontrollige, kas tihend on õigesti paigas.
Vooliku ja otsaku puhastamine
Tolmuimeja lülitub automaatselt välja, kui otsak, toru, voolik
või filtrid ja s-bagi® tolmukott on ummistunud. Sellistel
juhtudel ühendage pistik pistikupesast lahti ja laske 20–30
minutit jahtuda. Puhastage ummistus ja/või vahetage filtrid
ja s-bagi® tolmukott välja ning lülitage uuesti sisse.
Torude ja voolikute puhastamine
(30.) Torude ja vooliku puhastamiseks kasutage puhastusri-
ba vms.
(31.) Voolikust saab takistuse eemaldada võib-olla pigista-
des. Olge aga ettevaatlik juhuks, kui takistuse põhjuse
on voolikusse kinnijäänud klaasikillud või nõelad.
Märkus: garantii ei laiene vooliku puhastamisest
põhjustatud kahjustustele.
Põrandaotsaku puhastamine
(32.) Imemisvõimsuse halvenemise vältimiseks puhastage
vaiba/põrandaotsakut tihti. Kõige lihtsam on seda
puhastada vooliku käepidet kasutades.
Turbootsaku puhastamine (ainult teatud mudelitel)
(33.) Ühendage otsak tolmuimeja voolikust lahti ning ee-
maldage takerdunud karvad jms kääridega kärpides.
Puhastage otsakut vooliku käepidet kasutades.
(34.) Juhul kui turbootsak jääb seisma, avage puhastuskaas
ning eemaldage esemed, mis turbiini vaba pöörlemist
takistavad.
Rikete kõrvaldamine
Tolmuimeja ei käivitu
1 Veenduge, et toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.
2 Veenduge, et pistik ja toitejuhe on terved.
3 Veenduge, et kaitsmed ei ole läbi põlenud.
Tolmuimeja jääb seisma
1 Kontrollige, ega s-bagi® tolmukott pole täis. Kui on,
asendage see uuega.
2 Ega otsak, toru või voolik ei ole umbes?
3 Ega filtrid ei ole umbes?
Tolmuimejasse on sattunud vett
Mootor tuleb volitatud Electroluxi teeninduskeskuses välja
vahetada. Garantii ei laiene mootorisse sattunud veest
põhjustatud mootorikahjustustele.
Kliendiinfo
Electrolux ei vastuta seadme valest kasutamisest või seadme
muutmisest tulenevate kahjustuste eest.
Selle toote konstrueerimisel on arvestatud keskkonnaga.
Kõik plastosad on taaskäitlemiseks märgistatud. Üksikasjali-
kumat teavet leiate meie veebisaidilt:
www.electrolux.ee
* Ainult teatud mudelitel
56
57
English
The symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of cor-
rectly, you will help prevent potential negative consequenc-
es for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Français
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquen-
ces négatives pour l’environnement et la santé humaine
qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre service d’élimi-
nation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Deutsch
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elek-
tronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Português
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em
vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva
para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá
ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto
do produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o
produto.
Español
El símbolo en el producto o en su embalaje indica
que este producto no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se debe entregar al pun-
to de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche co-
rrectamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría
ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con la administración
de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la
tienda donde compró el producto.
Italiano
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare po-
tenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute,
che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio
di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acqui-
stato il prodotto.
Nederlands
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voor-
doen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product, neemt
u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huis-
houdafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dansk
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at
dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behand-
ling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at
dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper
du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages
af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanven-
delse af dette produkt.
Svenska
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Norsk
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at
dette produktet ikke må behandles som husholdningsav-
fall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering
av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt
avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de ne-
gative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering
kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av
dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjons-
selskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Suomi
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittä-
misen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset,
joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epä-
asianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimis-
tosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote
on ostettu.
Eesti keeles
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et
seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle
asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektrooni-
kaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige
utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida
võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitle-
mine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta
võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamis-
jäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote
ostsite.
Latviski
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo
produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jāno-
dod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas
punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām
negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras
iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī
produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi, saimnie-
cības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs
iegādājāties šo produktu.
Lietuviškai
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su
buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo
punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų per-
dirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite
prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir
žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto
išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto
išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą,
buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje
pirkote šį produktą.
Pусский
Символ на изделии или на его упаковке указывает,
что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых от-
ходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий
пункт приемки электронного и электрооборудования
для последующей утилизации. Соблюдая правила утили-
зации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен, в противном случае, вслед-
ствие неподобающего обращения с подобными отхода-
ми. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Ελληνικά
Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό
ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδε-
ται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι
το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή
ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά
να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία
αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Electrolux zp 3520 clario Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend