Samsung 400UX-M Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal
SyncMaster 400UXn,460UXn
LCD Näyttö
Käyttöopas
Turvallisuusohjeet
Huomautukset
Huomautus
Näitä turvallisuusohjeita on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen es-
tämiseksi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Merkintöjen selitykset
Kielletty Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta
Älä koske
Maadoita sähköiskun välttämi-
seksi
Sähkövirta
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM-tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin tapauksiin
(tai maihin).
Pikavalinta Anti-afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varalta) -
kohtaan.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitunutta tai
löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pistora-
siasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Muutoin tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä aseta sen
päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistorasiasta,
joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä käytä
toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Asennus
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos laite asennetaan johonkin seur-
aavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin
kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja juna-asemat,
joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi ihmistä.
Muussa tapauksessa laite voi vahingoittua tai pudota ja aiheuttaa
henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta siten,
että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Turvallisuusohjeet
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai tuot-
teesta.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn tai
kaappiin.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtäväksi.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen kanssa
käytettäväksi.
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että laitteen
ja seinän väliin jää yli 10 cm rako.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä aseta näytön
päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen aikana.
Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Puhdistaminen
Puhdista näytön runko ja TFT-LCD-näyttö kevyesti kostutetulla pehmeällä kan-
kaalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan tuotteen pinnalle.
Tuotteen pintarakenne ja -väri voivat vaurioitua ja näytön pinta voi
irrota.
Turvallisuusohjeet
Puhdista tuote ainoastaan pehmeää kangasta ja näytön puhdistusai-
netta käyttäen. Jos näytön puhdistukseen on käytettävä muuta kuin
näytön puhdistusainetta, laimenna aine vedellä suhteessa 1:10.
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa kangasta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Kytke pistoke irti pistorasiasta ja puhdista laite kevyesti pehmeällä
kankaalla.
(Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohennu-
sainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu- tai puhdistusaineita.) Ne saatta-
vat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuottaa tuotteen merkin-
tätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopinta naar-
muuntuu helposti.
Käytä ohjeiden mukaista kangasta ja kostuta se kevyesti vedellä.
Ravistaa kangasta ennen puhdistuksen aloittamista varmistaaksesi,
ettei sen sisällä ole mitään vieraita esineitä, sillä tuotteen ulkopinta
naarmuuntuu helposti.
Älä ruiskuta vettä suoraan laitteen päälle, kun puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ei ole märkä, ja ettei sen sisälle pääse vettä.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku, tuli-
palo tai toimintahäiriö.
Muut
Korkeajännitelaite. Käyttäjät eivät saa purkaa, korjata tai muokata
laitetta itse.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo. Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua, kytke laite
välittömästi pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä
huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua koske-
tuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Turvallisuusohjeet
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut, kytke laite
pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliik-
keeseen.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antennia ukonilmalla.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaalikaa-
pelista.
Laite voi muussa tapauksessa kaatua ja vaurioitua, aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon, jos virtajohto vaurioituu.
Älä nosta tai liikuta laitetta etu- tai sivusuunnassa, jos pidät kiinni vain
laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
Laite voi muussa tapauksessa kaatua ja vaurioitua, aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon, jos virtajohto vaurioituu.
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edessä.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. maljakoita,
kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pistoke pis-
torasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai syttyviä
materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään-/ulostu-
loliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja, neuloja tai
syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pistoke pis-
torasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkittyneen
katselun seurauksena.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai käytä
liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Turvallisuusohjeet
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korvakuulok-
keita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Jos huomaat siirtyväsi jatkuvasti lähemmäksi näyttöä, näkösi saattaa
olla huonontunut.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt näyttöä
yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle telineelle
tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
Muussa tapauksessa laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja
ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua ja ai-
heuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaapelit
sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai sähkövuodon.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja vast-
aavia esineitä, jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään laitteen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua laitteesta,
jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai kuoleman.
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa, kun
vaihdat pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten ulottuvilla.
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen navat oi-
kein päin (+, -).
Väärinpäin asennettu paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa tulipa-
lon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta vaurioittavaa
nestettä.
Turvallisuusohjeet
Käytä ainoastaan osoitettuja tavanomaisia paristoja. Älä käytä uutta ja
käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa tapauksessa paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa tulipalon,
henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta vaurioittavaa nes-
tettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettäviksi, niitä
ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on velvollinen toi-
mittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspisteeseen tai
liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paristoja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen, esim. ta-
kan tai lämmittimen, viereen.
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myöskään saa
kohdistua iskuja.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen tai keittiön pöydän lähelle.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta; tuuleta
huone heti.
Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Säädä laitteen kallistuskulma ja korkeus varovaisuutta noudattaen.
Käsi tai sormet voivat jäädä laitetta liikutettaessa puristuksiin aiheut-
taen henkilövahinkoja.
Jos laitetta kallistetaan liikaa taaksepäin, se saattaa kaatua ja aiheuttaa
henkilövahinkoja.
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan paik-
kaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Asenna laite tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa on pai-
nava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Turvallisuusohjeet
Johdanto
-- 400UXn --
Pakkauksen sisältö
Huomautus
Varmista, että näytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään jos haluat ostaa lisävarusteita.
Huomautus
Älä aseta laitetta lattialle.
Pakkauksen avaaminen
LCD-näyttö
Oppaat
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei käytettävissä kaikissa si-
jainneissa)
Käyttöopas
Kaapelit
D-Sub-kaapeli Virtajohto
Muut
Kaukosäädin paristot (kaksi AAA-kokoista
paristoa)
(Ei käytettävissä kaikissa si-
jainneissa)
BNC – RCA-sovitinliitin
Erikseen myytävät
DVI-kaapeli Seinätelineen kiinnitystar-
vikkeet
Väliaikainen jalusta pakkaus
Kalibroija
BNC-kaapeli LAN-kaapeli Saat lisätietoa kalibroijan
käytöstä Natural Color Ex-
pertin ohjeesta.
-- 400UXn --
Monitori
Etupaneeli
Johdanto
MENU -painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea ku-
varuutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
Ylös ja alas osoittavat nuolet.
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Vasemmalle ja oikealle osoittavat nuolet.
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, säädä äänenvoimakkuutta painamalla
painiketta.
ENTER -painike [ENTER]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
SOURCE -painike [SOURCE]
Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa PC-tilasta Video-tilaan. Lähteen muutta-
minen on sallittua vain, kun muutettavana on ulkoinen laite, joka on kyseisellä
hetkellä liitettynä monitoriin.
[PC] [BNC] [DVI] [AV] [S-Video] [Component] [HDMI]
→ [MagicInfo]
>> Napsauta tästä nähdäksesi animaation
PIP
PIP Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
Näytön kuvan päälle voidaan laittaa vain yksi PIP-kuva, koska BNC ja kompo-
nentti käyttää samaa liitäntää.
>> Napsauta tästä nähdäksesi animaation
PC
AV / S-Video / Component / HDMI
BNC
AV / S-Video / HDMI
DVI
AV / S-Video / Component
AV / S-Video
PC / BNC / DVI
Component
PC / DVI
HDMI
PC / BNC
Virtapainike [ ]
Johdanto
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista näytön virran.
Virran ilmaisinvalo
Valo syttyy, kun virta kytketään päälle. Lisätietoja on kohdassa Spesifikaatiot.
Huomautus
Katso lisätietoja virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virransäästäjä.
Voit säästää energiaa katkaisemalla näytön virran, kun sitä ei tarvita tai kun se
jätetään pitkäksi aikaa toimettomaksi.
Kaukosäädinsignaalin tunnistin
Osoita kaukosäätimellä kohti näytön tätä pistettä.
Takapaneeli
Huomautus
Lisätietoja kaapelien yhdistämisestä on Asennus-kohdan Kaapelien yhdistäminen-jaksossa. Näytön
takapaneelin ulkonäkö voi vaihdella hieman mallin mukaan.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Tällä kytketään ja katkaistaan monitorin virta.
POWER IN
Virtajohdolle, joka kytketään monitoriin ja pis-
torasiaan.
Johdanto
REMOTE OUT/IN
Voit yhdistää langallisen kaukosäätimen moni-
toriin.
RS232C OUT/IN( SARJAPORTTI RS232C)
MDC-ohjelmaportti (Multiful Device Control)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI –audioliitäntä (tulo))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Kytke HDMI-kaapeli näytön takana olevaan
HDMI -liitäntään ja digitaalisen laitteen HDMI-
liitäntään.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Tietokonevi-
deoliitäntä )
15-napainen D-sub-liitin:- PC -tila (analoginen,
PC : tä varten)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Tieto-
konevideoliitäntä )
DVI-D - DVI-D:- DVI -tila (digitaalinen, PC : tä
varten)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Yksikön –audioliitäntä (tulo))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (Tietokonevideoliitäntä / Yksikön lii-
täntä ( ulostulo ))
BNC -liitäntä (analoginen, PC:tä varten): liitäntä
R, G, B, H, V-porttiin
Yksikön liitäntä: liitäntä PR, Y, PB-porttiin
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,
H, V](Tietokonevideoliitäntä / Yksikön liitäntä
(sisääntulo))
Johdanto
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (MONITOR
äänituloliitäntä (sisääntulo))
AV OUT [VIDEO]](Videoliitäntä)
AV -tila (ulostulo)
AV IN [VIDEO](Videoliitäntä) (sisääntulo)
AV OUT [S-VIDEO] (S-Videotuloliitäntä )
S-Video -tila (ulostulo)
AV IN [S-VIDEO]S-Videotuloliitäntä ) (si-
sääntulo)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Ää-
nen ulostuloliitäntä kaiuttimia varten (8 Ω))
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (MONITOR
näytön äänilähdöt)AUDIO OUT -liittimet ovat
PC-, DVI- tai BNC-tilassa käytettäviä äänilähtö-
jä.
LAN (LAN tuloliitäntä)
USB(USB tuloliitäntä)
Näppäimistö / Hiiri, Yhteensopiva massamuisti-
laitteiden kanssa.
Huomautus
Silmukkaan liitettävien monitorien määrä saattaa
vaihdella olosuhteista riippuen (käytettävä kaa-
peli, signaalilähde jne.). Ehjään kaapeliin tai sig-
naalilähteeseen voidaan liittää kymmenen moni-
toria.
Huomautus
Katso lisätietoja kaapeliliitännöistä kohdasta Kaapelien liittäminen.
-- 400UXn --
Kaukosäädin
Huomautus
Kaukosäätimen toimintaa saattavat häiritä TV-vastaanottimen lähellä käytettävät muut sähkölaitteet.
Johdanto
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
MagicInfo -painike
+100 DEL
VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Painikkeet ylös, alas, oikealle ja vasemmalle
siirtymistä varten.
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
2. MagicInfo MagicInfo -ohjelman pikakäynnistyspainike.
Johdanto
3. MDC MDC-ohjelman pikakäynnistyspainike.
4. LOCK Tämä painike aktivoi tai lukitsee kaikki kaukosäätimen ja näytön
toimintopainikkeet lukuun ottamatta virta- ja LOCK-painiketta.
5. MagicInfo-painike MagicInfo-ohjelman pikakäynnistyspainike.
Kirjain numeronäppäimet Kirjoita painikkeilla web-sivun
osoite.
DEL: Painikkeella siirrytään taaksepäin.
SYMBOL: Painikkeella syötetään merkkejä. (.O_-)
ENTER: Painikkeella hyväksytään.
6. +100 DEL
Paina ja valitse numeroa 100 suurempia kanavia. Esimerkiksi ka-
nava 121 valitaan painamalla "+100" ja sitten "2" ja "1".
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
7. VOL Säätää äänenvoimakkuutta.
8. MUTE
Tietokonetilassa videokuva- tai televisioruutu näkyy PIP-tilassa.
Tämä näkyy ruudun vasemmassa alakulmassa. Ääni jatkuu, jos
MUTE tai - VOL + painetaan mykistystilassa.
9.
TTX/MIX
TV-kanavat tarjoavat myös Teksti-TV-palveluja.
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
10. MENU
Voit avata tämän painikkeen avulla OSD-näytön ja aktivoida va-
likon korostetun kohdan.
11. ENTER
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
12.
P.MODE
Tätä näppäintä painettaessa nykyinen kuvatila näkyy keskellä ku-
varuudun alaosassa.
AV / S-Video / Component : P.MODE
Käytettävissä on neljä automaattista kuvan esiasetusta, jotka on
säädetty valmiiksia laitteen valmistusvaiheessa. Tämä jälkeen voit
painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiase-
tuksia. ( DynamicStandardMovieCustom )
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä
saadaan paras mahdollinen katseltavaan kuvaan suhteutettuna.
Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettä-
vissä olevia esiasetuksia. (Entertain Internet Text
Custom )
13. AUTO Näyttö säätää itsensä automaattisesti, kun painat automaattipaini-
ketta.(PC) Jos vaihdat resoluutiota ohjauspaneelista, automaatti-
nen toiminto käynnistyy.
14.
ENTER/PRE-CH
Voit palata edelliselle kanavalle tämän painikkeen avulla.
Johdanto
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
15. CH/P Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
16. SOURCE
Muuttaa kuvalähteen.
17. INFO
Näytön oikeaan yläkulmaan tulee Video Source, Audio Source,
nykyisen kanavan numero, äänisignaalin tyyppi ja Speaker Mute
ON/OFF.
18.
EXIT
Sulkee kuvaruutuvalikon.
19. Painikkeet ylös, alas, oi-
kealle ja vasemmalle siirtymistä
varten.
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa, pystysuunnassa tai
muuttaa valitun toiminnon arvoa.
20.
S.MODE
Kun painat tätä painiketta, nykyinen äänitila näkyy näytön va-
semmassa alakulmassa. Näytössä on sisäinen Hi-Fi-tasoinen ster-
eovahvistin. Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettävissä
olevat ennalta määritetyt tilat. ( Standard Music Movie
SpeechCustom )
21. STILL Pysäytä näyttö painamalla painiketta kerran. Jatka painamalla sitä
uudestaan.
22. FM RADIO Valitsemalla tämän voit ottaa FM Radion käyttöön tai poistaa sen
käytöstä. Määrittää FM Radioon PC/DVI-tilassa anoastaan äänen
(SOUND). Alueilla, joissa signaali on heikko, voi esiintyä kohi-
naa, kun lähetyslajina on FM RADIO. Kun käytössä on yleinen
Video SOURCE (Videolähde) -tila, määrittää FM RADIOn käyt-
töön kytkemällä kuvaruudun pois käytöstä.
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
23. P.SIZE Tätä painiketta painamalla voit muuttaa näytön kokoa.
24.
SRS
SRS
25. DUAL/MTS
DUAL-
Lähetyksen tyypistä riippuen STEREO/MONO, DUAL l / DUAL
ll ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO voivat olla käy-
tössä. Voit käyttää kyseisiä vaihtoehtoja television katselun aikan
painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta.
MTS-
Voit valita MTS (monikanava-TV-stereo) -tilan.
Äänityyppi MTS/S_Tila Oletusasetus
FM Stereo Mono Mono Manuaalinen
vaihto
Stereo Mono ↔ Stereo
SAP Mono ↔ SAP Mono
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
26.
PIP
Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
Johdanto
27. SOURCE
Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan
signaali. (PIP)
28. SWAP PIP:n ja pääkuvan sisältöjen vaihtaminen. PIP -ikkunassa oleva
kuva ilmestyy päänäyttöön ja päänäytön kuva ilmestyy PIP -ik-
kunaan.
29. SIZE
Voit valita kuvakoon.
30.
REW
Kelaa taaksepäin
31. STOP
Pysäytä
32.
PLAY / PAUSE
Toista / Keskeytä
33.
FF
Kelaa eteenpäin
-- 400UXn --
Mekaaninen sijoittelu
Mekaaninen sijoittelu
VERKKOMALLIN KOKO
Johdanto
Monitori
VERKKOMALLIN KOKO
VESA-telineen asennus
Varmista VESA-telineen asennuksen yhteydessä, että toimitaan kansainvälisten VESA-standar-
dien mukaisesti.
VESA-telineen ostoon ja asentamiseen liittyvää tietoa: Tee tilaus lähimmällä SAMSUNG-jälleen-
myyjällä. Tilauksen tehtyäsi asennusmekaanikot tulevat luoksesi asentamaan telineen.
LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
SAMSUNG ei vastaa tuotteelle aiheutuneesta vahingosta tai henkilövahingoista, jos asiakas on
itse yrittänyt asentaa tuotteen.
Johdanto
Mitat
Huomautus
Kiinnitä teline seinään ainoastaan koneruuveilla, jotka ovat halkaisijaltaan 6 mm ja pituudeltaan 8-12
mm.
Seinätelineen asennus
Ota yhteys mekaanikkoon ja anna hänen asentaa seinäteline.
SAMSUNG Electronics ei vastaa mistään tuote- tai henkilövahingoista, jotka ovat aiheutuneet,
kun käyttäjä on yrittänyt asentaa telineen itse.
Tuote on tarkoitettu asennttavaksi betoniseinään. Tuote ei välttämättä pysy paikoillaan laasti- tai
puupinnalle asennettuna.
Osat
Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettuja osia ja lisävarusteita.
Seinäteline (1) Sarana (Vasen : 1, Oi-
kea : 1)
Muovi-
nen kiin-
nike (4)
Ruuvi
(A) (11)
Ruuvi
(B) (4)
Ruuvitul-
pat (11)
Seinätelineen kokoaminen
Huomautus
Saranoita on kaksi (oikea ja vasen). Käytä oikeata.
1. Työnnä ja kiristä lukkomutteri nuolen suuntaisesti.
Johdanto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Samsung 400UX-M Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal