Samsung P2050N Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

SyncMaster P2050N,P2250N,P2350N
LCD-monitor
Kasutusjuhend
1. Tähtsamad ettevaatusabinõud
1-1. Enne alustamist
Selles kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid
Ikoon Nimi Tähendus
Tähelepanu Tähistab olukordi, kus funktsioon ei pruugi töötada või seadistus võib olla keelatud.
Märkus Tähistab funktsiooni kasutamise kohta käivat vihjet või näpunäidet.
Selle juhendi kasutamine
Enne selle toote kasutamist viige end täielikult kurssi seonduvate ettevaatusabinõudega.
Kui tekib mõni probleem, vaadake osa „Tõrkeotsing”.
Autoriõiguste teave
Selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote jõudluse parandamiseks eelnevalt ette teatamata muuta.
Autoriõigused © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.
Selle kasutusjuhendi autoriõigused kuuluvad ettevõttele Samsung Electronics, Co., Ltd.
Selle kasutusjuhendi sisu ei ole lubatud ilma ettevõtte Samsung Electronics, Co., Ltd kirjaliku loata osaliselt ega tervenisti kopeerida, levitada ega
mis tahes viisil kasutada.
SAMSUNGi logo ja SyncMaster on ettevõtte Samsung Electronics, Co., Ltd. registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on organisatsiooni Video Electronics Standard Association registreeritud kaubamärgid.
Logo ENERGY STAR on USA keskkonnakaitseagentuuri registreeritud kaubamärk.
Kõik ülejäänud käesolevas juhendis mainitud kaubamärgid kuuluvad vastavatele ettevõtetele.
Programmi ENERGY STAR partnerina kinnitab Samsung Electronics, Co., Ltd., et antud toode vastab programmi ENERGY STAR energiasäästu-
nõuetele.
1-2. Hoiustamine ja hooldamine
Välispinna ja ekraani hooldamine
Puhastage toodet pehme ja kuiva riidelapiga.
Ärge puhastage toodet kergestisüttiva vedeliku, näiteks benseeni või
lahustiga, või märja riidelapiga. See võib tekitada probleeme toote töös.
Ärge kraapige ekraani küünte või teravate esemetega.
See võib toodet kriimustada või selle rikkuda.
Ärge pihustage puhastamise käigus vett otse tootele.
Kui vesi tootesse satub, võib tulemuseks olla tulekahju, elektrilöögi sa-
amine või probleemide ilmnemine toote töös.
Materjali omaduste tõttu võib ultraheli-õhuniisuti kasutamisel kõrgläi-
kega mudeli pinnale koguneda valge kiht.
Toote välimus ja värvus võivad mudelist olenevalt erineda.
Teave järelkujutiste kohta
Liikumatute kujutiste pikaajaline kuvamine võib põhjustada järelkujutiste või laikude tekkimist ekraanile. Kui te toodet pikka aega ei kasuta,
kasutage energiasäästurežiimi või ekraanisäästjat.
LCD-paneelide tootja tehnoloogiliste võimaluste piirangute tõttu võivad selle toote poolt kuvatavad kujutised näida normaalsest heledamana või
tumedamana umbes 1 ppm (miljondiku) piksli ulatuses.
LCD-paneeli alapikslite arv suurusest sõltuvalt: alapikslite arv = max horisontaalne lahutusvõime x max vertikaalne lahutusvõime x 3
Näide: kui maksimaalne lahutusvõime on 1680 x 1050, on alapikslite arv 1680 x 1050 x 3 = 5 292 000.
1-3. Ohutusjuhised
Ettevaatusabinõude teabeikoonid
Ikoon
Nimi Tähendus
Hoiatus!
Selle märgistusega tähistatud ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada raskeid kehavigastusi või
isegi surma.
Tähelepanu
Selle märgistusega tähistatud ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada kehavigastusi või varalist
kahju.
Märgistuste tähendused
Keelatud tegevus.
Järgimine kohustuslik.
Lahtivõtmine keelatud. Toitepistik peab olema pistikupesast lahti ühendatud.
Puudutamine keelatud.
Peab elektrilöögi saamise vältimiseks olema maanda-
tud.
Elektritoitega seonduv teave
Pildid on lisatud näitlikustamise eesmärgil ja nendel kujutatu võib mudelitest ning riikidest sõltuvalt varieeruda.
Hoiatus!
Vältige kahjustatud toitejuhtme või pistiku või
katkise pistikupesa kasutamist.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või
tulekahju.
Vältige ühte pistikupessa mitme elektriseadme
ühendamist.
Vastasel korral esineb pistikupesa ülekuume-
nemisest tingitud tulekahju puhkemise oht.
Vältige elektritoite ühendamist või lahtiühendamist
märgade kätega.
Vastasel korral võite saada elektrilöögi.
Sisestage toitepistik korralikult pistikupessa.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Kindlasti ühendage toitejuhe maandatud pistiku-
pessa (ainult 1. klassi isolatsiooniga seadme puhul).
Vastasel korral võib esineda elektrilöögi või
kehavigastuste saamise oht.
Ärge toitejuhet liiga palju painutage ega väänake ja
ärge asetage sellele raskeid esemeid.
Vastasel korral võib tulemuseks olla vigastatud
toitejuhtmest põhjustatud elektrilöögi saamine
või tulekahju puhkemine.
Vältige toitejuhtme ja toote sattumist küttekehade
lähedusse.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või
tulekahju.
Kui toitepistiku või pistikupesa klemmid on tolmu-
ga kaetud, puhastage need kuiva riidelappi kasu-
tades.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Tähelepanu
Vältige toitepistiku lahtiühendamist toote tööta-
mise ajal.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise ja sel
moel toodet kahjustada.
Kasutage kindlasti ainult meie ettevõtte poolt tar-
nitud toitejuhet. Ärge kasutage muu elektriseadme
toitejuhet.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või
tulekahju.
Toitepistiku pistikupesast väljatõmbamisel hoidke
pistikut kindlasti pistikuosast, mitte juhtmest.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või
tulekahju.
Ühendage toitepistik kergesti ligipääsetavas kohas
olevasse pistikupesasse.
Kui toote töös esineb probleem, peate toitepis-
tiku pesast välja tõmbama, et toide täielikult
katkestada. Toidet ei saa ainult toote toitenuppu
kasutades täielikult välja lülitada.
Paigaldamisega seonduv teave
Hoiatus!
Vältige tootele põlevate küünalde, sääsetõrjeva-
hendite või sigarettide asetamist ning toote paigal-
damist küttekeha lähedusse.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Seinale kinnitamise puhul laske seda teha paigal-
dusspetsialistil või vastava valdkonna ettevõttel.
Vastasel korral võib esineda kehavigastuste
saamise oht.
Kasutage kindlasti ettenähtud seinakinnitust.
Vältige toote paigutamist halva ventilatsiooniga
kohta (raamaturiiulisse või kappi).
Vastasel korral võib puhkeda seesmisest üle-
kuumenemisest põhjustatud tulekahju.
Piisava ventilatsiooni tagamiseks paigaldage toode
seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
Vastasel korral võib puhkeda seesmisest üle-
kuumenemisest põhjustatud tulekahju.
Hoidke toote pakendamiseks kasutatavaid kilekotte
lastele kättesaamatus kohas.
Kui lapsed tõmbavad kilekoti endale pähe, või-
vad nad lämbuda.
Vältige toote paigaldamist ebakindlale alusele või
paika, kus sellele rakendub tugev vibratsioon, näi-
teks kõikuvale või kaldus riiulile.
Toode võib maha kukkuda ja tekitada kehavi-
gastusi või puruneda.
Seadme kasutamine kohas, kus esineb tugevat
vibratsiooni, võib põhjustada probleeme
seadme töös või tulekahju puhkemise.
Vältige toote paigaldamist kohta, kus see võib kok-
ku puutuda tolmu, niiskuse (saun), õli, suitsu või
veega (vihmapiisad); samuti vältige selle paigalda-
mist sõidukisse.
See võib põhjustada elektrilühise tekkimise või
tulekahju puhkemise.
Vältige toote paigaldamist otsese päikesevalguse
kätte või soojusallikate, näiteks lahtise tule või küt-
tekeha lähedusse.
See võib lühendada toote tööiga või põhjustada
tulekahju puhkemise.
Vältige toote paigaldamist madalale kõrgusele, kus
see on lastele kergesti ligipääsetav.
Kui laps toodet puudutab, võib see alla kukkuda
ja tekitada kehavigastusi.
Kuna toote esiosa on raske, paigaldage toode
tasasele ja kindlale alusele.
Tähelepanu
Vältige monitori mahapillamist, kui seda liigutate.
See võib tekitada probleeme toote töös või ke-
havigastusi.
Ärge asetage seadet põrandale, ekraaniga allapoole.
See võib toote paneeli kahjustada.
Toote paigaldamisel konsoolile või riiulile kindlu-
stage, et toode ei ulatu konsoolilt või riiuli vahelt
välja.
Vastasel korral võib toode maha kukkuda ja pu-
runeda või tekitada kehavigastusi.
Kindlasti kasutage vitriini või riiulit, mis on
toote suuruse jaoks sobiv.
Seadme paigale asetamisel toimige ettevaatlikult.
Vastasel korral võib see tekitada probleeme
toote töös või kehavigastusi.
Kui toode paigaldatakse märkimisväärselt muut-
like tingimustega paika, võib ümbritsev keskkond
põhjustada tõsiseid häireid seadme töökvaliteedis.
Sellisel juhul paigaldage toode alles pärast seda, kui
olete mõne meie teenindusspetsialistiga konsul-
teerinud.
Paigad, kus toode puutub kokku ülipeene tol-
mu, kemikaalide, äärmuslike temperatuuride
või kõrge õhuniiskusega, näiteks lennujaamad
või muud sorti jaamad, kus toodet pidevalt pik-
kade ajavahemike jooksul kasutatakse jne.
Puhastamisega seonduv teave
Kuna suure alkoholisisaldusega pindaktiivsete ainete, lahustite või muude tugevatoimeliste kemikaalide kasutamine võib põhjustada
toote värvi tuhmumist ja pinna pragunemist või paneeli pinna mahakoorumist, kasutage kindlasti ainult soovitatavaid puhastusaineid.
Soovitatava puhastusaine saate soetada teeninduskeskusest.
Enne toote puhastamist ühendage toitepistik lahti.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või
tulekahju.
Ärge pihustage toote puhastamise käigus vett otse
toote osadele.
Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks.
Vastasel korral võib tulemuseks olla tulekahju,
elektrilöögi saamine või probleemide ilmne-
mine toote töös.
Tähelepanu
Vältige puhastusaine piserdamist otse tootele.
See võib põhjustada toote värvi tuhmumist ja
pinna pragunemist või paneeli pinnakatte ma-
hakoorumist.
Toote puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõr-
gust ja puhastage toode pehme ning kuiva lapiga.
Vältige toote puhastamist kemikaalidega, nagu
vaha, benseen, alkohol, lahusti, putukatõrjeva-
hend, lõhnaine, määre või puhastuslahus.
See võib põhjustada korpuse rikkumise või sell-
el olevate märgistuste kustumise.
Kasutage pehmet ja niisket lappi koos „monitori-
dele mõeldud puhastusainega” ja pühkige toode
seda kasutades puhtaks.
Kui monitoridele mõeldud puhastusainet teie
käsutuses ei ole, lahjendage enne toote puhas-
tamist puhastusaine veega suhtes 1/10.
Kuna toote korpus on kergesti kriimustatav, kasut-
age kindlasti sobivat puhastuslappi. Kasutage pu-
hastuslappi vähese hulga veega. Sellegipoolest
võivad lapil leiduvad võõrkehad korpust kriimus-
tada, seega tuleb lapp enne kasutamist sellistest
osakestest puhtaks raputada.
Kasutamisega seonduv teave
Hoiatus!
Kuna toodet läbib kõrgepinge, ärge seda mingil ju-
hul iseseisvalt lahti võtke, parandage või modifit-
seerige.
Vastasel korral esineb tulekahju puhkemise või
elektrilöögi saamise oht.
Kui toode vajab remonti, võtke ühendust tee-
ninduskeskusega.
Ärge pihustage toote puhastamise käigus vett otse
toote osadele.
Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks.
Vastasel korral võib tulemuseks olla tulekahju,
elektrilöögi saamine või probleemide ilmne-
mine toote töös.
Kui märkate, et seadmest lähtub ebatavalist heli,
kõrbehaisu või suitsu, eemaldage toitejuhe viivita-
matult seinakontaktist ja võtke ühendust teenindus-
keskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või
tulekahju.
Vältige laste rippumist või turnimist toote küljes.
Vastasel korral võib toode alla kukkuda ja põh-
justada kehavigastusi või surma.
Kui seadme maha pillate või kui korpus saab kah-
justada, lülitage toide viivitamatult välja ja ühend-
age toitejuhe lahti. Võtke ühendust teeninduske-
skusega.
Vastasel korral esineb tulekahju puhkemise või
elektrilöögi saamise oht.
Vältige tootele esemete, näiteks mänguasjade või
küpsiste, asetamist.
Kui laps küünitab eseme haaramiseks toote ko-
hale võib ese või toode alla kukkuda ja põhjus-
tada vigastusi või isegi surma.
Äikese ajal ühendage toitejuhe lahti ja ärge mingil
juhul puudutage antennikaablit, see on ohtlik.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või
tulekahju.
Vältige tootele esemete pillamist ja hoidke seda mis
tahes põrutuste eest.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või
tulekahju.
Vältige toote liigutamist elektrijuhtmest või anten-
nikaablist sikutades.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla tulekahju,
elektrilöögi saamine või kaabli vigastamisest
tingitud probleemide ilmnemine toote töös.
Gaasilekke korral ärge puudutage seadet ega toite-
pistikut ja õhutage ruum viivitamatult.
Säde võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Äikese ajal ärge puudutage toitejuhet või an-
tennikaablit.
Vältige toote tõstmist või liigutamist ainult toite-
juhtmest või signaalikaablist hoides.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla tulekahju,
elektrilöögi saamine või kaabli vigastamisest
tingitud probleemide ilmnemine toote töös.
Vältige toote läheduses kergestisüttivate aerosoo-
lide või objektide kasutamist või hoidmist.
See võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Jälgige hoolikalt, et te ei blokeeriks ventilatsioo-
niava laudlina või kardinaga.
Vastasel korral võib puhkeda seesmisest üle-
kuumenemisest põhjustatud tulekahju.
Vältige tootesse (ventilatsiooniavadesse, pesadesse
jms) metallesemete, nagu vardad, mündid või juuk-
seklambrid, sisestamist, samuti kergestisüttivate
esemete sisestamist.
Kui tootesse satuvad vesi või võõrkehad, lülit-
age toide välja, ühendage toitejuhe lahti ja võtke
ühendust teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib tulemuseks olla problee-
mide ilmnemine toote töös, elektrilöögi saa-
mine või tulekahju.
Vältige toote kohale vedelikuanumate asetamist
(vaasid, lillepotid, jooginõud, kosmeetikatarbed
või ravimid), samuti vältige toote kohale metalle-
semete asetamist.
Kui tootesse satuvad vesi või võõrkehad, lülit-
age toide välja, ühendage toitejuhe lahti ja võtke
ühendust teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib tulemuseks olla problee-
mide ilmnemine toote töös, elektrilöögi saa-
mine või tulekahju.
Tähelepanu
Liikumatute kujutiste pikaajaline kuvamine võib
põhjustada järelkujutiste või laikude tekkimist ek-
raanile.
Kui te toodet pikka aega ei kasuta, kasutage en-
ergiasäästurežiimi või liikuva kuvaga ekraani-
säästjat.
Kui te ei kasuta toodet pikka aega, näiteks kodust
lahkudes, ühendage toitejuhe pistikupesast lahti.
Vastasel korral võib toimuda tolmu kogune-
mine ja puhkeda ülekuumenemisest või lühisest
tingitud tulekahju või toimuda elektrilöögi sa-
amine.
Määrake toote jaoks sobiv lahutusvõime ja sagedus.
Vastasel korral esineb oht silmade liigseks kur-
namiseks.
Vältige toote tõstmist tagurpidi ning selle transpor-
timist, hoides kinni üksnes alusest.
See võib tuua kaasa toote mahapillamise ja pu-
runemise või kehavigastuste tekkimise.
Monitori pidev vaatamine liiga lähedalt võib teie
nägemist kahjustada.
Vältige õhuniisuti või pliidi/ahju kasutamist toote
läheduses.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või
tulekahju.
Kui vaatate toote ekraani pikka aega järjest on olu-
line lasta silmadel vahepeal puhata (5 minutit iga
tunni kohta).
See leevendab silmade kurnatust.
Kuna ekraanipaneel on pärast pikaajalist kasuta-
mist kuum, ärge toodet puudutage.
Hoidke väikseid lisatarvikuid lastele kättesaamatus
kohas.
Olge seadme kaldenurga või jala kõrguse reguleeri-
mise juures ettevaatlik.
Kui teie käsi või sõrm vahele jääb, võite saada
vigastusi.
Kui toodet liigselt kallutada, võib see alla kuk-
kuda ja tekitada kehavigastusi.
Vältige tootele raskete esemete asetamist.
Vastasel korral võib see tekitada probleeme
toote töös või kehavigastusi.
Õige kehaasend antud toote kasutamisel
Õige kehaasend antud toote kasutamisel
Ajage selg sirgu.
Hoidke silmade ja ekraani vahel kaugust 45–50 cm. Istuge otse ekraani poole, pilk allapoole suunatud.
Õige kehaasend antud toote kasutamisel
Reguleerige toote kaldenurka nii, et ekraanile ei peegelduks valgust.
Hoidke küünarnukid õige nurga all ja käelabad käevartega samal kõrgusel.
Hoidke küünarnukid õige nurga all.
Asetage kannad/jalalabad horisontaalselt maapinnale, samal ajal põlvi 90 kraadise või suurema nurga all
hoides, säilitage oma käsivarre selline asend, et käsivars oleks südamest pisut madalamal.
2. Toote paigaldamine
2-1. Pakendi sisu
Võtke toode pakendist välja ja kontrollige, et komplektis oleksid järgmised asjad.
Hoidke pakenduskarp alles, juhuks kui teil on vaja toodet kunagi hiljem transportida.
Monitor
Sisu
Paigaldusjuhend Tootegarantii Kasutusjuhend D-Sub-kaabel
Toitejuhe Puhastuslapp Kaablihoidik Jalg
Alus
Puhastuslapp on komplektis ainult kõrgläikega mudeliga.
2-2. Aluse paigaldamine
Enne toote kokkupanemist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole.
Sisestage jalg joonisel näidatud suunas alusesse.
Kontrollige, kas jalg on kindlalt paigas.
Keerake aluse põhjal olev ühenduskruvi lõpuni, nii et see oleks korralikult kinni.
Katke laua pind toote kaitsmiseks pehme riidega ja asetage toode riidele, ekraan allapoole.
Hoidke toote korpusest joonisel näidatud viisil käega kinni.
Lükake kokkupandud alus joonisel noolega tähistatud suunas korpuse külge.
- Tähelepanu
Ärge tõstke toodet seda ainult alusest hoides.
2-3. Aluse eemaldamine
Enne aluse eemaldamist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole.
Katke laua pind toote kaitsmiseks pehme riidega ja asetage toode riidele, ekraan allapoole.
Hoidke toote korpusest joonisel näidatud viisil käega kinni.
Tõmmake mõlemat kätt kasutades alust selle eemaldamiseks joonisel noolega tähistatud suunas.
Keerake aluse põhjal olevat ühenduskruvi, et alus jala küljest eemaldada.
Võtke jalg alusest välja, tõmmates seda joonisel noolega tähistatud suunas.
2-4. Jalaga seinakinnituse paigaldamine
Sellel tootel on 75 mm x 75 mm mõõtmetega kinnituskoht, mis vastab VESA standardile.
A. Kinnituskoht
B. Seinakinnitus (valikuline)
1. Lülitage toode välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
2.
Katke tasane pind paneeli kaitsmiseks pehme ja paksu riidega ning asetage toode riidele, ekraan allapoole.
3. Eemaldage alus.
4. Asetage seinakinnitusega ühendataval toote osal olevad sooned kinnitusdetaili (lauaalus, seinakinnitus või muu kinnitus) soontega kohakuti ja
kinnitage seinakinnitus kruvide kinni keeramise teel tugevalt paika.
Kui kasutate standardsetest suurema tugevusega kruvisid, võite vigastada toote sisemust.
Seinakinnituste puhul, mis ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused kinnituse vastavatest omadustest sõltuvalt erinevad olla.
Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardi spetsifikatsioonidele ja ärge kasutage nende kinnikeeramisel liigset jõudu.
See võib põhjustada toote allakukkumisest tingitud toote purunemise või kehavigastuste tekkimise.
Tootjaettevõte ei ole vastutav mis tahes varalise kahju või vigastuste osas.
Ettevõte ei ole vastutav mis tahes tootele tekitatud kahju või inimestele tekitatud kehavigastuste osas, mis on põhjustatud kirjeldatud spetsifi-
katsioonidele mittevastava kinnituse kasutamisest või sellest, et toote paigaldamine ei ole läbi viidud volitatud paigaldusspetsialisti poolt.
Kui paigaldate toote seinakinnitust kasutades, soetage seinakinnitus, mis võimaldab jätta toote seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
Ettevõte ei ole vastutav mis tahes probleemide osas, mis on põhjustatud kirjeldatud spetsifikatsioonidele mittevastava kinnituse kasutamisest.
Kasutage seinakinnitust vastavalt rahvusvahelistele spetsifikatsioonidele.
2-5. Arvutiga ühendamine
Ühenduskaabel võib toote mudelist sõltuvalt erineda.
1. Ühendage toode arvutiga vastavalt arvuti poolt toetatavale videoväljundile.
Kui graafikakaardil on D-Sub väljund (analog – analoogne)
Ühendage toote [RGB IN]-pesa arvuti [D-Sub] pesaga, kasutades D-Sub kaablit.
2. Ühendage toitejuhtme üks ots toote toitepessa (POWER) ja teine toitejuhtme ots 220 V või 110 V pistikupessa.
(Sisendpinge lülitatakse automaatselt ümber.)
Kui toode on arvutiga ühendatud, saate selle sisse lülitada ja seda kasutada.
2-6. Kensingtoni lukk
Kensingtoni lukk
Kensingtoni lukk on vargusvastane seade, mis võimaldab kasutajatel toote lukustada ja avalikus kohas ohutult kasutada. Kuna lukustusseadme kuju
ja kasutusviis võib mudelist ning tootjast sõltuvalt varieeruda, lugege lisateabe saamiseks lukustusseadmega kaasasolevat kasutusjuhendit. Te peate
soetama täiendava lukustusseadme.
Toote lukustamine
1. Sisestage lukustusseadme lukustusosa toote Kensingtoni luku avasse ja keerake seda lukustamise suunas.
2.
Ühendage Kensingtoni luku kaabel.
3. Kinnitage Kensingtoni luku kaabel laua või raske eseme külge.
Lukustusseadme saate soetada elektroonikakauplusest, veebikauplusest või meie teeninduskeskusest.
3. Toote kasutamine
3-1. Optimaalse lahutusvõime seadistamine
Kui pärast toote soetamist toite sisse lülitate, ilmub ekraanile teade optimaalse lahutusvõime seadistamise kohta.
Valige keel ja optimaalne lahutusvõime.
: keele saate valida neid nuppe kasutades.
: seda nuppu vajutades teade kaob.
See teade kuvatakse kuni 3 korda, kui lahutusvõime ei ole optimaalsele väärtusele seatud.
Lahutusvõime optimaalsele väärtusele seadmine.
Ühendage toode arvutiga ajal, mil arvuti on välja lülitatud ja lülitage toide sisse.
Paremklõpsake töölaual ja valige hüpikmenüüst kirje „Properties” (atribuudid).
Vahekaardil „Settings” (sätted) seadke lahutusvõime optimaalsele väärtusele.
3-2. Standardsete signaalirežiimide tabel
Erinevalt kineskoopmonitorist on LCD-monitoril paneeli spetsiifiliste omaduste tõttu ekraani suurusest sõltuv, kindel optimaalne lahutusvõime
parima pildikvaliteedi saavutamiseks.
Seetõttu kannatab pildikvaliteet, kui ei valita paneeli suurusele vastavat optimaalset lahutusvõimet. On soovitatav valida lahutusvõime vastavalt toote
optimaalsele lahutusvõimele.
Kui arvutist lähtuv signaal vastab ühele järgmistest standardsetest signaalirežiimidest, seadistatakse ekraan automaatselt. Kui aga arvutist lähtuv
signaal ei vasta ühelegi järgmistest signaalirežiimidest, võidakse kuvada tühi ekraan või süttib ainult toite LED-tuli. Seetõttu seadistage see järgmiselt,
lähtudes graafikakaardi kasutusjuhendis sisalduvast teabest.
P2050N
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus (Hz) Taktsagedus (MHz) Polaarsus (horisontaalne/
vertikaalne) (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+
P2250N / P2350N
Eraldusvõime Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus (Hz) Taktsagedus (MHz) Polaarsus (horisontaalne/
vertikaalne) (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
Eraldusvõime Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus (Hz) Taktsagedus (MHz) Polaarsus (horisontaalne/
vertikaalne) (H/V)
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, 1920 x 1080 66,587 59,934 138,500 +/-
Horisontaalsagedus
Ekraani ühe pikslirea vasakpoolseimast punktist parempoolseima punktini skannimiseks kuluvat aega nimetatakse horisontaaltsükliks, horisontaalt-
sükli pöördväärtust nimetatakse horisontaalsageduseks. Horisontaalsageduse ühik on kHz.
Vertikaalsagedus
Paneel peab sama ekraanil olevat kujutist esitama kümneid kordi sekundis, et see inimsilmale nähtav oleks. Seda sagedust nimetatakse vertikaalsa-
geduseks. Vertikaalsageduse ühik on Hz.
3-3. Seadme draiveri installimine
Kui installite seadme draiveri, saate tootele sobiva lahutusvõime ja sageduse määrata. Seadme draiver on tootega komplektis oleval CD-plaadil. Kui
seadmega kaasasolev draiverifail on vigane, külastage teeninduskeskust või Samsung Electronicsi veebisaiti (http://www.samsung.com/) ja laadige
draiver alla.
1.
Sisestage draiveri installimise CD-plaat CD-seadmesse.
2.
Valige „Windows Driver” (Windowsi draiver).
3. Valige mudeliloendist oma toote mudel.
4. Läbige ülejäänud installimise etapid vastavalt ekraanil kuvatavatele juhtnööridele.
5. Kontrollige, kas jaotise Control Panel (juhtpaneel) sätetes kuvatakse õiget lahutusvõimet ja ekraani värskendussagedust. Lisateabe saamiseks
lugege operatsioonisüsteemi Windows dokumentatsiooni.
3-4. Toote juhtnupud
Toote juhtnupud
Ikoon Kirjeldus
MENU Vajutage seda nuppu ekraanimenüü (On Screen Display – OSD) kuvamiseks.
Seda nuppu kasutatakse ka ekraanimenüüst väljumiseks või kõrgema taseme menüüsse naasmiseks.
* Ekraanimenüü reguleerimise lukk
See funktsioon lukustab ekraanimenüü, et olemasolevaid seadeid säilitada või vältida seadete muutmist
teise isiku poolt.
Sees: Kui hoiate nuppu MENU (menüü) all 5 sekundi jooksul, lülitatakse ekraanimenüü reguleerimise luku
funktsioon sisse.
Väljas: Kui hoiate nuppu MENU (menüü) all 5 sekundi jooksul, lülitatakse ekraanimenüü reguleerimise
luku funktsioon välja.
Isegi kui ekraanimenüü reguleerimise lukustamise funktsioon on sisse lülitatud, saavad kasutajad reguleer-
ida heledust ja kontrasti ning seadistada jaotise [
] reguleerimisfunktsioone.
Kasutage neid nuppe menüüs liikumiseks ja ekraanimenüü väärtuste reguleerimiseks.
Kasutajatel on võimalik ühele järgmistest funktsioonidest määrata kohandatud kirje Customized Key. Kui
kasutaja pärast seadistamist kohandatud kirjele Custom Key [ ] vajutab, rakendatakse määratud funkt-
sioon.
<MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
Te saate kohandatud kirjele Customized Key funktsiooni määrata valides ekraanimenüüs „SETUP&RE-
SET (seaded ja lähtestamine) -> Customized Key (kohandatud kirje)”.
Kasutage neid nuppe menüüs liikumiseks ja ekraanimenüü väärtuste reguleerimiseks.
Kasutage seda nuppu funktsiooni valimiseks.
AUTO Vajutage nuppu [AUTO] (automaatne), et ekraaniseadeid automaatselt reguleerida.
Seda funktsiooni saab kasutada ainult režiimis analog (analoogne).
Kui lahutusvõime seadeid muudetakse menüüs Display Properties (kuva atribuudid), rakendatakse funkt-
siooni AUTO adjustment (automaatne reguleerimine).
Selle nupu abil saate toote sisse ja välja lülitada.
Toote paremal küljel asuvad nupud on puutetundlikud.
Puudutage nuppe õrnalt sõrmega.
Toite LED-tuli
See LED-tuli põleb toote tavapärasel kasutamisel.
Lisateabe saamiseks funktsiooni power saving function (energiasäästufunktsioon) kohta lugege vastavat
lõiku osas „Lisateave”. Kui toodet ei kasutata pika aja vältel, on soovitatav toitejuhe voolutarbe minimeer-
imiseks lahti ühendada.
3-5. Ekraanimenüü kasutamine
Ekraanimenüü struktuur
Kõrgema taseme me-
nüüd
Alammenüüd
PICTURE
Brightness Contrast Sharpness MagicBright Coarse
Fine
COLOR
MagicColor Red Green Blue Color Tone
Color Effect Gamma
SIZE & POSI-
TION
H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Menu V-Position
SETUP&RESET
Reset Menu Transparency Language Off Timer On/Off Off Timer Setting
Display Time Customized Key
INFORMATION
3-5-1. PICTURE
Menüü Kirjeldus
Brightness Juhib ekraani heledust.
Seda menüüd saab kasutada, kui funktsioon <MagicBright> on seatud režiimile <Dynamic Contrast> (dünaamiline
kontrast).
Contrast Reguleerib ekraanil kuvatavate kujutiste kontrastsust.
Seda menüüd saab kasutada, kui funktsioon <MagicBright> on seatud režiimile <Dynamic Contrast> (dünaamiline
kontrast).
Seda menüüd ei saa kasutada, kui funktsioon <MagicColor> on seatud režiimile <Full> (täielik) või režiimile
<Intelligent> (nutikas).
Sharpness Reguleerib ekraanil kuvatavate kujutiste teravust.
Seda menüüd saab kasutada, kui funktsioon <MagicBright> on seatud režiimile <Dynamic Contrast> (dünaamiline
kontrast).
Seda menüüd ei saa kasutada, kui funktsioon <MagicColor> on seatud režiimile <Full> (täielik) või režiimile
<Intelligent> (nutikas).
MagicBright Võimaldab kasutada eelseadistatud pildirežiime, mis on sobivaimad erinevatele kasutusviisidele, nagu dokumentide
redigeerimine, veebi sirvimine, mängimine, spordi või filmide vaatamine ja palju muud.
<Custom>
Kui eelseadistatud pildirežiimid ei anna piisavat efekti, saavad kasutajad elemente <brightness> (heledus) ja
<contrast> (kontrast) reguleerida vahetult, seda režiimi kasutades.
<Text>
See režiim rakendab dokumendi redigeerimiseks sobivad pildiseaded.
<Internet>
See režiim rakendab veebi sirvimiseks (tekst + pildid) sobivad pildiseaded.
<Game>
See režiim rakendab rohkelt graafikat sisaldavate ja kiiret värskendussagedust nõudvate mängude jaoks sobivad
pildiseaded.
<Sport>
See režiim rakendab rohkelt kiiret liikumist sisaldavate spordisündmuste vaatamiseks sobivad pildiseaded.
<Movie>
See režiim rakendab telerile sarnased heleduse ja teravuse seaded, et pakkuda parimat meelelahutuselamust (fil-
mid, DVD-plaadid jms).
<Dynamic Contrast>
Reguleerib pildi kontrastsust automaatselt, saavutades heledate ja tumedate kujutiste üleüldise tasakaalustamise.
Coarse Eemaldab ekraanilt vertikaalsed mürajooned (joonmuster).
Pärast reguleerimist võib kuva asukoht muutuda. Sellisel juhul nihutage kuva nii, et see asetseks ekraanipaneeli
keskel, kasutades menüüd <H-Position> (horisontaalne asetus).
Seda funktsiooni saab kasutada ainult režiimis analog (analoogne).
Fine Eemaldab ekraanilt horisontaalsed mürajooned (joonmuster).
Kui teil ei õnnestu funktsiooni <Fine> (täpne) kasutades müra täielikult eemaldada, kasutage funktsiooni
<Coarse> (jämedakoeline) ja seejärel uuesti funktsiooni <Fine> (täpne).
Seda funktsiooni saab kasutada ainult režiimis analog (analoogne).
3-5-2. COLOR
Menüü Kirjeldus
MagicColor Kuvab loomulikke värve selgemalt, pildikvaliteedis järeleandmisi tegemata. See saavutatakse kasutades Samsung
Electronicsi poolt välja arendatud patenditud digitaalset pildiparandustehnoloogiat.
<Off> - Lülitab funktsiooni MagicColor välja.
<Demo> - Saate funktsiooniga MagicColor töödeldud kuva tavalise kuvaga võrrelda.
<Full> - Annab tulemuseks selgema kujutise, sealhulgas nahavärvile sarnase tooniga aladel.
<Intelligent> - Parandab kuva värvuse intensiivsust, välja arvatud nahavärvile sarnase tooniga aladel.
Red Saate reguleerida kujutise punaste toonide taseme soovitud väärtusele.
Seda menüüd ei saa kasutada, kui funktsioon <MagicColor> on seatud režiimile <Full> (täielik) või režiimile
<Intelligent> (nutikas).
Green Saate reguleerida kujutise roheliste toonide taseme soovitud väärtusele.
Seda menüüd ei saa kasutada, kui funktsioon <MagicColor> on seatud režiimile <Full> (täielik) või režiimile
<Intelligent> (nutikas).
Blue Saate reguleerida kujutise siniste toonide taseme soovitud väärtusele.
Seda menüüd ei saa kasutada, kui funktsioon <MagicColor> on seatud režiimile <Full> (täielik) või režiimile
<Intelligent> (nutikas).
Color Tone Saate reguleerida värvitemperatuuri vastavalt soovile.
<Cool> - Seab ekraani värvitemperatuuri jahedamaks.
<Normal> - Seab ekraani värvitemperatuuri standardolekusse.
<Warm> - Seab ekraani värvitemperatuuri soojemaks.
<Custom> - Valige see menüü, et värvitemperatuuri käsitsi reguleerida.
Kui teile ei meeldi ükski eelseadistatud värvitemperatuuridest, saate käsitsi reguleerida menüü <Color Effect>
(värviefekt) värve.
Seda menüüd ei saa kasutada, kui funktsioon <MagicColor> on seatud režiimile <Full> (täielik) või režiimile
<Intelligent> (nutikas).
Color Effect
Saate muuta üldilmet kuvatava kujutise värve muutes.
Seda menüüd ei saa kasutada, kui funktsioon <MagicColor> on seatud režiimile <Full> (täielik) või režiimile
<Intelligent> (nutikas).
<Off> - Lülitab funktsiooni color effect välja.
<Grayscale> -Kuvab kujutist mustvalgena.
<Green> - Kuvab kujutist ainult rohelist tooni kasutades.
<Aqua> - Kuvab kujutist ainult sinakaid toone kasutades.
<Sepia> - Kuvab kujutist ainult seepiatooni kasutades.
Gamma
Seda menüüd kasutades saate muuta värvide intensiivsust keskmise heleduse juures.
(Seda menüüd ei saa kasutada, kui funktsioon MagicBright on seatud režiimile <Dynamic Contrast> (dünaamiline kontrast).)
3-5-3. SIZE & POSITION
Menüü Kirjeldus
H-Position Liigutab ekraani kuvamisala horisontaalsuunas.
Seda funktsiooni saab kasutada ainult režiimis analog (analoogne).
V-Position Liigutab ekraani kuvamisala vertikaalsuunas.
Seda funktsiooni saab kasutada ainult režiimis analog (analoogne).
Image Size <Auto> - Kujutist kuvatakse sisendsignaali külgsuhtega.
<Wide> - Kujutist kuvatakse täisekraanil, sõltumata sisendsignaali külgsuhtest.
Standardrežiimi tabelis mitteleiduvaid signaale ei toetata.
Kui lahutusvõime on seatud optimaalsele väärtusele, ei muutu külgsuhe sõltumata sellest, kas funktsioon <Image
Size> (kujutise suurus) on seatud olekusse <Auto> (automaatne) või <Wide> (laiformaat).
Menu H-Position Saate ekraanimenüü paiknemist horisontaalselt reguleerida.
Menu V-Position Saate ekraanimenüü paiknemist vertikaalselt reguleerida.
3-5-4. SETUP&RESET
Menüü Kirjeldus
Reset Kasutage seda funktsiooni pildi- ja värviseadete vaikimisi tehaseseadetele lähtestamiseks.
<No> - <Yes>
Menu Transparency Saate valida ekraanimenüü läbipaistvuse.
<Off> - <On>
Language Valige ekraanimenüü keel.
Valitud keel rakendub ainult toote ekraanimenüüle. See seadistus ei mõjuta arvuti muid funktsioone.
Off Timer On/Off Te saate funktsiooni Off Timer (väljalülitamise taimer) sisse või välja lülitada.
<Off> - <On>
Off Timer Setting Lülitab määratud ajavahemiku täitumisel toite automaatselt välja.
Display Time Ekraanimenüü kaob automaatselt, kui kasutaja seda mõnda aega ei kasuta.
Teil on võimalik määrata ekraanimenüü kuvamise kestus.
<5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>
Customized Key Te saate kirjele Customized Key (kohandatud kirje) määrata ühe järgmistest funktsioonidest.
<MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
3-5-5. INFORMATION
Menüü Kirjeldus
INFORMATION Kuvab arvutis seadistatud sageduse ja lahutusvõime.
4. Tarkvara installimine
4-1. Natural Color
Mis on rakendus Natural Color?
Üks probleem, millega kasutajad arvutite puhul kokku puutuvad, on monitoril kuvatavate värvide erinemine väljatrükitud kujutise värvidest või
skannerist/digitaalfotoaparaadist arvutisse edastatava lähtekujutise värvidest. Natural Color on värvihaldussüsteem, mille Samsung Electronics on
selle probleemi lahendamiseks välja töötanud. See tarkvara töötab ainult Samsungi toodetega ja võimaldab monitoril kuvatavate värvide reguleerimist,
ühtlustades monitori värvid väljatrükitud kujutise värvidega. Lisateabe saamiseks lugege kõnealuse tarkvara veebispikrit (funktsiooniklahv F1).
Rakenduse Natural Color installimine
1. Sisestage installimise CD-plaat CD-seadmesse.
2. Valige alustusekraanilt Install Natural Color (installi rakendus Natural Color).
3. Valige installimise keel.
4. Läbige ülejäänud tarkvara installimise etapid vastavalt ekraanil kuvatavatele juhtnööridele.
Rakenduse Natural Color eemaldamine
1. Klõpsake nuppu [Start] (alusta), valige kirje [Settings]/[Control Panel] (sätted/juhtpaneel) ja seejärel topeltkõpsake ikoonil [Add or Remove
Programs] (programmide lisamine või eemaldamine).
2. Valige rakenduste loendist Natural Color ja klõpsake nuppu [Add/Delete] (lisa/kustuta).
4-2. MagicTune
Mis on rakendus MagicTune?
MagicTune on tarkvararakendus, mis hõlbustab monitori reguleerimist, pakkudes kasutajale igakülgseid kirjeldusi monitori funktsioonide kohta ja
lihtsalt mõistetavaid juhtnööre.
Kasutajatel on võimalik toodet reguleerida hiire ja klaviatuuri vahendusel, toote juhtnuppe kasutamata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Samsung P2050N Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka