Samsung GT-N5110 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
www.samsung.com
Kasutusjuhend
GT-N5110
2
Käesolevast juhendist
Tänu Samsungi kõrgetele standarditele ning tehnoloogilisele asjatundlikkusele võimaldab antud
seade kõrgekvaliteedilist mobiilsidet ja meelelahutust. Käesolev kasutusjuhend on loodud
kirjeldama seadme funktsioone ja omadusi.
•
Palun lugege see kasutusjuhend enne seadme kasutama hakkamist hoolikalt läbi.
•
Kirjelduste aluseks on seadme vaikeseaded.
•
Pildid ja ekraanipildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda.
•
Sisu võib lõpptootest ja teenusepakkuja või -kandjate poolt pakutavast tarkvarast erineda
ning seda võidakse eelnevalt etteteatamata muuda. Kasutusjuhendi uusima versiooni leiate
Samsungi veebilehelt
www.samsung.com
.
•
Sisu (kõrgekvaliteediline sisu), mis nõuab kõrget protsessori-ja mälukasutust, mõjutab
seadme üldist jõudlust. Olenevalt seadme spetsifikatsioonidest ja kasutustingimustest ei
pruugi antud sisuga seotud rakendused korralikult töötada.
•
Saadaolevad funktsioonid ja lisateenused võivad erineda sõltuvalt seadmest, tarkvarast või
teenusepakkujast.
•
Rakendused ja nende funktsioonid võivad riigiti, piirkonniti või tarkvara spetsifikatsioonidest
sõltuvalt erineda. Samsung ei vastuta Samsungist erinevate rakendusepakkujate rakenduste
probleemide eest.
•
Samsung ei vastuta seadme jõudluse probleemide või kokkusobimatuse eest, mis
on tingitud registriseadetest või operatsiooni tarkvara tarkvarasüsteemi muutustest.
Operatsioonisüsteemi kohandused võivad kahjustada teie seadme või rakenduste tööd.
•
Selles seadmes olev tarkvara, heliallikad, taustapildid, pildid ja muu sisu on litsentseeritud
piiratud kasutamiseks. Nende materjalide ekstraktimine ja kasutamine müümise või
muudel eesmärkidel on autoriõiguseseaduste rikkumine. Kasutajad on täielikult vastutavad
illegaalsete meediumite kasutamise eest.
Käesolevast juhendist
3
•
Seadmes olevad vaikerakendused vajavad värskendusi ja need võivad olla mitte toetatud
ilma eelneva teavituseta. Kui teil on seadmes olevate rakenduste kohta küsimusi, võtke
ühendust Samsungi teenindusega. Kasutaja poolt installitud rakenduste puhul võtke
ühendust teenusepakkujaga.
•
Seadme operatsioonisüsteemi modifitseerimine või mitteametlikest allikatest tarkvara
laadimine võib tuua kaasa rikkeid, andmete rikkumist või kaotamist. Sellised tegevused on
teie Samsungi litsentsilepingu rikkumised ja need katkestavad garantii.
Juhendavad ikoonid
Hoiatus: olukorrad, mis võivad tekitada vigastusi nii teile kui teistele
Ettevaatust!: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet ja teisi seadmeid
Märkus: märkused, vihjed või lisainfo
Copyright
Copyright © 2013 Samsung Electronics
Antud juhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega.
Juhendi ühtki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata reprodutseerida,
levitada, tõlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis
elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine või talletamine mis tahes
andmete salvestamise ja esitamise süsteemis.
Käesolevast juhendist
4
Kaubamärgid
•
SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid.
•
Android logo, Google
, Google Maps
, Google Mail
, YouTube
, Google Play
Store ja
Google Talk
on Google, Inc. registreeritud kaubamärgid.
•
Bluetooth
®
on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.
•
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
, Wi-Fi CERTIFIED
ja Wi-Fi logo Wi-Fi Alliance
registreeritud kaubamärgid.
•
Kõik teised kaubamärgid ja autoriõigused on vastavate omanike omandis.
DivX
®
, DivX Certified
®
ja sellega seotud logod on
Rovi Corporation või selle tütarfirmade registreeritud
kaubamärgid ja nende kasutamine on litsenseeritud.
TEAVE DIVX-VIDEO KOHTA
DivX
®
on Rovi Corporation tütarettevõtte DivX, LLC poolt loodud videoformaat. See on DivX
Certified
®
seade, mis on läbinud ranged testid, mis tõestavad, et see esitab DivX videot.
Lisateavet ja tarkvara tööriistasid failide DivX videodeks teisendamiseks leiate
www.divx.com
.
TEAVE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) KOHTA
See DivX Certified
®
seade tuleb DivX Video-on-Demand (VOD) videote mängimiseks
registreerida. Registreerimiskoodi saamiseks leidke seadme seadistusmenüüst DivX VOD
jaotis. Täiendavat teavet selle kohta, kuidas oma registreerimine lõpule viia, leiate aadressilt
vod.divx.com
.
DivX Certified
®
kuni HD 720p DivX
®
video esitamiseks, kaasaarvatud kõrgekvaliteediline sisu.
5
Sisukord
Alustamine
8 Seadme paigutus
9 Nupud
10 S Peni
10 Pakendi sisu
11 Aku laadimine
14 Mälukaardi sisestamine
16 Seadme sisse- ja väljalülitamine
16 Seadme hoidmine
17 Seadme lukustamine või lukust avamine
17 Helitugevuse reguleerimine
17 Ümberlülitumine vaiksesse režiimi
Põhiline
18 Indikaatorikoonid
19 Puuteekraani kasutamine
22 Juhtimisliigutused
24 Sõberleht
24 Multi Window sisselülitamine
25 S Pen pliiatsi kasutamine
29 S Pen Air View
30 Kiirkäsklus
31 Teavituste paneel
32 Avaleht
34 Vidinate kasutamine
34 Rakenduste kasutamine
35 Rakenduste ekraan
36 Spikker
36 Teksti sisestamine
38 Wi-Fi-ga ühendamine
39 Kontode seadistamine
40 Failide ülekandmine
41 Seadme kaitsmine
43 Seadme täiendamine
Side
44 Kontaktid
47 E-post
49 Google Mail
50 Talk
51 Google+
51 Messenger
52 ChatON
Veeb ja võrgustik
53 Internet
54 Chrome
55 Bluetooth
56 AllShare Cast
57 AllShare Play
58 Group Play
59 Smart Remote
Sisukord
6
94 S Voice
95 Google
96 Voice Search
96 Minu Failid
97 Allalaadimised
Reisimine ja asukohad
98 Maps
99 Local
100 Navigeerimine
Seaded
101 Seadetest
101 Wi-Fi
102 Bluetooth
102 Andmekasutus
102 Veel seadeid
103 Avaekraani režiim
103 Blokeerimisrežiim
104 Heli
104 Ekraan
105 Mälu
106 Energiasäästurežiim
106 Aku
106 Rakendusehaldur
106 Asukoha teenused
107 Lukustusekraan
108 Turvalisus
109 Keel ja sisestus
111 Cloud
112 Varunda ja lähtesta
112 Lisa konto
Meediumid
60 MP3-mängija
61 Kaamera
68 Galerii
71 Paper Artist
72 Videomängija
73 YouTube
75 Flipboard
Rakendused ja
meediumipoed
76 Play pood
77 Samsung Apps
77 Game Hub
78 Music Hub
79 Play Books
79 Play filmid
79 Play muusika
80 Play Magazines
80 Readers Hub
80 Video Hub
81 Learning Hub
Utiliidid
82 S Note
86 aNote HD
87 S Planeerjija
89 Polaris Office
92 Dropbox
92 Märguanne
93 Maailmakell
94 Kalkulaator
Sisukord
7
112 Liikumisandurite seaded
112 S Pen
113 Aksessuaarid
113 Kuupäev ja kellaaeg
114 Juurdepääs
115 Arendaja valikud
116 Teave seadme kohta
Veaotsing
8
Alustamine
Seadme paigutus
Menüünupp
Mitmeotstarbeline
pesa
Avakuva-nupp
Puuteekraan
Tagasi-nupp
Valgussensor
Eesmine kaamera
Helitugevuse nupp
Mikrofon
IrLED
Toitenupp
Tagakaamera
Kõlar
Kõlar
Mälukaardi ava
GPS antenn
S Peni
Peakomplekti pesa
Alustamine
9
•
Ärge katke antenni piirkonda käte või teiste objektidega. See võib tekitada ühenduse
probleeme või tühjendada akut.
•
Ärge kasutage ekraanikaitset. See põhjustab anduri rikkeid.
•
Ärge lubage puuteekraanil veega kokkupuutuda. Niiskus või veega kokkupuude võib
tuua kaasa puuteekraani talitlushäireid.
Nupud
Nupp Funktsioon
Toide
•
Seadme sisse- või väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all.
•
Vajutage ja hoidke all 8-10 sekundit seadme lähtestamiseks
tõsiste vigade või hangumise korral.
•
Vajutage seadme lukustamiseks või lukust avamiseks. Seade on
lukustusrežiimis kui puuteekraan välja lülitub.
Menüü
•
Toksake antud ekraani võimalike valikute loendi avamiseks.
•
Toksake ja hoidke avaekraanil Google search käivitamiseks.
Avakuva
•
Vajutage avaekraanile naasmiseks.
•
Vajutage ja hoidke hiljutiste rakenduste loendi avamiseks.
•
S Voice
rakenduse käivitamiseks vajutage kaks korda.
Tagasi
•
Toksake eelmisele ekraanile naasmiseks.
•
Toksake ja hoidke Multi Window sisse- või väljalülitamiseks.
Helitugevus
•
Seadme helitugevuse reguleerimiseks vajutage.
Alustamine
10
S Peni
S Peni ots
S Peni nupp
Nimi Funktsioon
S Peni ots
•
S Peni põhitegevuste läbiviimiseks. (lk. 19)
S Peni nupp
•
S Peni laindatud tegevuste läbiviimiseks. (lk. 25)
Pakendi sisu
Veenduge, et tootekarbis on järgmised esemed:
•
Seade
•
Kiirjuhend
Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud tarkvara. Piraat- või illegaalne tarkvara
võib põhjustada rikked, mida garantii ei kata.
Alustamine
11
•
Seadmega kaasasolevad ja saadaval olevad lisad võivad sõltuvalt regioonist või
teenusepakkujast erineda.
•
Kaasasolevad detailid on ettenähtud ainult sellele seadmele ja ei pruugi sobida teiste
seadmetega.
•
Välimust ja spetsifikatsioone võib eelnevalt teavitamata muuta.
•
Lisasid saate osta oma kohalikult Samsungi edasimüüjalt. Enne ostmist kontrollige, et
need teie seadmele sobivad.
•
Teised lisad võivad teie seadmega mitte sobida.
•
Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud lisatarvikuid. Heaks kiitmata lisade
poolt põhjustatud rikkeid garantii ei kata.
•
Lisade saadavus sõltub täielikult neid tootavatest ettevõtetest. Enamaks infoks
võimalike lisade osas vaadake Samsungi veebilehte.
Aku laadimine
Kasutage enne seadme esmakordset kasutamist aku laadimiseks akulaadijat.
Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid, akusid ja kaableid. Teiste laadijate või
kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või teie seadet kahjustada.
•
Kui aku on nõrk, annab seade hoiatussignaali ja kuvab nõrga aku teate.
•
Kui aku on täiesti tühi, ei saa seadet kohe peale laadija ühendamist sisse lülitada. Laske
akul mõni minut laadida enne kui seadme sisse lülitate.
Alustamine
12
Laadijaga laadimine
Ühendage USB-kaabel USB-toiteadaptriga ja ühendage USB-kaabli ots mitmeotstarbelisse pessa.
Laadija vale ühendamine võib seadet tõsiselt kahjustada. Ebaõigest kasutamisest
tingitud rikked ei ole garantiiga kaetud.
•
Võite seadet laadimise ajal kasutada, aga see võib pikendada aku täislaadimise aega.
•
Seadme laadimise vältel ei pruugi puuteekraan töötada. Selle põhjuseks on seadme
ebastabiilne varustus vooluga. Sel juhul ühendage laadija seadmest lahti.
•
Laadimise ajal võib seade kuumeneda. See on normaalne ja ei mõjuta teie seadme
toimimist. Kui aku muutub tavalisest kuumemaks, võib laadija laadimise lõpetada.
•
Kui seade ei lae õigesti, tooge seade ja laadija Samsungi teeninduskeskusesse.
Alustamine
13
Peale aku täielikku laadimist eemaldage laadija seadmest. Kõigepealt ühendage laadija seadmest
lahti ja seejärel elektrikontaktist.
Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal
ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks
elektrikontaksits välja. Seade peab olema laadimisel elektrikontakti ligiduses.
Aku laetuse kontrollimine
Laadides väljalülitatud seadet, näitab järgnev ikoon laetuse olekut:
Laeb Laetud
Akuenergia tarbimise vähendamine
Teie seadmes on valikuid akuenergia säästmiseks. Neid valikuid kohandades ja taustal töötavaid
funktsioone välja lülitades saate seadme laadimisintervalli pikendada:
•
Kui te seadet ei kasuta, lülitage see toitenupule vajutades unerežiimile.
•
Sulgege tegumihalduri kaudu mittevajalikke rakendusi.
•
Lülitage Bluetooth välja.
•
Wi-Fi väljalülitamisfunktsioon.
•
Lülitage rakenduste automaatne sünkroonimine välja.
•
Vähendage taustavalguse põlemisaega.
•
Vähendage ekraani heledust.
Alustamine
14
Mälukaardi sisestamine
Teie seade aktsepteerib kuni 64 GB mahuga mälukaarte. Sõltuvalt mälukardi tootjast ja tüübist
võivad mõned mälukaardid teie seadmele mitte sobida.
•
Osad mälukaardid võivad seadmega mitte täielikult ühilduda. Ühildumatu kaardi
kasutamine võib seadet või mälukaarti kahjustada ja kaardil olevad andmed rikkuda.
•
Jälgige, et paigaldate mälukaardi õige külg ülespoole.
•
Teie seade toetab mälukaartide puhul vaid FAT-failisüsteemi. Kui sisestate mõne muu
failisüsteemiga kaardi, palub seade mälukaardi uuesti vormindada.
•
Sage andmete ülekirjutamine ja kustutamine lühendab mälukaartide tööiga.
•
Kui sisestate seadmesse mälukaardi, kuvatakse sisemälu kaustas
extSdCard
mälukaardi failikataloog.
1
Sisestage mälukaart nii, et kuldsed kontaktid jäävad allapoole.
2
Lükake mälukaart mälukaardi pesasse kuni see lukustub.
Alustamine
15
Mälukaardi eemaldamine
Mälukaardi ohutuks eemaldamiseks tuleb kõigepealt selle ühendus katkestada. Toksake
avaekraanil
Rakendused
Seaded
Mälu
Katkesta SD-kaardi ühendus
.
Lükake mälukaarti, kuni see seadmest väljub ning tõmmake see välja.
Ärge mälukaarti eemaldage kui seade kannab andmeid üle või nende poole pöördub.
See võib põhjustada andmekaotust või rikkumist või kahjustada mälukaarti või teie
seadme mälu. Samsung ei vastuta mälukaardi valel kasutamisel tekkinud kahjude eest,
kaasarvatud andmekaotus.
Mälukaardi vormindamine
Arvutis vormindatud mälukaart võib olla seadmega mitteühilduv. Vormindage mälukaarti ainult
seadmes.
Toksake avaekraanil
Rakendused
Seaded
Mälu
SD-kaardi vormindamine
SD-
kaardi vormindamine
Kustuta kõik
.
Pidage enne mälukaardi vormindamist meeles seadmes asuvatest olulistest andmetest
varukoopia teha. Tootjagarantii ei kata kasutaja tegevusest tulenevat andmekadu.
Alustamine
16
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Seadme esmakordsel sisselülitamisel järgige ekraani juhiseid oma seadme seadistamiseks.
Seadme sisselülitamiseks vajutage ning hoidke toitenuppu mõni sekund all.
•
Kui asute piirkonnas, kus traadita seadmete kasutamine on piiratud, nagu lennukid ja
haiglad, järgige kõiki väljapandud hoiatusi ja volitatud isikute juhiseid.
•
Juhtmevabade funktsioonide väljalülitamiseks vajutage ja hoidke toitenupp all ja
toksake
Lennurežiim
.
Seadme väljalülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu all ja seejärel toksake
Toide VÄLJA
.
Seadme hoidmine
Ärge katke antenni piirkonda käte või teiste objektidega. See võib tekitada ühenduse probleeme
või tühjendada akut.
Alustamine
17
Seadme lukustamine või lukust avamine
Kui seadet ei kasutata, lukustage see juhuslike operatsioonide ärahoidmiseks. Toitenupule
vajutamine lülitab ekraani välja ja lukustab seadme. Seade lukustub automaatselt, kui seda mingi
aja jooksul ei kasutata.
Seadme lukust avamiseks vajutage toitenupule või avakuva-nupule kui puuteekraan on välja
lülitatud, toksake eraanil kuhugi ja seejärel nipsake sõrmega mistahes suunas.
Helitugevuse reguleerimine
Helina tugevuse muusika või video helitugevuse reguleerimiseks vajutage helitugevuse nuppu
üles või alla.
Ümberlülitumine vaiksesse režiimi
Kasutage ühte järgnevatest viisidest:
•
Vajutage ja hoidke helitugevuse nuppu all kuni seade lülitub vaiksele režiimile.
•
Vajutage ja hoidke toitenuppu all ning toksake seejärel
Vaigista
või
Värin
.
•
Avage ekraani ülaosas teavituste paneel ja seejärel toksake
Heli
või
Värin
.
18
Põhiline
Indikaatorikoonid
Ekraani ülaosas kuvatavad ikoonid teavitavad seadme olekust. Järgnevas tabelis on välja toodud
enimkasutatavad ikoonid.
Ikoon Tähendus
Wi-Fi on ühendatud
Bluetooth aktiveeritud
GPS aktiveeritud
Veebiga sünkroonitud
Ühendatud arvutiga
Alarm aktiveeritud
Vaikne režiim aktiveeritud
Värinarežiim aktiveeritud
Lennurežiim aktiveeritud
Ilmnes tõrge või tuleb olla ettevaatlik
Aku laetuse tase
Põhiline
19
Puuteekraani kasutamine
Puudutage puuteekraani ainult sõrmede või S Pen`iga.
•
Ärge lubage puuteekraanil muude elektriseadmetega kokku puutuda.
Elektrostaatilised laengud võivad põhjustada puuteekraani talitlushäireid.
•
Ärge laske puuteekraanil veega kokku puutuda. Niiskus või veega kokkupuude võib
tuua kaasa puuteekraani talitlushäireid.
•
Hoidmaks oma puuteekraani kahjustamast, ärge toksake sellele teravate esemetega
ega rakendage sõrmedega liiga tugevat survet.
•
Puuteekraani pikemaajaline ootele jätmine võib põhjustada järelhelendust või
kõrvaliste kujutiste ilmumist. Lülitage puuteekraan välja, kui te seadet ei kasuta.
Sõrmede kasutamine
Toksamine
Toksake sõrmega rakenduse avamiseks, menüüüksuste valimiseks, ekraaninuppude vajutamiseks
või ekraani klaviatuuriga tähtede sisestamiseks.
Põhiline
20
Lohistamine
Ikooni, pisipildi või eelvaate teisaldamiseks toksake ja hoides seda lohistage soovitud kohta.
Topeltkoputus
Tehke veebilehel, kaardil või pildil selle osa suurendamiseks topeltkoputus. Naasmiseks tehke
uuesti topeltkoputus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung GT-N5110 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend