Shimano WH-M785-F-29 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Finnish)
DM-WH0001-02
Jälleenmyyjän opas
MTB-vannesarja
DEORE XT
WH-M785-29
WH-M785-275
SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEÄ TIEDOTE ..................................................................................................3
TURVALLISUUSOHJEITA .......................................................................................4
ASENNUS ..............................................................................................................6
Rengaskoko ........................................................................................................................6
Tarvittavat työkalut ...........................................................................................................6
Rataspakan asennus ..........................................................................................................6
HUOLTO ................................................................................................................7
Pinnojen asennus ...............................................................................................................7
Pinnan vaihtaminen ...........................................................................................................8
Purkaminen ja kokoaminen < Pikavapautus-tyyppinen > ................................................ 9
Purkaminen ja kokoaminen < Läpiakselityyppinen > ..................................................... 11
Vapaarattaan rungon vaihtaminen < Pikavapautus-tyyppinen > .................................. 13
Vapaarattaan rungon vaihtaminen < Läpiakselityyppinen > ......................................... 14
Tubeless-renkaiden asennus ja irrotus ............................................................................15
2
TÄRKEÄ TIEDOTE
Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen käyttöön.
Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän
oppaiden ohjeiden perusteella.
Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen
pyöräliikkeeseen avun saamiseksi.
Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat.
Älä pura tai muuta tuotetta muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla.
Kaikki jälleenmyyjän oppaat ja käyttöohjeet ovat saatavana verkkosivustollamme (http://si.shimano.com).
Noudata asuinmaasi ja alueesi lakeja ja säädöksiä johtaessasi pyöräliikettä.
Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita
on noudatettava tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi.
Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan.
VAARA
Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
VAROITUS
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
3
TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa,
polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset
säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava
loukkaantuminen.
Suojaa silmäsi suojalaseilla tai silmänsuojaimia, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa.
Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Tarkista ennen pyörällä ajamista, että kiekot on kiinnitetty kunnolla. Jos kiekot ovat löysällä, ne voivat irrota pyörästä, mikä
voi johtaa vakavaan onnettomuuteen.
Älä käytä alamäkiajoon ja freeride-pyöräilyyn. Muutoin vanne voi taipua tai vaurioitua ja aiheuttaa onnettomuuden.
Jos pikalukitusta ei käytetä oikein, vanne voi irrota pyörästä, jolloin seurauksena voi olla vakava onnettomuus. Lue
pikalukituksen käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Tarkista kiekot ennen käyttöä taipuneiden tai löysien pinnojen ja vannepinnan lommojen, naarmujen tai säröjen varalta. Älä
käytä vanne, jos huomaat edellä mainittuja vikoja. Vanne voi särkyä, jolloin voit kaatua.
< F15 (edessä 15 mm akseli), R12 (takana 12 mm akseli) vanne (läpiakseli) >
Tätä vannetta ei ole suunniteltu alamäkipyöräilyyn eikä freeride-pyöräilyyn. Ajo-olosuhteista riippuen napa-akseliin voi syntyä
murtumia, jotka voivat johtaa napa-akselin hajoamiseen. Tämä voi aiheuttaa onnettomuuden, joka voi johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. Tarkista navat huolellisesti ennen ajoa varmistaaksesi, ettei akseleissa ole murtumia. Jos
havaitset merkkejä murtumista tai muita poikkeamia, ÄLÄ käytä pyörää.
Tätä vannetta saa käyttää vain erikoismallisen etuhaarukan/rungon sekä kiinteän akselin kanssa. Jos sitä käytetään muun
etuhaarukan/rungon tai kiinteän akselin kanssa, pyörä voi irrota polkupyörästä ajon aikana ja aiheuttaa vakavan
loukkaantumisen.
Jos akselin vapautusvipu on samalla puolella kuin jarrulevy, on olemassa vaara,
että vapautusvipu osuu jarrulevyyn. Varmista, ettei akselin vapautusvipu osu
jarrulevyyn, vaikka kiristäisit sen kämmenelläsi käyttäen kaikkia voimiasi. Jos vipu
haittaa levyjarrun toimintaa, lopeta kiekon käyttö ja ota yhteys jälleenmyyjään tai
edustajaan.
Jos akselin vapautusvipua käytetään väärin, vanne voi irrota polkupyörästä ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
< F15-vanne (läpiakseli) >
Etupyörän kiristysmenetelmä ja kiristysmomentti vaihtelevat käytettävästä jousitetusta etuhaarukasta riippuen. Noudata aina
jousitetun etuhaarukan huolto-ohjeita, kun asennat etupyörää jousitettuun etuhaarukkaan. Jos ohjeita ei noudateta, etupyörä
voi irrota etuhaarukasta ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
< F (etu)-, R (taka) -vanne >
Jos pikalukituksen vipu on samalla puolella kuin levyjarrun levy, vipu voi haitata
levyjarrun käyttöä. Varmista, ettei pikalukituksen vipu haittaa levyjarrun
toimintaa edes silloin, kun kiristät pikalukituksen vivun kämmenellä
mahdollisimman tiukalle. Jos vipu haittaa levyjarrun toimintaa, lopeta kiekon
käyttö ja ota yhteys jälleenmyyjään tai edustajaan.
Asennus polkupyörään ja huolto:
Nämä vanteet on suunniteltu käytettäväksi yksinomaan levyjarrujen kanssa. Älä käytä näitä vanteita vannejarrujen kanssa.
Akselin vapautusvipu
Levyjarrun levy
Pikalukituksen vipu
Levyjarrun levy
4
HUOMIO
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Älä käytä vannenauhaa. Vannenauha voi hankaloittaa renkaan irrotusta ja asennusta, ja rengas tai sisäkumi voivat vaurioitua
tai renkaat voivat puhjeta odottamatta ja irrota, mikä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Renkaat on ennen käyttöä täytettävä renkaissa mainittuun paineeseen.
Ota yhteys pyöräliikkeeseen tai -korjaamoon, jos käytät renkaanpaikkausainetta.
Varo kiristämästä pinnamuttereita liian kireälle, kun säädät pinnojen kireyttä. Jos pinnamutterit kiristetään liian kireälle,
seurauksena voi olla vanteen vaurioituminen. (Suosittelemme, että säätäminen jätetään valtuutetun pyöräliikkeen
suoritettavaksi.)
Totutusjakso
Levyjarruissa on totutusjakso, ja jarruteho kasvaa vähitellen totutusjakson kuluessa. Huomioi jarrutehon lisääntyminen
totutusjakson aikana, kun käytät jarruja. Ilmiö toistuu, kun jarrupalat tai -levy vaihdetaan uuteen.
Asennus polkupyörään ja huolto:
Varo koskettamasta jarrulevyn ulkopintaa käsilläsi, kun irrotat ja asennat jarrulevyn kiinnitysrengasta erikoistyökalulla
(TL-FC36). Käytä suojakäsineitä.
HUOMAA
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Älä käytä navan sisällä mitään öljyä. Muuten rasva valuu ulos.
Suosittelemme, että pyydät pyörämyyjää säätämään pinnojen kireyden, jos niissä on yhtään löysää alussa, ja 1000 km:n
ajamisen jälkeen.
Älä puhdista vannetta pesuaineella tai muilla kemikaaleilla, sillä muuten vanteen etiketti voi irrota.
Emme suosittele käyttämään yleiskäyttöisiä happamia renkaanpaikkausaineita, sillä ne voivat aiheuttaa vanteiden korroosiota
ja ilmavuotoja.
Tuotteiden takuu ei kata luonnollista kulumista eikä normaalikäytössä syntyviä ja ajan myötä ilmeneviä vaurioita.
Älä puhdista vannetta pesuaineella tai muilla kemikaaleilla, sillä muuten vanteen liitoksiin lisätty tiivistysaine voi irrota.
Pinna-avaimia on saatavana lisävarusteena.
Asennus polkupyörään ja huolto:
Käytä alkuperäisiä Shimano-pinnoja, muttereita, tulppia ja aluslevyjä. Muutoin vanne ja napayksikkö voivat vaurioitua.
Jos vanne pyörii vaikeasti ja jäykästi, se on voideltava rasvalla.
Tarkista yhteensopivat heijastimet ja pinnasuojat teknisten tietojen taulukosta (http://www.si.shimano.com).
Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttö- ja
asennustoimenpiteitä.
5
6
ASENNUS
Rengaskoko
Sarja Koko Pikavapautuksen tyyppi Läpiakselityyppinen Rengaskoko
DEORE XT
27,5
WH-M785-F-275
WH-M785-R-275
WH-M785-F15-275
WH-M785-R12-275
27,5×1,50-2,25
29
WH-M785-F-29
WH-M785-R-29
WH-M785-F15-29 29,0×1,50-2,25
Tarvittavat työkalut
Tuotteen kokoamisessa tarvitaan seuraavat työkalut.
Käyttökohde Työkalu
rataspakka
TL-LR10 / 15, TL-SR21
Siirtoleuka-avain
Napa
Kuusiokoloavain, 5 mm, 14 mm
TL-FH15, TL-HS20 / 21 / 22 / 23
Rataspakan asennus
* Rataspakan kuva on annettu vain esimerkin vuoksi. Katso lisätietoja jälleenmyyjän oppaasta tai käytettävän rataspakan
käyttöohjeesta.
* Katso lisätietoja jarrulevyn asennuksesta Yleiset toimenpiteet -kohdan levyjarru-osiosta.
Takarattaat on asennettava siten, että ryhmämerkin sisältävä pinta
osoittaa ulospäin ja hammastuksen leveä osa kohdistuu
vapaarattaan rungon A-osaan (leveä ura) joka takarattaan osalta.
A
Ura on leveä vain
yhdestä kohdasta.
Leveä osa
Kun asennat HG-takarattaita, kiinnitä lukkorengas
erikoistyökalulla TL-LR15.
Kun vaihdat HG-takarattaita, irrota lukkorengas erikoistyökaluilla
TL-LR15 ja TL-SR21.
Työkalu TL-SR21
Lukkorengas
TL-LR15
Purkaminen
Lukkorengas
Lukkorenkaan
välilevy
Kiristysmomentti < Kokoaminen >:
30,0 - 50,0 Nm
7
HUOLTO
Pinnojen asennus
Asenna pinnat kuvan mukaisesti.
Etu
Vasen Oikea
Taka
Vasen Oikea
* Pinnat asennetaan samalla tavalla pikavapautus-tyyppisen ja läpi-tyyppisen osalta.
Pinnan kireysarvo
Etu
Oikea Vasen
600-1 000 N 800-1 350 N
Taka
Oikea (takarattaan) puoli Vasen
900-1 350 N 600-900 N
*
Arvot ovat vain ohjeellisia.
8
Pinnan vaihtaminen
1.
Vie aluslevy ja mutteri pinnan päälle.
2.
Kun olet asettanut pinnan navan laipan läpi, kiristä mutteri.
Käytä asennuksen aikana pinnanpysäytintä pinnan
kiinnittämiseksi siten, ettei se pääse pyörimään, ja aseta sitten
ruuvitaltta tai vastaava työkalu mutterin uraan mutterin
pyörittämiseksi kiinni.
3.
Kiinnitä pinnamutteri vanteen ruuvinreikään pyörittämällä
sitä myötäpäivään. Pidä pinnaa kiinni pinnanpysäyttimellä,
jotta se ei pyöri.
Huomautus:
Jos aluslevyä ei asenneta, pinnan kireyttä ei voida säätää, joten
muista asettaa aluslevy paikalleen.
Kiristä mutteri kierteen reunoja myöten.
Pinnan pidike
Välike
Tulppa
Pinna
Mutteri
9
Purkaminen ja kokoaminen < Pikavapautus-tyyppinen >
WH-M785-F-29
Huomautus:
Etunapaa ei voida purkaa napayksikön vasemmalta puolelta (jarrulevyurat sisältävä puoli).
Tiivisteen irrotuksessa ja asennuksessa on oltava erityisen varovainen, ettei tiiviste taivu. Kun asennat tiivistettä takaisin
paikalleen, varmista, että se on oikein päin ja työnnä se pohjaan asti.
Älä pura napa-akseliin puristuskiinnitettyä pölysuojan kantta.
< Purkaminen >
Yksiköt voidaan purkaa kuvien mukaisesti. Jokaiseen osaan on lisättävä rasvaa säännöllisesti.
< Kokoaminen >
Asenna napa-akseli erikoistyökalulla (TL-HS23 / 18 mm) ja kiristä lukkomutteri 5 mm kuusiokoloavaimella, jotta mekanismi ei
kaksoislukitu kuvan mukaisesti.
Rasvaus
Premium-rasva
(Y-04110000)
Tiiviste
Pölysuoja
Napa-akseli
5 mm kuusiokoloavain
Kiristä
TL-HS23
Kiristysmomentti:
15,0 - 17,0 Nm
10
WH-M785-R-29
Huomautus:
Tiivisteen irrotuksessa ja asennuksessa on oltava erityisen varovainen, ettei tiiviste taivu. Kun asennat tiivistettä takaisin
paikalleen, varmista, että se on oikein päin ja työnnä se pohjaan asti.
Älä pura kartioon puristuskiinnitettyä pölysuojan kantta.
Älä yritä purkaa vapaarattaan runkoa, koska seurauksena voi olla toimintahäiriö.
< Purkaminen >
Yksikkö voidaan purkaa kuvan mukaisesti. Levitä rasvaa eri osiin säännöllisesti.
< Kokoaminen >
Asenna napa-akseli erikoistyökalulla (TL-HS22 / 17 mm) ja kiristä lukkomutteri 5 mm kuusiokoloavaimella, jotta mekanismi ei
kaksoislukitu kuvan mukaisesti.
Rasvaus
Premium-rasva
(Y-04110000)
Premium-rasva
(Y-04110000)
Rasvaus
Tiiviste
(Huuli on ulkopuolella.)
Kartio ja pölysuoja
(ei purettavissa)
Napa-akseli
5 mm kuusiokoloavain
Kiristä
TL-HS22
Kiristysmomentti: 15,0 - 20,0 Nm
11
Purkaminen ja kokoaminen < Läpiakselityyppinen >
WH-M785-F15-29
Huomautus:
Purkaminen ei ole mahdollista navan vasemmalta puolelta (puoli, jossa on kiinteät levyurat).
Älä pura napa-akseliin puristuskiinnitettyä pölysuojan kantta.
< Purkaminen >
Yksikkö voidaan purkaa kuvan mukaisesti. Levitä rasvaa eri osiin säännöllisesti.
< Kokoaminen >
Asenna napa-akseli ja kiristä lukkomutteri erikoistyökaluilla, jotta mekanismi ei kaksoislukitu kuvan mukaisesti.
Pölysuoja
Rasvaus
Premium-rasva
(Y-04110000)
Kuulien lkm: 17 sekä
vasemmalla että oikealla
puolella
Kuulakoko: 5/32"
Napa-akseli
TL-HS21 / 23 mm
TL-7S20 / 22 mm
Kiristysmomentti: 21,0 - 26,0 Nm
Kiristä
12
WH-M785-R12-275
Huomautus:
Tiivisteen irrotuksessa ja asennuksessa on oltava erityisen varovainen, ettei tiiviste taivu. Kun asennat tiivistettä takaisin
paikalleen, varmista, että se on oikein päin ja työnnä se pohjaan asti.
Älä pura oikeakätiseen mutteriin ja kartioon puristuskiinnitettyjä pölysuojia.
Älä yritä purkaa vapaarattaan runkoa, koska seurauksena voi olla toimintahäiriö.
< Purkaminen >
Yksikkö voidaan purkaa kuvan mukaisesti. Levitä rasvaa eri osiin säännöllisesti.
< Kokoaminen >
Asenna napa-akseli ja kiristä lukkomutteri erikoistyökaluilla, jotta mekanismi ei kaksoislukitu kuvan mukaisesti.
Pölysuoja
(ei purettavissa)
Oikea mutteri
Premium-rasva
(Y-04110000)
Rasvaus
Tiiviste
(Huuli on ulkopuolella.)
Kartio ja pölysuoja
(ei purettavissa)
Napa-akseli
TL-7S20 / 22 mm
Kiristä
Kiristysmomentti: 15,0 - 20,0 Nm
13
Vapaarattaan rungon vaihtaminen < Pikavapautus-tyyppinen >
Huomautus:
Älä pura kartioon puristuskiinnitettyä pölysuojan kantta.
1.
Vedä ensin napa-akseli ulos kuvan osoittamalla tavalla. Vapaarattaan puolella olevaa kaksoislukittua osaa ei voida purkaa.
(1) (2)
(3)
2.
Kun olet irrottanut napa-akselin, irrota seuraavaksi vapaarattaan rungon kiinnityspultti (sijaitsee vapaarattaan rungon sisällä).
Huomautus:
Kun vaihdat vapaarattaan rungon, vaihda samalla myös vapaarattaan rungon kiinnitysruuvi. Levitä rasvaa vapaarattaan rungon
kiinnityspulttiin: muutoin seurauksena voi olla löysyyttä tai takertelua. Älä yritä purkaa vapaarattaan runkoa, koska seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
Purkaminen
5 mm kuusiokoloavain
Kiristysmomentti < Kokoaminen >:
15,0 - 20,0 Nm
TL-HS22 / 17 mm
Jarrulevyn
kiinnitysurat
Kartio ja pölysuoja
(ei purettavissa)
Napa-akseli
Kiristysmomentti < Kokoaminen >:
45,0 - 50,0 Nm
Purkaminen
14 mm kuusiokoloavain
Vapaarattaan runko
Rasvaus
Premium-rasva
(Y-04110000)
Vapaarattaan
rungon
kiinnityspultti
Älä pura tiivistettä.
Vapaarattaan
rungon aluslevy
14
Vapaarattaan rungon vaihtaminen < Läpiakselityyppinen >
1.
Vedä ensin napa-akseli ulos kuvan osoittamalla tavalla. Vapaarattaan puolella olevaa kaksoislukittua osaa ei voida purkaa.
(1) (2)
(3)
2.
Kun olet irrottanut napa-akselin, irrota seuraavaksi vapaarattaan rungon kiinnityspultti (sijaitsee vapaarattaan rungon sisällä).
Purkaminen
TL-HS22 / 17 mm
Kiristysmomentti < Kokoaminen >:
15,0 - 20,0 Nm
Jarrulevyn kiinnitysurat
Kartio ja pölysuoja
(ei purettavissa)
Napa-akseli
Pölysuoja (ei purettavissa)
Kiristysmomentti: 150,0 Nm
Vapaarattaan runko
Vapaarattaan
rungon aluslevy
TL-FH15
Purkaminen
Kokoaminen
Purkaminen Kokoaminen
15
Tubeless-renkaiden asennus ja irrotus
TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS
Lue nämä tekniset huolto-ohjeet huolellisesti ja säilytä ne
myöhempää käyttöä varten.
HUOMIO
Älä käytä vannenauhaa myöskään silloin, kun käytössä on
sisärengas. Vannenauha voi hankaloittaa renkaan irrotusta
ja asennusta, ja rengas tai sisäkumi voivat vaurioitua tai
renkaat voivat puhjeta odottamatta ja irrota, mikä voi
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO
Renkaat on aina asennettava ja irrotettava käsin. Älä
koskaan käytä rengasrautoja tai vastaavia työkaluja, sillä ne
voivat heikentää renkaan ja vanteen tiiviyttä ja aiheuttaa
ilman vuotamisen ulos renkaasta.
Älä kiristä venttiilin mutteria liian kireälle, sillä venttiilin
tiiviste voi taipua ja seurauksena voi olla ilmavuotoja.
Huomaa
Jos renkaiden asennus on hankalaa, käytä pelkkää vettä tai
saippuavettä apuna, jolloin osat liukuvat herkemmin.
Jos käytät tubeless-renkaiden kanssa tiivistysliimaa Shimanon
"sealing tubeless system" -järjestelmän vanteissa ja
renkaissa, ja renkaan kiinnittäminen tai täyttäminen ilmalla
on vaikeaa, levitä tiivistysliimaa palleosalle.
Tuotteiden takuu ei kata luonnollista kulumista eikä
normaalikäytössä syntyviä ja ajan myötä ilmeneviä vaurioita.
Tekniset huolto-ohjeet
1.
Tubeless-renkaiden venttiilien asennus
Asenna venttiili siten, että se osoittaa alaspäin kuvan
mukaisesti. Tarkista venttiilin mutteria kiristäessäsi,
ettei venttiili pyöri yhdessä venttiilin mutterin kanssa.
2.
Renkaiden asennus
Aseta renkaan toisen
puolen palle paikalleen
kuvan mukaisesti.
Tarkista, ettei palteen,
vanteen ja venttiilin
välissä ole likaa.
Aseta palle paikalleen renkaan toiselta puolelta
aloittaen kohdasta, joka on vastakkaisella puolella
rengasta kuin ilmaventtiili.
Palteen asettaminen paikalleen on vaikeampaa ilmaventtiilin
kohdalla. Tällöin palletta on nostettava käsin renkaan
vastakkaiselta puolelta ja edettävä vähitellen ilmaventtiilin
kohdalle.
Venttiilin mutteri
Rengas
Palle
Vanne
Ilmaventtiili
16
Ota lopuksi renkaasta kiinni
molemmin käsin kuvan
mukaisesti ja aseta rengas
vanteelle.
3.
Renkaiden irrotus
Irrota rengas
tyhjentämällä se ja
työntämällä renkaan
toisen puolen palle
vanteen sisälle kuvan
mukaisesti.
Huomautus:
Työnnä palletta vain renkaan toiselta puolelta. Jos työnnät
palteen sisään molemmilta puolilta, renkaan irrottaminen on
vaikeampaa. Jos olet työntänyt palteet sisään molemmilta
puolilta, täytä rengas uudelleen palteiden lukitsemiseksi
vanteeseen ja aloita renkaan irrotus uudelleen alusta.
Irrota palle renkaan toiselta puolelta aloittaen
ilmaventtiilin kohdasta, ja irrota sitten palle renkaan
toiselta puolelta.
4.
Sisärenkaiden käyttöä koskevia huomautuksia
Löysennä ilmaventtiilin lukkorengas ja irrota
ilmaventtiili.
Aseta palle paikalleen renkaan
toiselta puolelta kuvan mukaisesti.
Kostuta runsaasti vanteen ja renkaan palteen ulkoreunat
ja aseta hieman ilmaa sisältävä sisärengas renkaan sisälle,
jotta se liukuu tasaisesti.
Tarkista, että sisärenkaan ilmaventtiili on yhteensopiva
vanteen kanssa.
Aseta palle paikalleen renkaan yhdeltä puolelta aloittaen
kohdasta, joka on vastakkaisella puolella rengasta kuin
ilmaventtiili. Huolehdi, ettei sisärengas jää pinteeseen.
Käytä tarvittaessa saippuavettä.
Täytä sisärengas, kunnes rengas lukittuu paikalleen.
Älä käytä vannenauhaa myöskään silloin, kun käytössä
on sisärengas. Vannenauha voi hankaloittaa renkaan
irrotusta ja asennusta, ja rengas tai sisäkumi voivat
vaurioitua tai renkaat voivat puhjeta odottamatta ja
irrota, mikä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Tiedustele jälleenmyyjältä sopivien sisärenkaiden tiedot.
Täytä ilmalla, jolloin renkaan palteet
lukittuvat vanteeseen kuvan
mukaisesti. Tämän jälkeen tyhjennä
rengas ilmasta ja tarkista, että palle
on lukittunut vanteeseen. Täytä
rengas uudelleen ilmalla oikeaan
paineeseen. Jos palle ei ole
lukittunut vanteeseen, palle irtoaa
vanteesta, kun rengas tyhjennetään.
(Enint: 400 kPa / 58 psi)
Huomaa: tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta tuotekehittelyn vuoksi. (Finnish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shimano WH-M785-F-29 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual