Samsung UE40M5002AK Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Eesti - 2
Eesti - 3
Enne selle kasutusjuhendi lugemist


Kasutusjuhend

teavet toote ohutuse, paigalduse, lisatarvikute,
algseadistuse ja tehniliste andmete kohta.
e-Manual
Lisateavet selle teleri kohta lugege tootesse
integreeritud e-Manualist.

MENUmTugie-ManualENTERE
Veebisaidilt saate kasutusjuhendi alla laadida ja vaadata selle sisu arvutis või mobiilsideseadmes.
Eesti - 2
Eesti - 3
Eesti
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.
ETTEVAATUST!

toode ei nõua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust.


VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA
TAGUMIST KATET). SEADE EI SISALDA KASUTAJA
POOLT HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. TKE
KÕIK HOOLDUS- JA REMONDITÖÖD VOLITATUD
SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
Vahelduvvoolupinge: selle

vahelduvvoolupinge.

kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis
tahes seesmiste osade puudutamine on
ohtlik.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga


kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja

kasutusjuhendist.
Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni. Seadme

ega kinni katta.

õhuringlus.

Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.


Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku

pöörduge kohalike ametivõimude poole.
Ärge koormake pistikupesi, pikendusjuhtmeid ega adaptereid üle, kuna see võib põhjustada tule- või
elektrilöögiohtu.




pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.
Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus vastaks
alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele.
Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilöögiohtu.

Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel
seinakontaktist hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi juhtmest tõmmates. Ärge puudutage


kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.



kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.


konsulteerige kindlasti Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler saada tõsiseid
kahjustusi.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).



Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja
örduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge


kujutised.

Ärge visake patareisid tulle.
Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.
Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht.

* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust
tootest. Toote kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i
piirkonna klientidele.
Eesti - 4
Eesti - 5
Eesti - 4
Eesti - 5
Eesti
Enne selle kasutusjuhendi lugemist ---------------------------------------------------------------------------- 2
 ---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Mis on karbis?
02 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale ---------------------------------------------------------------------------- 8
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine ---------------------------------------------------------------------------- 9
Teleri kinnitamine aluse külge ---------------------------------------------------------------------------- 10
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale,
 ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 Kaugjuhtimispult
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti
(patarei suurus: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Algseadistus
 ---------------------------------------------------------------------------- 13
TV juhtseadei kasutamine ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Allikas vahetamine
Allikas ---------------------------------------------------------------------------- 14
Funktsiooni Nime muutmine kasutamine ---------------------------------------------------------------------------- 14
Teave ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 
(teleri vaatamiseks mõeldud kaardi pesa)
CI või CI+ CARDi kasutamine ---------------------------------------------------------------------------- 15
Sisu
Eesti - 6
Eesti - 7
07 e-Manuali kasutamine
Ekraanikuva ---------------------------------------------------------------------------- 16
e-Manuali teema ja vastava
ekraanimenüü vahel lülitumine ---------------------------------------------------------------------------- 17
Teema otsimine registrist ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Tõrkeotsing ja hooldus
rkeotsing ---------------------------------------------------------------------------- 18
Funktsioon Teletekst ---------------------------------------------------------------------------- 23
Teleteksti leheküljed on jaotatud kuude kategooriasse ---------------------------------------------------------------------------- 24
Vargusvastane Kensingtoni lukk ---------------------------------------------------------------------------- 24
Hoiatus liikumatute piltide kohta ---------------------------------------------------------------------------- 25
Teleri hooldamine ---------------------------------------------------------------------------- 25
09 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed ---------------------------------------------------------------------------- 26
Keskkonnaga seotud andmed ---------------------------------------------------------------------------- 26
 ---------------------------------------------------------------------------- 26
Litsentsid ---------------------------------------------------------------------------- 30
Eesti - 6
Eesti - 7
Eesti
01 Mis on karbis?

Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)
Kasutusjuhend
Garantiikaart / normatiivne teave (pole mõnes
piirkonnas saadaval)
Teleri toitekaabel (oleneb riigist ja mudelist)

Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik osta eraldi.


a) Kutsute tehniku seadet üle vaatama, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Hoiatus
kahjustada. Soovitame tõsta telerit servadest, nagu on


ekraani!
Eesti - 8
Eesti - 9
02 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale


kahjustusi.
Seinakinnitusadapteritega mudelite puhul tuleb paigaldada adapter enne seinakinnituskomplekti paigaldamist,

Vaadake Samsungi seinakinnituskomplektiga kaasas olevat paigaldusjuhendit.
Saate paigaldada teleri seinale seinakinnituskomplekti abil (müüakse eraldi).
Teler
Seinakinnituse
kronstein
C
Samsung Electronics ei vastuta seadmele põhjustatud kahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud
seinakinnituse paigaldamisel ilma spetsialisti abita.


Teleri paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid kehavigastusi.


kruvisid võite teleri seinakinnituse külge paigaldamiseks kasutada.
Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada kõik neli VESA kruvi.
Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage

piirkonnast ei pruugi te saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
Teleri
suurus
tollides
VESA kruviaugu
andmed (A x B)
millimeetrites
C (mm) Standardkruvi Kogus
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4

tingitud kehavigastuse.

standarditele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.


Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet kahjustada või põhjustada selle mahakukkumist ja
tekitada seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA

suuniseid.
Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine


tõusust tulenevaid rikkeid.
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust, soovitame kasutada ainult Samsung Electronicsi osasid.
Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem seadmega või vigastused seadme kukkumise
tõttu.
Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Eesti - 8
Eesti - 9
Eesti


paigaldussuuniseid.

Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri
allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri seda. See


huvides võite osta ja paigaldada allpool kirjeldatud kukkumisvastase seadme.
HOIATUS

ettevaatusabinõusid rakendades.
Kasutage teleri tootja soovitatud kappe või aluseid.
Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt toetada.
Veenduge, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme serva.
Ärge pange telerit kõrgetele mööbliesemetele (nt puhvetkapile või raamaturiiulile), kinnitamata nii
telerit kui ka mööblieset sobival viisil.
Ärge pange telerit kangale ega muudele materjalidele, mis võivad olla teleri ja toetava mööblieseme
vahel.
Selgitage lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad turnivad mööblil, et telerile või selle


kasutama vana teleri puhul samu ettevaatusabinõusid.
Teleri kukkumise ennetamine
1. Kinnitage kronsteinikomplekt õigete kruvide abil tugevalt seina külge.
Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge kinnitatud.

seinaankruid.
2. Kinnitage kronsteinikomplekt õiges suuruses kruvide abil tugevalt teleri
külge.
Kruvide tehnilisi andmeid vaadake jaotises „Teleri paigaldamine
seinale” oleva tabeli standardkruvi veerust.
3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri kasutades
seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge nöör korralikult kinni.

Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid oleksid
teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal kõrgusel või neist veidi
madalamal.
Eesti - 10
Eesti - 11
Eesti - 10
Eesti - 11
Eesti
03 Kaugjuhtimispult
Olenevalt riigist ja mudelist.
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, CH LIST, <
CH >, MENU, TOOLS, E, INFO, RETURN ja EXIT.



Valib vaheldumisi suvandid
Teletekst SEES, Kahekordistatud,
Segu või Teletekst VÄLJAS.

Avab ekraanimenüü.
Kuvab funktsiooni Media Play.
Reguleerib helitugevust.
Võimaldab valida kiiresti sageli
kasutatud funktsioone.
Naaseb eelmisse menüüsse või
eelmisele kanalile.
E (Sisesta)
Saate fokuseeritud üksuse valida

E-MANUAL
Kuvab jaotise e-Manual.
PIC SIZE
Saate muuta pildisuurust.
AD/SUBT.
Heli kirjeldus, valimine. (pole kõigis
piirkondades saadaval) / kuvab
digitaalsed subtiitrid.
'
Peatab sisu esitamise.
Kuvab ja valib saadaolevad
videoallikad.

kanalitele.
Naaseb eelmisele kanalile.
Vahetab kanalit.
Avab jaotise Kanaliloend.
Kuvab elektroonilise saatekava.
Kuvab teabe vaadatava saate või
sisu kohta.
Liigutab kursorit, valib
ekraanimenüü üksuseid ja muudab


Kasutage neid nuppe konkreetsete
funktsioonide jaoks. Kasutage neid
nuppe vastavalt teleri ekraanil
kuvatavatele suunistele.
Kasutage neid nuppe vastavalt
teleri ekraanil kuvatavatele
suunistele.
Ülaltoodud nuppude nimed võivad tegelikest nimedest erineda.
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti (patarei suurus: AAA)
Veenduge, et patareide polaarsus vastaks patareipesas olevatele sümbolitele.
1
3
2
Kasutage kaugjuhtimispulti telerist 7 meetri ulatuses.



Eesti - 12
Eesti - 13
Eesti - 12
Eesti - 13
Eesti

MENUm
Seadistus.
Kui ühendate enne paigaldamist pessa HDMI1 mis tahes seadme, muutub suvandi Kanali allikas seadeks
automaatselt digiboks.
Kui te ei soovi suvandit Teleriboks valida, valige Antenn.
Kui soovite selle funktsiooni lähtestada...
Valige suvandid Seadistus (Algseadistus). Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. Vaike-PIN-kood on „0-0-
0-0“.
Kui soovite PIN-koodi vahetada, saate seda teha, kasutades funktsiooni Muutke PIN-i.
Seadistus (MENUm) tuleb kodus uuesti sooritada, isegi kui tegite seda juba kaupluses.

MUTEPOWER (sees).
TV juhtseadei kasutamine
Saate teleri sisse lülitada, vajutades selle alaosas nuppu TV juhtseade
. Kui teler on sisse lülitatud, avaneb TV juhtseadme vajutamisel juhtimismenüü .
Lisateavet selle kasutamise kohta vaadake allolevalt jooniselt.
:  : Helitug.+
: Kanal + : Helitug.–
: Kanal – : Allikas

TV juhtseade / kaugjuhtimispuldi andur
Vajutamine: Nihuta
Vajutamine ja hoidmine: Vali
TV juhtseade asub teleri alumisel küljel.
04 Algseadistus
Eesti - 14
Eesti - 15
05 Allikas vahetamine
Allikas

satelliitvastuvõtja, valimiseks.
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE.
2. 
Funktsiooni Nime muutmine kasutamine
Vajutage jaotises Allikas nuppu TOOLS
Kui ühendate arvuti HDMI-kaabli kaudu pesaga HDMI IN 2(DVI), lülitage teler jaotises Nime muutmine
PC.
Kui ühendate arvuti HDMI-DVI-kaabli kaudu pesaga HDMI IN 2(DVI), lülitage teler jaotises Nime muutmine
DVI PC.
Kui ühendate AV-seadme HDMI-DVI-kaabli kaudu pesaga HDMI IN 2(DVI), lülitage teler jaotises Nime muutmine
DVI-seadmed.
Teave

Eesti - 14
Eesti - 15
Eesti
Olenevalt riigist ja mudelist.

CI või CI+ CARDi kasutamine
Tasuliste kanalite vaatamiseks tuleb sisestada CI või CI+ CARD.
Kui te ei sisesta CI või CI+ CARD-i, võivad mõned kanalid kuvada teate
„Scrambled Signal“ („Kodeeritud signaal“).
2–3 minuti jooksul kuvatakse sidumisteave, mis sisaldab telefoninumbrit,
CI või CI+ CARD-i tunnust, hosti tunnust ning muid andmeid. Tõrketeate
kuvamisel võtke ühendust oma teenusepakkujaga.




Pilt võib olenevalt mudelist
erineda.
CI või CI+ CARD tuleb hankida kohalikult kaabeltelevisiooniteenuse pakkujalt.

kahjustada.

Pesa COMMON INTERFACE asukoht võib olenevalt mudelist erineda.
Mõnes riigis ja piirkonnas puudub CI või CI+ CARDi tugi. Küsige selle kohta teavet volitatud edasimüüjalt.
Kui teil tekib probleeme, võtke ühendust teenusepakkujaga.
Sisestage CI või CI+ CARD, mis toetab praeguseid antenniseadeid. Ekraanipilt võib olla moonutatud või pilti
ei kuvata.
06 
(teleri vaatamiseks mõeldud kaardi pesa)
Eesti - 16
Eesti - 17
07 e-Manuali kasutamine
E-MANUAL
Suunised teleri funktsioonide kohta leiate teleris e-Manualist. Selle kasutamiseks vajutage
kaugjuhtimispuldi nuppu E-MANUAL. Liigutage kursorit, kasutades nuppe üles/alla/paremale/
ENTERE. e-Manual


MENUmTugie-ManualENTERE
e-Manuali põhimenüüsse naasmiseks vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu E-MANUAL.
Ekraanikuva
Toimingunupud
} Indeks: avab registrikuva.
Indeks on saadaval olenevalt keelest.
E Sisesta: valib kategooria või alammenüü.
e Väljue-Manualist.
<Sisu kuvamine>
a Proovige: kuvab teemale vastava ekraanimenüü. e-Manuali kuvale naasmiseks
vajutage nuppu E-MANUAL.
b Avaleht: avab e-Manuali avakuva.
L 
{ Suum: suurendab kuva.
Kuva suurendamiseks vajutage nuppu { (Suum). Suurendatud kuval liikumiseks
kasutage nuppu u või d. Kuva tavasuuruse taastamiseks vajutage nuppu RETURN.
Põhifunktsioonid
} Indeks E Sisesta e Välju
Praegu kuvatav video,
telesaade jne.
Kategoorialoend. Vajutage
soovitud kategooria valimiseks
nuppu l või r.
Kuvab alammenüü loendi.
Kursori liigutamiseks kasutage
kaugjuhtimispuldi noolenuppe.
Soovitud alammenüü valimiseks
vajutage nuppu ENTERE.

Pildiseadete reguleerimine
Pildisuvandite muutmine

Heliseadete reguleerimine

See funktsioon pole mõnes menüüs lubatud.
Funktsiooni Proovige ei saa kasutada, kui menüü pole aktiveeritud.
Meetod 1 Meetod 2
1. Kui soovite kasutada menüüd, mis vastab mõnele
e-Manual i teemale, vajutage punast nuppu, et
valida Proovige.
2. e-Manuali kuvale naasmiseks vajutage nuppu
E-MANUAL.
1. Kui teema on kuvatud, vajutage nuppu ENTERE.
Kuvatakse teade „Kas soovite selle käivitada?“.
Valige suvand Jah
ENTERE. Avaneb ekraanimenüü aken.
2. e-Manuali kuvale naasmiseks vajutage nuppu
E-MANUAL.
Teema otsimine registrist
Olenevalt keelest ei pruugita seda funktsiooni toetada.
1. Indeks.
2. Vajutage nuppu l või r
3. Vajutage nuppu u või dENTERE.
4. Saate vaadata vastavat e-Manuali suuniste kuva.
Kuva Indeks sulgemiseks vajutage nuppu RETURN.
Eesti - 16
Eesti - 17
Eesti
Eesti - 18
Eesti - 19
08 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Kui teleril esineb probleeme, vaadake kõigepealt võimalike probleemide ja lahenduste loendit. Kui ükski nendest
tõrkeotsingunõuannetest teid ei aita, külastage veebisaiti www.samsung.com, klõpsake suvandil Support (Tugi) või
helistage Samsungi klienditeeninduskeskusse.
Pildikvaliteet
Kõigepealt teostage Pildi testimine ja veenduge, et teie teler kuvaks testpilti õigesti. (Valige suvandid MENU
TugiEnesetestPildi testimine.) Kui testpilti kuvatakse õigesti, võib kehva pildi põhjuseks olla allikas või
signaal.
Teleri pilt ei ole nii kvaliteetne kui kaupluses nähtu.
Kui kasutate analoogkaablit/-teleriboksi, võtke kasutusele digitaalne teleriboks. Kõrglahutusega pildikvaliteedi
võimaldamiseks kasutage HDMI- või komponentkaableid.
Kaabel-/satelliittelevisiooni abonendid: proovige kanaliloendis olevaid digitaalseid jaamu.



Veenduge, et vaataksite telerit minimaalselt soovitatavalt kauguselt vastavalt kujutise suurusele ja signaali
eraldusvõimele.
Pilt on moondunud: makroplokk, väike plokk, täpid, pikseldus.
Pildimoonutust võib põhjustada videosisu tihendamine, eriti kiiret liikumist sisaldava materjali puhul, nagu sport

Pildimoonutust võib põhjustada nõrk või ebakvaliteetne signaal. Tegemist pole teleri probleemiga.

digitaaltelevisiooni puhul.
Värv on vale või puudub
Kui kasutate komponentühendust, veenduge, et komponentkaablid oleks ühendatud õigete pesadega.

Värvi- või heledustase on kehv.
Reguleerige teleri menüüs suvandi Pilt seadeid. (Valige suvandid VärvHeledusTeravus.)
Reguleerige teleri menüüs suvandit Energiasääst. (Valige suvandid MENUEco-lahendus
Energiasääst.)
MENUPiltPildi lähtestamine.)
Ekraani servas on katkendlik joon.
Kui pildisuuruse seadeks on valitud Mahuta ekraanile, valige selleks .
Muutke kaabel-/satelliitvastuvõtja eraldusvõimet.
Pilt on mustvalge.
Kui kasutate AV-komposiitsisendit, ühendage videokaabel (kollane) teleri rohelise komponentsisendi pesaga 1.
Kanalite vahetamisel pilt hangub või on moonutatud või viivitusega



Helikvaliteet
Kõigepealt teostage Heli testimine ja veenduge, et teleri heli töötaks õigesti. (Valige suvandid MENUTugi
EnesetestHeli testimine.)
Kui helisüsteem on korras, võib probleemi põhjuseks olla allikas või signaal.
Heli puudub või on maksimumtugevusel liiga nõrk.

helitugevust.
Pilt on hea, kuid heli puudub.
Valige helimenüüs suvandi Valige kõlar seadeks TV kõlar.


helisuvandiks HDMI, kui teleriga on ühendatud HDMI).
DVI-HDMI-suunalise kaabli kasutamisel on vajalik eraldiseisev helikaabel.


Kontrollige kaablite ühendusi. Veenduge, et helisisendiga pole ühendatud videokaabel.
Antenni- või kaabliühenduse puhul kontrollige signaali tugevust. Nõrk signaal võib põhjustada helimoonutust.
Eesti - 18
Eesti - 19
Eesti
Pilti ega videot ei kuvata.

Veenduge, et vahelduvvoolujuhe oleks nii seinakontakti kui ka teleriga korralikult ühendatud.
Veenduge, et pistikupesa töötab.
Vajutage prooviks teleri nuppu POWER, veendumaks, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui teler lülitub
sisse, vaadake allpool jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta“.

Veenduge, et menüüs Aeg on valitud suvandi Unetaimer seadeks Väljas.
Kui teler on ühendatud arvutiga, kontrollige oma arvuti toiteseadeid.
Veenduge, et vahelduvvoolujuhe oleks korralikult pistikupesa ja teleriga ühendatud.
Autom. välja

Pilt/video puudub



sisendiga.
Veenduge, et ühendatud seadmed on sisse lülitatud.
Valige teleri puhul kindlasti õige allikas, vajutades kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE.


Teler ei võta kõiki kanaleid vastu.
Kontrollige, kas antennikaabel on korralikult ühendatud.
Teostage prooviks Seadistus (Algseadistus), et lisada saadaolevad kanalid kanaliloendisse. Valige suvandid
MENUSeadistus (Algseadistus) ja oodake, kuni kõik saadaolevad kanalid on salvestatud.
Kontrollige, kas antenn on õiges asendis.
Pilt on moondunud: makroplokk, väike plokk, täpid, pikseldus.
Pildimoonutust võib põhjustada videosisu tihendamine, eriti kiiret liikumist sisaldava materjali puhul, nagu sport

Pildimoonutust võib põhjustada nõrk signaal. Tegemist pole teleri probleemiga.
Eesti - 20
Eesti - 21
Muu
Pilti ei kuvata täisekraanil.

ribad.



Asendage kaugjuhtimispuldi patareid uutega, nii et poolused (+/–) ühtivad.
Puhastage sensori ülekandeaken puldil.
Proovige kaugjuhtimispulti 1,5–1,8 meetri kauguselt otse teleri poole suunata.

Programmeerige kaabelvastuvõtja/digiboksi kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake kaabelvastuvõtja/
digiboksi kasutusjuhendist Samsungi teleri koodi.
Kuvatakse teade „”.

Telerist tuleb plastilõhna.
Selle lõhna esinemine on normaalne, lõhn kaob aja jooksul.
Teleri suvand SignaaliinfoEnesetest saadaval.
See funktsioon on saadaval ainult antenni-/raadio-/koaksiaalühenduse kaudu edastatavate digitaalkanalite
puhul.


Aluse kokkupanekuga on probleeme.
Veenduge, et teler oleks asetatud tasasele pinnale. Kui teleri küljest ei õnnestu kruvisid eemaldada, kasutage
magnetiseeritud kruvikeerajat.
Edastamine kuvatakse hallina (pole saadaval).
Menüü Edastamine on saadaval ainult siis, kui teleri allikas on valitud.
Eesti - 20
Eesti - 21
Eesti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484

Samsung UE40M5002AK Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka