TCL S642W Kasutusjuhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Kasutusjuhend
Quick Start Guide
S642W
2.1 Channel Soundbar with Dolby Audio
, DTS
®
Virtual:X
,
and Wireless Subwoofer
Make sure you read all the safety information before you use this product.
Sigurohuni që të lexoni të gjithë informacionin e sigurisë përpara se të
përdorni produktin.
Преди да използвате продукта, задължително прочетете всички
инструкции за безопасност.
Před použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny bezpečnostní informace.
Zorg ervoor dat u alle veiligheidsinformatie leest voordat u dit apparaat
gebruikt.
Assurez-vous d’avoir lu toutes les informations relatives à la sécurité avant
d’utiliser cet appareil.
Vergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche Sicherheitshinweise gelesen
haben, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει όλες τις πληροφορίες ασφαλείας πριν
χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
A készülék használatba vétele előtt olvassa el az összes biztonsági előírást.
Pirms produkta lietošanas noteikti izlasiet visu drošības informāciju.
Sørg for å lese alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet.
Asegúrese de leer toda la información de seguridad antes
de utilizar este producto.
Уважно ознайомтеся із усією інформацією стосовно техніки безпеки
перед використанням пристрою.
Obavezno pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja ovog
proizvoda.
Læs alle sikkerhedsoplysninger, før du bruger produktet.
Enne seadme kasutamist lugege kindlasti kõiki ohutuseeskirju.
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä.
Assicurarsi di aver letto tutte le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare
questo prodotto.
Погрижете се да ги прочитате сите безбедносни информации пред да
го користите овој производ.
Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
Certifique-se de ler todas as informações de segurança antes de usar este
produto.
Asiguraţi-vă că aţi citit toate informaţiile de siguranţă înainte de a utiliza
acest produs.
Прежде чем приступать к эксплуатации устройства, прочите все
инструкции по безопасности.
Обавезно прочитајте све информације о безбедности пре употребе
овог производа.
Pred použitím tohto produktu si prečítajte všetky bezpečnostné informácie.
Zagotovite, da ste pred uporabo tega izdelka prebrali vse varnostne informacije.
Se till att du läser all säkerhetsinformation innan du använder produkten.
Bu ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuduğunuzdan emin olun.
Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, būtinai perskaitykite visus saugos
nurodymus.
BA
F
E
Cx 2
G
D
H I
J
1
Safety
instructions
Warranty
card
QSG
2
A
12
5
34
6 7
PAIR
3
PAIR
2c
>3s
>5s
4
5
EN
Battery type: 1.5V AAA battery x 2
Warning: Do not expose batteries to excessive
Short press: mute / unmute the sound
Short press to turn on/off DTS Virtual:X
Short Press: switch to Voice Enhance
Short press to enter the Bass Boost Menu
Short press to enter the treble sound effect
Increase or decrease treble with / button
Short press to adjust the bass sound effect
Increase or decrease bass with / button
Short press: Switch input sound mode
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Increase volume
Decrease volume
Play previous music; turn to previous item
Play next music; turn to next item
Play/Pause music
Short press to turn on/off DTS TruVolume
Short press to enter Surround Enhance
Short press: power on
Long press: power off
Short press: Switch input sources
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Long press: Bluetooth Pairing
Short press: select Bluetooth mode
3
F
6
3
SQ
Shtypja e gjatë: çaktivizo/hiq zërin
Shtypja e shkurtër për të ndezur/fikur DTS Virtual: X
Shtypja e shkurtër: kaloni te Zgjerimi i zërit
Shtypni shkurt për të hyrë në Menynë e Rritjes së Basit
Shtypni shkurt për të hyrë në efektin e zërit të
trefishtë
Rritni ose ulni trefishin me butonin +/-
Shtypni shkurt për të rregulluar efektin e zërit të
basit Rritni ose ulni basin me butonin +/-
Shtypja e shkurtër: Ndërroni modalitetin e
zërit të hyrjes
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Rrit volumin
Ul volumin
Luaj muzikën e mëparshme; kthehu te artikulli i mëparshëm
Luaj muzikën tjetër; kthehu te artikulli tjetër
Luaj/Ndalo muzikën
Shtypni shkurt për të ndezur/fikur DTS TruVolume
Shtypni shkurt për të hyrë në Enhance Surround
Shtypja e shkurtër: ndezje
Shtypja e gjatë: fikje
Shtypja e shkurtër: Ndërroni burimet e hyrjes
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Shtypja e gjatë: Çiftimi me Bluetooth
Shtypja e shkurtër: zgjidhni modalitetin Bluetooth
F
7
3
BG
Тип батерия: Батерия 1.5V AAA x 2
Предупреждение: Не излагайте батериите
на интензивни източници на топлина, като
например слънчева светлина, огън или
други подобни. Съхранявайте новите и
използваните батерии далеч от деца.
Обърнете се към местните власти относно
информация за изхвърляне или
рециклиране.
ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия при
неправилно поставяне на батерията.
Подменете само със същата или
еквивалент.
Продължително натискане: заглушаване /
пускане на звука
Кратко натискане за
включване/изключване на DTS Virtual: X
Кратко натискане: превключване към
Подобряване на гласа
Кратко натискане, за да влезете в
Менюто Bass Boost
Кратко натискане, за да влезете в
звуковия ефект на високите честоти
Увеличаване или намаляване на високите
честоти с бутон +/- Кратко натискане за регулиране на басовия
звуков ефект Увеличаване или намаляване
на басите с бутон +/-
Кратка преса: Превключване на режима
на входния звук
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Yвеличаване/намаляване на
Възпроизвеждане на предишна музика;
преминаване към предишен елемент
Възпроизвеждане на следващата музика;
преминаване към следващия елемент
Възпроизвеждане/Пауза на музика
Кратко натискане за включване/изключване
на DTS TruVolume
Кратко натискане за да влезете
вУсилване на съраунда
Кратко натискане: включено захранване
Продължително натискане: изключено захранване
Кратка преса: Превключване на входните източници
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Продължително натискане: Блутут сдвояване
Кратко натискане: изберете режим Bluetooth
F
8
3
HR
Tip baterije: 1,5V AAA baterija x 2
Upozorenje: Ne izlažite baterije prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti, vatre ili slično.
Nove i rabljene baterije držite podalje od djece.
Za informacije o odlaganju ili recikliranju
obratite se lokalnim vlastima.
OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se
baterija nepravilno zamijeni. Zamijenite samo
istim ili ekvivalentnim tipom.
Dugi pritisak: utišavanje/uključivanje zvuka
Kratkim pritiskom uključite/isključite
DTS Virtual: X
Kratki pritisak: prebacite na Poboljšanje glasa
Kratko pritisnite za ulazak u Izbornik Bas Boost
Kratkim pritiskom ulazite u efekt visokih tonova
Povećajte ili smanjite visoke tonove tipkom +/-
Kratko pritisnite za podešavanje zvučnog efekta
basa. Pojačajte ili smanjite bas tipkom +/-
Kratki pritisak: Promjena načina ulaznog zvuka
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Povećanje/smanjenje glasnoće
Pusti prethodnu glazbu; okrenuti na prethodnu stavku
Pusti sljedeću glazbu; prijeđi na sljedeću stavku
Pusti/Pauziraj glazbu
Kratkim pritiskom uključite/isključite DTS TruVolume
Kratko pritisnite za prebacivanje na
Poboljšanje Surround Zvuka
Kratki pritisak: uključivanje napajanje
Dugi pritisak: isključenje
Kratki pritisak: Promjena izvora unosa
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Dugi pritisak: Bluetooth uparivanje
Kratki pritisak: odaberite Bluetooth mod
F
Typ baterie: 1.5V AAA baterie x 2
Varování: Nevystavujte baterie nadměrnému
teplu, jako je sluneční svit, oheň nebo
podobně. Nové a použité baterie uchovávejte
mimo dosah dětí. Obraťte se na místní úřady
pro informace o likvidaci nebo recyklaci.
POZOR: Pokud je baterie nesprávně
vyměněna, hrozí nebezpečí výbuchu.
Nahraďte pouze stejným nebo rovnocenným
typem.
9
3
CS
Dlouhé stisknutí: ztlumení / odstranní zvuku
Krátké stisknutí pro zapnutí/vypnutí DTS Virtual: X
Krátké stisknutí: přepnutí na funkci Voice Enhance
Krátké stisknutí vstoupíte do nabídky Bass Boost
Krátkým stisknutím vstoupíte do zvukového
efektu vysokých tónů
Tlačítkem +/- zvýšíte nebo snížíte výšky. Krátké stisknutí nastavíte basový efekt
Tlačítkem +/- zvýšíte nebo snížíte basy.
Krátké stisknutí: Přepnutí režimu vstupního zvuku
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Zvýšení/snížení hlasitosti
Přehrávání předchozí hudby; přepnutí na předchozí položku
Přehrát další hudbu; přejít na další položku
Přehrát/Pozastavit hudbu
Krátké stisknutí pro zapnutí/vypnutí funkce DTS
TruVolume
Krátké stisknutí vstoupíte do funkce Surround
Enhance
Krátké stisknutí: zapnutí
Dlouhé stisknutí: vypnutí
Krátké stisknutí: Přepínání vstupních zdrojů
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Dlouhé stisknutí: Synchronizace Bluetooth
Krátké stisknutí: výběr režimu Bluetooth
F
Batteri type: 1.5V AAA batteri x 2
Advarsel: Udsæt ikke batterier for overdreven
varme som solskin, ild eller lignende. Hold nye
og brugte batterier væk fra børn. Kontakt de
lokale myndigheder for at få oplysninger om
FORSIGTIG: Hvis batteriet udskiftes forkert,
er der eksplosionsrisiko. Udskift kun med
den samme eller tilsvarende type.
10
3
DA
Langt tryk: Slå lyden til / fra
Kort tryk for at slå DTS Virtual til/fra: X
Kort tryk: Skift til stemmeforbedring
Tryk kort for at åbne Menuen Bass Boost
Tryk kort for at få adgang til diskantlydeffekten
Øg eller sænk diskant med +/- knappen
Kort tryk for at justere baslydeffekten
Forøg eller sænk basen med +/- knappen
Kort pressemeddelelse: Skift mellem input
lydtilstand
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5øg/formindsk lydstyrken
Afspil tidligere musik; slå til forrige emne
Afspil næste musik; gå til næste emne
Afspil/Pause musik
Kort tryk for at slå DTS TruVolume til/fra
Tryk kort for at gå ind i Surround Enhance
Kort tryk: tænd
Langt tryk: Sluk
Kort presse: Skift mellem indgangskilder
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Langt tryk: Bluetooth-parring
Kort tryk: Vælg Bluetooth-tilstand
F
Batterij: 1,5V AAA-batterij x 2
Waarschuwing: Stel batterijen NIET bloot aan
extreme hitte zoals zonlicht, brand e.d. Houd
nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van
kinderen. Neem contact op met uw gemeente
voor informatie over het weggooien en
recyclen.
LET OP: Er is kans op een explosie als de
batterijen verkeerd wordt geplaatst! Alleen
vervangen door hetzelfde of equivalent type.
11
NL
3
Lang indrukken om geluid te dempen of weer
te laten horen
Kort indrukken om DTS Virtual: X in of uit te
schakelen.
Kort indrukken: overschakelen naar
Stemverbetering
Kort indrukken om het Bass Boost Menu te
openen
Kort indrukken om het treble geluidseffect in te
voeren
Verhoog of verlaag de hoge tonen met de +/- toets
Kort indrukken om het basgeluidseffect aan te
passen Bas verhogen of verlagen met de +/- toets
Kort indrukken: Omschakelen ingangs-
geluidsmodus
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Volume harder/zachter
Vorige muziek afspelen; naar vorig item gaan
Speel de volgende muziek af; ga naar het volgende item
Muziek afspelen/pauzeren
Kort indrukken om DTS TruVolume in
of uit te schakelen.
Kort indrukken om Surroundverbetering
binnen te gaan
Kort indrukken: inschakelen
Lang indrukken: uitschakelen
Kort indrukken: Wisselen van ingangsbron
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Lang indrukken: Bluetooth koppelen
Kort indrukken: selecteer Bluetooth-modus
F
12
ET
3
Pikk vajutus: heli vaigistamine/vaigistuse
tühistamine
Lühike vajutus DTS Virtual: X
sisse/välja lülitamiseks
Lühike vajutus: lülitub hääleparandusse
Vajutage lühidalt, et siseneda Bass Boost
Menüüsse
Lühike vajutus, et siseneda kõrgete helide efekti
Suurendage või vähendage helitugevust +/- nupuga
Lühike vajutus bassi heliefekti reguleerimiseks
Suurendage või vähendage bassi +/- nupuga
Lühike ajakirjandus: Vaheta sisendi helirežiimi
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Helitugevuse suurendamine/vähendamine
Mängi eelmist muusikat; pöördu eelmise elemendi juurde
Mängi järgmist muusikat; pöördu järgmise elemendi juurde
Muusika mängimine/Peatamine
Lühike vajutus DTS TruVolume sisse/välja
lülitamiseks
Surround Enhance sisenemiseks vajutage lühidalt
Lühike ajakirjandus: Sisendallikate vahetamine
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Pikk vajutus: Bluetoothi sidumine
Lühike vajutus: valige Bluetooth-režiim
Lühike vajutus: toide sisse
Pikk vajutus: toide välja
F
Akun tyyppi: 1,5 V:n AAA-akku x 2
Varoitus: Älä altista paristoja liialliselle
kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle
tai vastaavalle. Pidä kaikki uudet tai käytetyt
paristot loitolla lasten ulottuvilta. Ota yhteyttä
paikallisiin viranomaisiin saadaksesi hävittämis-
tai kierrätystietoja.
VAROITUS: Jos akku vaihdetaan väärin, on
olemassa räjähdysvaara. Vaihda vain
samantyyppisiin tai vastaaviin.
13
FI
3
Pitkä painallus: mykistä /poista mykistys
Lyhyt painallus kytkee DTS Virtual: X
päälle/pois päältä.
Lyhyt painallus: vaihda Äänen Parannukseen
Paina lyhyt painallus Bass Boost -valikkoon
Paina lyhyt painallus diskanttiäänitehosteeseen
Lisää tai vähennä diskanttia +/- painikkeella.
Paina lyhyesti säätääksesi bassoäänite-
hostetta Lisää tai vähennä bassoa +/-
painikkeella.
Lyhyt painallus: Vaihda tuloäänitilaa
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5Lisää/vähennä äänenvoimakkuutta
Toista edellistä musiikkia; siirry edelliseen kohteeseen
Toista seuraava musiikki; siirry seuraavaan kohtaan
Toista/Taukoa musiikki
Lyhyt painallus i DTS TruVolume päälle/pois
päältä kytkemiseksi.
Lyhyt painallus vaihda Tilaäänen Tehostukseen
Lyhyt painallus: Vaihda tulolähteitä
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Pitkä painallus: Bluetooth-pariliitos
Lyhyt painallus: valitse Bluetooth-tila
Lyhyt painallus: virta päällä
Pitkä painallus: virta pois päältä
F
14
Type de batterie : Batterie AAA 1,5V x 2
Avertissement : N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive, telle que le soleil, le feu,
etc.). Conservez les piles neuves et usagées
hors de portée des enfants. Veuillez contacter
les autorités locales pour des informations sur
la mise au rebut ou le recyclage.
ATTENTION : Risque d’explosion si les piles
sont incorrectement remplacées. Remplacez
exclusivement par les piles de type similaire
ou équivalent.
FR
3
Appuyer longuement : couper / rétablir le son
Appuyer brièvement pour
activer/désactiver DTS Virtual : X
Appui court : passer à l’amélioration de la voix
Appuyer brièvement pour entrer dans le
menu Amélioration des basses
Appuyer brièvement pour accéder à l’effet
sonore des aigus
Augmenter ou diminuer les aigus avec le
bouton +/-
Appuyer brièvement pour régler l’effet sonore des
basses
Augmenter ou diminuer les basses avec le
bouton +/-
Appui court : Changement du mode de son d’entrée
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Augmenter/diminuer le volume
Écouter la musique précédente ; passer à l’élément précédent
Jouer la musique suivante ; passer à l’élément suivant
Lecture/Pause de la musique
Appuyer brièvement pour activer/désactiver
DTS TruVolume
Appuyer brièvement pour accéder à
l’Amélioration de Surround
Appuyer brièvement: mise sous tension
Appuyer longuement: mise hors tension
Appui court : Commutation des sources d’entrée
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Appuyer longuement : Appairage de Bluetooth
Appui court : sélectionner le mode Bluetooth
F
15
Batterietyp: 1,5 V AAA Batterie x 2
DE
3
Langes Drücken: Stummschalten/Stummschalten
deaktivieren
Kurz drücken zum Ein- und Ausschalten
von DTS Virtual: X
Kurzer Drücken: Umschalten auf
Stimmeerstärkung
Kurz drücken, um das Bass Boost Menü aufzurufen
Kurz drücken, um den Klangeffekt „Höhen" zu
aktivieren
Erhöhen oder verringern Sie die Höhen mit der
Taste +/-.
Kurzes Drücken zum Einstellen des
Bassklangeffekts durch Erhöhung oder
Reduktion des Basses mit der Taste +/-
Kurz drücken: Eingangstonmodus umschalten
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Erhöhung/Reduzierung der Lautstärke
Vorherige Musik abspielen; Zum vorherigen
Titel wechseln
Nächste Musik abspielen; Zum nächsten Titel
wechseln
Musik abspielen/anhalten
Kurzes Drücken zum Ein- und Ausschalten
von DTS TruVolume
Kurzes drücken, um den Raumklang Verstärker
zu aktivieren
Kurzes Drücken: Einschalten
Langes Drücken: Ausschalten
Kurz drücken: Eingangsquellen umschalten
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Langes Drücken: Bluetooth-Kopplung
Kurz drücken: Bluetooth-Modus auswählen
F
Warnung: Vermeiden Sie bitte die Aussetzung
der Batterien gegenüber übermäßiger Hitze.
Dazu zählen z. B. Sonnenlicht, Feuer oder
ähnlichen anderen Hitzequellen. Bitte halten
Sie neue und gebrauchte Batterien von
Kindern fern. Für weitere Informationen zur
passenden Entsorgung oder zum Recycling
bitten wir Sie sich an die örtlichen Behörden
zu wenden.
Achtung: Wenn die Batterien nicht korrekt
eingesetzt werden, besteht Explosionsgefahr.
Bitte ersetzen Sie die Batterien nur durch die
erforderlichen Batteriegrößen und Typen.
Τύπος Μπαταρίας: Μπαταρία AAA 1,5V x 2
Προειδοποίηση: Μην εκθέτετε τις μπαταρίες
σε υπερβολική θερμότητα όπως ηλιοφάνεια,
φωτιά ή παρόμοια. Φυλάξτε τις μπαταρίες,
καινούριες και χρησιμοποιημένες, μακριά από
τα παιδιά. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές
για πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν η μπαταρία αντικατασταθεί
εσφαλμένα, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
Αντικαταστήστε μόνο με τον ίδιο ή
ισοδύναμο τύπο.
16
EL
3
Μακρύς Τύπος: σίγαση / μη σίγαση του ήχου
Σύντομο πάτημα για
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του DTS Εικονικό: X
Σύντομο πάτημα: εναλλαγή σε Βελτίωση Φωνής
Πατήστε σύντομα για να εισέλθετε στο Μενού
Ενίσχυση Μπάσων
Πατήστε σύντομα για να εισέλθετε στο ηχητικό
εφέ των πρίμων
Αύξηση ή μείωση των πρίμων με το κουμπί +/-
Πατήστε σύντομα για να ρυθμίσετε το ηχητικό
εφέ μπάσων Αύξηση ή μείωση των μπάσων με
το κουμπί +/-
Σύντομη πίεση: Αλλαγή λειτουργίας ήχου εισόδου
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Αυξήστε/μειώστε τον όγκο
Αναπαραγωγή προηγούμενης μουσικής, στροφή
στο προηγούμενο στοιχείο
Αναπαραγωγή επόμενης μουσικής; στροφή στο επόμενο στοιχείο
Αναπαραγωγή/Παύση μουσικής
Σύντομο πάτημα για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
του DTS TruVolume
Σύντομο πάτημα για είσοδο σε
Ενισχυμένο Ηχο Surround
Σύντομος Τύπος: δύναμη επάνω
Μακρύς Τύπος: δύναμη μακριά
Σύντομη πίεση: Αλλαγή πηγών εισόδου
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Μακρύς Τύπος: Σύζευξη Bluetooth
Σύντομο πάτημα: επιλογή λειτουργίας Bluetooth
F
Tip baterije: 1,5 V-os AAA elem x 2
Figyelmeztetés: Ne tegye ki az akkumulátoro
kat túlzott hőhatásnak, például napsütésnek,
tűznek vagy hasonlónak. Az új és használt
elemeket tartsa távol a gyermekektől. Az
ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással
kapcsolatos információkért forduljon a helyi
hatóságokhoz.
VIGYÁZAT! Robbanásveszély az
akkumulátor helytelen cseréje esetén.
Zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim
tipom.
17
HU
3
Hosszan nyomva: a hang elnémítása/feloldása
Rövid megnyomás a DTS Virtual
be-/kikapcsolásához: X
Rövid megnyomás: váltás a hangerősítésre
A Bass Boost menü megnyomásával lépjen
be a Basszus Erősítés Menübe
Nyomja meg röviden a gombot a magas
hanghatás belépéséhez
Magasságok növelése vagy csökkentése a
+/- gombbal Rövid megnyomás a basszus hanghatás
beállításához Növelje vagy csökkentse a
basszust a +/- gombbal
Rövid sajtó: Bejövő hang mód váltása
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5A hangerő növelése/csökkentése
Előző zene lejátszása; előző elemre lapozás
Következő zene lejátszása; lapozzon a következő elemhez
Zene lejátszása/szüneteltetése
Rövid megnyomás a DTS TruVolume
be-/kikapcsolásához
Surround Enhance belépéséhez nyomja
meg röviden a gombot
Rövid megnyomás: bekapcsolás
Hosszan nyomva tartva: kikapcsolás
Rövid sajtó: Bemeneti források váltása
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Hosszan nyomva: Bluetooth párosítás
Rövid megnyomás: Bluetooth üzemmód
kiválasztása
F
Tipo di batteria: Batteria 1.5V AAA x 2
Avvertimento: Non esporre le batterie a calore
eccessivo come sole, fuoco o simili. Tenere le
batterie, sia nuove che usate, lontano dai
bambini. Per informazioni sullo smaltimento o
sul riciclaggio, si prega di contattare le autorità
locali.
CAUTELA: Pericolo di esplosione se la
batteria viene sostituita in modo errato.
Sostituire solo con una batteria dello stesso
tipo o con una equivalente
18
IT
3
Premere a lungo: disattiva/riattiva l'audio
Premere brevemente per attivare/disatti-
vare DTS Virtual: X
Pressione breve: passa al Miglioramento
della Voce
Premere brevemente per accedere al Menu
Bass Boost
Premere brevemente per accedere all'effetto
sonoro degli acuti
Aumentare o diminuire gli acuti con il tasto +/-
Premere brevemente per regolare l'effetto
sonoro dei bassi Aumentare o diminuire i
bassi con il pulsante +/-
Premere brevemente: Commuta la modalità
sonora di ingresso
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5Aumenta/diminuisce il volume
Riprodurre la musica precedente; passare alla voce precedente
Riprodurre la musica successiva; passare alla voce successiva
Riproduzione/Pausa della musica
Premere brevemente per attivare/disatti-
vare DTS TruVolume
Premere brevemente per accedere al
Miglioramento del Surround.
Pressione breve: accensione
Pressione lunga: spegnimento
Pressione breve: Commutazione delle sorgenti di ingresso
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Premere a lungo: Associazione Bluetooth
Pressione breve: seleziona la modalità Bluetooth
F
Baterijas veids: 1,5V AAA baterija x 2
Brīdinājums: Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij
vai tamlīdzīgiem apstākļiem. Jaunas un lietotas
baterijas glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
Lai iegūtu informāciju par utilizāciju vai
pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo
pašvaldību.
UZMANĪBU: Eksplozijas risks, ja baterija tiek
nepareizi nomainīta. Bateriju nomainiet tikai
ar tādu pašu vai līdzvērtīgu tipu.
19
LV
3
Ilgi nospiediet: izslēdz / ieslēdz skaņu
Īss nospiedums, lai ieslēgtu/izslēgtu DTS
Virtual: X
Īss nospiedums: pārslēgties uz balss uzlabošanu
Īsi nospiedums, lai ieietu Basu
Pastiprināšanas Izvēlni
Īss nospiedums, lai ievadītu augstās skaņas efektu
Augsto frekvenču palielināšana vai samazināša-
na ar +/- pogu
Īsi nospiedums, lai pielgotu basa
skaņas efektu Palieliniet vai samaziniet
basus ar +/- pogu
Īsa prese: Pārslēdziet ievades skaņas režīmu
Standard, Voice, Music, Movie, Game, Sports
2
1
6
13
12
11 10
4
8
9
3
7
5
Palielina/pazemina skaļumu
Atskaņot iepriekšējo mūziku; pārslēgties uz
iepriekšējo elementu
Atskaņot nākamo mūziku; pārslēgties uz
nākamo elementu
Atskaņot/Apturēt mūziku
Īsi nospiedums, lai ieslgtu/izslgtu DTS
TruVolume
Īsi nospiedums, lai ievadtu Uzlabotu
Telpisko Skaņu
Ātri nospiediet: ieslēgt
Ilgi nospiediet: izslēgt
Īsa prese: Pārslēdziet ievades avotus
HDMI-ARC/Optical/AUX/AUX VA/USB
/Bluetooth
Ilgi nospiediet: Bluetooth savienošana pārī
Īss nospiešana: izvēlieties Bluetooth režīmu
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

TCL S642W Kasutusjuhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Kasutusjuhend