ZAZU BO-01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Max, Bo and Katie
SOFT TOY NIGHTLIGHT
WITH SOOTHING MELODIES
SELECT YOUR LANGUAGE
MANUAL HANDLEIDING GUIDE
D’UTILISATION
BEDIENUNGS
ANLEITUNG
ANVÄNDAR
MANUAL
BRUKER
MANUAL
OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA
OBSŁUGI
MANUAL
DE USUARIO
UŽIVATELSKÝ
MANUÁL
KORISNIČKI
PRIRUČNIK
A NAVODILA
ZA UPORABO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΤΗ
JUHEND ROKASGRĀMATA
ITALA MANUALE
UTENTE IAN
INSTRUCȚIUNI УПЪТВАНЕ ЗА
УПОТРЕБА
HASZNÁLATI
UTASÍTÁS
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
说明书 ИНСТРУКЦИЯ
Max the monkey Bo the bunny Katie the cat
MANUAL
SOFT TOY NIGHTLIGHT
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
EN
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
WARNING! SAFETY GUIDELINES
- IMPORTANT! keep for future reference.
- This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, CN
and USA legislation.
- Keep the packaging out of reach of children.
- Please ensure that it is kept out of reach of small children and
never allow your child to play with the batteries.
- This product works with 3x AAA 1.5 V batteries (not included).
- Only use the specified batteries.
- Remove empty batteries from the module.
- Batteries should only be placed by adults.
- Do not mix old and new batteries.
- Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
- Non-rechargeable batteries cannot be charged.
- Batteries should be placed in the correct polarity.
- Do not short-circuit the power terminal.
- When not in use please switch the product OFF completely
- Do not place inside the cot or too close to the baby.
- The plush can be washed by hand and air dried, but remove
the module beforehand.
- The light does not get warm.
- Do not try to disassemble the product if it stops working.
Please contact customer service.
Take the light module from the belly.
Place 3x AAA batteries (not included).
Only use alkaline batteries, no Zinc Carbon.
SELECT:
A Play mode
light and music | light only | OFF
B Melodies
lullabies | lounge | nature sounds
C Volume
Loud - soft
You can now put the light module back into the belly.
Switch on the light/music by squeezing the belly.
The sound and light will automatically switch off
after 20 minutes.
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
MANUAL
NACHTLAMP KNUFFEL
BELANGRIJK! VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- BELANGRIJK! Bewaar de gebruiksaanwijzing.
- Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, NZ, CN and USA
wet- en regelgeving.
- Houd de verpakking uit de buurt van kleine kinderen.
- Zorg ervoor dat het product uit de buurt is van kleine kinderen
en laat uw kind niet spelen met de batterijen.
- Dit product werkt op 3x AAA batterijen (niet inbegrepen).
- Gebruik alleen de gespecificeerde batterijen.
- Verwijder lege batterijen uit het product.
- Batterijen dienen door volwassenen geplaatst te worden.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
- Gebruik geen alkaline, normale en/of oplaadbare batterijen
door elkaar.
- Niet oplaadbare batterijen kunnen niet worden opgeladen.
- Plaats de batterijen in de juiste polariteit.
- Veroorzaak geen kortsluiting.
- Wanneer niet in gebruik, schakel het product geheel uit.
- Plaats niet in het bedje of te dicht bij de baby.
- De pluche knuffel kan met de hand gewassen worden en in
de lucht laten drogen, verwijder wel van te voren de module.
- Dit lampje wordt niet warm.
- Probeer het product niet uit elkaar te halen als het niet meer
functioneert. Contact de klantenservice.
Haal de module uit het buikje.
Plaats 3 x AAA batterijen (niet meegeleverd).
Gebruik alleen alkalinebatterijen, geen zinkkoolstof.
SELECTEER:
A Licht/muziek
licht en muziek | alleen licht | OFF
B Muziek
slaapliedjes | lounge | natuurgeluiden
C Volume
hard - zacht
Na het instellen kan de lichtmodule terug in het buikje.
Je kan nu het licht/geluid aanzetten door in de buik
te knijpen.
Na 20 minuten zullen het lichtje en de muziek
automatisch uitschakelen.
NL
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
UIDE D’UTILISATION
VEILLEUSE EN PELUCHE
IMPORTANT! LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
- IMPORTANT! Conservez ce manuel pour consultation future.
- Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs
suivants de l’UE, CA, AU, NZ, CN et USA.
- Maintenir l’emballage hors de portée des enfants.
- Veillez à ce qu’il soit hors de portée des jeunes enfants et n’autorisez
jamais vos enfants à jouer avec ou les piles.
- Ce produit fonctionne avec 3 piles AAA de 1,5 V (non incluses).
- Utilisez uniquement les piles spécifiées.
- Retirez les piles usagées du module.
- Les piles doivent être placées uniquement par des adultes.
- Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes.
- Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-Zn)
ou rechargeables (Ni MH).
- Les piles non rechargeables ne peuvent pas être chargées.
- Les piles doivent être correctement placées selon la polarité.
- Ne pas court-circuiter la borne d’alimentation.
- Lorsqu’il n’est pas en marche, veuillez éteindre le produit
complètement.
- Ne pas le placer à l’intérieur du lit ou trop près du bébé.
- La peluche peut être lavée à la main et doit sécher à l’air libre.
Veuillez retirer le module de l’intérieur de la peluche avant lavage.
- Cette lumière ne chauffe pas.
- N’essayez pas de démonter la lumière si elle cesse de fonctionner.
Veuillez contacter notre service clients.
Prenez le module lumineux du ventre.
Placez les 3 piles AAA (non incluses).
Utilisez des piles alcalines exclusivement, pas
de ZINC-carbone.
SÉLECTIONNER LES PARAMÈTRES:
A Lumière/musique
lumière et musique | lumière seulement | OFF
B Mélodie
berceuses | lounge | son de nature
C Volume
fort - doux
Vous pouvez maintenant remettre le module lumineux
dans le ventre.
Pour allumer la lumière/musique, pressez le ventre.
Arrêt automatique après 20 minutes de la lumière
et de la musique.
FR
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
BEDIENUNGSANLEITUNG
KUSCHELTIER-NACHTLICHT
- Nicht wiederaufladbare Batterien können nicht wiederaufgeladen
werden.
- Achten Sie auf die korrekte Polarität beim Einsetzen der Batterien.
- Verursachen Sie keinen Kurzschluss an der Stromversorgung.
- Bei Nichtbenutzung schalten Sie das Product aus vollständig aus.
- Legen Sie das Kuscheltier nicht in das Kinderbett oder zu nah
an das Baby.
- Das Plüschtier kann mit der Hand gewaschen und an der Luft
getrocknet werden, nachdem das Modul entfernt wurde.
- Dieses Licht wird nicht warm.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, falls es nicht
mehr funktioniert. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
WICHTIG! SICHERHEITSINFORMATION
- WICHTIG! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf!
- Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU,
US, CA, NZ, AUS, CN und USA.
- Bitte bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite
von Kinder auf.
- Stellen Sie sicher, dass es sich außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern befindet und erlauben Sie Ihrem Kind niemals
mit en Batterien zu spielen.
- Dieses Produkt benötigt 3x AAA 1.5V Batterien (nicht enthalten).
- Verwenden Sie ausschließlich die genannten Batterien.
- Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt.
- Batterien sollten nur von Erwachsenen gewechselt werden.
- Mischen Sie keine alten mit neuen Batterien.
- Mischen Sie keine Alkaline-, Standard- (Zn-Kohle) oder wieder
aufladbaren (Ni MH) Batterien miteinander.
Nehmen Sie das Lichtmodul aus dem Bauch.
Setzen Sie die 3 AAA Batterien (nicht enthalten).
Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien, keine ZINC-Kohle.
EINSTELLUNGEN AUSZUWÄHLEN:
A Licht / Musik
Licht und Musik | Nur Licht | AUS
B Musik
Schlaflied, Lounge-Musik und Natur-Klänge
C Lautstärken
Laut - leise
Sie können das Lichtmodul jetzt zurück in
den Bauch stecken.
Um Licht/Musik einzuschalten drücken Sie auf
den Bauch.
Licht und Musik schalten sich nach 20 Minuten
von alleine aus.
DE
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
ANVÄNDARMANUAL
GOSEDJUR MED NATTLAMPA
Ta ut ljusmodulen från magen.
Placera 3 AAA-batterier (ingår ej).
Använd endast alkaliska batterier, inget zink-kolbatteri.
ATT VÄLJA INSTÄLLNINGAR:
A Ljus/musik
Ljus och musik | Endast ljus | AV
B Melodi
Vaggvisor | Lounge | Naturljud
C Volym
Hög - låg
Du kan nu lägga ljusmodulen tillbaka i magen.
För att sätta på ljuset/musiken ska du trycka på magen.
Automatisk avstängning efter 20 minuter - både
för ljus och musik.
VIKTIGT! TEKNISK INFORMASJON
- VIKTIGT! Spara för framtida bruk.
- Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i
EU, CA, AU, NZ, CN & USA lagstiftning.
- Håll förpackningen utom räckhåll för barn.
- Se till att den alltid är utom räckhåll för småbarn och tillåt aldrig
ditt barn att leka med batterier.
- Den här produkten behöver 3x AAA 1.5 V batterier (ingår ej).
- Använd endast de specifiserade batterierna.
- Byt ut tomma batterier från produkten.
- Batterier bör byttas ut av vuxna.
- Blanda inte gamla och nya batterier.
- Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink), eller uppladdningsbara
batterier (nickel-kadmium).
- Icke-uppladdningsbara batterierkan inte laddas.
- Batterierna ska placeras i rätt polaritet.
- Kortslut inte strömuttaget.
- Når modulen inte är I bruk, slå av den helt.
- Bör inte placeras i sängen eller för nära bebisen.
- Gosdjuret kan tvättas för hand och lufttorkas efter att du tagit ut
modulen, llufttorka.
- De lampen blir inte varm.
- Försök inte att plocka isär lampan om den slutar fungera.
Vänligen kontakta vår kundtjänst.
SE
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Fjern lysmodul fra magen.
Plasser 3 AAA-batteriene (ikke inkluderet).
Bruk bare alkaliske batterier, ingen ZINC-karbon.
VELGE INNSTILLINGER:
A Play mode
Lys og musikk | Bare lys | AV
B Melodi
Voggeviser | Lounge | Naturlyd
C Volum
Høy - lav
Du kan nå legge lysmodul tilbake i magen.
For å slå på lyset/musikken må du trykke på magen.
Slås av automatisk etter 20 minutter - både lys og musikk.
VIKTIG! TEKNISKE OPLYSNINGER
- VIKTIG! oppbevares for fremtidige referanser.
- Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, AU,
NZ, USA & CN-lovgivninger.
- Oppbevar emballasjen utilgjengelig for barn.
- Sørg for at det holdes utilgjengelig for barn og aldri la barnet ditt leke
med batteriene.
- Produkted bruger 3x AAA 1.5 V batterier (ikke inkluderet).
- Brug kun de nævnte batterier.
- Fjern flade batterier fra produktet.
- Batterier bør kun behandles af voksne.
- Ikke bland gamle og nye batterier.
- Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare
(Ni MH) batterier.
- Ikke-oppladbare batterier kan ikke lades.
- Batterier skal plasseres i riktig polaritet.
- Ikke kortslutte strømterminalen.
- Slå av produktet når det ikke er i bruk.
- Læg den ikke i vuggen eller for tæt på barnet.
- Når modulen er fjernet kan du håndvaske/lufttørke.
- Lampen blir ikke varm.
- Ikke forsøk å demontere lyset hvis det slutter å fungere.
Vennligst kontakt vår kundeservice.
BRUKERMANUAL
KOSEDYR MED NATTLYS
NO
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Irrota valomoduuli pehmolelun vatsasta.
Aseta 3 AAA paristoa (ei mukana).
Käytä vain alkalineparistoja, älä sinkki-hiiliparistoja.
SELECT:
A Vaihtaaksesi valoa/Musiikkia
Valo ja musiikki | Vain valo | OFF
B Melodioille
Kehtolaulut | Lounge | Luonnon äänet
C Voluumi
Korkea - pehmeä
Voit nyt palauttaa valomoduulin takaisin vatsaan.
Kytke valo/ musiikki päälle painamalla vatsaa.
Valo ja musiikki sammuvat automaattisesti
20 minuutin kuluttua.
- Paristot tulee asettaa oikeisiin napoihin.
- Älä oikosulje virtapäätettä.
- Kun sitä ei käytetä, Käytä laitetta kokonaan pois päältä.
- Älä laita sisälle pinnasänky tai liian lähelle vauvaa.
- Kun heijastinmoduli on poistettuna, voit käsinpestä tuotteesta.
- Lamppu ei lämpene.
- Älä yritä purkaa valoa jos se lakkaa toimimasta.
Ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
TÄRKEÄÄ! TEKNINEN INFORMAATIO
- TÄRKEÄÄ! Pidä myöhempää käyttöä varten.
- Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ &
USA-lainsäädäntöä.
- Pidä pakkaus lasten ulottumattomissa.
- Varmista, että laite pysyy pienten lasten ulottumattomissa, äläkä
koskaan anna lapsen paristoilla.
- Tämä tuote toimii 3x AAA 1,5 V paristoa (ei mukana).
- Käytä vain akkuja
- Poista tyhjät paristot tuotteesta
- Akut voisi saattaa aikuiset.
- Älä sekoita vanhoja ja uusia pattereita
- Älä sekoita alkali-, tavallisia (hiili-Zn) ja ladattavia (Ni MH) pattereita.
- Ei-ladattavia pattereita ei voi ladata.
FI
OHJEKIRJA
PEHMEÄ YÖVALOLELU
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Tag lysmodulen ud fra maven.
Placere 3 AAA-batterier (ikke inkluderet).
Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof.
VÆLGE INDSTILLINGER:
A Lyd/musik
Llov og musik | Kun lys | AF
B Melodi
Vuggeviser | Lounge | Naturlyde
C Volume
Høj - lav
Du kan nu sætte lysmodulen tilbage ind i maven.
For at tænde lyset/musikken skal du trykke på maven.
Slukkes automatisk efter 20 minutter - både lys og musik.
VIGTIGT! TEKNISKE OPLYSNINGER
- VIGTIGT! Gem for fremtidig reference.
- Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, USA
& CHlovgivning.
- Hold emballagen væk fra børn.
- Skal holdes væk fra små børn, og børn må ikke lege med batterierne.
- Produktet bruger 3x AAA 1.5 V batterier (ikke inkluderet).
- Brug kun de n.vnte batterier
- Fjern flade batterier fra modulet.
- Batterier bør kun behandles af voksne.
- Ikke bland gamle og nye batterier.
- Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare
(Ni MH) batterier.
- Ikke-genopladelige batterier kan ikke oplades.
- Batterier skal placeres i den korrekte polaritet.
- Kortslutte ikke strømterminalen.
- Sluk for produktet, når den ikke er i brug,
- Læg den ikke i vuggen eller for tæt på barnet.
- Efter at have fjernet modulet kan det håndvaskes, lufttørre.
- Lampen bliver ikke varm.
- Nie należy rozmontowywać lampki, w przypadku awarii należy
skontaktować się z serwisem.
DK
BRUGERMANUAL
KRAMMEDYR MED NATLYS
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Wyjąć moduł świetlny z brzuszka.
Umieść 3 baterie AAA (brak w zestawie).
Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj cynkowo-wę-
glowych.
ABY WYBRAĆ:
A Światło/muzyka
Światło i muzyka | tylko światło | wyłącz
B Muzyka
Kołysanki | relaks | dźwięki natury
C Głośność
Głośniej - ciszej
Teraz możesz schować moduł z powrotem do brzuszka.
Aby włączyć światło/muzykę ściśnij brzuszek.
Światło i muzyka automatycznie wyłączą się po
20 minutach.
WAŻNE! INFORMACJE TECHNICZNE
- WAŻNE! Zachowaj instrukcję na przyszłość.
- Ten produkt jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU, NZ,
USA, RU & CN.
- Opakowanie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
- Prosimy upewnić się, że jest przechowywany w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci i nigdy nie pozwolić dziecku
bawić się jak i bateriami.
- Produkt działa z bateriami 3x AAA 1.5 V (brak w zestawie).
- Należy używać tylko określonych baterii.
- Usuń rozładowane baterie z produkt.
- Baterie powinny być umieszczane tylko przez dorosłych.
- Nie mieszaj starych i nowych baterii.
- Nie mieszać alkalicznych, standardowych (węgiel-Zn) ani do
ponownego ładowania.
- Nie można ładować baterii jednorazowych.
- Baterie powinny być umieszczone zgodnie z polaryzacją.
- Nie zwieraj zacisku złącza zasilania.
- Kiedy nie jest używany, całkowicie wyłączyć urządzenie.
- Nie umieszczaj w łóżeczku ani zbyt blisko dziecka.
- Plusz można prać ręcznie i suszyć powietrzem, ale wcześniej
wyjąć moduł.
- Lampa się nie nagrzewa.
- Nie należy rozmontowywać lampki, w przypadku awarii należy
skontaktować się z serwisem.
PL
PODRĘCZNIK
PLUSZOWE NOCNE LAMPKI
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Remueva el módulo de luz de la pancita.
Coloque 3 baterías AAA (no incluidas).
Utilice únicamente pilas alcalinas, no zinc-carbón.
ELEGIR LOS AJUSTES:
A Luz/música
Luz y música | sólo luz | apagado
B Melodía
Canciones de cuna | Lounge | Sonidos de la naturaleza
C Volumen
Alto - suave
Ahora puedes introducir el módulo de luz de vuelta
en la barriga.
Para encender la luz presiona la barriga. .
Apagado automático luego de 20 minutos tanto de la luz
como de la música.
IMPORTANTE! INFORMACIÓN TÉCNICA
- IMPORTANTE! Conservar para futuras referencias.
- Este producto cumple con la siguiente legislación de la UE, CA,
AU, NZ, USA, RU y CN.
- Mantén el embalaje fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que este producto esté fuera del alcance de
niños pequeños (0-3 años) y nunca permita que su hijo juegue con las
baterías.
- Este producto funciona con 3 pilas AAA de 1.5 V (no incluidas).
- Utilice exclusivamente las pilas especificadas.
- Retire las pilas gastadas este producto.
- Las pilas deben ser colocadas exclusivamente por personas adultas.
- No mezcle pilas nuevas y viejas.
- No mezcle pilas alcalinas, regulares (carbón-Zn) o
recargables (Ni MH).
- Las pilas no recargables no se pueden volver a cargar.
- Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
- No cortocircuite el terminal de alimentación.
- Cuando no esté en uso, por favor apague el modulo
completamente.
- No lo coloque dentro de la cuna ni muy cerca del bebé.
- Al remover el módulo, puedes lavar este producto a mano y dejar
secar al aire.
- La lámpara no se calienta.
- No intente desmontar la lámpara si deja de funcionar.
Contace nuestro servicio al cliente.
ES
MANUAL
PELUCHE CON LUZ NOCTURNA
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Vyjměte světelný modul z břicha.
Vložte 3x AAA baterie (nejsou součástí).
Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte
zinkochloridové.
VYBERTE:
A Režim přehrávání
Light and music | Light only | OFF
B Melodie
Ukolébavky | Poslechová hudba | Zvuky přírody
C Hlasitost
Hlasitý - jemný
Nyní můžete světelný modul vrátit zpět do břicha.
Chcete-li zapnout světlo stlačte břicho.
Automatické vypnutí světla a hudby po 20 minutách.
VAROVÁNÍ! TECHNICKÉ INFORMACE
- VAROVÁNÍ! Uchovejte si tyto instrukce pro budoucí použití.
- Tento výrobek splňuje všechny potřebné normy a regulace EU,
CA, AU, NZ, USA, RU & CN.
- Uchovávejte obal od malých dětí.
- Ujistěte se, že je mimo dosah malých dětí a nedovolte, aby si dítě
hrálo s bateriemi.
- Modul pracuje na 3x AAA 1,5V baterie (nejsou součástí).
- Používejte pouze určené baterie.
- Vyjměte z modulu vybité baterie.
- Baterie by měly být umístěny pouze dospělou osobou.
- Nemíchejte staré a nové baterie.
- Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-Zn) nebo dobíjecí
(Ni MH) baterie.
- Nedobíjecí baterie nelze dobíjet.
- Baterie by měly být umístěny se správnou polaritou.
- Nezkratujte napájecí terminál.
- Nepoužíváte-li hračku přepněte modul do polohy OFF.
- Neumísťujte do dětské postýlky nebo příliš blízko k dítěti.
- Plyš lze ručně prát a vysušit na vzduchu, ale předem vyjměte modul.
- Modul světla se nezahřívá.
- Nepokoušejte se rozebírat produkt pokud přestane fungovat.
Obraťte se prosím na náš zákaznický servis.
CZ
MANUÁL
PLYŠOVÉ NOČNÍ SVĚTLO
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
POZOR! BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- POZOR! Uschovajte si vyššie uvedené informácie pre budúce použitie.
- Tento výrobok spĺňa všetky potrebné normy a regulácie EÚ,
CA, AU, NZ, USA, RU a CN.
- Uchovávajte obal od malých detí
- Uistite sa, že je mimo dosahu malých detí a nedovoľte, aby
si dieťa hralo s batériami.
- Tento produkt pracuje na 3x AAA 1,5V baterie (nejsou soucástí).
- Používajte iba určené batérie.
- Vytiahnite z produktu prázdne batérie.
- Výmena a dobíjanie batérií by mala byť vykonávaná dospelou
osobou alebo pod jej dohľadom.
- Nemiešajte staré a nové batérie
- Nemiešajte a alkalické, batérie (Carbon-Zn) alebo batérie
dobíjacie (Ni MH).
- Nenabíjateľné batérie sa nedajú nabíjať.
- Batériemusiabyťvložené sosprávnou polaritou.
- Neskratujte napájaciu svorku.
- Ak nepoužívate produkt prepnite produkt do polohy OFF.
- Ne stavljajte proizvod u dječji krevetić ili preblizu bebi.
- Plyš možno ručne prať a vysušiť na vzduchu, ale vopred
vyberte modul.
- Modul svetla sa nezahrieva.
- Nepokúšajte sa rozoberať produkt ak prestane fungovať.
Obráťte sa prosím na náš zákaznícky servis.
Vyberte svetelný modul z brucha.
Vložte 3 batérie AAA (nejsou soucástí).
Používajte len alkalické batérie, nepoužívajte karbónové.
VYBERTE
A Nastavenie
Svetlo a hudba | Iba svetlo | OFF
B Melódie
Uspávanky | Posluchová hudba | Zvuky prírody
C Hlasitosť
hlasný-jemný
Teraz môžete vložiť svetelný modul späť do brucha.
Ak chcete zapnúť svetlo / hudbu, stlačte brucho.
Automatické vypnutie po 20 minútach svetla aj hudby.
SK
PRÍRUČKA
PLYŠOVÉ NOČNÉ SVETLO
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Uzmite svjetlosni modul s trbuha.
Postavite 3 AAA baterije (nisu priložene).
Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
DA BISTE PODESILI POSTAVKE:
A Mod igre
Svjetlo i glazba | Samo svjetlo | OFF (isključeno)
B Melodija
Uspavanke | Glazba za opuštanje | Zvukovi prirode
C Glasnoća
Glasno - tiho
Sada svjetlosni modul možete vratiti u trbuščić.
Da biste uključili svjetlo/glazbu, pritisnite trbuščić.
Nakon 20 minuta i svjetlo i glazba automatski se gase.
- Nepunjive baterije ne mogu se napuniti.
- Baterije treba staviti prema pravilnom polaritetu.
- Ne stvarajte kratki spoj na terminalu za napajanje.
- Kada proizvod ne upotrebljavate, isključite ga u potpunosti.
- Nemojte stavljati u krevet ili preblizu djetetu.
- Nakon uklanjanja zvučnog modula, može se ručno prati
i sušiti na zraku..
- Svjetlosni modul se ne zagrijava.
- Ne pokušavajte rastaviti proizvoda ako prestane raditi.
Obratite se uvozniku ili prodavatelju.
TEHNIČKE/SIGURNOSTNE INFORMACIJE
- VAŽNO! Pohranite za kasniju upotrebu.
- Proizvod zadovoljava i nadmašuje sve EU, CA, AU, NZ, USA, R
U & CN standarde i sigurnosne zahtjeve.
- Držite ambalažu podalje od male djece.
- Pobrinite se da proizvod bude izvan dosega male djece.
Nikad ne dopustite da se vaše dijete igra s baterijama.
- Zvučni modul za djelovanje treba 3x AAA 1,5V baterije
(nisu priložene).
- Koristite samo preporučene baterije.
- Istrošene baterije uklonite iz modula.
- Neka baterije umeće samo odrasla osoba.
- Ne mešajte starih in novih vrst baterij.
- Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik-Zn) ili punjive
(Ni-MH) baterije.
HR
PRIRUČNIK
MEKANE SVJETLEĆE IGRAČKE
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Iz trebuha vzemite ven svetlobni modul in vstavite 3 AAA
baterije (niso priložene).
Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
IZBERITE:
A Način predvajanja
Lučka in glasba | Samo lučka | Izklop (OFF)
B Melodija
Uspavanke | Glasba za sproščanje | Zvoki narave
C Jakost
Glasno-tiho
Nato vstavite svetlobni modul nazaj v trebuh.
Za vklop lučka/glasba preprosto stisnite za trebuh.
Samodejen izklop po 20 minutah, tako lučke kot glasbe.
TEHNIČNE IN VARNOSTNE INFORMACIJE
- POMEMBNO! Shranite za poznejšo uporabo.
- Izdelek ustreza in presega vse EU, CA, AU, NZ, RU, CN &
USA standarde in varnostne zahteve.
- Hranite embalažo izven dosega otrok.
- Zagotovite da je izdelek izven dosega najmlajših otrok.
Nikoli ne dovolite, da se vaš otrok igra z baterijami.
- Ta izdelek deluje z 3x AAA 1,5V baterijami (niso priložene).
- Uporabljajte samo priporočene baterije.
- Izpraznjene baterije izstavite iz izdelek.
- Baterije naj vstavlja samo odrasla oseba.
- Ne mešajte starih in novih baterij.
- Ne mešajte različnih vrst baterij alkalne, klasične (karbon-cink)
ali za ponovno polnjenje (nikelj-kadmij) baterije.
- Baterij, ki niso namenjene polnjenju, jih ni mogoče polniti.
- Baterije morajo biti nameščene v pravilni polariteti.
- Ne povzročajte kratkega stika na napajalnem terminalu.
- Kad ovaj proizvodr ne upotrebljava, isključite ovaj proizvod.
- Ne postavljajte izdelka v otroško posteljico oz. preblizu otroka.
- Igračko lahko ročno operete in posušite na zraku. Pred pranjem
odstranite modul iz igrače.
- Lučka se ne segreje.
- Ne poskušajte razstaviti luči, če preneha delovati.
Obrnite se na uvoznika.
SI
PRIROČNIK
MEHKA IGRAČKA NOČNA LUČKA
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Αφαιρέστε την συσκευή φωτισμού από την κοιλίτσα.
Tοποθετήστε τις 3 ΑAΑ μπαταρίες (Δεν περιλαμβάνονται).
Χρησιμοποιείτε μόνο Αλκαλικές Μπαταρίες (No Carbon or
ZINC).
SELECT:
A Λειτουργία αναπαραγωγής
φως και μουσική | Μόνο φως | OFF
B Μουσική
Νανουρίσματα | σαλόνι | η φύση ακούγεται
C Ένταση
δυνατά - μαλακά
Τοποθετήστε την συσκευή φωτισμού πίσω στην κοιλίτσα.
Πιέστε την κοιλίτσα για ενεργοποίηση φωτισμού/μουσικής.
Αυτόματη απενεργοπποίηση μετά από 20 λεπτά.
- Δεν είναι δυνατή η φόρτιση των μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
- Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται στη σωστή πολικότητα.
- Μην βραχυκυκλώνετε τον ακροδέκτη τροφοδοσίας.
- όταν δεν τη χρησιμοποιείτε, απενεργοποιήστε εντελώς το προϊόν.
- Mήν τοποθετείτε το λούτρινο πολύ κοντά στο νεογέννητο.
- Το βελούδο μπορεί να πλυθεί με το χέρι και να στεγνώσει στον αέρα,
αλλά να αφαιρέσετε το δομοστοιχείο εκ των προτέρων.
- η λάμπα δεν ζεσταίνεται.
- μην προσπαθήσετε να επιδιορθώσετε το φωτάκι αν σταματήσει να
λειτουργεί αλλά επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΈΧΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΈΣ
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Kρατήστε όλες τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.
- Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία ΈΈ,
Καλιφόρνια, Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Κίνα και ΗΠΑ.
- φυλάξτε την συσκευασία μακριά από τα παιδιά
- Να φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά και μην επιτρέπεται στο παιδί
σας παίζει με τις μπαταρίες.
- Η συσκευή λειτουργεί με 3 μπαταρίες ΑAΑ (Δεν περιλαμβάνονται).
- Χρησιμοποιείτε μόνο τις καθορισμένες μπαταρίες.
- Αφαιρέστε τις κενές μπαταρίες από το προϊόν.
- Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται μόνο από ενήλικες.
- Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες.
- Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, πρότυπες (άνθρακα-Zn) ή
επαναφορτιζόμενες.
GR
ΈΓΧΈΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΛΟΎΤΡΙΝΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΈ ΦΩΣ
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
Vegye ki a világító modult a hasrészből.
Elemek elhelyezése 3x AAA (nem tartozék).
Csak alkáli elemmel használja, cink-szén elem kerülendő!
KIVÁLASZTÁSÁHOZ:
A Játék mód
Fény & zene | Csak fény | Kikapcsolás
B Dallam
Altató dallamok | Könnyed dallamok | Természet hangjai
C Hangerő
Erős-halk
A beállítás után tegyük vissza a világító modult a pocakba.
A has megnyomásával tudjuk a fényt és a hangot elindítani.
Amely 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
- A nem újratölthető akkumulátorok nem tölthetők fel.
- Az elemek a megfelelő polaritásba kell helyezni.
- Ne zárja rövidre a tápcsatlakozót.
- Amennyiben nem használja a terméket, kapcsolja ki teljesen.
- Ne helyezze a gyerekágyba vagy túl közel a babához.
- A plüss termék kézzel mosható, ha eltávolítjuk a belsejéből a
kivetítőt. Szabad levegőn szárítsuk.
- A lámpa nem melegszik fel.
- Ne szerelje szét a terméket, ha nem működik!
Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval!
FONTOS! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- FONTOS, őrizze meg a leírást!
- Ez a termék megfelel az EU, CA, AU, NZ, CH & USA biztonsági
előírásoknak.
- A csomagolást tartsa gyermekektől távol!
- Tartsa elzárva kisgyermek elől és soha ne engedje játszani a
az elemekkel!
- Ez a termék 3 db AAA 1.5 V elemmel működik (nem tartozék).
- Csak a megadott típusú elemeket használja.
- Az üres elemeket mindig távolítsa el a termékből.
- Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti!
- Ne keverje a régi és az új elemeket.”
- Ne keverje az alkáli, standard (szén-cink) vagy újratölthető (Ni-MH)
elemeket.
HU
KÉZIKÖNYV
ÉJJELI LÁMPA
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
ВАЖЛИВО! ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
- Важливо! Зберегти для довідок в майбутньому.
- Данний продукт відповідає вимогам безпеки EU, CA, AU,
NZ, USA & CH.
- Зберігайте упаковку у недоступному для дітей місці.
- Будь ласка переконайтесь, що прилад зберігається в
недоступному для дітей місці і ніколи не дозволяйте
дитині гратися з батарейками.
- цей товар працює на 3 х AАА батарейках 1,5 V
(не входять в комплект).
- Використовуйте тільки зазначені батарейки.
- Видалити порожній батареї з виробу.
- Батареї повинні бути розміщенні тільки дорослими.
- Не змішайте старі та нові акумулятори.
- Не змішуйте лужні, стандартні (вуглець-цинк) або
акумуляторні (нікель-кадмієві) акумулятори.
- Батареї, що не перезаряджаються, не можна заряджати.
- Батарейки слід розташовувати за правильною полярністю.
- Не коротіть клему живлення.
- Коли пристрій не використовується, будьласка включіть
модуль OFF.
- Не залишайте у ліжку або занадто близько до дитини.
- Вийнявши модуль, можна прати в режимі ручного прання
з кондиціонером.
- Світловий модуль не нагрівається.
- Не намагайтеся розібрати світильник у разу несправності.
Зберніться у сервісну службу.
Візьміть модуль світла з живота.
Pозмістіть 3 батареї типу АAА (не входять в комплект).
Використовуйте тільки алкалінові батарейки, без
ZINC-carbon.
ЩОБ ВИБРАТИ НАЛАШТУВАННЯ:
A Cвітло / музика
Світло і музика | Тільки світло | OFF
B Mелодія
Колискові | лаунж музик | Звуки природи
C Volume
Голосно - тихіше
Тепер ви можете помістити світловий модуль
назад в живіт.
Для включення світла / музики стискайте живіт.
Автоматичне відключення через 20 хвилин як світла,
так і музики.
UA
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
М’ЯКА ІГРАШКА ТА НІЧНИК
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | [email protected]
B A
C
AVVERTENZE – INFORMAZIONI TECNICHE
- IMPORTANTE! Conservare per ulteriori consultazioni.
- Questo prodotto Zazu è pienamente conforme alle seguenti legislazi-
oni: UE, CA, AU, NZ, CH e USA.
- Mantenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
- Assicurati che il prodotto venga tenuto fuori dalla portata dei bambini
piccoli e non permettere mai a tuo figlio di giocare con
i le batterie.
- Questo prodotto alimentato da tre batterie 3x AAA 1,5V (non incluse).
- Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie specificato.
- Rimuovere dal prodotto le batterie scariche.
- Le batterie possono essere inserite e rimosse solo da una
persona adulta.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard
(Zn-carbone) o ricaricabili (Ni MH).
- Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate.
- Le batterie devono essere posizionate con la polarità corretta.
- Non cortocircuitare il terminale di alimentazione.
- Quando non utilizzato spegnere il modulo mediante
il tasto ON/OFF.
- Non inserire nella culla o posizionare troppo vicino al bambino.
- Il peluche può essere lavato a mano e asciugato all’aria solo
dopo aver rimosso il modulo dal suo interno.
- La fonte luminosa non si surriscalda.
- Non provare a smontare il prodotto se smette di funzionare.
Contatta il centro assistenza.
Estrarre il modulo luce e melodie dalla pancia del peluche.
Inserisci 3x batterie AAA 1,5V (non incluse).
Utilizzare esclusivamente batterie alcaline,
no Zinco-Carbone.
SELEZIONARE LE DIFFERENTI MODALITA’ DI
FUNZIONAMENTO MEDIANTE I TASTI INDICATI:
A LUCE/MELODIA
Luce e melodia | Solo luce | Off
B TIPO MELODIA
Ninnananna | Sottofondo rilassante |
Sottofondo naturale
C REGOLAZIONE DEL VOLUME
Alto - basso
Ora puoi rimettere il modulo luce luce e melodie nella
pancia del peluche. Per accendere la luce e melodie premi
la pancia del peluche in corrispondenza del modulo.
La luce e le melodie si spengono automaticamente
dopo 20 minuti.
IT
MANUALE
PELUCHE CON LUCE NOTTURNA
V3-MANUAL-MAXBOKATIE2022-0408
B A
C
安全规定
- 重要! 供日后参考。
- 该ZAZU产品完全符合欧盟, 加拿大, 澳大利亚, 新西兰,
美国和中国法规。
- 请将包装放置在儿童接触不到的地方。
- 请确保将产品放在小孩接触不到的地方,
不要让孩子玩电池。
- 本产品适用于3 x AAA 1.5 V电池(不包括在内)。
- 只使用规格符合的电池。
- 从产品中取出空电池。
- 电池只能由成年人放置。
- 不要混合新旧电池。
- 不要混合碱性电池、标准电池(碳锌电池)或可充电电池(镍镉电池)。
- 充电电池无法充电。
- 电池应放置在正确的极性上。
- 请勿使电源短路。
- 不使用时,请完全关闭产品。
- 不要放在婴儿床内或离婴儿太近。
- 毛绒可以手洗和风干,但请移除电子模块。
- 灯光不会发热。
如果產品停止工作,不要試圖拆卸產品。請聯繫客服。
从毛绒玩具中取出声光模块.
放置3 x AAA电池 (不包括在内)。
僅使用鹼性電池,不能使用碳性電池。
选择:
A 播放模式
灯光+音乐 | 仅灯光 | 关闭
B 旋律
摇篮曲 | 休息曲 | 自然的声音
C 音量
高-低
设置好以后您可以把声光模块放回毛绒玩具中。
通过挤压腹部来打开设置好的声光模块。
20 分钟后灯光和音乐会自动关闭。
CH
说明书
发光毛绒玩具 带舒缓的旋律
简体
ZAZU BV制造并经销:
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

ZAZU BO-01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes