Whirlpool W6 OS4 4S1 P Use and care guide

Tüüp
Use and care guide
x2
90°C
540
537
538
572
595
345
20
595
5,5
6
89° max
95
482
4
min 550
min 560
600
5
583 + 2
min 560
min 550
x 2
ET
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE
HOOLIKALT!
Enneseadmekasutamistlugegeseeohutusjuhend
hoolikalt läbi. Hoidke see hilisemaks
läbivaatamiseks käepärast.
Selles juhendis ja seadmel endal on olulised
hoiatused, mida tuleb pidevalt järgida. Tootja ei
vastuta selle eest, kui ohutusjuhendit ei järgita,
seadet kasutatakse valesti või määratakse sellele
sobimatud seaded.
Ärge puudutage pürolüüsitsükli (isepuhastuse)
ajal ahju põletusoht. Hoidke lapsed ja
loomad pürolüüsitsükli ajal ja pärast seda eemal
(kuni ruum on korralikult ventileeritud). Enne
pürolüüsitsükli käivitamist tuleb ahi puhastada
suurematest toidujäätmetest, eriti rasvast ja õlist.
Ärge jätke tarvikuid või materjale pürolüüsitsükli
ajaks ahju.
Kui ahi on paigaldatud pliidiraua alla,
veenduge, et kõik põletid või elektrilised
pliidiplaadid on pürolüüsitsükli ajaks välja
lülitatud. - põletuse oht
Väikelapsed (vanuses 0-3 aastat) tuleb
seadmest eemal hoida. Lapsed (vanuses 3-
8 aastat) tuleb seadmest eemal hoida, kui nende
järeleeivalvata. Lapsedalates8eluaastastjaisikud,
kes on piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete
võimetega või ilma kogemuste või teadmisteta,
võivad seadet kasutada ainult siis, kui nende
tegevust jälgitakse või neid on seadme ohutuks
kasutamiseksjuhendatudja nad mõistavad sellega
seotud ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei
mängiks. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta
puhastada ega hooldada.
HOIATUS: Seade ja selle ligipääsetavad
osad muutuvad kasutamisel kuumaks. Vältige
kuumutuselementide puudutamist. Nooremad
kui 8 aastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida,
kui nende tegevust pidevalt ei jälgita.
Toiduainete kuivatamise ajal ei tohi seadet
järelevalveta jätta. Kui seadmega saab kasutada
sondi, kasutage ainult selle ahjuga kasutamiseks
mõeldud sondi tulekahju oht.
Hoidke riided ja muud tuleohtlikud materjalid
seadmest eemal, kuni kõik komponendid on maha
jahtunud, et vältida tuleohtu. Olge alati valvas, kui
valmistate suure rasva- või õlisisaldusega toitu või
lisate alkohoolseid jooke tulekahju oht. Nõude
ja tarvikute eemaldamisel kasutage pajakindaid.
Küpsetamise järel avage uks ettevaatlikult ja laske
kuumal õhul või aurul vähehaaval väljuda
põletusoht. Ärge katke ahju esiküljel olevaid
kuumaõhuavasid tulekahju oht.
Kui ahjuuks on avatud või allalastud asendis,
olge ettevaatlik, et mitte ukse vastu minna.
LUBATUD KASUTUS
ETTEVAATUST! Seade ei ole mõeldud
kasutamiseks välise lülitusseadmega, nagu taimer
või eraldi kaugjuhtimissüsteem.
See seade on nähtud ette kasutamiseks
kodumajapidamistes ja teistes sarnastes
rakendustes, nagu : kaupluste, kontorite ja teiste
töökeskkondade töötajate köögipiirkondades;
talumajapidamistes; klientide poolt hotellides,
motellides, hommikusööki pakkuvates asutustes
ja teistes majutustüüpi keskkondades.
Muudkasutusviisid(ntruumidesoojendamine)
pole lubatud.
See seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes.
Ärge hoidke plahvatus- või tuleohtlikke aineid
(bt bensiini- või aerosoolikanistreid) seadmes või
selle läheduses - tulekahju oht.
PAIGALDAMINE
Seadet tuleb käsitseda ja paigaldada kahe või
enama inimesega, vastasel juhul tekib vigastuste
oht. Lahtipakkimiseks ja paigaldamiseks kasutage
kindaid, et vältida sisselõikamisohtu.
Seadme paigalduse, sealjuures veevärgi
ühenduse (kui vajalik), elektriühenduse ja remondi
peab sooritama kvalifitseeritud tehnik. Ärge
parandage ega asendage mõnda seadme osa, kui
seda kasutusjuhendis otseselt ei soovitata! Hoidke
lapsed paigalduspiirkonnast eemal. Veenduge
pärast seadme lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel kahjustada saanud. Probleemide
korral võtke ühendust edasimüüja või lähima
teenindusega. Pärast paigalduse lõppu tuleb
jäätmed (kile, vahtplast jms) panna hoiule
lastele kättesaamatusse kohta, sest vastasel juhul
tekib lämbumisoht. Enne paigaldamistöid tuleb
seade vooluvõrgust lahti ühendada, sest tekib
elektrilöögioht. Jälgige paigaldamise ajal, et seade
ei kahjustaks toitejuhet, vastasel juhul tekib tule-
või elektrilöögioht. Aktiveerige seade alles siis, kui
paigaldamine on lõpetatud.
Tehke mööblis kõik vajalikud sisselõiked enne
ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud
ja saepuru.
Ärge eemaldage seadet polüstüreenaluselt enne,
kui seda paigaldama hakkate.
Pärast paigaldamist ei tohiks seadme allosa
enam olla ligipääsetav põletusoht.
Ärge paigaldage seadet dekoratiivse ukse taha
tuleoht.
Kui seade on paigaldatakse tööpinna alla, jätke
töölaua ja ahju ülemise ääre vahele minimaalne
nõutud vahe, et vältida põletusi.
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Nimiplaat paikneb ahju esiküljel (nähtav, kui
uks on avatud).
Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust
lahti ühendada kas pistikut pesast välja
tõmmates, kui pistik on juurdepääsetav,
või ligipääsetava mitmepooluselise lüliti abil,
mis on paigaldatud pistikupesast ülesvoolu
kooskõlas riiklike ohutuseeskirjadega. Seade
peab olema maandatud vastavalt riiklikele
elektriohutusstandarditele.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid,
mitmikpistikupesi ega adaptereid. Elektriühendus
ei tohi pärast paigaldamist olla kasutajale
ligipääsetav. Ärge kasutage seadet märjana ega
paljajalu. Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe
või pistik on vigane, kui see ei tööta korralikult või
kui see on kahjustatud või maha kukkunud.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja,
teenindusvõimuukvalifitseeritudisikselleohtude,
näiteks elektrilöögiohu vältimiseks asendama.
Kui toitekaablit on vaja vahetada, pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist
veenduge, et seade on välja lülitatud ja
toitevõrgust lahti ühendatud; ärge kunagi
kasutage aurpuhastusseadmeid, sest nendega
tekib elektrilöögioht.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks
tugevatoimelisi abrasiivseid puhastusvahendeid
ega metallkaabitsat, kuna need võivad pinda
kriimustada, mille tagajärjel klaas võib puruneda.
Enne puhastamist või hooldamist veenduge,
et seade oleks maha jahtunud. - põletuse oht.
HOIATUS: Enne lambi asendamist lülitage
seade välja, et vältida elektrilööki.
PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise
sümboliga . Pakendi osad tuleb ära visata vastutustundlikult ja täies
vastavuses kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
KODUMASINATE JÄÄTMEKÄITLUS
See seade on toodetud taaskäideldatavatest või taaskasutatavatest
materjalidest. Kõrvaldage seade vastavalt kohalikele
jäätmekäitluseeskirjadele. Elektriliste majapidamisseadmete
jäätmekäitluse kohta saate täpsemat teavet kohalikust omavalitsusest,
majapidamisseadmete kogumispunktist või poest, kust seadme
ostsite. Seade on märgistatud vastavalt Euroopa Liidu elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) direktiivile 2012/19/EL. Tagades
seadme korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära potentsiaalseid
negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele. Seadmel või
seadmega kaasapandud dokumentatsioonil olev sümbol näitab, et
seadet ei tohi käidelda olmejäätmena, vaid et see tuleb toimetada
lähimasse elektri-ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on ette nähtud küpsetustabelis
või retseptis. Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad
paremini kuumust. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub ka siis, kui ahi
on välja lülitatud.
Standardtsükkel (PYRO): sobiv väga määrdunud ahju puhastamiseks.
Energiat säästev tsükkel (PYRO EXPRESS/ECO) - ainult mõnel mudelil
- : tarvitab tavalise tsükliga võrreldes umbes 25% vähem energiat.
Kasutage seda korrapäraste ajavahemike järel (pärast 2 või 3 järjestikust
lihaküpsetamist).
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Seade on vastavuses Euroopa määruse 65/2014 ökodisaini nõuetega
kooskõlas Euroopa standardiga EN 60350-1.
1
ET
IGAPÄEVASE KASUTAMISE
JUHEND
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE
Ulatuslikuma abi ja toe saamiseks,
registreerige oma toode aadressil:
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Ohutusjuhised ning kasutus- ja
hooldusjuhendi saate alla laadida meie
veebilehelt docs.whirlpool.eu , järgides
voldiku lõpus toodud juhiseid.
Lugege enne seadme kasutamist hoolikalt Tervishoiu- ja ohutusjuhendit.
TOOTE KIRJELDUS
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1. Juhtpaneel
2. Ventilaator
3. Tsirkulaarne küttekeha
(pole nähtav)
4. Riiulisiinid
(taseme number on märgitud
ahju esiküljel)
5. Uks
6. Veesahtel
7. Ülemine kütteelement / grill
8. Lamp
9. Identimisplaat
(ärge eemaldage)
10. Alumine küttekeha
(ei ole näha)
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1
2
3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Ahju sisse- ja väljalülitamiseks või
aktiivse funktsiooni peatamiseks.
2. OTSEJUURDEPÄÄS
FUNKTSIOONIDELE
Kiirtee funktsioonide ja menüü
juurde.
3. NAVIGEERIMISNUPP MIINUS
Menüü kerimiseks ning funktsiooni
seadistuste ja väärtuste
vähendamiseks.
4. TAGASI
Tagasi eelmisele lehele minekuks.
Küpsetamise ajal on seadistusi
võimalik muuta.
5. NÄIDIK
6. KINNITAGE
Valitud funktsiooni või seatud
väärtuse kinnitamiseks.
7. NAVIGEERIMISNUPP PLUSS
Menüü kerimiseks ning
funktsiooni seadete ja väärtuste
suurendamiseks.
8. LISAVÕIMALUSED /
OTSEJUURDEPÄÄS
FUNKTSIOONIDELE
Kiirtee funktsioonide, kestuse,
seadete ja lemmikute juurde.
9. KÄIVITUS
Funktsiooni käivitamiseks määratud
seadete või põhiseadetega.
2
TARVIKUD
TRAATREST NÕRGUMISPANN KÜPSETUSPLAAT LIUGSIINID *
Toidu küpsetamiseks või
pannide, koogivormide ja
muude ahjukindlate
küpsetusnõude aluseks.
Kasutamiseks ahjuplaadina
liha, kala, köögiviljade,
foccaccia jms küpsetamisel või
siis küpsetusmahlade
kogumiseks asetatuna resti alla.
Ahjusaia ja saiakeste
küpsetamiseks, aga ka liha,
kala küpsetuspaberis jms
valmistamiseks.
Tarvikute ahju panemist ja
ahjust välja võtmise
hõlbustamiseks.
* Saadaval ainult teatud mudelitel
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud mudelist.
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teenindusest.
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja lükake
rest rõhtsalt mööda riiulisooni ahju.
Muud tarvikud, nt nõrgumispann ja küpsetusplaat,
tuleb sarnaselt restiga rõhtsalt sisse lükata.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA
ÜMBERPAIGUTAMINE
Riiulijuhikute eemaldamiseks tõstke juhikuid
ülespoole ja tõmmake õrnalt alumine osa oma pesast
välja: Nüüd saab siinid eemaldada.
Riiulisiinide tagasipaigaldamiseks paigutage
kõigepealt oma pessa siinide ülemine osa. Hoidke
neid üleval, libistage küpsetuskambrisse, seejärel
laske alla oma kohale alumises pesas.
LIUGSIINIDE PAIGALDAMINE KUI ON OLEMAS
Eemaldage ahjust riiulisiinid ja eemaldage liugsiinide
plastist kaitsekatted.
Kinnitage siini ülemine klamber riiulisoone külge ja
libistage see nii kaugele, kui see liigub. Laske teine
klamber alla oma kohta. Siini kinnitamiseks lükake
klambri alumine osa tugevalt vastu riiulisiini. Veenduge,
et siinid liiguvad vabalt. Korrake toimingut teisel samal
tasemel asuval riiulisiinil.
Pange tähele: Liugsiinid võib kinnitada ükskõik millisele
tasemele.
3
ET
FUNKTSIOONID
6
th
SENSE
Need võimaldavad igat tüüpi toitude
täisautomaatset valmistamist (lasanje, liha, kala, köögivili,
koogid ja pagaritooted, soolased koogid, leib, pitsa).
Selle funktsiooniga parima tulemuse saamiseks järgige
vastavas valmistustabelis toodud juhiseid.
SUNDÕHK + AUR
Auru ja sundõhu omaduste kombineerimisega
võimaldab see funktsioon küpsetada road väljast
meeldivalt krõbedaks ja pruunistatuks, jättes need
seest hõrguks ja mahlaseks. Parimate tulemuste
saavutamiseks soovitame valida kalale KÕRGE
aurutaseme, lihale KESKMISE aurutaseme ja leivale ning
magustoitudele MADALA aurutaseme.
SUNDÕHK
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks
mitmel erineval tasandil (kuni kolmel), mis vajavad
valmimiseks sama temperatuuri. Seda funktsiooni saab
kasutada erinevate toitude samaaegseks küpsetamiseks,
ilma et ühe toidu lõhn või maitse kanduks üle teisele.
TRADITSIOONILISED FUNKTSIOONID
KONVEKTSIOON
Liha, täidisega kookide küpsetamiseks ainult ühel
riiulil.
COOK 4 FUNKTSIOONI
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks neljal
erineval tasandil sama temperatuuriga. Selle
funktsiooniga saab valmistada küpsiseid, kooke,
ümarpitsasid (ka külmutatud) ja terve söögikorra
valmistamiseks. Järgige parimate tulemuste
saavutamiseks küpsetustabelit.
TURBO GRILL
Suurte lihatükkide (koivad, loomalihapraad,
kanad) grillimiseks. Soovitame asetada liha alla
nõrgumispanni küpsetusmahlade kogumiseks:
Paigutage nõrgumispann resti alla ükskõik millisele
tasandile ja valage sinna 500 ml vett.
KÜLMUTATUD
Funktsioon valib viit eri tüüpi külmutatud
valmistoitudele automaatselt parima
küpsetustemperatuuri ja -režiimi. Ahju ei ole vaja
eelkuumutada.
ERIFUNKTSIOONID
» MAXI COOKING
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamine.
Mõlemalt küljelt ühtlasema pruunistumise
saavutamiseks on soovitatav lihatükki
küpsetamise ajal pöörata. Hea oleks liha aeg-ajalt
leemega üle valada, et vältida selle kuivamist.
» KERGITAMINE
Magusa või soolase taina paremaks
kergitamiseks. Kerkimise kvaliteedi tagamiseks
ärge aktiveerige seda funktsiooni, kui ahi on
eelmisest küpsetustsüklist veel kuum.
» ÜLESSULATAMINE
Külmutatud toidu sulatamise kiirendamiseks.
Paigutage toit keskmisele ahjutasandile. Jätke
toit pakendisse, et vältida selle pealispinna
kuivamist.
» SOOJASHOIDMINE
Äsja küpsetatud toidu sooja ja krõbedana
hoidmine.
» SÄÄSTLIK SUNDÕHK
Ühel tasandil täidetud prae või leelõikude
küpsetamine. Õrn ja hootine õhuringlus takistab
toidu kuivamist. Selle ÖKOFUNKTSIOONI
kasutamisel ei sütti küpsetamise ajal tuli.
Säästliku tsükli kasutamiseks ja seega voolutarbe
vähendamiseks ei tohi ahjuust avada enne, kui
toit on valmis.
TAVAPÄRANE
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult ühel
ahjutasandil.
GRILL
Liha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade
gratineerimine või leiva röstimine. Liha grillimisel
soovitame asetada selle alla lihamahlade kogumiseks
nõrgumispanni: Paigutage nõrgumispann resti alla
ükskõik millisele tasandile ja valage sinna 500 ml
joogivett.
EELKUUMUTUS
Ahju kiire eelkuumutamine.
TAIMER
Funktsiooni ajaväärtuste muutmiseks.
TAIMER
Aja arvestamiseks ilma funktsiooni käivitamata.
PUHASTAMINE
AUTOMATNE AHJU PUHASTAMINE – PÜROLÜÜS
Küpsetuspritsmete eemaldamiseks väga kõrgel
temperatuuril (enam kui 400 °C). Saadaval on kaks
isepuhastustsüklit: täielik tsükkel (Pürolüüs) ja lühem
tsükkel (Pürolüüs Eco). Soovitame kasutada lühemat
tsüklit regulaarselt ja pikemat tsüklit ainult siis, kui
ahi on väga must.
ÄRAVOOL
Aurustist vee automaatseks eemaldamiseks,
et sinna ei jääks jääkvett, kui seade jääb mõneks
ajaks kasutuseta.
KATLAKIVI
Katlakivi jääkide eemaldamiseks aurutist. Soovitame
seda funktsiooni regulaarselt kasutada. Kui te seda ei
tee, kuvatakse ekraanil teade, mis tuletab meelde,
et ahju tuleks puhastada.
4
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
1. KEELE VALIMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja
kellaaeg: Ekraanil kuvatakse inglise keel „English“.
1.English
Vajutage või , et liikuda mööda pakutavate keelte
loendit ja valige soovitud keel.
Valiku kinnitamiseks vajutage
.
Pange tähele: Keelt saab hiljem muuta, kui SEADED valida
KEEL, milleks vajutada
.
2. VÕIMSUSTARBE SEADMINE
Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses,
mis vastab kodusele elektrivõrgule, mille nimivõimsus
on suurem kui 3 kW (16). Kui teie majapidamises on
võimalik tarbitav võimsus väiksem, tuleb seda väärtust
vähendada (13).
VÕIMSUS
Vajutage nuppu või , et valida 16 „Kõrge“ või 13
„Madal“, ja vajutage kinnitamiseks nuppu .
3. AJA SEADISTAMINE
Pärast võimsuse määramist tuleb sisestada kellaaeg:
Ekraanil vilguvad tunninäidu kaks numbrit.
KELL
Vajutage kellaaja määamiseks või ja vajutage :
Ekraanil vilguvad minutinäidu kaks numbrit.
Vajutage minutite määamiseks
või ja vajutage
kinnitamiseks .
Pange tähele: Võimalik, et pärast pikemat voolukatkestust
tuleb kellaaeg uuesti seada. Valige SEADED KELL, milleks
vajutada
.
4. AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: see on
täiesti tavapärane.
Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt
kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja seest
kõik tarvikud. Kuumutage ahju umbes tund aega
200 °C juures ja soovitavalt mõne õhuringlust sisaldava
funktsiooniga (nt Sundõhk või Konvektsioonküpsetus).
Pange tähele: Pärast seadme esmakordset kasutamist on
soovitatav ruumi tuulutada.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. FUNKTSIOONI VALIMINE
Ahju sisselülitamiseks vajutage : ekraanile kuvatakse
viimane põhifunktsioon või peamenüü.
Funktsiooni valimiseks vajutage ühe põhifunktsiooni
ikooni või kerige läbi menüü. Soovitud menüükirje
valimiseks (ekraanil kuvatakse esimene saadavalolev
kirje) vajutage nuppu
või , seejärel vajutage
kinnitamiseks nuppu .
2. FUNKTSIOONI SEADETE MUUTMINE
Pärast soovitud funktsiooni valimist saab muuta selle
seadeid. Ekraanile kuvatakse järjekorras seaded, mida
saab muuta.
vajutamine võimaldab uuesti eelnevat
seadet muuta.
TEMPERATUUR / GRILLIMISE TASE / AURUTASE
TEMPERATUUR
Kui väärtus ekraanil vilgub, vajutage muutmiseks
või , ja seejärel vajutage kinnitamiseks . Pärast
seda muutke järgnevaid seadeid (kui on võimalik).
Samamoodi on võimalik valida grillimise taset.
SEADED
Ahju seadistuste muutmiseks.
Kui ÖKOREŽIIM on aktiivne, vähendatakse ühe minuti pärast
ekraani heledust ja valgus kustub, et energiat kokku hoida. Kui
mõnele nupule vajutada, aktiveeritakse see automaatselt uuesti.
Kui DEMOFUNKTSIOON on sisselülitatud, siis on kõik
käsklused aktiivsed ja menüüd kasutatavad, kuid ahi ei
soojene. Selle režiimi sisselülitamiseks minge SEADED
DEMOFUNKTSIOONI ja valige Väljas (Off ).
Kui valite tehaseseadmete lähtestamise
TEHASELÄHTESTUS, siis lülitub seade välja ja seejärel
taastatakse esimese lülituse olek. Kõik seaded kustutatakse.
LEMMIK
Kümne lemmikfunktsiooni loetelu kuvamiseks.
5
ET
Grillimiseks on määratud kolm võimsustaset: 3 (kõrge),
2 (keskmine), 1 (madal).
Funktsioonis „Sundõhk + aur“ saate valida auru koguse
järgmiste väärtuste hulgast: 1 (madal), 2 (keskmine), 3 (kõrge).
Pange tähele: kui funktsioon on aktiveeritud, saab
temperatuuri /grillimise taset muuta nuppudega ja .
KESTUS
KESTUS
Kui ekraanil vilgub ikoon , saate soovitud
küpsetusaja määrata nuppudega või ja kinnitada
nupuga . Kui soovite küpsetamist käsitsi juhtida (aeg
määramata), ei pea te küpsetusaega määrama: Vajutage
kinnitamiseks i ja käivitage funktsioon. Selle
režiimi valimisel ei saa viitkäivitust programmeerida.
Pange tähele: Küpsetamise ajal saab määratud
küpsetusaega muuta nupuga : vajutage muutmiseks
või ja seejärel vajutage kinnitamiseks .
LÕPUAEG (VIITSTART)
Arvukates funktsioonides saab pärast küpsetusaja
määramist kasutada funktsiooni viitkäivitust,
programmeerides küpsetamise lõpetamise aja. Ekraanil
kuvatakse lõpuaeg ja ikoon vilgub.
LÕPUAEG
Soovitud küpsemise lõppemise aja seadmiseks
vajutage või ja seejärel vajutage funktsiooni
kinnitamiseks ja aktiveerimiseks . Pange toit ahju ja
sulgege uks: Funktsioon hakkab tööle automaatselt
pärast arvutatud aja möödumist, et küpsetamine
lõppeks teie seatud ajal.
Pange tähele: Käivitamise viitaja programmeerimisel
keelatakse ahju eelsoojendus: Ahi jõuab soovitud
temperatuurini aegamisi, mis tähendab, et küpsetusaeg
võib olla natuke pikem, kui küpsetustabelis märgitud.
Ootamise ajal võite vajutada või , et muuta
programmeeritud lõpuaega, või vajutada muude seadete
muutmiseks . Kui vajutate teabe nägemiseks ,
on võimalik lülituda lõpuaja ja kestuse vahel.
6
th
SENSE
Need funktsioonid valivad automaatselt parima
küpsetusrežiimi, temperatuuri ja kestuse kõigi
saadaolevate roogade valmistamiseks.
Vajaduse korral lihtsalt näidake lihtsalt toidu omadus, et
saavutada optimaalne tulemus.
KAAL / KÕRGUS / PITSA (ÜMAR-ALUS-KIHID)
KILOGRAMMID
Funktsiooni õigeks seadistamiseks järgige ekraanil
kuvatavat, kui ahi annab märku, vajutage nuppu
või , et seada vajalik väärtus, ja seejärel vajutage
kinnitamiseks nuppu .
KÜPSUS / PRUUNISTAMINE
Osades režiimi 6th Sense funktsioonides on võimalik
reguleerida küpsustaset.
KÜPSUS
Vastava viiba kuvamisel vajutage nuppu i ,
et valida soovitud tase vahemikus pooltoores (–1) kuni
küps (+1). Vajutage kinnitamiseks i ja käivitage
funktsioon.
Kui see on võimalik, saab samal viisil osades režiimi
6th Sense funktsioonides reguleerida pruunistustaset
vahemikus madal (–1) kuni kõrge (1).
. AURUGA KÜPSETAMINE
Kui valite funktsiooni „Sundõhk + aur“ või ühe režiimi
6
th
Sense valmisretseptidest, on võimalik auru kasutades
valmistada igat tüüpi toite.
Aur levib toidus võrreldes tavapärastes funktsioonides
kasutatava kuuma õhuga kiiremini ja ühtlasemalt: see
lühendab küpsetusaega, säilitab toidus väärtuslikud
toitained ja tagab imemaitsva tulemuse iga retseptiga.
Auruga küpsetamise ajal peab uks alati kinni olema.
Auruga küpsetamiseks tuleb juhtpaneelil olevat sahtlit
kasutades täita paak, mis asub ahju sees.
Kui ekraanil kuvatakse viip „LISAGE VESI“ või TÄITKE
SAHTEL, vajutage õrnalt sahtlit, et see avada.
Kallake sellesse aeglaselt joogivett, kuni ekraanil
kuvatakse tekst TÄITMINE VALMIS“. Paagi maksimaalne
maht on ligikaudu 1,5 liitrit. Sulgege sahtel, lükates seda
ettevaatlikult kuni täieliku sulgumiseni paneeli suunas.
Sahtel peab alati kinni olema, välja arvatud vee lisamise ajal.
Vett tuleb lisada ainult siis, kui paak pole lõpuni
küpsetamiseks piisavalt täis.
Ärge täitke paaki, kui ahi on välja lülitatud ega enne
vastava viiba kuvamist ekraanil.
6
3. FUNKTSIOONI KÄIVITAMINE
Kui vaikimisi väärtused on need, mida soovite, või kui
olete vajaminevad seadistused määranud, siis vajutage
funktsiooni käivitamiseks .
Kui vajutate viitfaasis nuppu , jätab ahi selle faasi
vahele ja funktsioon käivitub kohe.
Pange tähele: Kui funktsioon on valitud, näitab ekraan iga
funktsiooni jaoks kõige sobivamat tasandit.
Võite aktiveeritud funktsiooni mis tahes ajal peatada,
selleks vajutage .
Kui ahi on kuum ja funktsioon nõuab kindlat
maksimumtemperatuuri, kuvatakse ekraanil teade.
Vajutage eelmisele ekraanile naasmiseks ja valige
mõni teine funktsioon või oodake täieliku jahtumiseni.
4. EELKUUMUTAMINE
Mõnel funktsioonil on ahju eelsoojenduse etapp: Pärast
funktsiooni käivitamist näitab ekraan, et eelsoojendus
on aktiveeritud.
EELKUUMUTAM
Kui see etapp on lõppenud, kõlab helisignaal ja kuval
viidatakse, tekstiga „LISAGE TOIT“, et ahi on saavutanud
seatud temperatuuri ja toit tuleb ahju panna.
Nüüd saate ukse avada, panna toidu ahju, sulgeda ukse
ja alustada küpsetamist.
Pange tähele: Kui panete toidu ahju enne eelkuumutamise
lõppemist, võib see küpsetustulemusele halvasti mõjuda.
Kui eelsoojendamise ajal avatakse ahju uks, peatatakse
eelsoojendus.
Küpsetusaeg ei sisalda eelsoojenduse aega. Soovitud
sihttemperatuuri saab alati nupuga või muuta.
5. KÜPSETAMISE SEISKAMINE / PÖÖRAMINE VÕI
TOIDU KONTROLLIMINE
Ukse avamisel küpsetamine katkeb ajutiselt, kuna
küttelemendid lülitatakse välja.
Küpsetamise jätkamiseks sulgege uks.
Osad režiimi 6th Sense funktsioonid nõuavad toidu
pööramist küpsetamise ajal.
PÖÖRAKE TOITU
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et toiming on
valmis. Avage uks, tehke ekraanil viidatud toiming ja
sulgege uks küpsetamise jätkamiseks.
Sarnaselt eelnevale, kui küpsetamise lõpuni on
jäänud 10% aega, viidatakse ekraanil, et toitu on vaja
kontrollida.
KONTROLLIGE TOIT
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et toiming on
valmis. Kontrollige toitu ja seejärel sulgege küpsetamise
jätkamiseks uks.
Pange tähele: Vajutage nende toimingute vahelejätmiseks .
Vastasel korral jätkab ahi küpsetamist, kui teatud aja jooksul
ühtegi toimingut ei tehta.
6. KÜPSETAMISE LÕPP
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et küpsetamine
on lõppenud.
LÕPP
Vajutage küpsetamise jätkamiseks manuaalrežiimis
(aeg määramata) nuppu või vajutage nuppu ,
et küpsetusaega uut kestust valides pikendada.
Mõlemal juhul säilitatakse küpsetusparameetrid.
PRUUNISTAMINE
Mõned funktsioonid võimaldavad toidu pealispinda
pruunistada ja käivitavad selleks pärast küpsetamise
lõppemist grilli.
v PRUUNISTUSEKS
Kui ekraanil kuvatakse vastav teade, vajutage vajaduse
korral nuppu viieminutilise pruunistustsükli
käivitamiseks. Võite funktsiooni mis tahes ajal peatada,
vajutades nuppu .
. LEMMIK
Kui küpsetamine on lõppenud, palutakse ekraanil teil
salvestada funktsioon lemmikute loetellu numbri alla
vahemikus 1 kuni 10.
LISAN LEMMIKUKS?
Kui soovite funktsiooni hetke seadetega lemmikuks
salvestada, vajutage , muul juhul vajutage palve
eiramiseks .
Pärast nupu vajutamist vajutage nuppu või , et
valida number, seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu .
Pange tähele: Kui kogu mälu on täis või valitud mälupesa
on juba kasutusel, palub ahi teil eelmise funktsiooni
ülekirjutamist kinnitada.
Salvestatud funktsioonide kuvamiseks vajutage :
Ekraanile kuvatakse lemmikfunktsioonide loend.
1. TAVAPÄRANE
Funktsiooni valimiseks vajutage või , kinnitamiseks
vajutage , ja seejärel vajutage aktiveerimiseks .
7
ET
. PUHASTAMINE
AUTOMAATPUHASTUS - PÜROLÜÜS
Ärge puudutage ahju pürolüüsitsükli ajal.
Hoidke tsükli PÜRO ajal lapsed ja loomad eemal ja
ärge laske neid ahjule ligi enne, kui ruum on pärast
tsükli lõppu õhutatud.
Ahjust tuleb enne funktsiooni käivitamist eemaldada
kõik tarvikud, kaasa arvatud riiulisiinid. Kui ahi on
paigaldatud pliidi alla, veenduge, et kõik põletid ja
elektrilised pliidiplaadid oleksid isepuhastusrežiimi
ajal välja lülitatud. Parima tulemuse saavutamiseks
eemaldage enne Pyro-funktsiooni kasutamist
niiske käsnaga kõige suurem mustus.Kasutage
pürolüüsifunktsiooni ainult siis, kui seade on väga must
või eritab küpsetamise ajal halba lõhna.
Vajutage nuppu , et kuvada ekraanil „PUHASTAMINE“.
PUHASTAMINE
Vajutage soovitud tsükli valimiseks nuppu i ,
seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu . Puhastage uks
ja eemaldage kõik tarvikud viidatud viisil, seejärel sulgege
uks ja vajutage nuppu , kui olete valmis: ahi alustab
isepuhastustsüklit ja uks lukustub automaatselt: ekraanile
kuvatakse hoiatus ja mahaloendus, mis näitab tsükli
edenemist.
Kui tsükkel on valitud, vajutage soovi korral lõpuaja
(viitstart) valimiseks nuppu i , seejärel vajutage
kinnitamiseks nuppu .
Pärast tsükli lõppu jääb uks lukku, kuni temperatuur
küpsetuskambris on langenud ohutule tasemele.
ÄRAVOOL
Äravoolu funktsioon võimaldab vee väljalaskmist,
et see katlasse paaki ei jääks. Pärast ahju kasutamist on
soovitatav sellest alati vesi välja lasta.
Teatud arvu kasutuskordade järel on see toiming
kohustuslik ja aurutusfunktsiooni ei ole enne selle
tegemist võimalik käivitada.
Pärast funktsiooni „Äravool“ valimist
või vastavasisulise viiba kuvamist
vajutage nuppu ja tehke viidatud
toimingud. Avage uks ja asetage
suur kann äravooluotsaku alla, mis
asub paneelist all paremal. Kui
äravoolamine on alanud, hoidke
kannu paigal, kuni toiming on lõpetatud.
Ekraanil viidatakse, kui paak on vaja täielikult
tühjendada.
Pange tähele: Äravoolu funktsiooni saab kasutada ainult
külma ahjuga.
Kannu maht peab olema vähemalt 2 liitrit.
KATLAKIVI
See regulaarselt aktiveeritav erifunktsioon hoiab katla ja
auruahela heas korras.
Funktsioon on jagatud mitmeks faasiks: tühjendamine,
katlakivi eemaldus, loputamine. Kui funktsioon on
käivitatud, järgige kõiki ekraanil viidatud samme ja
vajutage iga etapi lõppemisel uue etapi käivitamiseks
nuppu .
» ÄRAVOOLAMINE
Kogu funktsiooni keskmine kestus on ligikaudu
180 minutit.
Kui funktsioon ükskõik millal peatatakse, tuleb kogu
katlakivieemalduse tsüklit korrata.
Enne katlakivi eemaldamist tuleb paak tühjendada:
toimige selleks, nagu on kirjeldatud vastavas jaotises.
Kannu maht peab olema vähemalt 2 liitrit.
» KATLAKIVI
katlakivi võimalikult tõhusaks eemaldamiseks soovitame
täita paagi lahusega, milles on 75 g spetsiaalset WPRO
toodet ja 1,7 liitrit joogivett.
Ahju aurufunktsiooni heas seisukorras hoidmiseks on
soovitatav hoolduseks kasutada professionaalset WPRO
katlakivi eemaldajat. Järgige selle pakendil olevaid
kasutusjuhiseid. Tellimine ja lisateave müügijärgsest
teenindusest või veebisaidil
www.whirlpool.eu
Whirlpool ei vastuta kahjustuste eest, mis tulenevad muu
puhastusvahendi kasutamisest.
Pärast katlakivi eemaldamist tuleb paak tühjendada.
» LOPUTUS
Paagi ja auruahela puhastamiseks kasutage
loputustsüklit. Lisage paaki joogivett, kuni ekraanil
kuvatakse „PAAK TÄIS“, seejärel vajutage loputuse
alustamiseks nuppu . Pärast lõpetamist kuvatakse
ekraanil viip, mis palub paagi uuesti tühjendada ja seda
loputada.
Ärge lülitage ahju välja enne, kui kõik funktsiooni etapid
on lõpetatud.
Puhastustsükli ajal küpsetusfunktsioone kasutada ei saa.
Pange tähele: ekraanil kuvatakse teade, mis tuletab teile
meelde toimingut regulaarselt teha.
. TAIMER
Kui ahi on välja lülitatud, saab ekraani kasutada
taimerina. Funktsiooni käivitamiseks veenduge, et ahi
on välja lülitatud, ja seejärel vajutage või : Ekraanil
vilgub ikoon .
Soovitud kestuse seadmiseks vajutage i ja
seejärel vajutage taimeri aktiveerimiseks .
TAIMER
Kui minutilugeja on seatud aja lugemisel jõudnud nulli,
kõlab helisignaal ja ekraanile kuvatakse teade.
8
Pange tähele: Minutilugeja ei aktiveeri ühtegi
toiduvalmistamise tsüklit. Taimeriga valitud aja
muutmiseks vajutage nuppu i .
Kui minutilugeja on juba aktiveeritud, saate ka valida ja
aktiveerida mõne funktsiooni.
Vajutage nuppu ahju sisselülitamiseks ja valige siis
soovitud funktsioon.
Kui funktsioon on käivitatud, jätkab taimer sellest
sõltumata aja arvestamist, mõjutamata funktsiooni tööd.
Pange tähele: Selles faasis ei ole minutilugejat võimalik
näha (kuvatakse ainult ikoon ), mis jätkab taustal
minutite lugemist. Minutilugeja ekraani leidmiseks
vajutage , et peatada hetkel aktiivne funktsioon.
. KLAHVILUKK
Klahvide lukustamiseks hoidke vähemalt 5 sekundit
all . Nuppude avamiseks korrake toimingut.
KLAHVILUKK
Pange tähele: Selle funktsiooni saab aktiveerida ka
toiduvalmistamise ajal. Ohutuse tagamiseks on võimalik
ahi igal ajal välja lülitada, selleks vajutage .
9
ET
KÜPSETUSTABEL
TOIDUKATEGOORIAD SOOVITUSLIK KOGUS
PÖÖRAMINE
(küpsetusajast)
TASE JA TARVIKUD
LASANJE - 0,5-3 kg -
2
LIHA
Röst. loomaliha
Praeliha 0,6-2 kg -
3
Kotletid 1,5-3 cm 3/5
5 4
Röstitud sealiha
Praeliha
0,6-2,5 kg -
3
Vorstikesed 1,5-4 cm 2/3
5 4
Röstitud kana
Terve 0,6-3 kg -
2
Filee ja rinnak 1-5 cm 2/3
5 4
Kebab üks rest 1/2
5 4
KALA
Fileed 0,5-3 (cm) -
3 2
Külmutatud leed
0,5-3 (cm) -
3 2
KÖÖGIVILI
Röstitud juurviljad
Kartulid 0,5-1,5 kg -
3
Täidetud juurviljad 0,1-0,5 kg cad -
3
Röstitud juurviljad 0,5-1,5 kg -
3
Gratäänitud juurviljad
Kartulid
üks alus -
3
Tomatid üks alus -
3
Paprika
üks alus -
3
Brokoli üks alus -
3
Lillkapsad üks alus -
3
Muu üks alus -
3
KOOGID JA
PAGARITOOTED
Biskviitkook 0,5-1,2 kg -
2
Koogid ja täidisega pirukad
Küpsised
0,2-0,6 kg -
3
Kondiitritooted
üks alus -
3
Tort 0,4-1,6 kg -
3
Struudel 0,4-1,6 kg -
3
Puuviljapirukas 0,5-2 kg -
2
SOOLASED
KOOGID
- 0,8-1,2 kg -
2
LEIB
Kuklid
60-150 g tk -
3
Võileiva viil ahjuvormis
400-600 g tk -
2
Suur leib
0,7-2,0 kg -
2
Bagetid
200-300 g tk -
3
PITSA
Õhuke ümar, alus -
2
Paks ümar, alus -
2
Külmutatud 1-4 kihti -
2
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat
või ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
10
FUNKTSIOONI SUNDÕHK + AUR KÜPSETUSTABEL
RETSEPT AURUTASE EELKUUMUTUS TEMPERATUUR (°C) KESTUS (MIN)
REST JA
TARVIKUD
Küpsised MADAL Jah 140-150 35-55
3
Väike kook / mun MADAL Jah 160-170 30-40
3
Pärmitainast koogid MADAL Jah 170-180 40-60
2
Biskviitkook MADAL Jah 160-170 30-40
2
Focaccia MADAL Jah 200-220 20-40
3
Saiapäts MADAL Jah 170-180 70-100
3
Väike sai MADAL Jah 200-220 30-50
3
Bagett MADAL Jah 200-220 30-50
3
Ahjukartulid KESKM Jah 200-220 50-70
3
Vasikas/loomaliha/sealiha 1 kg KESKM Jah 180-200 60-100
3
Vasikas/loomaliha/sealiha (tükid) KESKM Jah 160-180 60-80
3
Veisepraad pooltoores 1kg KESKM Jah 200-220 40-50
3
Veisepraad pooltoores 2kg KESKM Jah 200 55-65
3
Lambajalg KESKM Jah 180-200 65-75
3
Hautatud seakoot KESKM Jah 160-180 85-100
3
Kana/pärlkana/part 1-1,5 kg KESKM Jah 200-220 50-70
3
Kana/pärlkana/part (tükid) KESKM Jah 200-220 55-65
3
Täidetud köögiviljad
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaanid)
KESKM Jah 180-200 25-40
3
Kalalee KÕRGE Jah 180-200 15-30
3
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
restil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat või
ahjuplaat restil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann 500 ml
veega
11
ET
KÜPSETUSTABEL
RETSEPT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS TEMPERATUUR (°C) KESTUS (MIN)
REST JA
TARVIKUD
Kerkinud/biskviitkoogid
Jah 170 30-50
2
Jah 160 30-50
2
Jah 160 30-50
4
1
Täidisega koogid
(juustukook, struudel, õunapirukas)
Jah 160-200 30-85
3
Jah 160-200 35-90
4
1
Küpsised
Jah 150 20-40
3
Jah 140 30-50
4
Jah 140 30-50
4
1
Jah 135 40-60
5
3 1
Väiksed koogid / munid
Jah 170 20-40
3
Jah 150 30-50
4
Jah 150 30-50
4
1
Jah 150 40-60
5
3 1
Tuuletaskud
Jah 180-200 30-40
3
Jah 180-190 35-45
4
1
Jah 180-190 35-45 *
5
3 1
Besee
Jah 90 110-150
3
Jah 90 130-150
4
1
Jah 90 140-160 *
5 3 1
Pitsa/sai/focaccia
Jah 190-250 15-50
2
Jah 190-230 20-50
4 1
Pitsa (õhuke põhi, paks põhi,
plaadipirukas)
Jah 220-240 25-50 *
5 3 1
Sügavkülmutatud pitsa
Jah 250 10-15
3
Jah 250 10-20
4 1
Jah 220-240 15-30
5 3 1
Soolased pirukad
(juurviljapirukas, singi-koorepirukas)
Jah 180-190 45-55
3
Jah 180-190 45-60
4 1
Jah 180-190 45-70 *
5 3 1
Volovanid / lehttainast küpsised
Jah 190-200 20-30
3
Jah 180-190 20-40
4 1
Jah 180-190 20-40 *
5 3 1
FUNKTSIOONID
Tavapärane Sundõhk Konvektsioonküpsetus Grill TurboGrill MaxiCooking Cook 4 Säästlik sundõhk
12
RETSEPT FUNKTSIOON EELKUUMUTUS TEMPERATUUR (°C) KESTUS (min)
REST JA
TARVIKUD
Lasanje / an / küpsetatud pasta /
kannelloonid
Jah 190-200 45-65
3
Lambaliha/vasikaliha/loomaliha/
sealiha 1 kg
Jah 190-200 80-110
3
Krõbeda kamaraga seapraad (2 kg) 170 110-150
2
Kana/küülik/part 1 kg Jah 200-230 50-100
3
Kalkun/hani 3 kg Jah 190-200 80-130
2
Küpsetatud kala / kalalõigud
(leed, terved)
Jah 180-200 40-60
3
Täidetud köögiviljad
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaanid)
Jah 180-200 50-60
2
Röstleib ja -sai 3 (kõrge) 3-6
5
Kalaleed/-steigid
2 (keskmine) 20-30 **
4 3
Vorstid / kebab / ribi / kotletid 2-3 (keskmine-kõrge) 15-30 **
5 4
Röstitud kana 1-1,3 kg 2 (keskmine) 55-70 ***
2 1
Lambakoot / -jalg 2 (keskmine) 60-90 ***
3
Ahjukartulid 2 (keskmine) 35-55 ***
3
Köögiviljagratään 3 (kõrge) 10-25
3
Küpsised
Küpsised
Jah 135 50-70
5 4 3 1
Tordid
Tordid
Jah 170 50-70
5 3 2 1
Ümmargune pitsa
Pitsa
Jah 210 40-60
5 3 2 1
Terve söögikord: Puuviljakook
(tase 5)/lasanje (tase 3)/liha (tase 1)
Jah 190 40-120 *
5 3 1
Terve söögikord: Puuviljatort
(tase 5) / röstitud köögiviljad
(tase 4) / lasanje (tase 2) /
l ihalõigud (tase 1)
Menu
Jah 190 40-120 *
5 4 2 1
Lasanje ja liha Jah 200 50-100 *
4 1
Liha ja kartulid Jah 200 45-100 *
4 1
Kala ja köögivili Jah 180 30-50 *
4 1
Täidetud praad 200 80-120 *
3
Lihalõigud (küülik, kana, lammas) 200 50-100 *
3
* Arvestuslik ajakulu. Toidu võib vastavalt isiklikule maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
** Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes.
*** Vajaduse korral pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDA
Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad funktsioonid, tarvikud ja tasemed.
Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda eelsoojendamiseks kuluvat aega.
Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ning sõltuvad toidu kogusest ja kasutatavast tarvikust.
Kasutage alguses kõige madalamat soovituslikku seadet ja kui toit ei ole piisavalt küps, siis kasutage kõrgemaid seadeid.
Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi metallist koogivorme ja küpsetusplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist ja keraamilisi
nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad.
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
restil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat või
ahjuplaat restil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann 500 ml
veega
13
ET
PUHASTUS JA HOOLDUS
Enne hooldamist või puhastamist
veenduge, et ahi on maha
jahtunud.
Ärge kasutage
aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut,
abrasiivseid küürimispastasid
ega abrasiivseid/söövitavaid
puhastusvahendeid, kuna need
võivad kahjustada seadme pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd tuleb
ahi vooluvõrgust lahti ühendada.
VÄLISPIND
Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga.
Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse pH-ga
puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva lapiga.
Ärge kasutage abrasiivseid ega söövitavaid
puhastusvahendeid. Juhul kui mõni selline aine
peaks kogemata seadme pinnaga kokku puutuma,
pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga puhtaks.
SISEPIND
Pärast iga kasutust laske ahjul jahtuda ja seejärel
puhastage (soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe) ning
eemaldage võimalikud toidujäägid ja -plekid. Suure
niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel tekkinud
kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul täielikult maha
jahtuda ja seejärel kuivatage lapi või käsnaga.
Kui seadme sisepindadel leidub raskestieemaldatavat
mustust, soovitame parima tulemuse jaoks kasutada
automaatpuhastusfunktsiooni.
Puhastage ukseklaas sobiva vedela
puhastusvahendiga.
Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks
eemaldada.
TARVIKUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees, hoides
neid kinni pajalappidega, juhul kui need on veel
kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada pesuharja
või svammiga.
AURUTI
Et tagada ahju parim jõudlus ja ära hoida katlakivi teket,
soovitame regulaarselt kasutada funktsioone Äravool ja
Katlakivi eemaldamine.
Kui funktsiooni Sundõhk + aur ei kasutata pikka aega,
tuleks aktiveerida küpsetustsükkel tühja ahjuga ja
täielikult täidetud paagiga.
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
1. Ukse eemaldamiseks tehke see lõpuni lahti, laske
ksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.
2.
b
a
Sulgege uks nii tihedalt kui võimalik. Võtke uksest
mõlema käega kõvasti kinni – ärge hoidke seda
käepidemest.
Ukse eemaldamiseks lükake seda edasi kinni,
tõmmates samal ajal ülespoole, kuni see oma pesast
lahti tuleb. Pange uks pehme pinna peale ühele
küljele maha.
a
b
~15°
3. Ukse tagasipaigaldamiseks asetage see vastu ahju,
joondage hingede haagid pesadega ja kinnitage
ülemine osa oma pessa.
4. Laske uks alla ja seejärel avage täielikult. Langetage
ksaatorid algasendisse tagasi. Veenduge, et need
liiguvad lõpuni alla.
b
a
Nihutage õrnalt, et veenduda, et ksaatorid on õiges
asendis.
5.
“CLICK”
Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks
juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake
ülalkirjeldatud toiminguid. Kui uks ei liigu korralikult,
võib see viga saada.
14
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
1. Eemaldage ahi vooluvõrgust.
2. Eemaldage riiulisiinid.
3. Kasutage lambikatte eemaldamiseks kruvikeerajat.
4. Asendage lamp.
5. Pange lambikate tagasi, vajutades selle kindlalt oma
kohale.
6. Paigaldage riiulisiinid tagasi.
7. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Pange tähele: Kasutage ainult 20–40 W/230 ~ V tüüp G9,
T300 °C halogeenlampe. Seadmes kasutatav lambipirn on
loodud spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi kodus
tubade üldiseks valgustamiseks (EÜ määrus nr 244/2009).
Pirnid on saadaval teeninduses.
- Kui paigaldate halogeenpirni, ärge võtke pirnist paljaste
kätega kinni, kuna sõrmejäljed võivad seda kahjustada. Ärge
kasutage ahju enne, kui olete lambikatte tagasi pannud.
RIKKEOTSING
PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS
Ahi ei tööta.
Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku
ühendatud.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
Ekraanil on kuvatud täht F ja selle järel
number või täht.
Ahju rikked.
Võtke ühendust lähima teenindusega ja öelge neile F tähele
järgnev number.
Ahi ei lähe soojaks.
Funktsioon ei käivitu.
Aktiveeritud on režiim DEMO.
Valige menüüst SEADED suvand DEMO ja valige selle
väljalülitamiseks O.
Tuli kustub. ÖKO-režiim on sisse lülitatud.
Valige menüüst SEADED suvand ÖKO ja valige selle
väljalülitamiseks O.
Uks ei avane. Puhastusprotsess pooleli. Oodake, kuni funktsioon lõpeb ja ahi maha jahtub.
Aur väljub küpsetamise ajal sahtlist. Madal veetase paagis. Lisage klaasitäis joogivett.
TOOTE KIRJELDUS
WWW
Selle seadme infolehe koos energiaandmetega
saab alla laadida Whirlpool veebilehelt
docs . whirlpool . eu
KUST SAADA KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
>
WWW
Laadige kasutus- ja hooldusjuhend
alla meie veebilehelt docs.whirlpool.eu
(selleks võite kasutada seda QR-koodi),
täpsustamiseks on vaja lisada toote
kaubanduslik kood.
> Teine võimalus on võtta ühendust müügijärgse
teenindusega.
TEENINDUSE KONTAKT
Kontaktandmed leiate
garantiijuhendist.
Kui võtate ühendust
müügijärgse
teenindusega, siis
teatage neile oma toote
andmeplaadil olevad
koodid.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011262010
Trükitud Itaalias
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool W6 OS4 4S1 P Use and care guide

Tüüp
Use and care guide