Instrukcja montażu Kable grzejneInstrukcja montażu Kable grzejne
1 Wstęp
W niniejszym podręczniku instalacji zwrot „kabel grzejny” oznacza
kable grzejne, kable w gotowych zestawach o określonej długości,
kable grzejne z bębna, kable grzejne ułożone na siatce, kable grzejne
umocowane taśmą.
Szczegółową instrukcję instalacji, warunki gwarancji, informacje o
produkcie, adresy, wskazówki i porady można znaleźć na stronie
www.devi.com, www.devi.pl, www.pl.manuals.devi.com.
2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Kable grzejne należy zawsze instalować zgodnie z lokalnymi przepisami
budowlanymi i przepisami wykonywania instalacji elektrycznych, a także
zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w tym podręczniku instalacji.
• Przed przystąpieniem do montażu lub serwisowania należy odłączyć
zasilanie od wszystkich obwodów.
• Wymagane jest zabezpieczenie różnicowoprądowe o max. znamiono-
wym prądzie różnicowym 30 mA.
• Ekrany kabla grzejnego należy uziemić zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi instalacji elektrycznych.
• Kable grzejne należy podłączyć do wyłącznika rozłączającego oba
bieguny zasilania.
• Kabel grzejny należy podłączyć do bezpiecznika lub wyłącznika różnico-
wo prądowego zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Nie wolno przekraczać maksymalnej mocy jednostkowej (W/m
2
) dla
danego zastosowania.
• Uwaga! Kabli sklasykowanych w klasie M1 nie wolno używać na obsza-
rach narażonych na duże obciążenia mechaniczne lub udary.
Obecność kabla grzejnego musi być oznaczona
• za pomocą etykiet ostrzegawczych, w wyraźny sposób, na złączkach
zasilania i/lub w krótkich odstępach na całej długości ogrzewanego
rurociągu, a także
• w każdej dokumentacji elektrycznej po wykonaniu instalacji.
3 Wytyczne dotyczące instalacji
• Nie zaleca się montażu kabli grzejnych w temperaturze poniżej –5°C.
• Średnica gięcia kabla grzejnego powinna wynosić co najmniej
sześciokrotność jego średnicy. Nie należy zginać połączeń (muf,
zgrubień na kablu).
• Swobodny koniec z zimnego ołowiu musi być chroniony przez
instalatora, aby uniknąć przedostawania się wody.
4 Klasa mechaniczna
M1 — Do stosowania w warunkach małego ryzyka wystąpienia uszko-
dzeń mechanicznych zgodnie z normą IEC 60800:2009, na przykład przy
montażu na równych powierzchniach i zalaniu warstwą wykończeniową
pozbawioną ostrych obiektów.
M2 — Do stosowania w warunkach wysokiego ryzyka wystąpienia uszko-
dzeń mechanicznych zgodnie z normą IEC 60800:2009.
C — Wysoka wytrzymałość mechaniczna zgodnie z normą IEC 60800:1992.
MMM — Oznaczenie klasy silnego zabezpieczenia mechanicznego zgod-
nie z normą NF C 32-330:2002.
5 Gwarancja
20-letnia, rozszerzona gwarancja dotyczy:
• kable grzejne:
DEVIex™, DEVIsafe™, DEVIsnow™, DEVIasphalt™,
DEVIaqua™, DEVIbasic™, DEVImulti™, DEVIsport™ (DSM3);
• maty grzejne:
DEVIsnow™, DEVIasphalt™, DTCE.
Gwarancja obejmuje nie tylko koszt naprawy lub wymiany, ale pokrywa też koszty
instalacji oraz pokryć podłogowych, takie jak uszkodzone części murowane i
płytki. Szczegółowe warunki gwarancji DEVIwarranty™ znajdują się poniżej.
10-letnia gwarancja dotyczy:
• płyt DEVIcell™.
5-letnia gwarancja dotyczy:
• samoograniczające kable grzejne: DEVIiceguard™, DEVIpipeheat™,
DEVIpipeguard™ oraz DEVIhotwatt™.
W przypadku wystąpienia problemów związanych z systemem DEVI, możecie
Państwo liczyć na gwarancję z terminem ważności podanym powyżej począwszy
od daty zakupu, obowiązującą na terenie Polski, na następujących warunkach:
1. Na każdy produkt DEVI wystawiana jest osobna karta gwarancyjna.
2. W przypadku wystąpienia niesprawności produktu DEVI w okresie obowiązy-
wania gwarancji Danfoss Poland Sp. z o.o. dokona wymiany na taki sam nowy lub
porównywalny produkt lub naprawi produkt niesprawny, o ile jego niesprawność
wynika z przyczyn tkwiących w produkcie, w szczególności wadliwego wyko-
nania lub zastosowania wadliwych materiałów. Naprawa lub wymiana zostaną
dokonane bezpłatnie, pod warunkiem stwierdzenia przez Danfoss Poland Sp. z o.o.
wystąpienia wady objętej odpowiedzialnością gwarancyjną. Decyzja, czy produkt
zostanie naprawiony czy też wymieniony zależy wyłącznie od swobodnego
uznania Danfoss Poland Sp. z o.o.
3. W przypadku stwierdzenia przez Danfoss Poland Sp. z o.o., że zgłaszana wada
jest objęta odpowiedzialnością gwarancyjną, obowiązki wynikające z gwarancji
Danfoss Poland Sp. z o.o. wykona w terminie czternastu dni od dnia dostarczenia
rzeczy przez Klienta.
4. Nowy lub naprawiony produkt zostanie dostarczony do miejsca, w którym
rzecz została wydana Klientowi przy udzielaniu gwarancji, a koszty dostarczenia
poniesie Danfoss Poland Sp. z o.o.
5. W ramach udzielonej gwarancji Danfoss Poland Sp. z o.o. nie ponosi odpowie-
dzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane niesprawnością produktu DEVI,
w tym również za szkody majątkowe lub wydatki związane z wykorzystaniem
produktu zastępczego.
6. Okres gwarancji nie podlega przedłużeniu w następstwie napraw dokonanych
na jej podstawie, niemniej w przypadku wymiany na taki sam nowy lub porówny-
walny produkt okres gwarancji biegnie na nowo.
7. Okres gwarancji biegnie na nowo również co do części produktów, które zostały
wymienione w ramach naprawy, a także wtedy, gdy naprawa produktu DEVI
spełniała kryteria naprawy istotnej.
8. Niniejsza gwarancja obowiązuje Danfoss Poland Sp. z o.o. jedynie pod warun-
kiem niezwłocznego zgłoszenia wykrytej wady sprzedawcy lub Danfoss Poland
Sp. z o.o. oraz okazania karty gwarancyjnej (prawidłowo wypełnionej, opatrzonej
pieczątką sprzedawcy oraz wskazującej na datę zakupu). Karta gwarancyjna musi
zostać wypełniona w języku angielskim lub w języku kraju, w którym dokonano
zakupu produktu.
9. Gwarancja na produkty DEVI nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewła-
ściwymi warunkami użytkowania produktu, jego nieprawidłowym montażem lub
instalacją wykonaną przez nieautoryzowane podmioty. W przypadku zwrócenia
się do Danfoss Poland Sp. z o.o. o dokonanie przeglądu lub naprawy wad wynika-
jących z któregokolwiek z wyżej wymienionych powodów, wszelkie prace zostaną
przez Danfoss Poland Sp. z o.o. wykonane odpłatnie.
10. Gwarancja na produkty DEVI nie obejmuje produktów, których cena sprzeda-
żyw nie została zapłacona w pełnej wysokości.
11. Danfoss Poland Sp. z o.o. dochowa należytej staranności celem zapewnienia
szybkiej i skutecznej reakcji na wszelkie reklamacje i zapytania pochodzące od
naszych klientów.
12. Niniejsza gwarancja wyłącza jakiekolwiek roszczenia i uprawnienia nieprzewi-
dziane w sposób wyraźny w jej treści lub wykraczające poza warunki określone
powyżej.
13. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień
kupującego, wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedane.
Pełne warunki gwarancji dostępne na stornie: www.devi.pl,
devi.danfoss.com/poland/gwarancja/
6 Przegląd zastosowań
Typ kabla
Klasa mechaniczna
Zastosowania
Ogrzewanie rur (wewnątrz rury)
Ogrzewanie rur/zbiorników (na
zewnątrz)
Podłoga na legarach
DEVIcell™
Cienkie zaprawy <3 cm
Beton >3 cm
Przyśpieszenie wiązania betonu
Ogrodnictwo - ogrzewanie gleby
Boiska — istniejące
Boiska — nowe
Chłodnie
Topienie śniegu i lodu na gruncie
Dachy i rynny
Asfalt bitumiczny (wysoka
temp. układania)
Asfalt (niska temperatura
układania)
DEVIex™ 6T, DEVIex™ 10T M2 x x x x x x x
DEVIex™ 18T, DEVIex™ 20T M2 x x x
DEVIex™ 30T M2 x
DEVIsafe™ 20T M2 x x x x x x
DEVIsnow™ 20T (DTCE-20) M2 x x x x x x x
DEVIsnow™ 30T (DTCE-30) M2 x x x x
DEVIsnow™ 300T (DTCE-300) M2 x x x
DEVIsnow™ Drum (DTCE)
1)
M2 x x x x
DTCE-100 M2 x
DTCE-150 M2 x
DTCE-175 M2 x
DTCE-200 M2 x x
DEVIbasic™ 10S (DSIG-10) C x x x x x x x
DEVIbasic™ 20S (DSIG-20) C x x x x
DEVIbasic™ Drum (DSIG)
1)
C x x x x x x
DEVIsport™ (DSM3)
1) 2)
MMM x x x x
DEVImulti™ PVC (DMIH)
1)
M2 x x x x x
DEVImulti™ HDPE (DMIT)
1) 2)
M2 x x x
DEVIasphalt™ 30T (DTIK-30) M2 x x x
DEVIasphalt™ 300T (DTIK-300) M2 x x x
DEVIaqua™ 9T
2)
M1 x
DEVIpipeheat™ 10 (DPH-10)
1)
M2 x x
DEVIpipeguard™
1)
, DEVIhotwatt™
1)
M2 x
DEVIiceguard™
1)
M2 x x
1) Kable/maty grzejne mogą zostać dostosowane do potrzeb konkretnego projektu z uwzględnieniem napięcia, wymaganej
mocy grzewczej, długości kabla grzejnego i kabla podłączeniowego.
Uwaga: Instalator/projektant ponosi pełną odpowiedzialność za użycie kabla podłączeniowego o odpowiednim do danego
zastosowania przekroju, wytrzymałości mechanicznej, stopniu palności i wodoszczelności. Dotyczy to również doboru ele-
mentu grzejnego o odpowiedniej dla danej aplikacji mocy jednostkowej tak by nie dopuścić do przegrzania kabla lub innych
materiałów budowlanych.
2) Kabel grzejny powinien być umieszczony w betonie lub innym niepalnym, dobrze przewodzącym ciepło materiale np.
ziemi, wodzie itp.
W przypadku innych typów zastosowań proszę o kontakt z lokalnym oddziałem DEVI.
Więcej informacji o zastosowaniach można znaleźć na www.devi.pl
DEVIwarranty™ udziela gwarancji:
Adres Pieczątka
Produkt Nr kat. Rezystancja [Ω]
Układanie
data i podpis Rezystancja [Ω] Rezystancja izolacji [MΩ]
Podłączenie
data i podpis Rezystancja [Ω] Rezystancja izolacji [MΩ]
PL
DEVI VIIWF34938 39DEVI VIIWF349