Samsung SPF-75H Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed fotoraamid
Tüüp
Kasutusjuhend
|
Turvasümbolid
|
Toide
|
Paigaldamine
|
Kasutamine ja
puhastamine
|
Turvasümbolid
Õnnetuste ärahoidmiseks ja toote kahjustuste vältimiseks järgige kindlasti alltoodud juhiseid, et oskaksite toodet õigesti käsitseda.
Esitatud juhiste mittejärgimine võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi või surma.
Esitatud juhiste mittejärgimine võib kaasa tuua kergemaid vigastusi või tekitada varakahjustusi.
|
Turvasümbolid
|
Toide
|
Paigaldamine
|
Kasutamine ja
puhastamine
|
Toide
Sisestage toitepistik korralikult, kuni ta on kindlalt paigas.
z Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge kasutage katkist toitepistikut, juhet või kontakti; elektrilöögi- või
tulekahjuoht!
Ärge katsuge toitepistikut märgade kätega; elektrilöögioht!
Ärge paigutage ühte kontakti üle ühe seadme, kuna ülekuumenenud kontakt võib
põhjustada tulekahju.
Ärge kasutage toitejuhtme eemaldamisel jõudu. Ärge paigutage toitejuhtmele
raskeid esemeid; elektrilöögi- või tulekahjuoht!
Seadme teise kohta asetamisel ärge unustage seda eelnevalt välja lülitada ja
toitepistikut seinakontaktist eemaldada. Ühendage kindlasti lahti ka teiste
seadmetega ühendatud juhtmed.
z Seadme teisaldamine ilma toitejuhet eemaldamata võib seadet kahjustada;
elektrilöögi- või tulekahjuoht!
Juhtme eemaldamisel seinakontaktist hoidke kinni pistikust; juhtmest sikutamine
võib seda rikkuda.
z
Juhtmest sikutamine võib põhjustada tulekahju või ei pruugi seade õigesti sisse
lülituda.
Enne seadme puhastamist eemaldage kindlasti toitejuhe seinakontaktist.
z Vastasel korral kujutab see elektrilöögi- või tulekahjuohtu.
Hoidke seade eemal õlistest, suitsustest või niisketest kohtadest; ärge paigutage
seda sõidukisse.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus, kus seade
võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse kätte.
Ärge paigutage seadet kütteseadmete lähedusse.
z Tulekahjuoht!
|
Turvasümbolid
|
Toide
|
Paigaldamine
|
Kasutamine ja
puhastamine
|
Paigaldamine
Kui paigutate seadme kapile või riiulile, siis jälgige, et seadme esiserv ei ulatuks
üle mööblieseme ääre.
z Vastasel korral võib seade alla kukkuda ja katki minna või põhjustada vigastusi
inimestele.
Ärge paigutage toitejuhet soojapuhuri lähedusse, kuna juhe võib hakata sulama;
elektrilöögi- või tulekahjuoht!
Ärge paigaldage seadet kohta, kus see võib kokku puutuda õli, suitsu, niiskuse,
vee või vihmaveega, või autosse.
z
Mis tahes kokkupuude loetletud ainetega võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Äikese ajal eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
z Vastasel korral kujutab see elektrilöögi- või tulekahjuohtu.
Seadme paigaldamisel asetage see oma kohale õrnalt.
z
Vastasel korral võib seade puruneda või põhjustada inimestele vigastusi.
Hoiduge toote pillamisest sellega liikumisel; seade võib puruneda või põhjustada
vigastusi inimestele.
Ärge paigutage seadet kohta, kus see on lastele kergesti ligipääsetav.
z
Toode võib kukkuda ja tekitada kehavigastusi.
|
Turvasümbolid
|
Toide
|
Paigaldamine
|
Kasutamine ja
puhastamine
|
Kasutamine ja puhastamine
Ärge toppige toote tagaküljel olevatesse portidesse mingeid metallesemeid
(kahvleid, traati, klambreid), või süttivaid esemeid (paber, tikud); see võib
põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
z Kui tootesse satub vett või muid aineid, siis eemaldage kindlasti toitepistik
seinakontaktist ja pöörduge teeninduskeskuse poole.
Ärge kunagi seadet ise lahti võtke, parandage või muutke.
z Kui toodet on tarvis parandada, pöörduge teeninduskeskuse poole. Vastasel korral
kujutab see elektrilöögi- või tulekahjuohtu.
Kui kuulete seadmest imelikku heli, tunnete põlemise lõhna või märkate suitsu,
eemaldage viivitamata toitepistik seinakontaktist ja pöörduge teeninduskeskuse
poole.
z Vastasel korral kujutab see elektrilöögi- või tulekahjuohtu.
Ärge unustage toitepistiku kahvlilt ja ühendustelt tolmu või veepritsmeid ära
pühkida.
z Vastasel korral kujutab see elektrilöögi- või tulekahjuohtu.
Seadme puhastamisel eemaldage kõigepealt toitepistik ja puhastage seda pehme
kuiva lapiga.
z
Ärge kasutage puhastamiseks benseeni, alkoholi, lahustit, putukatõrjevahendit,
õhuvärskendajat, määrdeid, pesuvahendeid või vaha.
Kui seadet pikka aega ei kasutada, tuleks toitejuhe seinakontaktist kindlasti
eemaldada.
z
Raske kogunev tolm võib tekitada kuumenemist või sädemeid; elektrilöögi- või
tulekahjuoht!
Kui toode tuleb paigaldada asukohta, mille tingimused erinevad tavapärastest, siis
konsulteeriga asukoha suhtes kindlasti teeninduskeskusega, kuna ebaharilikud
tingimused võivad seadmele tekitada tõsiseid kvaliteediprobleeme.
z
Siinkohal peetakse silmas kohti, kus esineb palju peenikest tolmu, kemikaale, kõrget või
madalat temperatuuri, niiskust, või juhul, kui seadet kasutatakse pikka aega ilma
pausideta.
Kui seade on maha kukkunud või seadme korpus purunenud, lülitage see välja ja
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust.
z Kui kasutate toodet veendumata, et see pole rikutud, kujutab see elektrilöögi- või
tulekahjuohtu. Palun pöörduge teeninduskeskuse poole.
Toote nõuetekohane kõrvaldamine
(elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - ainult Euroopa
(Rakendatav ainult Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus kasutatakse eri
kogumissüsteeme)
Selline tähis tootel või juhistel näitab, et seda ei tohiks kasutusaja lõppemisel koos teiste koduste
jäätmetega kõrvaldada. Selleks, et kontrollimatu jäätmekäitluse tulemusena ei tekitataks
võimalikku kahju keskkonnale või inimeste tervisele, palume Teid seade eraldada teistest
jäätmetest ning saata ümbertöötlemisele.
Koduses majapidamises kasutajad peaksid võtma ühendust toote müüja või kohaliku
omavalitsusega, kes teavitavad neid, kuhu ja kuidas saab selle seadme keskkonnale ohutuks
ümbertöötlemiseks viia.
Ettevõtted peaksid ühendust võtma tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid.
Toodet ei tohi panna muude kõrvaldamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
|
Funktsioonid
|
Osad
|
Esikülg
|
Tagakülg
|
Külg
|
Funktsioonid
Nautige pilte, kasutades mälukaarti ja USB-d.
V
õimalik kasutada mini-monitori funktsiooni.
Stiilne kujundus
Soliidse ja stiilse kujundusega toode, mis kaunistab nii lauda kui ka riiulit.
Pöördalus võimaldab nii vertikaal- kui ka horisontaalpaigutust.
|
Funktsioonid
|
Osad
|
Esikülg
|
Tagakülg
|
Külg
|
Palun kontrollige, kas pakend sisaldab kõiki seadme juurde kuuluvaid osi.
Kui mõni osa on puudu, pöörduge toote kohaliku edasimüüja poole. Lisatarvikute hankimiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
Ä
r
g
e kuna
g
i kasuta
g
e toote
j
uurde kuuluvast toiteadapterist erinevat adapterit.
Osad
Digitaalne pildiraam
(toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.)
Kasutusjuhend
Kiirstart
Garantii
(igal pool ei ole kättesaadav)
Kasutusjuhend
Kaablid
Toitejuhe
USB-kaabel
(tüüp A-mini B)
Toiteadapter
|
Funktsioonid
|
Osad
|
Esikülg
|
Tagakülg
|
Külg
|
Esikülg
T
oote värv
j
a ku
j
u võivad mudelist olenevalt erineda.
T
e
g
u on puutetundliku seadme
g
a. Kui puutute õrnalt mõnda seadme paremal kül
j
el asuvat nuppu, lülitub nupu tuli sisse.
Kui nupu tuli põleb, saate kasutada nupu juurde kuuluvat menüüd.
[MENU] Menüünupp Kuvab menüüakna ekraani alumises vasakpoolses nurgas.
[ ] Üles-nupp
Kasutatakse ülespoole liikumiseks.
[ ] Vasak-nupp
Kasutatakse vasakule liikumiseks.
[ ] Parem-nupp
Kasutatakse paremale liikumiseks.
[ ] Alla-nupp
Kasutatakse alla liikumiseks.
[ ] Sisestusnupp
Kasutatakse valiku sisestamiseks.
[ ] Tagasi-nupp
Eelmisesse menüüsse tagasipöördumiseks.
[ ] Slaidiseansi nupp
Slaidiseansi esitamiseks või peatamiseks.
|
Funktsioonid
|
Osad
|
Esikülg
|
Tagakülg
|
Külg
|
Tagakülg
T
oote värv
j
a ku
j
u võivad mudelist olenevalt erineda.
Toitepesa
Ühendage toiteadapter sellesse pessa.
Ühendage toitejuhe toiteadapteri vastava liidesega.
[ ] Toitenupp
Lülitab seadme sisse või välja.
Vajutage ja hoidke toitenuppu all umbes 2 sekundit.
Alus Pöördalus lubab nii horisontaal- kui ka vertikaalpaigutust.
Kui digitaalne pildiraam on paigutatud vertikaalselt, võite te pööramisfunktsiooni abil oma fotosid
pöörata, et sobitada neid vertikaalse paigutusega.
Libisemist takistav
hoidja
T
oetab seadet, et see püsiks kindlalt pai
g
al ka libedatel pindadel.
Teenindusliides See liides on mõeldud ainult seadme hooldusteenuse jaoks. Ärge seda muul otstarbel kasutage.
Kensingtoni lukk Kensingtoni lukk on seade süsteemi füüsiliseks lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel.
(Lukustusseade tuleb osta eraldi.)
|
Funktsioonid
|
Osad
|
Esikülg
|
Tagakülg
|
Külg
|
Külg
T
oote värv
j
a ku
j
u võivad mudelist olenevalt erineda.
MEMORYCARD Võimaldab sisestada valikulise mälukaardi. (Toetatakse ainult SD/MS-kaarte)
Ühendage arvuti või muu välisseade USB-juhtme abil.
Ülesvooluliides
Ühendage oma digitaalne pildiraam arvuti USB-pordiga USB-
kaabli abil.
Digitaalse pildiraami ja arvuti ühendamisel ülesvooluliidese kaudu kasutage kindlasti
tootega kaasasolevat USB-kaablit (tüüp A-mini B).
Ühendage oma digitaalne pildiraam USB-toetusega
Allavooluliides
salvestusseadmega.
|
Toide
|
USB
|
Mälukaart
|
Toide
Seadme sisselülitamiseks vajutage seadme küljel olevat nuppu .
Ühendage toitejuhe toiteadapteri külge.
Ühendage seadme toitejuhe lähimasse toitepistikusse.
Seadme sisselülitamiseks vajutage seadme küljel olevat nuppu .
|
Toide
|
USB
|
Mälukaart
|
USB
Ülesvooluliides Kasutatakse digitaalse pildiraami ühendamiseks arvutiga.
Digitaalse pildiraami ja arvuti ühendamisel ülesvoolupordi kaudu kasutage kindlasti tootega
kaasasolevat USB-kaablit.
Allavooluliides Kasutatakse USB-d toetava välisseadme ühendamiseks digitaalse pildiraamiga.
Si se conecta una tarjeta de memoria USB a un concentrador USB o a una extensión USB, aquélla
quiz?s no se reconozca. Por ello, debe asegurarse de que la tarjeta de memoria USB esté conectada
directamente al puerto USB.
Cuando se conecta un dispositivo externo al terminal del flujo de descarga, se debe usar el cable USB
suministrado con el dispositivo externo. (Para obtener m?s información relativa a los dispositivos
externos y los cables, póngase en contacto con el centro de servicio correspondiente.)
Samsung no se hace responsable del mal funcionamiento de un dispositivo externo debido al uso de
un cable que no sea el est?ndar espec?fico de cada dispositivo.
A
l
g
unos productos externos proporcionan un cable que no cumple las normas USB. Esto podr?a
provocar una disfunción.
Si un dispositivo de almacenamiento externo no funciona con normalidad una vez conectado al
portarretratos digital, intente conectarlo al ordenador. Si sigue sin funcionar correctamente, póngase
en contacto con un centro de servicio del dispositivo externo o del ordenador.
Ühendage kaabel digitaalse pildiraami ülesvoolupessa.
Ühendage teine ots oma arvuti USB-liidesepessa.
|
Toide
|
USB
|
Mälukaart
|
Mälukaart
MEMORYCARD Lükake kaart sisse kaardi ülaosas oleva tähise järgi.
Kui ühtki nuppu kümne (10) minuti jooksul ei vajutata, hakkab monitori kaitsmiseks tööle ekraanisäästja.
Slaidiseansi olekus ekraanisäästja siiski tööle ei hakka.
T
e
g
u on puutetundliku seadme
g
a. Kui puutute õrnalt mõnda seadme paremal kül
j
el asuvat nuppu, lülitub nupu tuli sisse.
Kui nupu tuli põleb, saate kasutada nupu juurde kuuluvat menüüd.
|
Kasutusjuhend
|
Photo
|
Clock
|
Settings
|
Kasutusjuhend
Nupud
Menüü Kirjeldus
MENU
Siseneb menüüsse või väljub sealt.
Hoidke nuppu MENU all veidi üle viie (5) sekundi. Kõik nuputuled vilguvad kaks korda ja nupu
lukufunktsioon lülitub sisse. Lukufunktsiooni tühistamiseks hoidke uuesti nuppu MENU all veidi kauem kui
viis (5) sekundit.
, , ,
Liigub objektide vahel ja reguleerib väärtusi.
Valib funktsiooni.
Naaseb eelmisele ekraanile.
Põhiekraanile tagasipöördumiseks hoidke seda nuppu all viis (2) sekundit.
Slaidiseansi esitamine või peatamine.
Kui vajutate slaidiseansi esitamiseks nuppu [], esitatakse fotod, mis asuvad viimati esitatud foto
asukohas. Kui viimati esitatud foto asukohas olevad fotod on eemaldatud, otsitakse need automaatselt
üles ja esitatakse seejärel slaidiseansina.
Ekraani oleku tähised
Kuva Kirjeldus
Kuvatakse, kui USB-seade on ühendatud.
Kuvatakse, kui SD/MS-mälukaart on ühendatud.
|
Kasutusjuhend
|
Photo
|
Clock
|
Settings
|
Photo
V
alides kausta
Kui vajutate nuppu Menu, kuvatakse ekraanile valitud üksuse menüü.
Menüü Kirjeldus
Open Avab valitud kausta.
Copy Kopeerib valitud kausta.
Delete Kustutab valitud kausta.
Pisipildi valimisel kuvatav menüü.
Kui vajutate nuppu Menu, kuvatakse ekraanil valitud üksuse menüü.
Menüü
Alammenüü
Kirjeldus
Start Slideshow Alustab slaidiseanssi
Copy
Kopeerib valitud faili teise salvestusseadmesse.
(Aktiveeritakse salvestusseadme ühendamisel.)
Copy All Files
Kopeerib kõik failid teise salvestusseadmesse.
(Aktiveeritakse salvestusseadme ühendamisel.)
Delete Kustutab valitud faili.
Delete All Files Kustutab kõik failid.
Set as Background
Seab parajasti valitud pildi põhiekraani taustapildiks.
Sel ajal seatakse taustapildi režiim automaatselt kohandatud režiimile.
Kui kopeerite foto välisest salvestusseadmest (SD/MS, USB-mälu) pildiraami mällu ja kui valikute [Settings]-[Options]-[Frame
Memory Copy] väärtuseks on [Resized], siis foto suurust (ekraani kvaliteeti) vähendatakse enne salvestamist automaatselt, nii
et foto mahuks pildiraami ekraanile ning fotole salvestatud EXIF (kaamerat puudutav teave) eemaldataks. Seetõttu kontrollige,
et digitaalses pildiraamis kasutataks ainult pildiraami mällu salvestatud fotosid.
T
oimin
g
võib kesta kaua, kui samaae
g
selt kopeeritakse pal
j
u faile.
Slaidiseansi menüü
Kui vajutate nuppu Menu, kuvatakse ekraanil valitud üksuse menüü.
Ekraanil kuvatakse ainult need fotod, mille eraldusvõime on vähem kui 8000 (laius) * 8000 (kõrgus) pikslit.
See toode toetab kuni 4000 pilti. Kui pilte on rohkem kui 4000, ei esitata ülejäänud pilte slaidiseansil.
Ülemine
ekraanimenüü
Alammenüü Detailne menüü
Kirjeldus
Slide Show Settings
Effect
No Effect, Fade, Blind, Cross Comb, Mosaic, Checker, Dissolve, Wipe,
Extend, Silk, Corner, Wheel, Ellipse, Random
Valige efekt piltide kuvamiseks ekraanil.
Speed Fast, Normal, Slow
Valige kiirus valikute Fast, Normal ja Slow seast.
Mode
All photos, Photos in Folders, Shuffle photos in folders, Repeat one
photo
Piltide kuvamiseks valige Repeat.
Display Clock On, Off
Valib, kas näidata slaidiseansi esitamise ajal olemasolevat kellaaega.
Brightness
0~100
Määrake heleduse väärtus 0-st 100-ni.
Rotate
Original, 90°, 180°, 270°
Valige üksus Original, 90°, 180° või 270°.
Zoom
x1, x2, x4
Valige, kui soovite fotosse sisse suumida. Suurendada saab kahekordselt või neljakordselt.
Ühekordne suurus on see, kui valikuks on Fit to Width.
Aspect Ratio
Original Fit, Auto Fit, Fit to Width, Fit to Screen
Piltide suurust saab muuta nende ekraanil kuvamise ajal.
Original Fit : Kui pilt on suurem kui ekraan, kuvatakse see ekraani suurusele vastavalt.
uto Fit : Kui pilt on ekraanist suurem või väiksem, kuvatakse see
ekraani suurusele vastavalt.
Fit to Width : Fotod kuvatakse ekraani laiusele sobivalt. Horisontaalselt või vertikaalselt
võib pilt olla kärbitud, kuid puudub pildimoonutus.
Fit to Screen : Fotod kuvatakse eraldusvõime 800*600 järgi.
(Foto võib olla moonutatud.)
Delete Kustutab slaidiseansi ajal kuvatava pildi.
Set as Background Seab parajasti valitud pildi põhiekraani taustapildiks.
Otsefunktsioonid
Menüü Kirjeldus
MENU Avab ekraanimenüü ning väljub menüüst.
Esitab järgmise faili.
Esitab eelmise faili.
Esitab ja peatab faili.
Esitab või peatab slaidiseansi.
|
Kasutusjuhend
|
Photo
|
Clock
|
Settings
|
Clock
Kui vajutate nuppu Menu, kuvatakse ekraanil valitud üksuse menüü.
Menüü
Alammenüü Detailne menüü
Kirjeldus
Date and Time
Month, Day, Year, Hours, Minutes, am/pm (kui valiku Time Format väärtuseks on 12 tundi).
Month, Day, Year, Hours, Minutes (kui valiku Time Format väärtuseks on 24 tundi).
Seab kuupäeva ja kellaaja.
Time Format
12 hours, 24 hours
Kellaajavorminguks saate määrata 12-tunnise või 24-tunnise seade.
24-tunnise vormingu puhul valikuid am/pm valida ei saa.
Date Format
YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY
Saate valida vormingu kuupäeva kuvamiseks.
Clock Type
Analog, Digital, Clock & Calendar
Võite valida kella tüübi.
|
Kasutusjuhend
|
Photo
|
Clock
|
Settings
|
Settings
Settings
Menüü
Alammenüü Detailne menüü
Kirjeldus
Options
Language
English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Русский,
Português, Svenska, Türkçe, 体中文, 日本,한국어
Saate valida seadmega kasutatava keele.
Brightness
0~100
Reguleerib ekraani heledust.
Direct Slideshow
Off, On
Ühendage väline salvestusseade ja sealseid pilte sisaldav slaidiseanss käivitub.
Auto Fit Portrait Photo
Off, On
Kui digitaalne pildiraam on paigutatud horisontaalselt, pööratakse portreeformaadis pilti automaatselt nii, et
digitaalses pildiraamis kuvataks kogu pilt.
Frame Memory Copy
Original Size, Resized
Kui kopeerite foto välisest salvestusseadmest (SD/MS, USB-mälu) pildiraami mällu ja kui valikute [Settings]-
[Options]-[Frame Memory Copy] väärtuseks on [Resized], siis foto suurust (ekraani kvaliteeti) vähendatakse
enne salvestamist automaatselt, nii et foto mahuks pildiraami ekraanile ning fotole salvestatud EXIF (kaamerat
puudutav teave) eemaldataks. Seetõttu kontrollige, et digitaalses pildiraamis kasutataks ainult pildiraami mällu
salvestatud fotosid.
Preferences
Starting Mode
Home, Last Mode, Slideshow
Saate valida, millist ekraani toite sisselülitamisel kõigepealt kuvatakse.
Screen Saver
Slideshow, Clock
Võite valida ekraanisäästja tüübi.
Kui ühtki nuppu kümne (10) minuti jooksul ei vajutata, siis ekraanisäästja käivitub.
Home Background
Default Computer
Saate määrata menüü põhiekraani tausta.
Auto Picture On/Off
Activation, Hours, Minutes, am/pm, Repeat
Kui jõuab kätte [Off Time], peatatakse muud toimingud ja ekraan lülitub välja. Kui jõuab kätte [On Time],
lülitub ekraan sisse ja viimatine tööolek taastatakse.
Kui ekraan lülitatakse [Off Time] saabumisel välja, siis vajutage ekraani uuesti kuvamiseks mis tahes nuppu
(välja arvatud toitenuppu).
Kui seadet kasutatakse mini-monitori või massmäluseadmena, mis on arvutiga USB-kaabli kaudu
ühendatud, ei lülitata ekraani välja isegi siis, kui jõuab kätte Off Time.
Update/Reset
Firmware Update
Seadet saate värskendada USB-mälupulga või mälukaardi (SD/MS) abil.
Uusima püsivara saamiseks külastage saiti www.samsung.com.
Reset Settings
Yes, No
Taastab tehase vaikesätted.
Product Information
Model, Firmware Version, Copyright
Saate tutvuda tooteteabega.
Soovin värskendada püsivara.
Preparations
Digitaalne pildiraam
Püsivara värskendusfail.
USB-mälukaart või välised mäluseadmed (SD/MS)
Uusimad püsivaravärskendused leiate aadressilt www.samsung.com.
Connect USB
memory card
to PC
Kui olete valmis, ühendage USB-mälukaart oma arvutiga.
Kopeerige alla laaditud püsivara värskendusfail USB-mälukaardile.
(Kopeerige püsivara värskendusfail kindlasti juurkausta.)
Connect USB
Memory Card
to Digital
Photo Frame
Eemaldage USB-mälukaart arvutist ja ühendage see oma digitaalse pildiraamiga.
Kui digitaalne pildiraam on välja lülitatud, siis lülitage see sisse.
Updating
Valige lehe [Settings]-[Update/Reset] jaotis [Firmware Update].
Värskendusprotsessi kulgu kuvatakse ekraanil.
Pärast värskenduse lõppemist lülitage maksimaalse turvalisuse tagamiseks digitaalne pildiraam
välja, eemaldage USB-mälukaart ja lülitage pildiraam uuesti sisse.
Ärge eemaldage USB-mälukaarti värskendamise ajal.
Ärge vajutage värskendamise ajal ühtegi klahvi.
Ärge sisestage värskendamise ajal ühtegi muud kaarti.
Ärge lülitage värskendamise ajal digitaalset pildiraami välja.
Seda, kas värskendamine on edukalt lõpule viidud, saate kontrollida selle järgi, kas teie
digitaalse pildiraami püsivaraversioon on vastavalt püsivaravärskenduse versioonile muutunud.
Lisaks fotode vaatamise võimalusele on digitaalsel pildiraamil ka minimonitori funktsioon.
Minimonitori funktsioon võimaldab digitaalset pildiraami kasutada lisamonitorina. Kasutamine on
lihtne, sest digitaalset pildiraami saab USB-kaabli abil arvutiga ühendada. See lisamonitori
funktsioon võimaldab arvutiga tunduvalt tõhusamalt töötada. Kui soovite oma pildiraamis rakendada
funktsiooni Mini-Monitor, tuleb esmalt installida programm Frame Manager. (Pidage meeles, et
funktsiooni Mini-Monitor saab kasutada korraga ainult ühel digitaalsel pildiraamil.)
Frame Manageri installimine
Frame Manageri kasutusjuhend
Digitaalse fotoraami kasutamine seadmena Mini-Monitor.
Digitaalse fotoraami kasutamine massmäluseadmena Mass Storage.
Režiimide vahetamine
Heleduse seadistamine
Püsivara värskendamine
Süsteeminõuded
z
OS : Windows XP SP2
z
USB : Extended Host Controller (EHCT) USB 2.0 jaoks
z
RAM : 256 MB või rohkem
Hoiatus
1. Installeerida tuleb Windows XP hoolduspakett 2.
See ei pruugi töötada ühegi muu operatsioonisüsteemiga kui Windows XP SP2.
Me ei vastuta probleemide eest, mis võivad tekkida muule operatsioonisüsteemile kui Windows XP SP2 installimisel.
2. Soovitatav on kasutada CPU-kiirust 2,4 GHz või üle selle.
Digitaalne fotoraam ei pruugi korralikult töötada, kui teie arvuti tehnilised andmed on soovitatavast madalamad.
3. Järgige installimisel kindlasti installijuhendit.
4. Ärge kasutage seadet Mini-Monitor esmase monitorina.
Me ei vastuta probleemide eest, mis on tingitud juhiste mittejärgimisest.
Seadme kasutamisel esmase monitorina võib ekraan olla tühi.
5. Kasutage kindlasti seadmega kaasas olevat USB-kaablit.
6. Kui seadet kasutatakse Mini-Monitorina, ei saa kasutada ühtegi nuppu peale toitenupu ja nuppude /.
7. Kui olete seadme Mini-Monitor kasutamise lõpetanud, teisaldage kuvatud ja kasutatud programmid esmasele monitorile.
8. Seade Mini-Monitor ei pruugi mõningate videokaartidega töötada. Sel juhul valige "riistvaralise kiirenduse" väärtuseks
"Pole".
9. Mini-monitori puhul ei saa te Windows Vista Aero-efekti kasutada.
10. Windows Vista puhul ei saa mini-monitoril kõiki filme esitada.
11. Kui videokaardi draiverit värskendatakse ajal, mil Frame Manager on juba installitud, ei pruugi funktsioon Mini-Monitor
korralikult töötada. Sellisel juhul eemaldage Frame Manager ja installige see uuesti.
12. Rakenduse Frame Manager pööramisfunktsiooni kasutades võib funktsiooni Mini-Monitor olemasolev asukohaseade
muutuda. Isegi kui pööramisfunktsiooni kasutatakse, ei kuvata ekraani pööramist aknas [Kuva atribuudid].
Et seada valiku Riistvaraline kiirendus väärtuseks Pole, tehke järgmist: Paremklõpsake Windowsi töölaual ja valige
seejärel rippmenüüst käsk Atribuudid. Kuvatakse aken Kuva atribuudid. Klõpsake vahekaarti Sätted, nuppu
Täpsemalt ja siis vahekaarti Tõrkeotsing. Nihutage sätte Riistvaraline kiirendus väärtuseks Pole.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung SPF-75H Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed fotoraamid
Tüüp
Kasutusjuhend