Sharp SJ-MB300SST Omaniku manuaal

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . .10
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . .18
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . .34
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
. .42
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . .50
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . .58
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . .66
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . .74
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . .82
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . .90
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . .98
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . .122
ХЛАДИЛНИКФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . .130
aa
• Household use only • Free standing type
• Sólo para uso tidomésco
De estructura independiente
• Solo per uso domestico
Tipo senza bisogno di appoggio
• Usage domestique • Produit pose libre
Apenas para uso doméstico
• Tipo isolado
Οικιακή χρήση μόνο Μη σταθερού τύπου
Nur für den Haushaltsgebrauch
• Freistehender Typ
Enkel voor huishoudelijk gebruik
• Vrijstaand type
Tylko do użytku domowego
• Typ wolnostojący
Kizárólag háztartási használatra
• Szabadon álló típus
Pouze pro použití v domácnostech
• Volně stojící provedení
Len na používanie v domácnosti
• Voľne stojaci typ
• Tik namų ūkio naudojimui • Laisvai pastatomas
Tikai izmantošanai mājsaimniecībās
• Brīvi novietojams tips
Ainult majapidamises kasutamiseks
• Eraldi seisvat tüüpi
Призначений лише для
домашнього користування
Вільностоячий тип
Да сvе използва само за
домакински цели
Свободно (отделно) стоящ
тип
Plasmacluster is a trademark
of SHARP Corporation
SJ-MB300S
SJ-PB300S
(A934) 1.fm Page 1 Friday, January 16, 2009 11:29 AM
114
Täname Teid väga ettevõtte SHARP toote ostmise (omandamise) eest. Palun lugege enne külmiku kasutamist
käesolevat juhendit, et oskaksite täielikult rakendada kõiki külmiku võimalusi.
Külmik sisaldab kergestisüttivat jahutusvedelikku
(R600a isobutaan) ja isoleeritult ringlevat gaasi
(tsüklobutaan). Järgige süttimise ja plahvatuse
vältimiseks järgmisi eeskirju.
Külmiku taga ja sees paiknev jahutussüsteem sisaldab
jahutusvedelikku. Vältige teravate objektide puutumist
vastu jahutussüsteemi.
Ärge kasutage sulatamisprotsessi kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid ega muid vahendeid. (Selles
külmikus kasutatakse automaatset sulatussüsteemi.)
Ärge kasutage külmiku sees elektriseadmeid.
Kasuta külmiku sektsiooni sisemise tule jaoks vaid
spetsiaalseid osi.
Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid külmiku ümbruses.
Jahutussüsteemi lõhkemise korral ärge puudutage
seinakontakti ega kasutage lahtist tuld. Avage aken ja
tuulutage ruumi. Pöörduge seejärel ettevõtte SHARP
volitatud teeninduskeskusesse.
Külmik tuleb kõrvaldada nõuetekohaselt. Viige külmik
ümbertöötlemistehasesse tuleohtliku jahutusvedeliku
ja isolatsioonigaaside ümbertöötlemiseks.
Lenduvate ja kergestisüttivate ainete (eeter, bensiin,
propaan, kleepained, absoluutne alkohol jms.) puhul võib
tekkida plahvatusoht. Ärge hoidke selliseid aineid külmikus.
Toitepistikule kogunev tolm võib tekitada tuleohtu.
Pühkige pistik hoolikalt tolmust puhtaks.
Ärge proovige külmikut ümber ehitada või selle detaile
lahti võtta. See võib põhjustada tuleohtu, elektrilööke või
kehavigastusi.
Külmiku kõrvaldamiseks hoiustamisel hoolitsege, et see
ei oleks ohtlik lastele (nt eemaldage laste lõksu jäämise
vältimiseks magnetilised ukseulgurid).
Ärge puudutage märgade kätega sügavkülmiku
sektsioonis asuvaid toiduaineid või metallkonteinereid.
See võib põhjustada külmakahjustust.
Ärge kasutage pikendusjuhet ega adapterpistikut.
Ärge asetage sügavkülmikusse pudeli- ega purgijooke,
kuna need võivad külmumisel puruneda.
Veenduge, et toitejuhe ei ole paigaldamise või
teisaldamise käigus kahjustada saanud. Ärge ühendage
pistikut, kui toitepistik või –juhe on lahti. See võib
põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Külmiku toite katkestamiseks eemaldage toitepistik
pistikupesast. Ärge sikutage toitejuhet. See võib
põhjustada elektrilööke või tuleohtu.
Kui painduv toitekaabel saab vigastada, peab selle välja
vahetama ettevõtte SHARP poolt tunnustatud
hooldustehnik, kuna asendamiseks tuleb kasutada
spetsiaalset kaablit.
Kui külmikust lekib gaasi, avage aken, õhutage ruumi
jne. Ärge katsuge külmikut ega toiteplokki.
Ärge asetage külmikule vedelikku sisaldavaid või
ebakindlaid esemeid.
Külmikut ei tohiks kasutada füüsiliste, vaimsete või
meelepuuetega, aga ka väheste kogemuste või
teadmistega inimesed (sh lapsed), ilma järelvalveta või
eelneva juhendamiseta selle kasutamise kohta, nende
ohutuse eest vastutava isiku poolt. Täiskasvanud peaks
jälgima, et lapsed ei mängiks külmikuga.
1
Jätke külmiku ümber piisavalt ventilatsiooniruumi.
Joonisel on näidatud minimaalsed külmiku paigaldamiseks vajalikud
vahekaugused. Need vahekaugused on erinevad, sõltudes külmiku
tarbitavast võimsusest.
Jättes rohkem ruumi on külmikut võimalik kasutada väiksema
energiakuluga.
Külmiku ümber joonisel näidatust väiksema ruumi jätmine võib põhjustada
temperatuuri tõusu seadmes, tugeva müra ja rikke.
2
Keerake kahte külmiku esikülje all asuvat reguleeritavat jalga, kuni külmik
toetub kindlalt põrandale ja on sellega tasapinnas.
3
Eemaldage 2 kruvi korpuse allosalt ning kasutage neid jalusekaitse
kinnitamiseks (asuvad tarnimisel külmikusektsioonis).
ETTEVAATUST
Ärge paigutage külmikut niiskesse või märga kohta, kuna see võib kahjustada
seadme isolatsiooni ja põhjustada leket. Samuti võib külmiku väliskorpusele
sadestuda kondensaat, mis põhjustab roostetamist.
MÄRKUS
Asetage külmik selliselt, et teil oleks võimalik ligi pääseda toitepistikule.
Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse kätte.
Ärge paigutage külmikut kuumust kiirgava seadme kõrvale.
Ärge asetage külmikut otse maapinnale. Leidke külmikule sobiv alus.
Toitepistiku ühendamisel avatud ukse korral kõlab ukse helisignaal, kuid see on
normaalne. Signaal lülitub välja ukse sulgemisel.
Transportimisel
Rattaid kasutades on võimalik liikuda edasi ja tagasi.
Muusuunalised liigutused lõhuvad põrandat.
Külmkapi kandmisel hoidke tagaseinale kinnitatud
käepidemetest ja kasutage põhjal asetsevaid
reguleeritavaid jalgu.
Enne külmiku kasutamist
Peske külmiku sisemust soojas vees niisutatud lapiga.
Seebivee kasutamisel pühkige selle jäljed veega hoolikalt
maha.
ETTEVAATUST
TÄHELEPANU
PAIGALDAMINE
1
2
3
1110 mm
1270 mm
Reguleeritavad
jalad
Kruvid
Jalusekaitse
60mm
või
rohkem
60mm
või rohkem
90mm või rohkem
Rattad
tagakülg
põhi
(A934)114-121_Est.fm Page 114 Wednesday, February 18, 2009 3:32 PM
115
MÄRKUS
Mitte astuda peale ega rippuda ukse ega riiulite küljes. Külmkapp võib maha kukkuda ja te võite käe vahele jäädes viga saada.
Mitte panna raskusi täiesti välja tõmmatud uksele. Riiul võib transformeeruda ja maha kukkuda ning te võite viga saada.
Mitte tõmmata jõuga väljatõmmatavaid uksi ja riiuleid. Te võite end riiulilt maha kukkuva toidu või langeva uksega vigastada.
KIRJELDUS
SJ-PB300S
2
4
7
8
SJ-MB300S
2
3
4
5
6
16
17
18
19
20
21
8
1
9
9
10
11
12
SJ-MB300S, SJ-PB300S
9
15
13 14
Külmiku
sektsioon
Sügavkülmiku
sektsioon
Sügavkülmiku
sektsioon
1.Külmiku LED-indikaator
2.Külmikuriiulid
(SJ-MB300S ; 3 , SJ-PB300S ; 4)
3.Hübriid-jahutuspaneel
(alumiiniumpaneel)
4.Juurviljalaekad
(2 tk)
5.Riiul (Ainult mudelitel SJ-MB300S)
6.Veiniriiul (Ainult mudelitel SJ-MB300S)
7.Toorproduktide laegas
(Ainult mudelitel SJ-PB300S)
8.Väike laegas
9.Magnetilised uksesulgurid
(3 tk)
10.Uksetaskud (2 tk)
11.Munahoidik
12.Pudelitasku
13.Jääkuubikukandik
14.Sügavkülmiku laegas
15.Kühvel
16.Sügavkülmiku laegas (ülemine)
17.Sügavkülmiku laegas
(keskmine)
18.Restriiul
19.Sügavkülmiku laegas (alumine)
20.Jalusekaitse
21.Reguleeritavad jalad & Rattad
Eemaldades sügavkülmiku
laekaid (ülemine, keskmine),
on võimalik mahutada
rohkem toitu. Palun mitte
eemaldada alumist
sügavkülmiku laegast.
Ioniseerija „Plasmacluster” +
nanotehnoloogiline
madalatemperatuuriline lõhna
eemaldav katalüsaator
Külm õhk sektsioonis on puhastatud
kahekordse, plasmaklastri ja
nanotehnoloogilise madalatemperatuurilise,
lõhna eemaldava, külma õhu teele installeeritud
katalüsaatori efektiga. Hooldus pole vajalik.
Hübriid-jahutuspaneel
(alumiiniumpaneel)
Paneeli jahutatakse tagantpoolt, jahutades nii
kaudselt külmikusektsiooni. Sel viisil tagatakse
toidu sujuv jahutamine ilma seda külma
õhuvooluga mõjutamata.
Ukse helisignaal
Sisaldub vaid külmikusektsioonis.
Ukse helisignaal kõlab 1 minuti vältel pärast ukse avamist ning
uuesti 1 minuti möödumisel (üks kord korraga).
Ukse ca 3 minutiks lahti jätmisel jääb helisignaal pidevalt tööle. See
seiskub ukse sulgudes.
Ümberpööratav uks
Ust on võimalik vahetada avanemaks vasakult. Ukse paigaldamiseks
on vajalik KÜLMIKU HINGEDE KOMPLEKT (vasakpoolseks
avanemiseks) SJ-LB300SD. Komplekti ja paigaldamise suhtes
pöörduge oma lähima, ettevõtte SHARP poolt volitatud
remonditeenuse pakkuja poole.
TÄHELEPANU : Kõik paigaldustööd tuleb teostada vaid pädeva isiku
poolt. Ärge kunagi proovige ise parandada ust.
(A934)114-121_Est.fm Page 115 Wednesday, February 18, 2009 3:32 PM
116
Kontrollpaneeli kuvar süttib järgnevatel juhtudel.
Kui vajutada mõnda nuppu (lülitub välja u 45 sekundi pärast).
Kui külmkapi uks on avatud (lülitub välja u 5 sekundit pärast ukse sulgumist).
1. Plasmaklasteri kuvar
See näitab, et plasmaklasterit kasutatakse.
2. Temperatuuriseade kuvar
Kuvar näitab eelseade temperatuuri. See ei ole
sektsiooni tegelik temperatuur.
3. Veini seisundi kuvar (Ainult mudelitel SJ-MB300S)
See näitab, kas veiniriiul on seatud punase veini
temperatuuritsooni (u 15°C).
4. Sektsiooni kuvar
See näitab iga sektsiooni vastava kujuga.
(Vaata punkti nr 7.)
5. Temperatuuri reguleerimise näidik
Kui sektsioonis muudetakse temperatuuri regulaatorit,
näitab see temperatuuri kõikumist riiulil.
6. Plasmaklasteri nupp
Vajutage plasmaklasteri sisse- / väljalülitamiseks.
7. Valikunupp
Iga kord kui seda
vajutada, süttivad
ekraaninäidud õiges
järjekorras.
(Kui u 15 sekundi
jooksul midagi ei juhtu,
muutub kuvar tagasi
tavakuvariks.)
8. S / T nupp
Veiniriiuli temperatuuritsoon on sisse lülitatud.
(Ainult mudelitel SJ-MB300S)
Kasutage temperatuuri valikuks.
Lülita välja (OFF) funktsioneerimishelid
Elektroonilise heli välja lülitamiseks (OFF), mis piiksub
iga kord kui mõnda nuppu vajutada, vaata järgnevaid
juhiseid.
Vajutage 3 sekundit või kauem
pidevalt valikunupule, hoides all T
nuppu.
Vabastamiseks kasutada sama meetodit.
Lastelukk
Juhtpaneeli nuppude tööd on võimalik blokeerida.
Kasutage seda võimalust, et takistada paneeli
kasutamist laste või kõrvaliste isikute poolt.
Vajutage 3 sekundit või kauem
pidevalt valikunupule, hoides all S
nuppu.
Vabastamiseks kasutada sama meetodit.
JUHTPANEEL
SJ-MB300S
1
2
4
5
7
6
SJ-PB300S
1
2
4
3
5
8
7
6
8
Algkuva Algkuva
Veiniriiuli
temperatuuritsooni lüliti
(Ainult mudelitel
SJ-MB300S)
Temperatuuri
regulaator
külmikusektsioonis
Temperatuuri regulaator
sügavkülmiku sektsioonis
(Tavakuvar)
Vajutage neid
kolm või enam
sekundit.
Punkt asetseb
siin
(A934)114-121_Est.fm Page 116 Wednesday, February 18, 2009 3:32 PM
117
Temperatuuri reguleerimine
Külmik kontrollib oma temperatuuri automaatselt.
Vajaduse korral on võimalik temperatuuri siiski reguleerida järgneval moel.
Külmiku sektsioon
Alguses on see seatud 3°C-ks.
Reguleeritav vahemikus 0°C ... 6°C sammuga 1°C.
1
Vajutage valikunuppu ja valige
ikoon, mis on näidatud.
Number näitab momendil
määratud temperatuuri.
2
Vajutage S-nuppu või
T-nuppu ning valige soovitud
temperatuur.
Näit muutub seoses
eelmääratud temperatuuriga.
See muutub tavakuvariks u
15 sekundiga.
(temperatuuriekraan ja näit
lülituvad välja.)
Sügavkülmiku sektsioon
Alguses on see seatud -18°C-ks.
Reguleeritav vahemikus -22°C ... -14°C sammuga 1°C.
1
Vajutage valikunuppu ja valige
ikoon, mis on näidatud.
Number näitab momendil
määratud temperatuuri.
2
Vajutage S-nuppu või
T-nuppu ning valige soovitud
temperatuur.
Näit muutub seoses
eelmääratud temperatuuriga.
See muutub tavakuvariks u
15 sekundiga.
(temperatuuriekraan ja näit
lülituvad välja.)
TÖÖTAMINE
Vilgub
(suurendama) (vähendama)
Vilgub
(suurendama) (vähendama)
TEMPERATUURINÄIDIK
Külmik on varustatud külmikusektsioonis asuva temperatuurinäidikuga, mis võimaldab teil kontrollida keskmist
temperatuuri kõige külmemas tsoonis.
Kõige külmem tsoon
See sümbol tähistab külmikusektsiooni kõige külmemat tsooni. (Sümboliga samal
kõrgusel asuv uksetasku ei kuulu kõige külmemasse tsooni.)
Temperatuurikontroll külmimas tsoonis
Teil on võimalus regulaarselt kontrollida nõuetekohast
temperatuuri külmiku kõige külmemas tsoonis ning reguleerida
vajaduse korral külmiku temp. regulaatorit.
Külmikus nõuetekohase temperatuuri hoidmiseks jälgige, et
temperatuurinäidik oleks alati SININE. Kui temperatuurinäidik
muutub VALGEKS, on temperatuur liiga kõrge ning sel juhul tuleb
tõsta külmiku temp. regulaatori seadeväärtust ja oodata 6 tundi
enne temperatuurinäidiku uuesti kontrollimist.
MÄRKUS
Sügavkülmiku sisetemperatuur sõltub mitmesugustest teguritest
nagu ruumi keskkonnatemperatuur, toidukogus ja ukse avamise
sagedus.
Värske toidu lisamisel või ukse mõneks ajaks avatud jätmisel on
temperatuurinäidiku VALGEKS muutumine normaalne.
Sümbol
SININE
VALGE
Õige seade
Liiga kõrge temperatuur,
reguleerige külmiku
temp. regulaatorit.
(A934)114-121_Est.fm Page 117 Wednesday, February 18, 2009 3:32 PM
118
Veiniriiul (Ainult mudelitel SJ-MB300S)
Algselt on see seatud temperatuuritsooni „Värske”. Seal
võib hoida juustu või magustoitu. Kui temperatuuritsoon on
lülitatud „Vein” peale, võib seal jahutada punast veini õige
temperatuurini.
Lülitage see veini temperatuuritsooni
1
Vajutage valikunuppu ja valige
ikoon, mis on näidatud.
2
Vajutage S-nuppu.
3
Vajutage S-nuppu või T-nuppu ning valige soovitud
seadistamise positsioon.
Nuppu vajutades muutub vaid näit, Kuvatud
temperatuurinumber ei muutu.
Kuvar muutub tagasi tavakuvariks u 15 sekundiga.
MÄRKUS
Sisselülitatult sektsiooni tegelik temperatuur kiiresti ei muutu.
Selleks kulub u 3 kuni h tundi, et tõusta 15°C. Kui
temperatuur on seatud veini temperatuuritsoonile,
energiakulu tõuseb u 0.6kWh/24h.
Muutke temperatuur tagasi värske
temperatuuri tsooniks
1
Vajutage valikunuppu ja
valige ikoon, mis on
näidatud.
2
Vajutage T-nuppu.
Kuvar muutub tagasi
tavakuvariks u 2 sekundiga.
Temperatuuritsoon Värske Vein
Eelseatud
temperatuur
Umbes 3°C Umbes 15°C
Temperatuuri
seadistamine
Kindel
On võimalik
seadistada
(u ±2°C)
Vilgub
Vilgub
Vilgub
15°C on
kuvatud
Näidik näitab
temperatuuriseadistuse
positsiooni
(Seatud positsioon vilgub)
Kui tahate muuta temperatuuri,
rakendage umb. 15 sekundi
pärast kolmas aste.
Temperatuur tõuseb u 2°C
võrra. See on sobilik
puuviljaveinile.
Temperatuur langeb u 2°C
võrra. See on sobilik
värskele uuele veinile.
Vilgub
Vilgub
3°C on
kuvatud
Ikoon kaob
Ioniseerija „Plasmacluster”
Õhupuhasti „Plasmacluster” alustab automaatselt tööd koos
külmiku sisselülitamisega.
Funktsiooni äramuutmiseks
Vajutage plasmaklasteri nuppu.
Toimingu alustamiseks
Vajutage uuesti plasmaklasteri nuppu (Tuli süttib).
Kuidas teha jääd
1
Täitke jääkuubikukandik
veega kuni veejooneni.
2
Kui jää on valmis,
keerake
jääkuubikukandik jää
välja võtmiseks ümber.
Jää ladustamise koht
Külmikuriiul
Kõrgust võib muuta.
Riiuli eemaldamiseks pöörduge palun peatükki HOOLDUS
JA PUHASTAMINE.
Väljas
Plasmaklasteri kuvar
Märkused ioniseerija „Plasmacluster” töö kohta
Külmiku sees asuv ioniseerija vallandab ioonikobaraid
(positiivsete ja negatiivsete ioonide kogumeid) nii
sügavkülmiku kui külmiku sektsiooni. Need
ioonikobarad takistavad õhu teel edasi kanduva
hallitusseene levikut.
Külmikus võib mõnikord tunda nõrka lõhna. See on
ioniseerija poolt tekitatud osooni lõhn. Tekkiva osooni
kogus on väga väike ning see laguneb külmikus
kiiresti.
hallitusseen
9#6'4.'8'.
Veejoon
Külmutuatud
toiduainete koht
Madal
Juhik
Kõrge
Riiul
(A934)114-121_Est.fm Page 118 Wednesday, February 18, 2009 3:32 PM
119
All näidatud temperatuurid on näidutemperatuurid kui väline temperatuur on 30°C, temperatuurid on seatud 3°C
(külmikus) ja -18°C (sügavkülmas) peale, uks on suletud ilma toiduainete säilitamiseta ja temperatuur on stabiliseeritud.
(Külmkapi kasutamisel kõigub temperatuur ukse avamise ja sulgemise tõttu.)
Külmik aeglustab toidu riknemist. Riknevatele toiduainetele maksimaalse
säilivusaja tagamiseks ostke võimalikult värskeid toiduaineid. Järgnevalt on
toodud mõned üldised juhised, mis aitavad pikendada toidu säilivusaega.
Puuviljad / juurviljad
Niiskusekao vähendamiseks tuleks puu- ja juurviljad pakkida (mitte õhukindlalt
sulgeda) plastümbrisesse, näit. pakkekiled, kotid ja asetada juurviljalaekasse.
Piimatooted ja munad
Suuremal osal piimatoodetel on pakendil näidatud säilivusaeg ning soovitatav
säilitamistemperatuur.
Liha / kala / linnuliha
Asetage vaagnale või taldrikule ning katke paberi või pakkekilega.
Suuremad liha-, kala- või linnulihalõigud asetage riiulite tagumisse serva.
Veenduge, et valmistoidud oleks kindlalt pakitud või asetatud õhukindlalt suletud anumasse.
MÄRKUS
Asetage toiduained riiulitele
ühtlaselt, et jahutav õhk saaks
külmikus tõhusalt ringelda.
Kuumad toidud tuleb enne külmikusse asetamist
maha jahutada. Kuumade toitude asetamine
külmikusse tõstab külmiku temperatuuri ja
suurendab toiduainete riknemise ohtu.
Ärge blokeerige ringleva külma õhu sisse- ja
väljalaskeavasid toiduainete või anumatega; vastasel
korral ei jahutata iki külmikus olevaid toiduaineid ühtlaselt.
Ärge asetage toitu otse külma õhu sisselaskeava ette. See võib põhjustada toidu
külmumist.
TOIDUAINETE HOIDMINE
SJ-MB300S
Sügavkülmiku
sektsioon
Külmiku sektsioon
Riiulid
[umb. 2 ... 5°C]
Hoidke jahutatud toite, küpsetatud
tooteid, eelküpsetatud materjale jms.
Uksetaskud
[umb. 3 ... 7°C]
Hoidke maitseaineid, jooke jne.
Hoidke mune munahoidikus.
Juurviljalaekad
[umb. 2 ... 5°C]
Hoidke juurvilju ja puuvilju.
Väike laegas
[umb. 3°C]
Hoidke väiksemahulist toitu.
Veiniriiul / toortoodete laegas
Toidud, mida ei saa säilitada
[umb. 3°C]
Hoidke piimatooteid nagu juustu,
töödeldud toitu nagu sink, värsket toitu
jms.
Juurviljad ei ole sobilikud.
Nad võivad ära külmuda.
Kui külmiku temperatuur
on seatud madalaks (0 ... 2°C)
muutub temperatuur veiniriiulil/
toortoodete laekas madalamaks.
Kui temperatuur on seatud veini
temperatuuritsooni.
[umb. 15°C]
Hoidke punast veini
Asetage pudeli põhi ette.
Saab hoida kuni 8,3 cm läbimõõduga
ja 32 cm pikkuseid pudeleid.
(Maks. 4 pudelit)
Hoidke avatud
veinipudelid
pudelitaskus ja
jooge need
võimalikult ruttu
tühjaks.
Ei sobi kõigile toitudele va.
punane vein.
Toit rikneb kuna temperatuur
on kõrge.
See ei ole valge veini jaoks
sobiv temperatuur.
Ainult mudelitel SJ-MB300S
Ülemine sektsioon
[umb. -18°C]
Hoidke jääd, sageli kasutatavaid
külmutatud toiduained, jäätist jms.
Alumine sektsioon
[umb. -18°C]
Pikaajaliselt säilitatavat toitu on
võimalik hoida sorteerides need
vastavalt toidu suurusele.
Juhised külmutamiseks
Külmutatavad toiduained peaks
olema võimalikult värsked.
Kiiremaks külmutamiseks
külmutage korraga ainult väike
kogus toiduaineid.
Toiduained peavad olema korralikult
pakitud või kaetud ja õhk peaks
olema pakendist välja surutud.
Asetage toit sügavkülmikusse
ühtlaselt.
Märgistage kotid siltidega, et
säilitada ülevaadet külmutatud
toiduainetest.
Väljalaskeava Väljalaskeava
(A934)114-121_Est.fm Page 119 Wednesday, February 18, 2009 3:32 PM
120
ETTEVAATUST
Kõigepealt tõmmake välja külmiku toitepistik, et
vältida elektrilööki.
Ärge valage vett otse korpuse välis- või siseküljele.
See võib põhjustada roostetamist või
elektriisolatsiooni lagunemist.
TÄHELEPANU
Sisepindade ja plastikosade mõranemise vältimiseks
järgige neid soovitusi.
Pühkige ära kõik plastikosade külge sattunud
toidurasvad.
Mõned majapidamises kasutatavad puhastusvahendid
võivad külmikut kahjustada, seepärast kasutage ainult
lahjendatud pesuvedelikku (seebivett).
Kui kasutatakse lahustamata pesuvahendit või kui
pesuvahendi jääke ei pühita korralikult maha, võivad
plastikosadesse tekkida mõrad.
1
Eemaldage külmiku seest ja ukse küljest kogu
lisavarustus, nt riiulid. Peske neid sooja veega, millele
on lisatud veidi nõudepesuvahendit; loputage puhtas
vees ja kuivatage.
2
Puhastage külmiku sisemust nõudepesuvahendit
sisaldavas soojas vees niisutatud lapiga. Seejärel
pühkige puhastusvahend külma vee abil maha.
3
Kasutage külmkapi välispinna puhastamiseks ainult
pehmet lappi.
4
Magnetilise uksesulguri puhastamiseks kasutage
hambaharja ja sooja vett, kuhu on lisatud veidi
nõudepesuvahendit.
5
Pühkige juhtpaneeli kuiva lapiga.
< Kuidas eemaldada veiniriiuli sahtlit >
1 Eemaldage kaas
2 Tõmmake sahtel välja, hoides
seda natuke ülespoole.
(Kaant ei eemaldata)
< Kuidas eemaldada külmiku riiulit >
Tõmmake see välja, hoides seda natuke ülespoole.
< Kuidas kinnitada külmiku riiulit >
Lükake seda mööda juhikut, lõpus seda natuke
ülespoole hoides. (Kui seda lükata ilma ülespoole
hoidmata, võib sisemise seina juhik saada kahjustada.)
MÄRKUS
Külmiku kahjustamise vältimiseks ärge kasutage
tugevatoimelisi puhasteid või lahusteid (lakk, värv,
lihvpulber, keeva vett jne).
Kui külmiku pistik on kontaktist välja tõmmatud, oodake
enne selle tagasipanekut vähemalt 5 minutit.
Mahla või muu taolise juhtpaneeli ümbrusesse tilkumisel
pühkige see kohe ära. See võib põhjustada juhtpaneeli
riket.
Ärge visake esemeid külmiku põrandale ega asetage
pudeleid vm. hooletult vastu külmiku siseseina. Külmiku
sisemus võib mõraneda.
Sulatamine
Tänu ainulaadsele energiasäästusüsteemile toimub
külmiku sulatamine täisautomaatselt.
Kui külmiku LED-indikaator läbi põleb
Pöörduge sisevalgustuse vahetuslambi saamiseks lähima
SHARPi poolt volitatud remonditeenuse pakkuja poole.
Sisevalgustuse lamp tuleb eemaldada ainult
kvalifitseeritud teeninduspersonali poolt.
Kui vooluvarustus katkeb
elektrikatkestuse tõttu või mõnel muul
põhjusel
Seadistus kui elekter on sisse lülitatud, on näidatud allpool.
Külmiku väljalülitamine
Kui lahkute pikemaks ajaks kodust ja tahate külmiku välja
lülitada, eemaldage sellest kõik toiduained ja puhastage
hoolikalt selle sisemus. Tõmmake toitepistik kontaktist
välja ja jätke kõik külmiku uksed lahti.
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
Ԙ
ԙ
Ionizer „Plasmacluster”
Seadistus enne
elektrikatkestus
e toimumist.
Temperatuuriseadistus
(külmiku / sügavkülma sektsioon)
Veiniriiuli temperatuuritsoon on sisse
lülitatud. (Ainult mudelitel SJ-MB300S)
Funktsioneerimisheli
Lastelukk
(A934)114-121_Est.fm Page 120 Wednesday, February 18, 2009 3:32 PM
121
Enne mehaaniku poole pöördumist vaadake üle järgmised punktid.
Probleem Lahendus
Külmiku väliskorpus on
puudutamisel kuum.
See on normaalne. Korpuses asub kuum toru, mille ülesanne on vältida
kondensaadi ladestumist külmikule.
Kui külmik teeb müra. On normaalne, kui külmik tekitab järgnevaid helisid.
Kompressori poolt töö alustamisel tekitatav vali heli --- mõne aja pärast jääb heli
vaiksemaks.
Kompressori poolt üks kord päevas tekitatav vali heli --- kompressor tekitab seda
heli pärast automaatset sulatamisprotseduuri.
Voolava vedeliku helid (korisevad, kihisevad helid) --- neid helisid tekitab torudes
voolav jahutusvedelik (periooditi võivad need olla tavapärasest valjemad).
Praksuvad või ragisevad helid, kriuksuvad helid --- neid helisid tekitab külmiku
sisedetailide paisumine ja kokkutõmbumine.
Härmatis või kondensaadi
ladestumine külmiku sees või
väljas.
See võib aset leida järgmistel juhtudel. Härmatise pühkimiseks kasutage märga ja
kondensaadi pühkimiseks kuiva lappi.
Väliskeskkonna kõrge niiskuse korral.
Ukse sageli avamisel ja sulgemisel.
Suure niiskusesisaldusega toiduainete hoidmisel. (Need tuleb sisse mähkida.)
Toiduained külmikusektsioonis
jäätuvad.
Kas külmik on töötanud pikka aega külmiku temp. regulaatoriga asendis 0°C?
Kas külmik on töötanud pikka aega sügavülmiku temp. regulaatoriga asendis -21°C?
Kui ümbritseva ruumi temperatuur on madal, võivad toiduained külmikus külmuda
ka siis, kui külmiku temp. reguleerimine on seatud väärtusele 6°C.
Sektsioonis on tunda lõhna. Tugeva lõhnaga toiduained tuleb sisse mähkida.
Lõhnaeemaldussõlm ei suuda kogu lõhna kõrvaldada.
Külmik ei tööta üldse Ühendage pistik lahti ja asetage umb. 5 minuti pärast tagasi ning kontrollige, kas
sellest on abi. Külmumine võib alata.
KUI TE SIISKI VAJATE MEHAANIKU ABI Pöörduge lähima SHARPi poolt volitatud remonditeenuse pakkuja poole.
Järgmised juhtumid on häired. Palun helistage lähimale SHARPi poolt volitatud remonditeenuse pakkujale.
Helisignaal ei vaiki kui kõik uksed
on suletud.
See on ukse helisignaali rike.
Helisignaali võib ajutiselt välja lülitada.
Hoides T-nuppu all vajutage vähemalt 3 sekundi jooksul
pidevalt S nupule.
(Helisignaal hakkab uuesti tööle u 2 päeva pärast)
Juhtpaneel on kuvatud nagu
allpool näidatud.
See on soojust eraldava ventilaatori mootori rike (See pole väljastpoolt nähtav)
Hoolimata sellest, et jahutusprotsess jätkub, võib jahutamisvõime väheneda.
Hoolimata sellest, et juhtpaneel jätkab tööd olenemata vea kuvamisest, tuleb
veakuva tagasi kui tavakuvar taastub.
Kasutajainfo seadmete äraviskamise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu: kui soovite seadmest vabaneda, palun ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis
nõuavad elektri- ja elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.
Pärast õigusaktide rakendamist liikmesriikides võivad ELi eramajapidamised tagastada oma
kasutatud elektri- ja elektronseadmed tasuta selleks määratud kogumispunktidesse*.
Mõnedes riikides* võib kohalik jaemüüja vana toote tasuta tagasi võtta ka siis, kui ostate
sarnase uue toote.
*) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega.
Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanege neist
eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele.
Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse,
taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale
ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage
välja õige kõrvaldamisviis.
Šveitsi jaoks. Kasutatud elektri- või elektroonikaseadmeid saab diilerile tasuta tagastada isegi
siis, kui te uut toodet ei osta. Kogumiskohad on loendatud kodulehel www.swico.ch või
www.sens.ch.
Tähelepanu:
Teie toode on tähistatud
selle sümboliga. See
tähendab, et kasutatud
elektri- ja
elektronseadmeid ei
tohiks ära visata koos
tavaliste
olmejäätmetega. Nende
toodete jaoks on eraldi
kogumissüsteem.
ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST
(A934)114-121_Est.fm Page 121 Wednesday, February 18, 2009 3:32 PM
A hatékony teljesítmény fenntartása érdekében ajánlott a belső
részeket, pl. polcokat a szállítási állapotnak megfelelően
elhelyezni.
(Lásd a LEÍRÁS fejezetet)
A belső részek elhelyezése
Energiatakarékossági tippek
عAmennyire lehetséges, tartsa a szellőzési teret a hűtőszekrény
körül.
ع
Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény ne legyen kitéve közvetlen
napfénynek, és ne helyezze hőtermelő készülék közelébe.
ع
Csak a lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva a hűtőszekrény ajtaját.
ع Tárolás előtt hűtse le a forró ételeket.
ع Az élelmiszereket egyenletesen helyezze el a polcokon, hogy
a hűtő levegő hatékonyan tudjon keringeni.
ع Alapbeállítás szerint a Bortárolóban a “Friss” hőmérsékleti
zónát állítsa be.
Rekomenduojama, kad vidinės dalys, pvz., lentynos, būtų sudėtos
taip, kaip pirkimo metu, kad būtų išlaikomas aukštas energijos
efektyvumas.
(Nuoroda į skyrių APRAŠYMAS)
Vidinių dalių išdėstymas
Patarimai, kaip taupyti energiją
عVietos ventiliacijai aplink šaldytuvą palikite tiek, kiek įmanoma.
ع
Laikykite šaldytuvą toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir
nestatykite jo netoli šilumą generuojančių prietaisų.
عŠaldytuvo duris laikykite atidarytas kiek galima trumpiau.
ع Karštas maistas turėtų būti atvėsintas prieš dedant į šaldytuvą.
ع Maistą ant lentynų dėkite tolygiai, kad šaldantis oras galėtų
efektyviai cirkuliuoti.
ع Standartiniame nustatyme Vyno bare nustatykite temperatūros
zoną „Vėsu“.
Priporočamo, da notranje dele, npr. police, postavite tako, kot so
bili postavljeni v času nakupa, da boste obdržali visoko energetsko
učinkovitost.
(Glejte poglavje OPIS
Položaj notranjih delov
Nasveti za varčevanje z energijo
عOkoli hladilnika pustite dovolj prostora za zračenje.
ع Hladilnik držite stran od neposredne sončne svetlobe in ga ne
postavljajte zraven naprav, ki proizvajajo toploto.
عVrata hladilnika pustite odprta čim krajši čas.
ع Vročo hrano morate pred shranjevanjem ohladiti.
ع Hrano na police razporedite enakomerno, da bo hladilni zrak
lahko učinkovito krožil.
ع Pri standardni nastavitvi v prostoru za vino temperaturno
območje nastavite na “Sveže”.
Aby byla energie využita co nejefektivněji, je doporučeno, aby
vnitřní části, např. police, zůstaly rozloženy stejným způsobem
jako při zakoupení.
(Viz kapitola POPIS
Rozložení vnitřních částí
Tipy pro úsporu energie
عPonechte kolem chladničky dostatek místa pro větrání.
ع Chraňte vaši chladničku před přímým slunečním zářením a
neumisťujte ji vedle zařízení tepelného zdroje.
عChladničku otevírejte co nejrychleji.
ع
Teplé potraviny je nutné ochladit před jejich uložením do chladničky.
ع Potraviny umisťujte na police rovnoměrně, aby mohl chladící
vzduch efektivně cirkulovat.
ع Při standardním nastavení nastavte teplotu vzduchu ve
vinném baru na volbu „Čerstvé”.
Lai nodrošinātu augstu energoefektivitāti, iekšējās daļas,
piemēram, plauktus ieteicam izvietot tā, kā tie bija izvietoti,
iegādājoties ledusskapi.
(Skatiet nodaļu APRAKSTS)
Iekšējo daļu izvietojums
Padomi par enerģijas taupīšanu
عNodrošiniet ap ledusskapi ventilācijai pietiekamu telpu.
ع Neturiet ledusskapi tiešā saulesgaismā un nenovietojiet
ledusskapi tuvu pie apkures ierīcēm.
عLedusskapja durvis atveriet uz, cik vien iespējams īsu laiku.
ع
Karstus produktus pirms likšanas ledusskapī nepieciešams atdzesēt.
ع Pārtiku uz plauktiem izkārtojiet vienmērīgi, lai ļautu efektīvi
cirkulēt dzesējošā gaisa plūsmai.
ع Pie standarta iestatījumiem vīna bāram iestatiet temperatūras
diapazonu „Svaigs”.
Рекомендовано встановлювати внутрішні частини, наприклад,
полиці, таким чином, як вони були розміщені під час продажу,
це забезпечить найбільш ефективне використання енергії.
(Додаткову інформацію див. в розділі ОПИС)
Розміщення внутрішніх частин
Поради щодо заощадження енергії
عДля вентиляції холодильника забезпечте навколо нього
якомога більше вільного простору.
ع
Встановіть холодильник у місце, в яке не досягає пряме сонячне
світло, не розміщуйте поряд з нагрівальними приладами.
ع
Намагайтесь відчиняти двері холодильника якомога швидше.
ع
Гарячі продукти охолодити перед зберіганням.
ع
Розміщуйте продукти на полицях рівномірно, це дозволить
охолоджувальному повітрю ефективно циркулювати.
ع В барі для вина встановіть температурну зону в положення
"Свіжі продукти" в якості стандартного налаштування.
Na dosiahnutie vysokej energetickej efektívnosti sa odporúča
nechať vnútorné časti, napr. poličky, v pôvodnej polohe ako pri
nákupe.
(Pozrite kapitolu POPIS)
Poloha vnútorných častí
Tipy na šetrenie energiou
عUdržujte okolo chladničky toľko priestoru na ventiláciu,
koľko je možné.
ع Chráňte chladničku pred priamym slnečným svetlom a
neumiestňujte ju vedľa spotrebiča vyžarujúceho teplo.
عOtvárajte dvere chladničky tak rýchlo, ako je to možné.
ع Horúce potraviny pred uložením ochlaďte.
ع Ukladajte potraviny do poličiek rovnomerne, aby mohol
chladiaci vzduch prúdiť efektívne.
ع V priestore na víno nastavte teplotu na štandardné nastavenie
„Čerstvé“.
On soovitatav, et sisemised osad nagu riiulid peaksid olema kohale
asetatud ostmise hetkel, et säilitada kõrget energiatõhusust.
(Vaadake peatükki KIRJELDUS)
Sisemiste osade asukoht
Näpunäiteid energia säästmiseks
عJätke külmiku ümber võimalikult palju ventilatsiooniruumi.
ع Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse kätte ning ärge
paigutage seda kuumust kiirgava seadme kõrvale.
عAvage oma külmiku ust võimalikult lühikeseks ajaks.
ع Kuumad toidud tuleb enne külmikusse asetamist maha jahutada.
ع
Asetage toit riiulitele võrdselt, et jahe õhk saaks paremini ringi liikuda.
ع
Standardregulatsioonis seadke veiniriiuli temperatuur „Värske“ peale.
Препоръчително е вътрешните части, като например рафтове, да
бъдат поставени в положение, в което са се намирали при закупуване
на продукта с цел да се запази високата енергийна ефективност.
(Вижте глава ОПИСАНИЕ
Позицията на вътрешните части
Съвети за пестене на енергия
عОставете, колкото е възможно повече, пространство за
вентилация около хладилника.
ع Пазете хладилника от пряка слънчева светлина и не
слагайте уреда до източници на топлина.
عОтваряйте вратата на хладилника, за колкото е възможно
по-кратко време.
ع
Горещите храни трябва да изстинат, преди да се приберат.
ع Поставяйте храната равномерно по рафтовете, за да
позволите ефективна циркулация на охлаждащия въздух.
ع При стандартна настройка нагласете температурната зона в
отделението за вино на режим „Свежо”.
LT
SLO
CZ
LV
UA
BG
SK
EST
H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sharp SJ-MB300SST Omaniku manuaal

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka