KitchenAid KOHSS 60602 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Gebruiksaanwijzing
3
Belangrijke veiligheidsinstructies 4
Installatie 8
Milieutips 9
Eco Design Verklaring 9
Opsporen van storingen 9
Consumentenservice 10
Reiniging 10
Onderhoud 11
Gebruiksaanwijzingen voor de oven 12
Tabel met functiebeschrijvingen 20
Bereidingstabel 22
Geteste recepten 24
Aanbevolen gebruik en tips 26
4
Deze instructies vindt u tevens op de volgende website: docs.kitchenaid.eu
Belangrijke veiligheidsinstructies
VEILIGHEID IS ONZE PRIORITEIT
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico's
voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven. Alle
veiligheidswaarschuwingen worden voorafgegaan door het
gevarensymbool en door de hier getoonde tekst:
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig
letsel zal leiden.
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze
niet wordt vermeden, tot ernstig letsel kan leiden.
Alle veiligheidswaarschuwingen geven specifieke details
van het mogelijke risico dat aanwezig is en geven aan
hoe het risico op letsel, schade en elektrische schokken
voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden. Houd u strikt aan de volgende
instructies:
Draag beschermende handschoenen bij het uitpakken
en installeren van het apparaat.
Voordat het apparaat wordt geïnstalleerd moet de
stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd
door een gespecialiseerd monteur, volgens de
instructies van de fabrikant en in overeenstemming
met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer
of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat,
behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
Het vervangen van de netsnoeren moet door een
erkend elektricien gebeuren. Neem contact op met een
erkende Consumentenservice.
GEVAAR
WAARSCHUWING
5
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
Het netsnoer van het apparaat moet lang genoeg
zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie in het
meubel te kunnen aansluiten op het stopcontact van
de netvoeding.
Om de installatie conform de geldende
veiligheidsnormen te laten zijn is er een meerpolige
schakelaar nodig met een minimum afstand tussen de
contacten van 3 mm.
Gebruik geen meervoudige contactdozen als de oven is
voorzien van een stekker.
Gebruik geen verlengkabels.
Trek niet aan het netsnoer.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de
gebruiker.
Wanneer het oppervlak is gebarsten, schakel dan
het apparaat uit om het risico op een elektrische
schok te voorkomen (uitsluitend voor modellen met
inductiefunctie).
Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen
en gebruik het niet op blote voeten.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk
ander gebruik is verboden (bijv. het verwarmen van
kamers). De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld
worden wanneer de bedieningen verkeerd gebruikt of
ingesteld worden.
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden
heet tijdens het gebruik.
Voorkom aanraking van hete onderdelen.
Hele jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar)
moeten uit de buurt of voortdurend in de gaten
gehouden worden.
Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte
6
lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vermogens
of gebrek aan ervaring of kennis, mogen dit apparaat
alleen gebruiken als ze aanwijzingen hebben gekregen
over het veilige gebruik ervan en als zij de gevaren
die het met zich mee brengt begrijpen. Kinderen
mogen niet spelen met het apparaat. De reiniging en
het onderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van
het apparaat tijdens en na het gebruik niet aan, omdat
dit letsel kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken
of andere brandbaar materiaal tot alle onderdelen van
het apparaat helemaal zijn afgekoeld.
Open de deur van het apparaat na afloop van de
bereiding voorzichtig, en laat de warme lucht of de
damp geleidelijk ontsnappen voordat u het gerecht
uit de oven haalt. Als de deur van het apparaat
gesloten is, komt de warme lucht naar buiten door de
opening boven het bedieningspaneel. Blokkeer de
ventilatieopeningen nooit.
Gebruik ovenhandschoenen om schalen en
accessoires uit de oven te halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt.
Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in
de buurt ervan: er kan brand ontstaan als het apparaat
per ongeluk wordt ingeschakeld.
Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of
blikken in het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog
oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat
beschadigt.
Gebruik geen schalen of houders van synthetisch materiaal.
Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam.
Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in
de gaten.
7
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het
droogproces van gerechten.
Als er bij de bereiding alcoholische dranken (bijv. rum,
cognac, wijn) worden gebruikt, bedenk dan dat alcohol
op hoge temperatuur verdampt. De alcoholdamp kan
vlam vatten wanneer deze in contact komt met het
elektrische verwarmingselement.
Gebruik geen stoomreinigers.
Raak de oven niet aan tijdens de pyrolysecyclus.
Houd de kinderen uit de buurt van de oven tijdens
de pyrolysecyclus. Zorg dat gemorste etenswaar
voorafgaand aan de reinigingscyclus uit de oven
verwijderd wordt (uitsluitend voor ovens met
pyrolysefunctie).
Houd dieren tijdens en na de pyrolysecyclus uit
de buurt van de oven (uitsluitend voor ovens met
Pyrolysefunctie).
Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die voor deze
oven wordt aanbevolen.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers voor het reinigen van de ruit van
de ovenklep aangezien het glas daardoor bekrast kan
raken, waardoor het kan breken.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat
de lamp wordt vervangen om de kans op een
elektrische schok te voorkomen.
Gebruik geen aluminium folie om voedsel in de pan af
te dekken (alleen voor ovens met meegeleverde pan).
AFVALVERWERKING VAN HUISHOUDELIJKE APPARATEN
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank het
apparaat af conform de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking. Snijd
voordat u het apparaat afdankt de elektriciteitskabels door, zodat het apparaat
onbruikbaar wordt.
Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van
huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht.
8
Controleer na het uitpakken van de oven
of het apparaat tijdens het transport geen
beschadigingen heeft opgelopen en of de
ovendeur goed sluit.
Neem in geval van twijfel contact op
met uw leverancier of de dichtstbijzijnde
consumentenservice. Om eventuele schade te
voorkomen, wordt geadviseerd om de oven pas
voor de installatie van de piepschuim bodem te
halen.
GEREEDMAKING VAN HET MEUBEL VOOR
INBOUW VAN DE OVEN
De keukenkastjes naast de oven moeten
hittebestendig zijn (min. 90 °C).
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit
voordat u de oven plaatst en verwijder
nauwgezet alle spaanders en zaagresten.
Het onderste gedeelte van de oven mag niet
meer toegankelijk zijn na de installatie.
Voor een correcte functionering van het
apparaat mag de minimale opening tussen het
werkblad en de bovenkant van de oven niet
geblokkeerd worden.
Elektrische aansluiting
Controleer of de elektrische spanning die
aangegeven staat op het typeplaatje van het
product overeenkomt met de netvoeding van
uw woning. Het typeplaatje bevindt zich op de
voorrand van de oven en is zichtbaar wanneer de
ovendeur openstaat.
Eventuele vervangingen van de voedingskabel
(type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door gekwalificeerde
elektriciens. Neem contact op met een
erkende Consumentenservice.
De oven is geprogrammeerd om te werken
met een vermogensopname boven de 2,5 kW
(aangegeven in de instellingen door "HOOG", zoals
weergegeven in de onderstaande afbeelding), die
compatibel is met een voeding van boven de 3
kW. Indien het huishouden een lagere netvoeding
heeft moet de instelling worden verminderd
("LAAG" in de instellingen).
In de onderstaande tabel staan de aanbevolen
details over de instellingen van het elektrisch
vermogen van de verschillende landen.
LAND INSTELLING
ELEKTRISCH
VERMOGEN
DUITSLAND HOOG
SPANJE LAAG
FINLAND HOOG
FRANKRIJK HOOG
ITALIË LAAG
NEDERLAND HOOG
NOORWEGEN HOOG
ZWEDEN HOOG
VK. LAAG
BELGIË HOOG
1. Om de instelling van de vermogensopname
te wijzigen, dient u de knop "Functies" in te
stellen op "KLOK" en met de navigatieknop
"POWER" te selecteren.
2. Druk op
om toegang te krijgen tot de
instelling.
3. Draai aan de knop “Navigatie om de gewenste
instelling te selecteren en bevestig dit met de
toets
.
ALGEMENE AANBEVELINGEN
Voor het gebruik:
Verwijder de kartonnen beschermingen,
transparante folie en stickers van de oven en
de accessoires.
Haal de accessoires uit de oven en verwarm
hem ongeveer een uur lang op 200 °C om de
geur en de rook van de beschermende vetlaag
en het isolatiemateriaal te verwijderen.
Tijdens het gebruik:
Leg geen zware voorwerpen op de deur,
omdat deze de deur kunnen beschadigen.
Steun niet op de deur en hang geen
voorwerpen aan de handgreep.
Bedek de binnenkant van de oven niet met
aluminiumfolie.
Giet geen water in de warme oven; de lak kan
beschadigd raken.
Schuif niet met pannen of schalen over de
bodem van de oven, omdat dit krassen op de
lak kan geven.
Verzeker u ervan dat de elektrische kabels van
andere apparaten niet in contact komen met
hete onderdelen van de oven en vast komen
te zitten tussen de ovendeur.
Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden.
Installatie
9
Verwerking van verpakkingsmaterialen
De verpakkingsmaterialen zijn 100%
recyclebaar en zijn gemerkt met het
recyclingsymbool
.
De diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone huisvuil
worden weggegooid, maar moeten
worden afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften voor afvalverwerking.
Het apparaat afdanken
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU
inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit apparaat op
de juiste manier als afval verwerkt wordt
helpt de gebruiker om mogelijk negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
Het symbool
op het product of op de
begeleidende documentatie geeft aan dat
dit apparaat niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden, maar dat het
ingeleverd moet worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Energiebesparing
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal
wordt vermeld in de bereidingstabel of in het
recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze de
warme beter opnemen.
Milieutips
Eco Design Verklaring
Dit apparaat voldoet aan de Ecodesign-vereisten van de Europese Richtlijn nr. 65/2014 en 66/2014 en
komt overeen met de Europese norm EN 60350-1.
Opsporen van storingen
De oven werkt niet:
Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem verholpen is.
De elektronische programmeerfunctie werkt niet:
Als op de display een “F” met een nummer verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde
Whirlpool Consumentenservice. Specificeer in dat geval het nummer dat volgt op de letter "F".
10
Consumentenservice
Voordat u contact opneemt met de
Consumentenservice:
Controleer of u het probleem zelf kunt
oplossen aan de hand van de punten die
beschreven zijn in “Opsporen van storingen.
Het apparaat aan- en uitzetten om te
controleren of het probleem is opgelost.
Als na het uitvoeren van deze controles
de storing nog steeds aanwezig is
contact opnemen met de dichtstbijzijnde
consumentenservice.
Vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van de oven;
het servicenummer (dit is het nummer na het
woord "Service" op het typeplaatje), rechts aan
de binnenkant van de ovenruimte (zichtbaar
met de deur open). Het servicenummer staat
ook in het garantieboekje;
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wend u wanneer reparatie noodzakelijk is tot een
erkende Consumentenservice (alleen dan heeft
u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen
worden gebruikt en dat de reparatie correct wordt
uitgevoerd).
Reiniging
WAARSCHUWING
Gebruik geen stoomreinigers.
Maak de oven alleen schoon als hij
afgekoeld is.
Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
Buitenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of
schurende reinigingsmiddelen. Als een
dergelijk product in contact komt met het
apparaat verwijder het dan onmiddellijk met
een vochtig microvezel doekje.
Reinig de oppervlakken met een vochtig
microvezeldoekje. Als de buitenkant zeer vuil
is voeg dan een paar druppels afwasmiddel
toe aan het water. Droog af met een droge
doek.
Binnenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen schuursponsjes,
sponsjes van staalwol of metalen schrapers.
Hierdoor kunnen de gelakte oppervlakken en
het glas van de deur op den duur beschadigd
raken.
Laat de oven na elk gebruik afkoelen en reinig
het apparaat bij voorkeur als het nog lauw is
om aangekoekte etensresten (bijv. voedsel
met een hoog suikergehalte).
Gebruik geen bijtende of schurende
reinigingsmiddelen.
Maak het glas van de deur schoon met een
geschikt vloeibaar reinigingsmiddel. Om de
deur gemakkelijker te kunnen reinigen kunt u
deze verwijderen (zie ONDERHOUD).
OPMERKING: tijdens langduriger bereidingen
van gerechten die veel water bevatten (pizza,
groenten, enz.) kan zich condens vormen op de
binnenkant van de deur en rond de afdichting.
Wanneer de oven koud is, het interne gedeelte
van de deur schoonmaken met een doek of een
spons.
Accessoires:
Laat de accessoires na gebruik weken in
water met afwasmiddel. Pak ze vast met
handschoenen als ze nog heet zijn.
Voedselresten kunnen gemakkelijk met een
afwasborstel of met een sponsje worden
verwijderd.
11
Draag beschermende handschoenen.
Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat
afgekoeld is.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
WAARSCHUWING
VERWIJDEREN VAN DE DEUR
De deur verwijderen:
1. Open de deur helemaal.
2. Til de twee vergrendelingen van de scharnieren omhoog en naar voren tot ze niet verder kunnen
(afb. 1).
3. Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur
losraakt (D) (Afb. 2).
De deur weer terugplaatsen:
1. Plaats de scharnieren in de zittingen.
2. Open de deur helemaal.
3. Breng aan weerszijden de
vergrendelingen omlaag.
4. Sluit de deur.
Afb. 1
Afb. 2
Onderhoud
VERWIJDEREN VAN DE ZIJROOSTERS
De zijroosters die als steun dienen voor de accessoires zijn voorzien van
twee bevestigingsschroeven (afb. 3) voor optimale stabiliteit.
1. Verwijder de schroeven en de bijbehorende plaatjes rechts en links,
met behulp van een munt of een gereedschap (fig. 4).
2. Verwijder de roosters door ze op te tillen (1) en ze om te draaien (2)
zoals getoond in Fig. 5.
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Vervangen van het lampje aan de achterzijde (indien aanwezig)
1. Trek de stekker van de oven uit het stopcontact.
2. Draai het beschermkapje los, vervang het lampje (zie de opmerking
voor het type lampje) en draai het beschermkapje weer vast.
3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
OPMERKING:
Gebruik alleen gloeilampen van 25-40W/230V type E-14, T300 °C, of
halogeenlampen van 20-40W/230 V type G9, T300 °C.
De lamp die in het apparaat wordt gebruikt is specifiek ontworpen
voor elektrische apparaten en is niet geschikt voor ruimteverlichting
(EG Richtlijn nr. ). 244/2009).
De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Consumentenservice.
BELANGRIJK:
Raak halogeenlampjes niet met blote handen aan om te
voorkomen dat ze beschadigd worden door uw vingerafdrukken.
Gebruik de oven niet voordat het beschermkapje is
teruggeplaatst.
Afb. 3
Afb. 4
2
1
Afb. 5
12
Gebruiksaanwijzingen voor de oven
RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE
INSTALLATIE
1. Bedieningspaneel
2. Bovenste verwarmingselement / grill
3. Koelventilator (niet zichtbaar)
4. Typeplaatje (mag niet verwijderd worden)
5. Lampjes
6. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar)
7. Ventilator
8. Rotisserie (indien bijgeleverd)
9. Onderste verwarmingselement (niet zichtbaar)
10. Deur
11. Positie van de roosters (de steunhoogte staat aangegeven op de voorkant van de oven)
12. Achterwand
OPMERKING:
Tijdens de bereiding kan de koelventilator afwisselend ingeschakeld worden om het energieverbruik
te verminderen.
Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje
blijven werken.
Wanneer de ovendeur tijdens de bereiding wordt geopend, worden de verwarmingselementen
uitgeschakeld.
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
13
Gebruiksaanwijzingen voor de oven
RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE
INSTALLATIE
Gebruiksaanwijzingen voor de oven
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
A. ROOSTER: kan gebruikt worden om voedsel op te grillen of
als draagrooster voor pannen, bak- en cakevormen en ovenvaste
schalen.
(Afb. A)
B. BAKPLAAT: kan gebruikt worden voor het bereiden van brood of
gebak, maar ook voor gegrild vlees, vis in folie, etc.
(Afb. C)
C. OPVANGBAK: is bedoeld om vet op te vangen wanneer hij onder
het rooster wordt geplaatst of als bakplaat voor het bereiden van
vlees, vis, groenten, focaccia enz.
(Afb. C)
D. ROOSTERGELEIDERS (indien aanwezig): om roosters, bakken en
platen gemakkelijker in de oven te plaatsen.
(Afb. D
Het aantal accessoires is afhankelijk van het aangeschafte model.
NIET-BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Bij de consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen.
14
Gebruiksaanwijzingen voor de oven
PLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN
1. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeelte A omhoog gericht (afb. 1).
2. Andere accessoires, zoals de opvangbak en de bakplaat, worden op dezelfde wijze als het rooster in
de oven geschoven (afb. 2).
A
Afb. 1 Afb. 2
1. FUNCTIEKNOP: in-/uitschakelen en selecteren van functies
2. NAVIGATIEKNOP: navigatie door de menu's, regeling van te voren ingestelde waarden
3. KNOP : om terug te keren naar het vorige scherm
4. KNOP
: om de instellingen te selecteren en te bevestigen
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
DISPLAY
1 3 4 2
15
Gebruiksaanwijzingen voor de oven
BESCHRIJVING DISPLAY
A. Weergave van de actieve verwarmingselementen voor de verschillende bereidingsfuncties
B. Symbolen met betrekking tot het tijdsbeheer: kookwekker, bereidingsduur, tijdstip einde bereiding,
huidig tijdstip
C. Informatie met betrekking tot de voorgekozen functies
D. Automatische BROOD/PIZZA-functie geselecteerd
E. Indicatie ovendeur gesloten tijdens de automatische reinigingscyclus (pyrolyse)
F. Binnnentemperatuur van de oven
G. Pyrolysefunctie (niet aanwezig op dit model)
H. Bruin korstje geven
I. Speciale functies: ontdooien, warmhouden, yogurt, rijzen, vlees traag koken, vis traag koken, Eco Hete
lucht.
INSCHAKELING VAN DE OVEN - INSTELLING TAAL
Als de oven voor het eerst wordt ingeschakeld, geeft de display ENGLISH weer.
Draai aan de knop “Navigatie tot de gewenste taal wordt weergegeven en druk op de toets
om te
bevestigen.
DE TIJD INSTELLEN
Nadat de taal is ingesteld moet het huidige tijdstip worden ingesteld. Op het display knipperen de twee
cijfers die het uur aangeven.
1. Draai de knop “Navigatie tot het juiste uur wordt weergegeven.
2. Druk op de toets
om te bevestigen; op het display knipperen de twee cijfers die de minuten
aangeven.
3. Draai de knop “Navigatie tot de juiste minuten worden weergegeven.
4. Druk op de toets
om te bevestigen.
Zie, om het huidige tijdstip te wijzigen, bijv. na een stroomuitval, de volgende paragraaf (INSTELLINGEN).
KEUZE VAN DE BEREIDINGSFUNCTIES
1. Draai de knop “Functies” op de gewenste functie: de bereidingsinstellingen verschijnen op het display.
2. Als de voorgestelde parameters overeenkomen met de gewenste instellingen, drukt u op de toets
.
Om ze te wijzigen gaat u te werk zoals hierna is beschreven.
A
B C D
E
I H G F
16
Gebruiksaanwijzingen voor de oven
INSTELLEN VAN DE TEMPERATUUR/HET GRILLVERMOGEN
Ga als volgt te werk om de temperatuur of het grillvermogen te wijzigen:
1. Draai de knop "Navigatie" tot de gewenste waarde wordt weergegeven.
2. Druk op de toets
om te bevestigen.
SNEL VOORVERWARMEN
VOOR
1. Kies de functie snelle voorverwarming door aan de knop "Functies" te draaien.
2. Bevestig met de toets
: de instellingen verschijnen op het display.
3. Als de temperatuur overeenkomt met de gewenste temperatuur, druk dan op de toets
. Om
de instelling te wijzigen gaat u te werk zoals beschreven in de vorige paragrafen. Op het display
verschijnt de melding VOOR. Als de ingestelde temperatuur bereikt is dan wordt de melding op het
display vervangen door de bijbehorende waarde (bijv. 200 °C) en klinkt er een geluidssignaal.
Na afloop van de voorverwarmingsfase selecteert de oven automatisch de statische functie.
Zet het gerecht in de oven.
4. Als u een andere bereidingsfunctie wilt instellen, draai dan aan de knop "Functies" en selecteer de
gewenste functie .
BEREIDINGSDUUR INSTELLEN
Met deze functie kunt u gerechten gedurende een ingestelde tijd bereiden, van minimaal 1 minuut tot
de maximale tijd van de geselecteerde functie, waarna de oven automatisch uitgeschakeld wordt.
1. Nadat u de temperatuur bevestigd heeft gaat het symbool
knipperen.
2. Draai de knop "Navigatie" tot de gewenste bereidingstijd wordt weergegeven.
3. Bevestig de bereidingsduur door op de toets
te drukken.
INSTELLEN VAN HET TIJDSTIP EINDE BEREIDING/UITGESTELDE START
BELANGRIJK: De instelling uitgestelde start is niet beschikbaar voor de volgende functies: SNEL
VOORVERWARMEN, BROOD/PIZZA.
OPMERKING. met deze instelling wordt de gekozen temperatuur meer geleidelijk bereikt, daarom
zijn de bereidingstijden iets langer ten opzichte van de tijden die in de bereidingstabel zijn
vermeld.
U kunt de gewenste eindtijd instellen en het starten van de oven met maximaal 23 uur en 59 minuten
uitstellen, te beginnen vanaf het huidige tijdstip. Dit is alleen mogelijk na het instellen van een
bereidingsduur.
Na het instellen van de bereidingsduur verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt op de display
(bijvoorbeeld 15:45) en gaat het symbool
knipperen.
17
Gebruiksaanwijzingen voor de oven
Om het einde van de bereiding uit te stellen (en daarmee ook het starten van de oven), gaat u als volgt
te werk:
1. Draai aan de knop "Navigatie" tot het tijdstip waarop u de bereiding wilt beëindigen (bijvoorbeeld
16:00) wordt weergegeven
2. Bevestig de gekozen waarde door op toets
te drukken : de twee puntjes van het uur van het
tijdstip einde bereiding knipperen, om aan te geven dat de instelling correct is uitgevoerd.
3. De oven zal automatisch later gestart worden om de bereiding op het ingestelde tijdstip te
voltooien.
U kunt de ingestelde waarden (temperatuur, niveau van de grill, bereidingstijd) te allen tijde
wijzigen met behulp van de toets
om terug te gaan, de knop "Navigatie" om de waarden te
wijzigen en de toets
om te bevestigen.
KOOKWEKKER
Deze functie kan alleen gebruikt worden als de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om de kooktijd
van pasta in te stellen.
De maximale tijd die ingesteld kan worden is 23 uur en 59 minuten.
1. Met de knop "Functies" op nul, draait u de knop "Navigatie" tot de gewenste tijdsduur wordt
weergegeven.
2. Druk op toets
om het aftellen te starten. Als de ingestelde tijd is verstreken verschijnt “END” op
het display en klinkt er een geluidssignaal. Om het geluidssignaal te onderbreken op de toets
drukken (op het display verschijnt het huidige tijdstip).
SPECIALE FUNCTIES SELECTEREN
Draai de knop "Functies" op "ONTDOOIEN" en open een submenu dat zeven speciale functies bevat.
Om een van deze functies nader te bekijken, te selecteren of te starten, gaat u als volgt te werk:
ONTDO
WARMH
RIJZE
1. Zet de knop "Functies" op "ONTDOOIEN", overeenkomstig het symbool van de functie.
2. Draai aan de knop "Navigatie" om door het overzicht van de functies te bladeren: ONTDOOIEN,
WARMHOUDEN, YOGURT, RIJZEN, VLEES TRAAG KOKEN, VIS TRAAG KOKEN, ECO HETE LUCHT.
3. Druk op de toets
om te bevestigen.
18
Gebruiksaanwijzingen voor de oven
BRUIN KORSTJE GEVEN
Na afloop van de bereiding wordt, voor de functies waarbij dat kan, op het display de mogelijkheid
weergegeven om uw gerecht een bruin korstje te geven. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als
u een bereidingsduur hebt ingesteld.
DRUK
Eens de bereidingstijd afgelopen is, verschijnt op de display:“DRUK OM TE GRATIN. Door op de toets
te drukken, start de oven een bruiningsfase voor de duur van 5 minuten. Deze functie kan slechts
tweemaal geactiveerd worden.
SELECTIE FUNCTIE BROOD/PIZZA
Door de knop "Functies" op "BROOD" te zetten, opent u een submenu dat twee automatische
bereidingsfuncties bevat voor brood en pizza.
Brood
BROOD
1. Zet de knop "Functies" op "BROOD en aan de zijkant op AUTO.
2. Druk op
om de functie te selecteren.
3. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste temperatuur (tussen 180 °C en 220 °C) in te stellen en
bevestig deze met de toets
.
4. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op
om de
bereiding te starten.
Pizza
1. Zet de knop "Functies" op "BROOD". Om de functie "PIZZA" te selecteren, gaat u als volgt te werk:
2. Draai aan de knop “Navigatie”: “PIZZA wordt op het display weergegeven.
3. Druk op
om de functie te selecteren.
4. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste temperatuur (tussen 220 °C en 250 °C) in te stellen en
bevestig deze met de toets
.
5. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op
om de
bereiding te starten.
19
Gebruiksaanwijzingen voor de oven
INSTELLINGEN
Zet de knop "Functies" op "KLOK" om een submenu te openen met vijf instellingen van de display die
gewijzigd kunnen worden.
Klok
Draai de knop "Navigatie" totdat "KLOK" wordt weergegeven. Zie, om het tijdstip te wijzigen, de vorige
paragraaf (INSTELLING VAN HET HUIDIGE TIJDSTIP).
Helderheid
Om de helderheid van het scherm te veranderen, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop "Navigatie" totdat "HELDERHEID" wordt weergegeven.
2. Druk op toets
: het cijfer 1 verschijnt op het display.
3. Draai aan de knop “Navigatie om de helderheid te vermeerderen of te verminderen en bevestig dit
met de toets
.
Geluid
Om het geluidssignaal te activeren of deactiveren gaat u als volgt te werk:
4. Draai de knop "Navigatie" totdat "LUID" wordt weergegeven.
5. Druk op
om toegang te krijgen tot de instelling (AAN/UIT).
6. Draai aan de knop “Navigatie om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets
.
Eco
Door de ECO-modus te selecteren (ON), wordt de helderheid van het display verminderd en wordt de
klok gedurende 3 minuten weergegeven wanneer de oven in stand-by staat. Druk op een toets of draai
aan een knop om de informatie op het display weer te geven.
1. Draai de knop "Navigatie" totdat "ECO" wordt weergegeven.
2. Druk op
om toegang te krijgen tot de instelling (AAN/UIT).
3. Draai aan de knop “Navigatie om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets
.
4. Wanneer Eco geactiveerd wordt tijdens de bereiding, zal het lampje in de oven uitgaan na één
minuut bereiding. Het zal weer aangaan wanneer de gebruiker drukt op een willekeurige toets of
aan een knop van het apparaat draait.
Vermogen
1. Om de instelling van de vermogensopname te wijzigen, dient u de knop "Functies" in te stellen op
"KLOK" en met de navigatieknop "POWER" te selecteren.
2. Druk op
om toegang te krijgen tot de instelling
3. Draai aan de knop “Navigatie om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets
.
Voor meer informatie zie het betreffende onderdeel in de paragraaf INSTALLATIE (pagina 8).
Taal
1. Draai de knop "Navigatie" totdat "TAAL" wordt weergegeven.
2. Druk op
om toegang te krijgen tot de instelling.
3. Draai aan de knop “Navigatie tot de gewenste taal wordt weergegeven en druk op de toets
om
te bevestigen.
TOETSENVERGRENDELING
Deze functie kan gebruikt worden om de toetsen en knoppen van het bedieningspaneel te blokkeren.
Houd de toetsen
en minimaal 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt om de toetsenblokkering
in te schakelen. Als deze optie is geactiveerd worden de functies van de bijbehorende knoppen
geblokkeerd en wordt op het display het sleutelsymbool weergegeven. Deze functie kan ook tijdens het
bereidingsproces worden ingeschakeld. Om deze functie uit te schakelen moet de bovenste procedure
worden herhaald. Als de functie toetsenblokkering is ingeschakeld kan de oven worden uitgeschakeld
door de knop op 0 (nul) te zetten. Echter in dit geval moet de vorige geselecteerde functie weer
opnieuw worden ingesteld.
20
Tabel met functiebeschrijvingen
FUNCTIEKNOP
UIT
Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen.
LAMP
Om het lampje in de oven in/uit te schakelen.
SPECIALE
FUNCTIES
NAVIGATIEKNOP
ONTDOOIEN
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het voedsel
op de middelste steunhoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten
zodat het niet uitdroogt.
WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten (bijv.:
vlees, gefrituurde gerechten, ovenschotels). Plaats het voedsel op de
middelste steunhoogte. De functie kan niet ingeschakeld worden als
de temperatuur in de oven hoger dan 65 °C is.
YOGURT
Voor het bereiden van zelfgemaakte yoghurt. Gebruik porseleinen
bakjes of bakvormpjes van aluminiumfolie.
Dek ze af met aluminiumfolie, voordat ze in het apparaat worden
geplaatst. Plaats de opvangbak met de schalen op de 1e steunhoogte.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Zet het deeg op
de tweede steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Om de kwaliteit van het rijzen te behouden schakelt u de functie niet
in als de oven nog heet is na een bereidingsprogramma.
VLEES TRAAG
KOKEN
Om het vlees langzaam te bereiden op 90 °C. Deze functie zorgt voor
een langzame bereiding, waardoor het vlees malser en sappiger
blijft. Het is raadzaam om de braadstukken eerst in een pan aan te
braden, om de buitenkant van het vlees dicht te schroeien, zodat de
sappen beter worden vastgehouden. De bereidingstijden variëren
van 4 uur voor braadstukken van 1 kg tot 6-7 uur voor braadstukken
van 3 kg. Voor een optimaal resultaat adviseren wij u de deur van
de oven tijdens de bereiding zo weinig mogelijk te openen en een
oventhermometer te gebruiken, om de temperatuur in het vlees te
controleren.
VIS TRAAG
KOKEN
Om de vis voorzichtig te bereiden op 85 °C. Deze functie zorgt voor
een langzame bereiding, waardoor het vlees malser en sappiger blijft.
Dankzij een gematigde temperatuur wordt het voedsel niet bruin en
het resultaat lijkt op een bereiding met stoom. De bereidingstijden
variëren van 2 uur voor vis van 300 gram tot 4-5 uur voor vis van 3
kg. Voor een optimaal resultaat adviseren wij u de deur van de oven
tijdens de bereiding zo weinig mogelijk te openen om de warmte niet
te laten ontsnappen.
ECO HETE
LUCHT
Gevulde braadstukken en stukken vlees op één steunhoogte bereiden.
Deze functie maakt gebruik van discontinue, delicate ventilatorhulp,
waardoor overmatig drogen van voedsel wordt voorkomen. In deze
ECO-functie blijft het lampje uit tijdens de bereiding; het kan tijdelijk
ingeschakeld worden door op de bevestigingstoets te drukken.
Voor het gebruik van de ECO-cyclus en daardoor een optimaler
stroomverbruik, mag de oven niet eerder worden geopend dan
dat het voedsel volledig bereid is. Aanbevolen wordt de derde
steunhoogte te gebruiken. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden.
CONVENTIONEEL
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik
steunhoogte 3. Gebruik voor het bereiden van pizza's, hartige taarten
en zoete taarten met een vloeibare vulling de 1e of 2e steunhoogte.
Verwarm de oven voor alvorens de te bereiden gerechten erin te
plaatsen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KOHSS 60602 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes