Beko GNE60520 Omaniku manuaal

Kategooria
Külmikud
Tüüp
Omaniku manuaal
ET
Külmik
Kasutusjuhend
ET
1
Palun lugege esmalt juhendit!
Kallis klient,
Me loodame, et teie toode, mis on toodetud moodsates tehastes ja kontrollitud
kõige põhjalikumate kvaliteedikontrolli protseduuridega, teenib teid hästi.
Selleks soovitame teil põhjalikult kogu tootejuhendi läbi lugeda enne toote
kasutamist ja hoida see ka tulevikuks käepärast.
See juhend
Aitab teil oma seadet kasutada kiirelt ja ohutult.
Lugege juhendit enne seadme paigaldamist ja kasutamist.
Järgige juhiseid, eriti ohutusteemalisi.
Hoidke juhendit kättesaadavas kohas, kuna te võite seda ka hiljem vajada.
Lisaks lugege ka teisi tootega kaasas olevaid dokumente.
Palun pange tähele, et see juhend võib kehtida ka teiste mudelite kohta.
Sümbolid ja nende kirjeldused
See kasutusjuhend sisaldab järgnevaid sümboleid:
C Oluline teave või kasulikud näpuited.
A Hoiatus elule ja varale ohtlike tingimuste eest.
B Hoiatus elektripinge eest.
ET
2
1 Külmkapp 3
2 Olulised hoiatused ohutuse
tagamiseks 4
Kasutusotstarve ................................... 4
Veedosaatoriga toodete puhul:
............. 8
Laste ohutuse tagamine
....................... 9
WEEE direktiivi täitmine ja romuseadme
kõrvaldamine:
..................................... 9
RoHS-direktiivi täitmine:
....................... 9
Teave pakendi kohta
............................ 9
Ohuhoiatus
.......................................... 9
Mida saab teha energia säästmiseks
.... 9
Soovitused värskete toiduainete kambri
kohta
................................................. 10
3 Paigaldamine 11
Mida pidada meeleslmiku hilisemal
transportimisel
................................... 11
Enne külmiku kasutamist
.................... 11
Elektriühendus
................................... 12
Pakendi utiliseerimine
......................... 12
Vana külmiku utiliseerimine
................. 12
Asukoha valik ja paigaldamine
............ 12
Tasakaalustamine
............................... 12
Valgusti pirni vahetamine
................... 13
Uste ülemise vahe reguleerimine
........ 14
4
Ettevalmistus 15
5 Külmiku kasutamine 16
Näidikupaneel .................................... 16
Lahtise ukse alarm
............................ 18
Näidikupaneel
.................................... 19
Lahtise ukse alarm
............................ 21
Värskete toiduainete külmutamine
...... 22
Soovitused külmutatud toiduainete
säilitamiseks
...................................... 22
Toidu paigutamine
.............................. 23
Sügavkülmutusjuhised
....................... 23
Kere liugriiulid..................................... 24
Munahoidik
........................................ 24
Sinine valgustus
................................. 24
Nihutatav keskosa
............................. 25
Jahutussahtel
.................................... 25
Teleskoopsiinidel sahtel
..................... 26
Köögiviljasahtel
.................................. 27
6 Hooldus ja puhastamine 28
Plastpindade kaitse ........................... 28
7 Soovituslikud lahendused
probleemidele 29
SISUKORD
ET
3
2
A
B
3
4
5
6
7
8
9
1
11
11
10
1 Külmkapp
A jahutuskamber
B külmutuskamber
1 või ja juustu riiul
2 jahutuskambri ukseriiulid
3 jahutuskambri klaasriiulid
4 lambikate
5 valgustusäts
6 nihutatav keskosa
7 jahutussahtel
8 pudeliriiul
9 köögiviljasahtel
10 jääkarp
11 teisaldatavad vahedetailid
CKasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt
vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas,
kehtib see teiste mudelite kohta.
ET
4
2 Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks
Palun tutvuge alljärgneva
teabega. Selle teabe
eiramine võib põhjustada
vigastusi või materiaalset
kahju. Vastasel korral
muutuvad kõik garantiid
ja töökindluse tagatised
kehtetuks.
Teie soetatud seadme
ettenähtud eluiga on 10
aastat. Sellel perioodil
hoitakse alles seadme
ettenähtud tööks vajalikke
varuosi.
Kasutusotstarve
Toode on mõeldud
kasutamiseks
tubades ja siseruumides:
nt kodudes;
suletud töökeskkonnas:
nt kauplustes ja
kontorites;
kinnistes
majutuspiirkondades:
nt talumajad, hotellid,
pansionaadid.
Toodet ei tohiks
kasutada välitingimustes.
Üldohutus
Kui soovite toote
utiliseerida i
vanametalli saata,
soovitame teil vajaliku
teabe ja volitatud
asutuste leidmiseks
konsulteerida volitatud
teenindusega.
Kõigi lmikuga
seotud küsimuste ja
probleemide osas
konsulteerige volitatud
teenindusega. Ärge
tegutsege külmiku kallal
ega laske kellelgi teisel
seda teha ilma volitatud
teenindust teavitamata.
Külmutuskambriga
toodete puhul: ärge
sööge ätist ja
jääkuubikuid kohe
pärast sügavkülmikust
väljavõtmist! (See võib
tekitada suus külmaville.)
Külmutuskambriga
toodete puhul: ärge
pange pudelisse ja
purki villitud jooke
sügavkülmikusse.
Vastasel juhul võivad nad
lõhkeda.
Ärge puudutage
külmutatud toiduaineid
palja ega; need ivad
käe lge kinni jääda.
ET
5
Enne puhastamist või
sulatamist eemaldage
külmik vooluvõrgust.
Külmiku puhastamiseks
ja sulatamiseks ei tohi
kunagi kasutada auru
ning pihustatavaid
puhastusvahendeid.
Sellistel juhtudel võib
aur sattuda kontakti
elektriosadega ja
põhjustada hise i
elektrilöögi.
Ärge kunagi kasutage
külmiku osasid (nt
uks) toetus- i
astumispinnana.
Ärge kasutage külmiku
sees elektriseadmeid.
Ärge vigastage puurimis-
või ikeriistadega
külmiku osi, kus ringleb
külmutusaine. Aurustaja,
torupikenduste või
pinnakattevahendite
augustamisel
välja lenduda võiv
külmutusaine hjustab
nahaärritust ja
silmakahjustusi.
Ärge katke ega
blokeerige lmiku
ventilatsiooniavasid.
Elektriseadmeid
võivad parandada
ainult volitatud isikud.
Ebakompetentsete isikute
tehtud parandused
võivad olla kasutajale
ohtlikud.
Rikke, hooldus- või
parandustöö korral
ühendage külmik
vooluvõrgust lahti
kas vastava kaitsme
väljalülitamise või pistiku
lahthendamise teel.
Pistiku lahtiühendamisel
ärge tõmmake juhtmest.
Veenduge, et suure
alkoholisisaldusega joogid
on ladustatud turvaliselt,
korgid kinni ja anumad
püstises asendis.
Ärge hoidke külmikus
aerosoolpakendeid
tule- ja plahvatusohtlike
ainetega.
Ärge kasutage
sulatusprotsessi
kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid ega
muid vahendeid peale
tootja soovitatute.
Toode ei ole eldud
kasutamiseks piiratud
füüsiliste, sensoorsete
või vaimsete imetega,
ET
6
samuti puudulike
kogemuste ja
teadmistega isikute
(sealhulgas laste)
poolt, välja arvatud
nende turvalisuse
eest vastutava
isiku juuresolekul ja
juhendamisel.
Ärge kasutage
vigastatud lmikut.
Probleemide korral
pidage nõu volitatud
teenindusega.
Teie külmiku elektriline
ohutus on tagatud
ainult siis, kui teie maja
maandussüsteem
vastab standarditele.
Toote kokkupuutumine
vihma, lume, ikese ja
tuulega on elektriohutuse
seisukohast ohtlik.
Et vältida ohtliku
olukorra teket, pöörduge
toitejuhtme vigastuse
korral volitatud
teenindusse.
Paigalduse ajal ärge
ühendage külmikut
seinakontakti. Vastasel
korral võib tekkida surma
või raske vigastuse oht.
See lmik on
mõeldud ainult toidu
hoiustamiseks. Seda
ei tohi kasutada teistel
eesmärkidel.
Tehniliste andmete silt
paikneb külmiku sees
vasakpoolsel seinal.
Ärge kunagi
ühendage külmikut
energiasäästusteemiga
see ib lmikut
kahjustada.
Kui lmikul on sinine
valgustus, ärge vaadake
seda valgust pikemat
aega palja silmaga ega
läbi optiliste seadmete.
Käsitsi juhitavate
külmikute puhul oodake
pärast voolukatkestust
vähemalt 5 minutit, enne
kui lmiku sisse litate.
Omanikuvahetuse puhul
tuleks kasutusjuhend
edasi anda lmiku
järgmisele omanikule.
Külmiku transportimisel
vältige toitejuhtme
kahjustamist. Toitejuhtme
painutamise tagajärjel
võib tekkida tulekahju.
Toitejuhtme peale ei tohi
kunagi asetada raskeid
ET
7
esemeid. Ärge ühendage
pistikut seinakontakti
märgade kätega.
Ärge ühendage külmikut
logiseva seinakontaktiga.
Ohutuse huvides ei tohi
pritsida vett otse külmiku
sisemistele või välimistele
osadele.
Tulekahju ja plahvatuse
ohu ltimiseks ärge
pihustage külmiku
lähedal kergestisüttivaid
aineid (nt propaangaas).
Ärge asetage lmiku
peale veega täidetud
esemeid, kuna see ib
põhjustada elektriögi
või tulekahju.
Ärge pange lmikusse
liiga suurt kogust toitu.
Liiga is pandud
külmikust võivad toidud
ukse avamisel välja
kukkuda ning teid ennast
või lmikut kahjustada.
Ärge asetage lmiku
peale esemeid, kuna
need võivad külmiku
ukse avamisel või
sulgemisel alla kukkuda.
Külmikus ei tohi
hoida vaktsiine,
temperatuuritundlikke
ravimeid, teaduslikke
aineid jne, mis
nõuavad kindlaid
temperatuuritingimusi.
Kui lmkappi pole
kavas pikemat aega
kasutada, tõmmake
pistik kontaktist lja.
Toitejuhtme võimalik
defekt võib põhjustada
tulekahju.
Elektripistiku otsa tuleks
regulaarselt puhastada,
vastasel juhul võib see
põhjustada tulekahju.
Elektripistiku otsa tuleks
kuiva lapiga regulaarselt
puhastada, vastasel juhul
võib see põhjustada
tulekahju.
Kui reguleeritavad
jalad ei ole kindlalt
vastu randat, võib
külmik paigast nihkuda.
Et vältida lmiku
nihkumist, tuleks
ET
8
reguleeritavad jalad
põrandal korralikult
fikseerida.
Külmikut teisaldades
ärge hoidke kinni
ukseepidemest.
Vastasel korral võib see
puruneda.
Kui peate toote
paigaldama teise külmiku
või gavkülmiku
kõrvale, peab seadmete
vahele jääma hemalt
8 cm vaba ruumi.
Vastasel juhul võivad
külgseinad niiskeks
muutuda.
Ärge kasutage toodet,
kui selle ülaosas i
taga sisemuses asuv
elektroonika tkiplaat
on avatud (elektroonika
trükiplaadi korpusekate)
(1).
1
1
Veedosaatoriga
toodete puhul:
Külma vee sisselaske
surve ib maksimaalselt
olla 90 naela ruuttollile
(6,2 baari). Kui veesurve
ületab 80 naela ruuttollile
(5,5 baari), siis kasutage
vooluvõrgusüsteemis
rõhuregulaatorit. Kui te
ei tea, kuidas veesurvet
kontrollida, siis pidage
nõu professionaalse
torumehega.
Kui seadmete
installeerimisel on vee
hüdraulilise ögi oht,
siis kasutage alati seda
vältivat varustust. Kui
te ei ole kindel, kas
installeerimisel on
vee draulilise löögi
ET
9
oht, siis konsulteerige
professionaalse
torumehega.
Ärge paigaldage
soojaveesisendile.
Võtke tarvitusele
ettevaatusabiud,
et ei tekiks voolikute
külmumise ohtu.
Veetemperatuuri
operatsioonivahemik
peab olema 0,C (33°F)
kuni 3C (10F).
Kasutage ainult
joogikõlblikku vett.
Laste ohutuse tagamine
• Kui uksel on lukk, tuleks võtit hoida
ljaspool laste eulatust.
• Hoidke lastel silma peal, et nad ei
saaks seadmega mängida.
WEEE direktiivi täitmine ja
romuseadme kõrvaldamine:
Seade vastab Euroopa Liidu
WEEE direktiivile (2012/19/
EL). Seadmel on elektri- ja
elektroonikaseadmete
jäätmete (WEEE) liigiti
kogumise tähis.
Seade on valmistatud
kvaliteetsetest
osadest ja materjalidest, mis
sobivad ringlussevõtmiseks ja
taaskasutamiseks. Ärge visake
tarbetuks muutunud seadet
tavalise olmeprügi ega muude
jäätmete hulka. Viige see elektri- ja
elektroonikajäätmete kogumispunkti.
Kogumispunktide kohta saate
täpsemat teavet kohalikust
omavalitsusest.
RoHS-direktiivi täitmine:
Seade vastab Euroopa Liidu RoHS-
direktiivile (2011/65/EL). See ei sisalda
direktiivis mainitud kahjulikke ja
keelatud materjale.
Teave pakendi kohta
Vastavalt meie riiklikele
keskkonnaeeskirjadele on toote
pakend valmistatud taaskasutatavatest
materjalidest. Ärge visake
pakkematerjale tavalise olmeprügi või
muude jäätmete hulka. Viige need
kohaliku omavalitsuse poolt määratud
pakendikogumispunkti.
Ohuhoiatus
Kui teie toote jahutussüsteem
sisaldab ainet R600a:
See gaas on tuleohtlik. Seega olge
ettevaatlik, et mitte kasutuse ja
transpordi ajal jahutussüsteemi ning
torustikku vigastada. Vigastuse korral
hoidke toodet eemal potentsiaalsetest
tuleallikatest, mis selle süüdata võiksid,
ja ventileerige ruumi, milles seade
asub.
See hoiatus ei puuduta teid, kui
teie toote jahutussüsteem sisaldab
ainet R134a.
Tootes kasutatava gaasi tüüp on kirjas
andmesildil, mis paikneb külmiku sees
vasakpoolsel seinal.
Ärge kunagi seadet põletage.
Mida saab teha energia
säästmiseks
• Ärge hoidke oma külmiku uksi pikalt
lahti.
• Ärge pange lmikusse kuuma toitu-
jooke.
ET
10
Soovitused värskete
toiduainete kambri kohta
•Vältigetoiduainetekokkupuutumist
värskete toiduainete kambri
temperatuurianduriga. Et värskete
toiduainete kambris püsiks ideaalne
säilitustemperatuur, ei tohi andurit
toidukraamiga kinni katta.
•Ärgeasetageseadmessekuuma
toitu.
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
• Ärge laadige lmikut liiga täis, et õhk
saaks vabalt ringelda.
• Ärge paigaldage oma külmikut otsese
ikesevalguse kätte või kuumust
kiirgavate seadmete lähedale (nt
ahjud, nõudepesumasinad i
radiaatorid).
• Hoidke toitu suletud nõudes.
• Külmutuskambriga toodete puhul:
et külmutuskamber mahutaks
imalikult palju, ite eemaldada riiuli
i sahtli. Külmiku energiakulu ametlik
ärtus on saadud maksimaalse
ituvuse juures, kui külmutuskambri
riiul i sahtel on eemaldatud. Riiulit
i sahtlit võib vabalt kasutada
vastavalt külmutatavate toiduainete
kujule ja suurusele.
• Külmutatud toidu sulatamine
jahutuskambris võimaldab säästa
energiat ning ühtlasi ilitada toidu
kvaliteeti.
ET
11
3 Paigaldamine
C Võtke arvesse, et tootja
vabaneb vastutusest, kui selles
kasutusjuhendis antud teavet ei
rgita.
Mida pidada meeles külmiku
hilisemal transportimisel
1. lmik tuleb enne igasugust
liigutamist tühjendada ja puhastada.
2. Riiulid, lisaseadmed, ögiviljasahtel
jms tuleb teibi abil enne uuesti
pakendamist raputuste kaitseks
kindlalt kinnitada.
3. Pakend tuleb siduda paksu teibi ja
tugevate köite abil ning tuleb järgida
pakendile tkitud transpordireegleid.
C Pidage alati meeles...
Iga ümbertöödeldud ese säästab
loodust ja meie loodusressursse.
Kui soovite panustada
pakkematerjalide
ümbertöötlemisse, saate lisateavet
keskkonnakaitseasutustest või
kohalike ametiasutuste käest.
Enne külmiku kasutamist
Enne külmiku kasutama hakkamist
kontrollige järgmist:
1. Kas külmiku sisemus on kuiv ja
kas õhk saab selle tagaosas vabalt
liikuda?
2. Puhastage külmiku sisemust vastavalt
peatüki "Hooldus ja puhastamine"
soovitustele.
3. Kinnitage tagumise õhuava külge
2 plastkiilu, nagu idatud alloleval
joonisel. Keerake lahti olemasolevad
kruvid ja kasutage kiiludega samas
kotis olevaid kruvisid. Plastkiilud
tagavad õhu liikumiseks vajaliku
vahemaa lmiku ja seina vahel.
ET
12
4. Ühendage külmik seinakontakti. Ukse
avamisel süttib vastav sisevalgusti.
5. Kompressori ivitumisega kaasneb
ra. Jahutussteemis olev
vedelik ja gaasid võivad samuti
ra tekitada, seda isegi juhul kui
kompressor ei öta see on täiesti
normaalne.
6. lmiku esiservad võivad tunduda
soojad. See on täiesti normaalne.
Need alad peavad olema soojad, et
ltida kondensaadi teket.
Elektriühendus
Ühendage külmik maandatud
pistikupessa, mida kaitseb sobiva
nimivoolutugevusega kaitse.
NB!
B Ühendus peab vastama riiklikele
uetele.
B Toitejuhe peab olema pärast
paigaldamist lpsasti ligipääsetav.
B
Ettenähtud pinge peab vastama teie
vooluvõrgu pingele.
B Ühendamiseks ei tohi kasutada
pikendusjuhtmeid ega harupistikuid.
B Kahjustatud toitejuhe tuleb lasta lja
vahetada kvalifitseeritud elektrikul.
B Seadet ei tohi enne selle parandamist
kasutada! Elektriögi oht!
Pakendi utiliseerimine
A
Pakkematerjalid võivad olla lastele
ohtlikud. Hoidke pakkematerjale lastele
kättesaamatus kohas või utiliseerige
need, sorteerides need vastavalt
jäätmekäitlusjuhistele. Ärge visake neid
ära koos majapidamisjäätmetega.
Teie külmiku pakend on toodetud
ümbertöödeldavatest materjalidest.
Vana külmiku utiliseerimine
Utiliseerige oma vana seade
keskkonda kahjustamata.
Almiku utiliseerimise osas
ite u pidada volitatud
edasimüüjaga i oma haldusüksuse
ätmeitluskeskusega.
A
Enne külmiku utiliseerimist ühendage
lahti elektripistik ja kui uksel on lukke,
muutke need kasutuslbmatuks, et
kaitsta lapsi ohtude eest.
Asukoha valik ja
paigaldamine
B
Ettevaatust! Paigaldamise ajal ärge
ühendage külmikut seinakontakti.
Muidu võib tekkida surma või raske
vigastuse oht.
A Kui külmik ei mahu läbi ukse
ruumi, kuhu soovite seda paigaldada,
pöörduge volitatud teenindusse. Tehnik
saab külmiku uksed eemaldada, nii et
see mahub külili läbi ukseava.
1. Paigaldage külmik kohta, kus seda
on kerge kasutada.
2. Hoidke külmikut eemal
soojusallikatest, niisketest kohtadest ja
otsesest päikesevalgusest.
3. Külmiku tõhusa töö tagamiseks
peab selle ümbruses toimuma piisav
õhuringlus. Kui kavatsete paigutada
külmiku seinaorva, peab see jääma
laest ja seintest vähemalt 5 cm
kaugusele.
Kui põrand on kaetud vaibaga,
tuleb toode tõsta põrandast 2,5 cm
kõrgusele.
4. Põrutuste vältimiseks asetage
külmik ühetasasele põrandapinnale.
Tasakaalustamine
Kui teie külmik pole tasakaalus:
saate oma külmiku tasakaalustada,
ET
13
kui pöörate esimesed jalad nii, nagu
joonisel näidatud. (Vt joonist A) Jalaga
nurk langeb, kui pöörate seda musta
noole suunas, ja tõuseb, kui pöörate
seda vastupidises suunas. Seda on
lihtsam teha, kui kutsute kellegi appi
külmikut veidi kergitama.
Ukse kõrguse reguleerimine
Kui uksed pole ühel joonel, siis saab
need järgmiste juhiste abil vertikaalselt
uuesti joondada. Enne ukse kõrguse
reguleerimist veenduge, et ukseriiulid
oleksid tühjad.
1. Eemaldage alumine ventilatsiooniava
kate, keerates lahti selle kruvid, nagu
joonisel näidatud. (Vt joonist B)
(A)
(B)
4
1 2 3
Valgusti pirni vahetamine
Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks
pöörduge volitatud teenindusse.
Lamp/lambid, mida selles
seades kasutatakse, ei sobi
kodumajapidamise siseruumide
valgustamiseks. Selle lambi
sihtotstarbeks, on aidata kasutajal
paigutada toiduaineid külmikusse/
sügavkülmikusse ohutult ja mugavalt.
Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico deben soportan
unas condiciones físicas extremas
como temperaturas inferiores a -20 º
C.
ET
14
Uste ülemise vahe
reguleerimine
C
Jahutuskambri uste vahet saate
reguleerida vastavalt allpool olevatele
joonistele.
Ukse kõrguse reguleerimisel peavad
ukseriiulid olema tühjad.
Kuna külmikuukse hinge katte
sees on traadid, siis lülitage
külmiku toide välja enne hinge
katete eemaldamist ja olge
edasiste toimingute käigus
tähelepanelik.
C Eemaldage kruvikeeraja abil
reguleeritava ukse ülemise hinge katte
kruvi.
C Reguleerige ust vastavalt
vajadusele, keerates kruve lahti.
C Kinnitage reguleeritud uks,
keerates kruvid kinni, hoides ust samal
ajal paigal.
C Pange hinge kate tagasi ja
kinnitage kruvi.
Center Screw
ET
15
4 Ettevalmistus
• Teie külmik tuleks paigaldada
hemalt 30 cm kaugusele
kuumusallikatest nagu pliidirauad,
ahjud, keskttesüsteem ja pliidid,
ning vähemalt 5 cm kaugusele
elektriahjudest. Samuti ei tohiks see
asuda otsese ikesevalguse es.
• lmiku paigaldamiseks kasutatava
ruumi temperatuur peaks olema
hemalt 10°C. Jahedamates
tingimustes külmiku kasutamine
ei ole tõhususe vähenemise tõttu
soovitatav.
• Palun veenduge, et lmiku sisemus
on korralikult puhastatud.
• Kui kaks külmikut paigaldatakse
rvuti, peaks nende vahele äma
hemalt 2 cm ruumi.
• Kui kasutate lmikut esimest korda,
rgige palun esimese kuue tunni
jooksul rgnevaid juhiseid.
• Ust ei tohiks sagedasti avada.
• See peab töötama hjalt, ilma et
toitu sees oleks.
• Ärge ühendage külmikut vooluvõrgust
lahti. Kui tekib teist sõltumatu
voolukatkestus, vaadake palun
hoiatusiSoovituslikud lahendused
probleemidele” peatükis.
• Originaalpakend ja vahtmaterjal tuleks
alles tta juhuks, kui tulevikus on vaja
lmikut liigutada i kolida.
• nedel mudelitel lülitub juhtpaneel
automaatselt 5 minutit peale ukse
sulgemist välja. See aktiveerub uuesti,
kui uks avada või vajutada mistahes
nuppu.
• Seadme ukse avamise ja
sulgemisega kaasnevate
temperatuurikõikumiste normaalse
kaasnähuna tekib ukse- ja siseriiulitele
ning klaasist mahutitele kondensaat.
ET
16
5 Külmiku kasutamine
Näidikupaneel
Puutetundliku näidikupaneeli abil saate seadistada temperatuuri ilma külmiku
ust avamata. Temperatuuri määramiseks puudutage lihtsalt sõrmega vastavat
nuppu.
* LISAVARUSTUS
2
3
15
5
6
1 4
8 1617
7 10
914 1213
11
1. Jahutuskambri temperatuuri
seadistamise nupp
2.
Eco-Extra-funktsiooni nupp
3. Külmutuskambri temperatuuri
seadistamise nupp
4.
Kiirjahustuse nupp
5.
Puhkusenupp
6. Kiirkülmutuse nupp
7. Jahutuskambri temperatuuri näidik
8. Eco-Extra-funktsiooni idik
9. Külmutuskambri temperatuuri idik
10. Kiirjahutusfunktsiooni näidik
11. Puhkusefunktsiooni näidik
12. Kiirkülmutusfunktsiooni idik
13. ästurežiimi näidik
14. Tõrkeoleku idik
15. Klahviluku idik
16. Ionisaatori märgutuli
17. Niiskustaseme märgutuli
CKasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt
vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas,
kehtib see teiste mudelite kohta.
ET
17
1 – jahutuskambri temperatuuri
seadistamise nupp
Selle nupu vajutamisel lülitub
jahutuskambri temperatuur väärtusele
8, 6, 4, 2, 8 jne. Seda nuppu vajutades
saate jahutuskambri soovitud
temperatuurile seadistada.
2 – Eco-Extra-funktsiooni nupp
Vajutage seda nuppu Eco-Extra-
funktsiooni aktiveerimiseks.
3 – külmutuskambri temperatuuri
seadistamise nupp
Selle nupu vajutamisel lülitub
külmutuskambri temperatuur -18,
-20, -22 või -24 kraadile. Seda nuppu
vajutades saate külmutuskambri
soovitud temperatuurile seadistada.
4. kiirjahutusenupp
Vajutage seda nuppu
kiirjahutusfunktsiooni aktiveerimiseks.
Valitud funktsiooni väljalülitamiseks
vajutage seda nuppu uuesti.
5 – puhkusenupp
Vajutage seda nuppu
puhkusefunktsiooni aktiveerimiseks.
Jää tekke peatamiseks vajutage sama
nuppu 3 sekundit.
6 – kiirkülmutuse nupp
Vajutage seda nuppu
kiirkülmutusfunktsiooni aktiveerimiseks.
Valitud funktsiooni väljalülitamiseks
vajutage seda nuppu uuesti.
7 – jahutuskambri temperatuuri
näidik
Näitab jahutuskambri reguleeritud
temperatuuri.
8 – Eco-Extra-funktsiooni näidik
Näitab, et Eco-Extra-funktsioon on
sisse lülitatud. Kui see funktsioon
on sisse lülitatud, tuvastab
külmik automaatselt vähima
kasutuskoormusega perioodid ja
energiasäästlik jahutamine toimub neil
aegadel. Energiasäästliku jahutamise
ajal on säästurežiimi näidik aktiivne.
9 – külmutuskambri temperatuuri
näidik
Näitab külmutuskambri reguleeritud
temperatuuri.
10 – kiirjahutusfunktsiooni näidik
Näitab, et kiirjahutusfunktsioon
on sisse lülitatud. Kasutage
seda funktsiooni, kui panete
jahutuskambrisse värskeid toiduaineid
või teil on vaja toitu kiiresti jahutada.
Kui see funktsioon on sisse lülitatud,
töötab külmik peatumata 2 tundi.
Selle funktsiooni väljalülitamiseks
vajutage vastavat nuppu uuesti.
11 – puhkusefunktsiooni näidik
Näitab, et puhkusefunktsioon on
sisse lülitatud. Kui puhkusefunktsioon
on sisse lülitatud, kuvatakse
jahutuskambri temperatuurinäidikul „-
-” ja jahutuskambrit enam ei jahutata.
Muid kambreid jahutatakse vastavalt
nende seadistatud temperatuurile.
Selle funktsiooni väljalülitamiseks
vajutage vastavat nuppu uuesti.
12 – kiirkülmutusfunktsiooni näidik
Näitab, et kiirkülmutusfunktsioon
on sisse lülitatud. Kasutage
seda funktsiooni, kui panete
külmutuskambrisse värskeid
toiduaineid või teil on vaja jääd
valmistada. Kui see funktsioon on sisse
lülitatud, töötab külmik peatumata 6
tundi.
Selle funktsiooni väljalülitamiseks
vajutage vastavat nuppu uuesti.
13 – säästurežiimi näidik
Näitab, et külmik töötab
energiasäästurežiimil. See näidik on
sisse lülitatud, kui külmutuskambri
temperatuur on seatud väärtusele –18
või kui toimub Eco-Extra funktsioonist
tulenev energiasäästlik jahutamine.
14 – tõrkeoleku näidik
See näidik on aktiivne külmiku
ebapiisava jahutamise või anduririkke
korral. Kui see näidik on aktiivne,
ET
18
kuvatakse külmutuskambri
temperatuuri näidikul „E” ning
jahutuskambri temperatuuri näidikul
kuvatakse numbrid, nagu 1,2,3 jne.
Näidikul kuvatavad numbrid annavad
hooldustöötajatele tõrke kohta teavet.
15 – klahviluku näidik
Kasutage seda funktsiooni juhul,
kui te ei soovi külmiku reguleeritud
temperatuuri muutmist. Selle
funktsiooni sisselülitamiseks vajutage
pikema aja jooksul (3 sekundit)
korraga Eco-Extra-funktsiooni nuppu
ja külmutuskambri temperatuuri
seadistamise nuppu.
Selle funktsiooni väljalülitamiseks
vajutage vastavaid nuppe uuesti.
16 – ionisaatori märgutuli
Märgutuli põleb kogu aeg. See tuli
näitab, et külmik on kaitstud bakterite
eest.
17 – niiskustaseme märgutuli
Märgutuli põleb kogu aeg. See tuli
näitab, et toit püsib külmkapis ideaalse
niiskustasakaalu juures pikka aega
värske.
Lahtise ukse alarm
Kui mõni jahutuskambri või jahutuse
reguleerimise (Cool Control) kambri
uks jäetakse vähemalt 1 minutiks lahti,
aktiveerub ja kõlab lahtise ukse alarm.
Alarmi vaigistamiseks vajutage näidikul
mistahes nuppu või sulgege avatud
uks.
ET
19
Näidikupaneel
Puutetundliku näidikupaneeli abil saate seadistada temperatuuri ilma külmiku
ust avamata. Temperatuuri määramiseks puudutage lihtsalt sõrmega vastavat
nuppu.
* LISAVARUSTUS
1 8
17 16 7 10 4
5
6
19
11 18121391420
15
3
2
21
1. Jahutuskambri temperatuuri
seadistamise nupp
2.
Eco-Extra-funktsiooni nupp
3. Külmutuskambri temperatuuri
seadistamise nupp
4.
Kiirjahustuse nupp
5.
Puhkusefunktsiooni nupp
6. Kiirkülmutuse nupp
7. Jahutuskambri temperatuuri näidik
8. Eco-Extra-funktsiooni idik
9. Külmutuskambri temperatuuri idik
10. Kiirjahutusfunktsiooni näidik
11. Puhkusefunktsiooni näidik
12. Kiirkülmutusfunktsiooni idik
13. ästurežiimi näidik
14. Tõrkeoleku idik
15. Klahviluku idik
16. Ionisaatori märgutuli
17. Niiskustaseme märgutuli
18. Jääseadme väljalitusnäidik
19
. äseadme SISSE/VÄLJA lülitamise
nupp
20. Filtri vahetamise hoiatuse märgutuli
21. Filtri oleku htestamise nupp
CKasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata
teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas, kehtib see
teiste mudelite kohta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596

Beko GNE60520 Omaniku manuaal

Kategooria
Külmikud
Tüüp
Omaniku manuaal