Woodtec XW078 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan WOODTEC-tuotteen valinnasta! Toivomme
ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen
laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa
tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan.
Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
- Rullatukea saa käyttää ainoastaan kovalla ja tasaisella alustalla.
- Sijoita rullatuki aina suunnilleen työstettävän kappaleen painopisteen paikkeille.
- Älä koskaan anna tukipään pudota omalla painollaan. Laske se alas aina täysin hallitusti.
- Kun rullatukea ei käytetä, säilytä sitä aina sellaisessa paikassa, jossa se ei pääse
aiheuttamaan vaaratilanteita.
TEKNISET TIEDOT
Tämä tuote täyttää laatuluokan HA 2807 vaatimukset.
XW077
XW078
Enimmäiskapasiteetti
Max. 136 kg
Mitat
1150 x 580 x 430 mm
1100 x 580 x 430 mm
Tuotteen paino
5 kg
6 kg
FI
5
KÄYTTÖ
Varmista, että rullatuki on koottu oikein turvallisen käytön takaamiseksi. Rullatuki on
tarkoitettu tukemaan turvallisesti enimmäispainoa enimmäiskorkeudella. Älä ylikuormita
tukea.
-
Varmista, että tuen jalat ovat kokonaan auki ja että ne on sijoitettu tasaiselle alustalle.
-
Säädä tuki työkappaleen alareunan tasolle.
-
Varmista, että korkeudensäätökahva on kunnolla kiristetty ennen tuen käyttöä.
-
Älä koskaan löysää korkeudensäätökahvaa, kun tuki kannattelee työkappaletta.
-
Tarkista säännöllisesti, että kaikki kiinnitykset on kunnolla kiristetty.
3-in-1-rullatuen XW078 säädöt
Voit säätää 3-in-1-rullatuen XW078 kolmeen eri asentoon työtavan ja työkappaleen muodon
mukaan.
Asento 1: Tasainen pinta ylöspäin Käytä tätä asentoa, kun työkappale pitää tukea, mutta
sen ei tarvitse liikkua, kuten liimaus- tai kokoonpanotöissä.
Asento 2: Leveä rulla ylöspäin Käytä tätä asentoa, kun työkappaleen pitää liikkua vain
yhteen suuntaan, kuten sahatessa.
Asento 3: Kuulalaakerirullat ylöspäin Käytä tätä asentoa, kun työkappaleen pitää liikkua
moneen suuntaan, esimerkiksi kun kohdistat työkappaletta pylväsporakoneeseen.
6
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna WOODTEC -produkt av god kvalitet! Vi hoppas
att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om
att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa
bruksanvisningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om
problem uppstår, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig
säkert och angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD FÖR. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ
EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR
FRAMTIDA BRUK.
- Stödet får endast användas på en hård, plan yta.
- Placera alltid stödet ungefär vid arbetsstyckets tyngdpunkt.
- Låt aldrig stödets huvud falla med sin egen vikt. Stödhuvudet ska alltid sänkas ned på ett
helt kontrollerat sätt.
- När stödet inte används, förvara det alltid på en plats där det inte kan orsaka farliga
situationer.
TEKNISKA DATA
Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA 2807.
XW077
XW078
Maximal kapacitet
Max. 136 kg
Mått
1150 x 580 x 430 mm
1100 x 580 x 430 mm
Produktens vikt
5 kg
6 kg
SE
9
ANVÄNDNING
Se till att rullstödet är korrekt monterat för att säkerställa säker användning. Rullstödet är
avsett att säkert bära den maximala vikten vid den maximala höjden. Överbelasta aldrig
stödet.
-
Se till att stödets ben är helt öppna och placerade på en plan yta.
-
Justera stödet till nivån på arbetsstyckets underkant.
-
Se till att höjdjusteringshandtaget är ordentligt åtdraget innan du använder stödet.
-
Lossa aldrig höjdjusteringshandtaget när stödet bär arbetsstycket.
-
Kontrollera regelbundet att alla fästelement är ordentligt åtdragna.
Justering av 3-i-1-rullstöd XW078
3-i-1-rullstödet XW078 kan justeras till tre olika lägen beroende på arbetsmetod och
arbetsstyckets form.
Läge 1: Slät yta upp Använd detta läge när arbetsstycket ska stödjas men det behöver inte
röra sig, t.ex. under limning eller montering.
Läge 2: Den breda rullen upp Använd detta läge när arbetsstycket bara behöver röras i en
riktning, som vid sågning.
Läge 3: Kullagerrullarna uppåt Använd detta läge när arbetsstycket ska röras i flera
riktningar, t.ex. när arbetsstycket riktas in i en pelarborrmaskin.
10
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality WOODTEC product! We hope it will
be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using
the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any
doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe
and pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
- Use this stand only on hard and flat surfaces.
- Always position the stand approximately at the center of gravity of the workpiece.
- Never allow the stand head to fall under its own weight. The head should always be
lowered in a completely controlled manner.
- When not in use, always store the stand in a place where it can not cause any danger.
TECHNICAL DATA
This product fulfils the requirements of quality class HA 2807.
XW077
XW078
Capacity
Max. 136 kg
Dimensions
1150 x 580 x 430 mm
1100 x 580 x 430 mm
Product weight
5 kg
6 kg
EN
13
OPERATING INSTRUCTIONS
Setting up the pedestal roller stand properly is the key to safe use. This stand is designed to
safely support the maximum weight at the maximum height setting. Do not overload the
stand.
-
Be sure the stand legs are fully opened and situated on a flat level surface.
-
Ensure the stand height is set level to the bottom of the work piece for stability.
-
Be sure that the adjustable handle is fully tightened before using the stand.
-
It is extremely dangerous to loosen the adjustable handle while the stand is supporting a
load.
-
Safe maintenance includes periodically checking all hardware for tightness prior to use.
Adjusting the XW078 3-in-1 Roller Head
The XW078 3-in-1 roller head can be set in three different positions depending on the project
and the shape of your work piece.
Position 1: Flat surface up. Use this position if the work piece needs to be supported but
does not need to move, such as in a gluing or assembly process.
Position 2: Large roller surface up. Use this position when your project requires the work
piece to move only in one direction, such as an infeed or outfeed support in a sawing
process.
Position 3: Ball bearing roller surface up. Use this position when the work piece needs to
move in more than one direction, such as aligning your piece under a drill press.
Copyright © 2022 Isojoen Konehalli Oy. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman
Isojoen Konehalli Oy:n myöntämää kirjallista lupaa. Tämän asiakirjan sisältö tarjotaan "sellaisenaan" eikä sen tarkkuudesta, luotettavuudesta tai sisällöstä anneta mitään suoria tai
epäsuoria takuita eikä nimenomaisesti taata sen markkinoitavuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen, ellei pakottavalla lainsäädännöllä ole toisin määrätty. Asiakirjassa olevat kuvat
ovat viitteellisiä ja saattavat poiketa toimitetusta tuotteesta. Isojoen Konehalli Oy kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja varaa itselleen oikeuden tehdä muutoksia ja parannuksia tuotteeseen
ja tähän asiakirjaan milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus lakkaa olemasta voimassa ja takuu raukeaa. Isojoen Konehalli Oy ei vastaa laitteen käytöstä aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista.
Copyright © 2022 Isojoen Konehalli Oy. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som
helst form, utan skriftlig tillåtelse från Isojoen Konehalli Oy, är förbjuden. Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom det som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga direkta eller indirekta garantier av något slag, inklusive garantier gällande marknadsförbarhet och lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet,
tillförlighet eller innehållet av detta dokument. Bilderna i detta dokument är riktgivande och inte nödvändigtvis motsvarar den levererade produkten. Isojoen Konehalli Oy utvecklar
ständigt sina produkter och förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i produkten och detta dokument utan föregående meddelande. EU-försäkran om
överensstämmelse och garantin upphör att gälla om produktens tekniska eller andra egenskaper ändras utan tillverkarens tillstånd. Isojoen Konehalli Oy är inte ansvarig för direkta
eller indirekta skador som uppstått pga användning av produkten. Copyright © 2022 Isojoen Konehalli Oy. All rights reserved. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part
or all of the contents in this document in any form without the written permission of Isojoen Konehalli Oy is prohibited. The content of this document is provided "as is". Except as
required by applicable law, no express nor implied warranties of any kind, including the warranties of merchantability and suitability for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or content of this document. Pictures in this document are indicative and may differ from the delivered product. Isojoen Konehalli Oy follows a policy of ongoing
development and reserves the right to make changes and improvements to the product and this document without prior notice. EU Declaration of Conformity is not anymore valid and
the warranty is voided if the technical features or other features of the product are changed without manufacturer’s permission. Isojoen Konehalli Oy is not responsible for the direct or
indirect damages caused by the use of the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Woodtec XW078 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes