Witt WHF66-3 Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidiplaadid
Tüüp
Omaniku manuaal
Brugsanvisning DK
Glaskeramisk geplade
(S. 3 14)
Bruksanvisning NO
Glasskeramisk koketopp
(S. 15 26)
Bruksanvisning SE
Glaskeramisk kokplatta
(S. 27 38)
Käyttöohje FIN
Lasikeraaminen liesitaso
(S. 39 50)
WHF66-3
WHF675
2
INDHOLDSFORTEGNELSE
INDHOLDSFORTEGNELSE ......................................................................................................... 2
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ......................................................................................... 3
BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN .............................................................................................. 4
TEKNISKE DATA ............................................................................................................................ 4
BETJENINGSPANEL ....................................................................................................................... 4
BETJENING AF KOGEPLADEN .................................................................................................. 5
DISPLAY ...................................................................................................................................... 5
OPSTART OG BETJENING .......................................................................................................... 5
SENSITIVE TOUCH ......................................................................................................................... 5
INDSTILLING AF VARMETRIN OG TIMER MED “SLIDER“ ..................................................................... 5
SÅDAN TÆNDER DU FOR KOGEPLADEN ........................................................................................... 5
RESTVARMEINDIKATOR ................................................................................................................. 6
DOBBELTZONER ........................................................................................................................... 6
TIMERFUNKTION ........................................................................................................................... 6
OPKOGNINGSAUTOMATIK .............................................................................................................. 7
PAUSEFUNKTION .......................................................................................................................... 8
RECALL-FUNKTION ....................................................................................................................... 8
« KEEP WARM » FUNKTION ............................................................................................................ 8
LÅSETAST .................................................................................................................................... 9
KOGEGREJ OG INDSTILLINGSOMRÅDER ................................................................................ 9
INDSTILLINGSOMRÅDER ................................................................................................................. 9
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ...................................................................................... 9
FEJLSØGNINGSOVERSIGT ...................................................................................................... 10
MILJØBESKYTTELSE ................................................................................................................ 10
INSTALLATION ........................................................................................................................... 11
EL-TILSLUTNING ....................................................................................................................... 12
GARANTI ..................................................................................................................................... 13
SERVICE ..................................................................................................................................... 13
3
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs venligst brugsanvisningen inden De tager kogepladen i brug. På den måde beskytter De Dem
selv og undgår skade på kogepladen.
Gem denne brugsanvisning, så De kan drage nytte af den ved evt. senere spørgsmål. Hvis pladen
overdrages/sælges skal brugsanvisningen følge kogepladen og gives til den nye ejer.
Før De tager kogepladen i brug, skal De omhyggeligt fjerne al emballage og undersøge, om
kogepladen er beskadiget. Hvis kogepladen er beskadiget, eller hvis De er i tvivl om, at
kogepladen har en skade, skal De kontakte en autoriseret servicemontør. De må IKKE tage pladen
i brug, hvis den er beskadiget.
En skade skal straks anmeldes til den butik, hvor De har købt kogepladen.
Kogepladen er kun beregnet til normalt husholdningsbrug. Al anden brug er ikke tilladt, og kan
være farligt. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader, der skyldes forkert
betjening eller uhensigtmæssig brug af pladen.
Kogepladen må kun indbygges og tilsluttes af en autoriseret montør. Usagkyndig installation kan
medføre betydelig risiko for brugeren. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig i sådanne
tilfælde.
Kogepladen skal installeres i henhold til gældende love og regler.
Forsøg aldrig selv at reparere pladen. Reparation må kun foretages af en autoriseret
servicemontør. Usagkyndig reparation kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig i sådanne tilfælde.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen.
Pladen skal ekstrabeskyttes (jordforbindes) jf. Stærkstrømsreglementet. Producenten/ importøren
kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået pga. manglende eller beskadiget jordforbindelse.
Lad aldrig børn lege med kogepladen eller anvende den uden opsyn fra voksne.
Glem ikke, at en kogezone bliver meget varm i brug, og at den også er varm i nogen tid efter, at
den er slukket. Lad derfor aldrig en gryde eller pande, der indeholder varm olie/varmt fedtstof stå
på kogezonen uden at holde øje med den.
Lad aldrig kogepladen være uden opsyn, når De arbejder med fedt eller olie. Overophedet fedt
eller olie kan selvantænde og sætte ild til emhætten. Brandfare!
Hvis fedt eller olie begynder at brænde, må De aldrig forsøge at slukke ilden med vand. Ilden skal
kvæles med et klæde eller med skum fra en ildslukker.
Overpladen på Deres nye kogeplade er lavet af glaskeramik. Den er meget stærk, men kan dog gå
i stykker, hvis man f.eks. taber spidse eller skarpe ting ned på den.
Er pladen indbygget over en pyrolyseovn, må den ikke bruges under pyrolyserensningen af ovnen.
En evt. skuffe lige under kogepladen må ikke indeholde brandfarlige genstande, som fx
sprayflasker.
Kogepladen må ikke indbygges over opvaskemaskiner, vaskemaskiner, tørretumblere eller
kølemøbler, idet den ret høje strålevarme fra pladen vil kunne beskadige nævnte produkter.
Benyt først kogepladen når den er indbygget. Kun herved kan De sikre Dem, at De ikke kommer i
kontakt med strømførende dele.
Brug kun kogegrej med en tyk og plan bund. Aldrig gryder/pander med uslebet eller ridset bund,
idet sådanne materialer kan ridse pladen. Sørg også for at kogegrejets bund er helt ren, idet selv
små sandkorn kan lave ridser i pladen.
Sæt aldrig varmt kogegrej hen over betjeningstasterne, idet elektronikken nedenunder herved kan
blive beskadiget.
Flambér aldrig direkte under en emhætte, idet fedtfiltrene kan antændes af flammerne fra
flamberingen.
Pas på at ledningen fra små husholdningsapparater ikke kommer i kontakt med en varm kogezone
eller kommer i klemme i en varm ovnlåge.
Opvarm aldrig lukkede beholdere (fx konservesdåser) på en kogezone, idet sådanne beholdere
kan sprænges på grund af det tryk, der opstår i dem.
Benyt aldrig kogepladen som fralægningsplads for fx genstande af metal. Metallet kan opvarmes,
smelte eller evt. bryde i brand ved varmen fra en tændt/restvarmen fra en slukket kogezone.
Tænd aldrig for en kogezone uden at sætte kogegrej på den, og sæt aldrig tomt kogegrej på en
tændt kogezone.
Sukker i fast eller flydende form, plast eller alufolie må ikke komme i berøring med den varme
kogeplade. Disse stoffer smelter, klæber sig fast og kan ved afkøling forårsage ridser eller brud på
4
kogepladen. Hvis det alligevel kommer i berøring med kogepladen, skal De slukke for den og
fjerne sukkeret, plasten eller alufolien fra den endnu lune kogeplade. De skal bruge en glasskraber
til at fjerne det med. Pas på ikke at brænde Dem på den endnu varme kogeplade.
Hvis pladen bliver beskadiget, eller der kommer brud på den, skal De straks afbryde strømmen, og
kontakte en servicemontør.
Sluk altid for strømmen før rengøring og vedligeholdelse.
Anvend aldrig kraftige rengøringsmidler, midler med skurende virkning som fx grill- og ovnspray,
plet- eller rustfjerner eller en svamp med ridsende overflade.
Anvend aldrig damprengøringsapparater til rengøring af kogepladen. Damptrykket kan medføre
varige skader på overfladen og på de strømførende dele. Producenten/ importøren kan ikke gøres
ansvarlig for skader, der skyldes brug af damprengørings-apparater
Ved skrotning af en kogeplade bør De sørge for at klippe samtlige kabler over helt inde ved
pladen, så den ikke kan være til fare for børn. Sørg for at bringe produktet til et autoriseret
genbrugscenter for at sikre en miljømæssig korrekt destruering. Tænk også på, at produktet kan
indeholde dele, der kan genbruges.
BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN
Tekniske data
Type
Total effekt
Zone
Normal
Diameter
WHF66-3
WHF675
6300 W
Forrest til venstre
Bagerst til venstre
Bagerst til højre
Forrest til højre
1200 W
700/1700 W
1200 W
1000/2200 W
155 mm
190 mm
155 mm
220 mm
Betjeningspanel
Tænd/sluk-
tast
Dobbeltzone -
tast
Pause/Recall-
tast
Kontrolindikator
varmetrin
Kontrolindikator timer
Timerdisplay
Indstilling af varmetrin og timer med
“SLIDER“
Tænd/sluk-
indikator
Kontrolindikator
Pause/Recall
Kontrollampe
dobbeltzone
Keep warm-
tast
5
BETJENING AF KOGEPLADEN
Display
Display Betydning Funktion
0 Nul Kogezonen er aktiveret.
1…9 Varmetrin Vælg varmetrin.
A Opkogningsautomatik Opkogningsautomatik aktiveret.
E Fejlmelding Elektronikfejl.
H Restvarme Kogezonen er stadig varm.
L Lås Betjeningspanelet er låst.
U Keep warm Der holdes en temperatur på 70°C.
II Pause Pausefunktion aktiveret.
OPSTART OG BETJENING
Sensitive touch
Pladen er udstyret med et elektronisk finger-touch betjeningspanel med sensitive touch-taster,
integreret i pladen. Ved en let berøring af et symbol aktiveres den tilhørende funktion. Så snart
elektronikken har registreret ønsket, lyder der enten et bib-signal, en kontrollampe lyser, et
bogstav eller et nummer vises i displayet.
Berør kun en tast ad gangen.
Indstilling af varmetrin og timer med “SLIDER“
For at vælge varmetrin med slideren, trækker du din finger hen over slideren. Ønsker du ikke at
“slide” frem til varmetrinnet, kan du i stedet trykke direkte på det varmetrin, du ønsker (Direct
access).
Sådan tænder du for kogepladen
Tænde-/Sluk for kogepladen:
Hvad vil du Betjeningspanel Display
Tænde Tryk på [ 0/I ] 3 eller 4 x [ 0 ]
blinker
Slukke Tryk på [ 0/I ] Tomt eller [ H ]
“SLIDER“
Direct access
Valg af varmetrin og timer med “slider”
6
Tænde-/slukke for en kogezone:
Hvad vil du Betjeningspanel Display
Vælge zone Tryk på [ 0 ] for den zone, du ønsker [ 0 ] og indikatoren
tænder
Vælge varmetrin eller Træk fingeren hen over “SLIDEREN [ 0 ] til [ 9 ] eller [ U ]
justere varmetrin og træk mod højre eller venstre
Slukke for zonen Træk hen til [ 0 ] med “SLIDEREN [ 0 ] eller [ H ]
eller tryk på [ 0 ] [ 0 ] eller [ H ]
Hvis der ikke foretages noget inden for 20 sekunder vender elektronikken tilbage til startpunktet.
Restvarmeindikator
Så længe en kogezone stadig er varm efter brug, lyser symbolet for restvarmeindikatoren [ H ] for
at angive, at kogezonens overfladetemperatur er over 60°C. Rør derfor ikke ved kogezonen, og
stil ikke varmefølsomme ting på en kogeplade, så længe symbolet er tændt.
Vær opmærksom på at børn ikke lægger mærke til restvarmeindikatorne, der lyser som et tegn
på varme kogezoner. Hold derfor øje med børn så længe restvarmeindikatorne lyser.
Bemærk: Så længe der lyser et [ H ], kan De benytte restvarmen fra den/de varme zone/zoner
som simrezoner. På den måde kan De holde Deres mad varm, og spare energi.
Dobbeltzoner
Sådan aktiveres/deaktiveres dobbeltzonerne
Sådan gør De Betjeningspanel Display
Vælg zone Tryk på [ + ] [ 0 ]
Øge varmetrin Træk fingeren hen over “SLIDEREN” [ 1 ] … til ... [ 9 ]
Anvende dobbeltzone Tryk på Kontrollampen tænder
Slukke dobbeltzone Tryk på Kontrollampen slukker
Timerfunktion
Ved hjælp af timeren kan De indstille længden af tilberedningstiden. Timeren kan bruges
samtidigt på alle 4 zoner (1, 2 eller 3 zoner afhængig af model). Du har ydermere mulighed for
at indstille forskellige tilberedningstider på hver zone (fra 0 til 99 minutter).
Indstilling/justering af timeren:
Eksempel: 16 minutter på varmetrin 7 :
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Vælg zone Tryk på [ 0 ] for den zone, du ønsker [ 0 ] og kontrolindikatoren
tænder
Vælg varmetrin Træk fingeren hen over “SLIDEREN [ 7 ]
til [ 7 ]
Vælg « Timer » Tryk på timerdisplayet [ CL ] [ 00 ]
Indstil enerne Træk fingeren hen over “SLIDEREN“ [ 0 lyser ] [ 6 blinker ]
til [ 6 ]
Bekræft enerne Tryk på timerdisplayet [ 06 ] [ 0 blinker ] [ 6 lyser ]
Indstil tierne Træk fingeren hen over “SLIDEREN“ [ 1 blinker ] [ 6 lyser ]
til [ 1 ]
Bekræft tierne Tryk på timerdisplayet [ 16 ] [ 16 ]
Timeren er indstillet og zonen kører på det valgte varmetrin, indtil den når [ 00 ].
7
Slukning af timeren:
Eksempel: 13 minutter på varmetrin 7:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Vælg zone Tryk på [ 0 ] for den zone, du ønsker [ 0 ] og kontrolindikatoren
tænder
Vælg « Timer » Tryk på timerdisplayet [ 13 ] [ 13 ]
Nulstil enerne Træk fingeren hen over “SLIDEREN“ [ 1 lyser ] [ 0 blinker ]
til [ 0 ]
Bekræft enerne Tryk på timerdisplayet [ 10 ] [ 1 blinker ] [ 0 lyser ]
Nulstil tierne Træk fingeren hen over “SLIDEREN“ [ 0 blinker ] [ 0 lyser ]
til [ 0 ]
Bekræft tierne Tryk på timerdisplayet [ 00 ] [ 00 ]
Automatisk stop efter endt tilberedning:
Efter endt tilberedningstid blinker [00] i timerdisplayet, og der lyder et signal. Hvis du ønsker at
slukke for lydsignalet trykker du på [ 00 ].
brug af timeren som minutur:
Eksempel: 29 minutter:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Tænd kogepladen Tryk på [ 0/I ] Kontrolindikatorerne til
kogezonerne lyser
Vælg « Timer » Tryk på timerdisplayet [ CL ] [ 00 ]
Indstil enerne Træk fingeren hen over “SLIDEREN“ [ 0 lyser ] [ 9 blinker ]
til [ 9 ]
Bekræft enerne Tryk på timerdisplayet [ 09 ] [ 0 blinker ] [ 9 lyser ]
Indstil tierne Træk fingeren hen over “SLIDEREN“ [ 2 blinker ] [ 9 lyser ]
til [ 2 ]
Bekræft tierne Tryk på timerdisplayet [ 29 ] [ 29 ]
Efter få sekunder holder kontrollampen op med at blinke, hvilket betyder, at timeren er indstillet.
Efter endt tilberedningstid blinker [00] i timerdisplayet, og der lyder et signal. Hvis De ønsker at
slukke for lydsignalet, trykker De på [ 00 ]. Kogepladen slukker.
Opkogningsautomatik
Når opkogningsautomatikken er aktiveret, varmer kogezonen automatisk på højeste varmetrin,
og skifter derefter ned det til valgte varmetrin til videre tilberedning. Opkogningstiden er afhængig
af det valgte varmetrin.
Sådan aktiveres opkogningsautomatikken:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Vælg zone Tryk på [ 0 ] for den zone, du ønsker [ 0 ] og kontrolindikatoren
tænder
Indstil varmetrin 9 Træk fingeren hen over “SLIDEREN” Går fra [ 0 ] til [ 9 ]
til [ 9 ]
Aktiver opkogningsautomatik Kør “SLIDEREN hen på [ 9 ] igen [ 9 ] blinker skiftevis
med [ A ]
Vælg varmetrin til videre Træk fingeren hen over “SLIDEREN” [ 9 ] til [ 8 ] [ 7 ]
tilberedning f.eks. 7 til [ 7 ] [ 7 ] blinker skiftevis
med [ A ]
8
Sådan deaktiveres opkogningsautomatikken:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Vælg zone Tryk på [ 7 ] for den zone, du ønsker [ 7 ] blinker
skiftevis med [ A ]
Vælg varmetrin Træk fingeren hen over “SLIDEREN” [ 1 ] til [ 9 ] eller [ U ]
Pausefunktion
Hvis du pludselig har brug for at forlade kogepladen under tilberedningen, men snart efter
genoptager tilberedningen, kan du med fordel benytte "Pausefunktionen”. Med denne funktion
kan du stoppe kogepladen og genstarte på samme varmetrin, når du ønsker.
Sådan aktiveres/deaktiveres pausefunktionen:
Hvad vil du Betjeningspanel Display
Aktivere pause Tryk på ”Pause/Recall”-tasten [ II ] lyser i displayene til
kogezonerne
Deaktivere pause Tryk på “Pause/Recall”-tasten Kontrolindikatoren blinker
Tryk på en tast eller “SLIDEREN Kontrolindikatoren slukker
Recall-funktion
Hvis man ved en fejltagelse er kommet til at slukke for pladen, kan med ved hjælp af recall-
funktionen hurtigt genoptage alle indstillinger. For at genoptage alle indstillinger skal man, inden
for 6 sekunder efter pladen er blevet slukket, tænde den igen. Inden for yderligere 6 sekunder
skal pausetasten aktiveres. Pause-funktionen (recall-funktionen) kan kun udføres, hvis mindst en
zone er aktiv (varmetrin 0 eller derover), og låsetasten ikke er aktiveret. Hvis ingen zoner er
aktive, eller låsetasten er aktiveret, høres et akustisk signal.
Følgende indstillinger genoprettes:
Varmetrin på alle zoner
Timerindstillinger (minutter, sekunder)
Hukommelse for dobbeltzonens yderzone
Opkogningsautomatik
Keep Warm
Sådan gør du:
Tryk på [0/I]
Tryk på [ II ] inden for 6 sekunder
Indstillingerne genaktiveres.
« Keep warm » Funktion
Zonen kontrolleres via en temperatursensor og varmer zonen op til 70°C, og holder temperaturen på
70°C. Funktionen har to store fordele:
- Hurtig opvarmning af kolde retter uden spild
- Simrefunktion hvor maden holdes varm
Man laver indstillingen på ”Keep-warm” ved at sætte fingeren på SLIDEREN og trække den hen
mellem varmetrinene (0) og (1). Når man rammer ”Keep-warm funktionen”, lyser ”Keep-warm
symbolet” [ U ] ud for den zone, man har valgt.
Aktivering af « Keep warm » funktionen:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Vælg zone Tryk på [ 0 ] for den zone, du ønsker [ 0.] til [ 9 ] eller [ H ]
Aktivering Tryk på Keep warm taste [ U ]
Deaktivering Tryk på med “SLIDEREN [ 0 ] til [ 9 ] eller [ H ]
Funktionen kan bruges på alle fire zoner, og kan benyttes på alle fire zoner samtidigt. Når kogegrejet
tages af kogezonen, fungerer zonen som en simrezone i 10 minutter. Keep warm-funktionen kan max
benyttes 2 timer ad gangen.
9
Låsetast
Aktivering af låsetasten hindrer, at man ved en fejl kommer til at slukke for kogepladen. Brug af
låsetasten beskytter også mod fejlbetjening, mens pladen er tændt, og mod uheld under rengøringen
af pladen. Man kan låse alle tasterne på betjeningspanelet med undtagelse af tænd/sluk-tasten.
Sådan låses pladen:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Start Tryk på [ 0/I ] [ 0 ] eller [ H ]
4 displays
Lås pladen Tryk samtidigt på [ ] og [ 0 ] Ingen ændring
på det forreste højre zonedisplay
Tryk igen på displayet [ 0 ] [ L ] 4 displays
Sådan låses pladen op:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Start Tryk på [ 0/I ] [ L ] 4 displays
Inden for 5 sekunder efter start:
Lås pladen op Tryk samtidigt på [ ] og [ 0 ] el [ H ] 4 displays
[ L ] på det forreste højre zonedisplay
Tryk på [ ] Ingen lys i displayene
KOGEGREJ OG INDSTILLINGSOMRÅDER
Indstillingsområder
1 - 2
Smelte Genopvarmning
Sauce, smør og chokolade Færdiglavede retter
2 - 3
Simre Optøning
Ris, budding, sukker og sirup Grøntsager, fisk
og frosne varer
3 - 4
Dampning
Grøntsager, fisk og kød
4 - 5
Videretilberedning efter kogning
Kartofler, suppe, pasta og friske grøntsager
6 - 7
Kogning Simre
Kød, æg og pølser Gullasch
7 - 8
Kogning
Kartofler
9
Stegning Opkogning
Steaks og æggekage Vand
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Pas på at ting af plastik, alufolie o. lign. ikke kommer i kontakt med en tændt kogezone. Skulle
det ske, skal De omgående fjerne det påbrændte ved hjælp af en glasskraber, og derefter rense
pladen med et specialrensemiddel. Samme forholdsregel gælder ved et evt. spild af sukker,
marmelade eller andre sukkerholdige madvarer på en varm kogezone.
Sørg for at såvel kogegrej som kogezoner er helt tørre, inden kogegrejet tages i brug.
Rengør aldrig pladen med ætsende eller slibende rengøringsmidler, og brug aldrig en kniv til at
fjerne fastsiddende overkog.
Anvend aldrig damprengøringsapparater til rengøring af kogepladen. Damptrykket kan medføre
varige skader på overfladen og på de strømførende dele. Producenten/importøren kan ikke gøres
ansvarlig for skader, der skyldes brug af damprengøringsapparater
Hvis De regelmæssigt behandler pladen med et specialrensemiddel, holder den sig pæn og
bliver samtidig modstandsdygtig over for snavs og pletter. Vask derefter pladen med koldt vand
og tør til sidst omhyggeligt overfladen af.
10
FEJLSØGNINGSOVERSIGT
Kogepladen/kogezonerne kan ikke tændes
Kogegrejet er uegnet.
Der er ikke strøm til pladen.
Der er sprunget en sikring.
Låsetasten er aktiveret.
Betjeningstasterne er dækket til med vand eller fedt.
Betjeningspanelet er tildækket.
Et [ E ] lyser i displayet
Elektronikfejl.
Tag stikket ud og ring efter en servicemontør.
Der står [ L ] i kogezonedispplayene :
Se afsnittet ”Låsetast”.
Kogezonen/kogezonerne slukker mens den/de er i brug
For at undgå overophedning slukker og tænder kogezonen/kogezonerne.
Kogezonen/kogezonerne har været tændt i meget lang tid.
Betjeningstasterne er dækket til.
Tomt kogegrej med overophedet bund.
Afkølingsblæseren fortsætter efter slukning
Dette er helt normalt blæseren stopper automatisk, når kogepladen er tilstrækkelig
afkølet.
Opkogningsautomatikken fungerer ikke
Kogezonen er stadig varm [ H ].
Du har valgt varmetrin [ 9 ].
Indikatoren for Keep warm [ U ] lyser:
Se afsnittet Keep warm-funktion.
[ II ] lyser i displayet:
Se afsnittet Pause-funktion på.
[ Er03 ] lyser i displayet :
Betjeningstasterne er dækket af et objekt eller væske. Symbolet slukker automatisk, r
objektet eller væsken er fjernet.
[ ER21 ] lyser i displayet :
Kogepladen er overophedet. Lad den afkøle, og tænd igen.
[ U400 ], [ Er25 ] eller [ U4 ] lyser i displayet :
Kogepladen er ikke tilsluttet netværket. Kontroller tilslutningen og tilslut igen.
Hvis fejlkoderne fortsat lyser efter afhjælpning, kontaktes service.
MILJØBESKYTTELSE
Emballagen er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Produktet indeholder dele, som kan skade miljøet, hvis de bortskaffes forkert. Delene er
nødvendige for produktets funktionalitet.
Produktet må ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Sørg for at aflevere de kasserede produkt på
nærmeste genbrugsplads.
11
INSTALLATION
Installationen skal foretages af en aut. installatør.
Sådan fastgøres tætningslisten
Den medleverede selvklæbende tætningsliste fastgøres langs pladens underkant. Pladen lægges
i indbygningshullet og centreres. Tætningslisten sørger for, at der ikke trænger vand og fugt ned
mellem kogeplade og bordplade. Det er derfor meget vigtigt, at De fastgør tætningslisten iht.
tegningen.
Indbygning
Udskæringsmål:
Afstanden fra væg (bagvæg og/eller sidevæg) til pladen skal være min 50mm.
Kogepladen har varmebeskyttelsesklasse Y. Det betyder, at der den ene side af
pladen og bagsiden være høje skabe, mens der den anden side ikke
være skabe, der er højere end kogepladen.
Kogepladen kun indbygges og tilsluttes af en autoriseret montør. Indbygningspladen
skal være varmefast og i stand til at modstå temperaturer op til 100°C. Det samme
gælder for side/bagvægge i umiddelbar nærhed af kogepladen.
Nogle materialer, der ofte bruges til fremstilling af bordplader, tåler ikke fugt. Brug derfor
en special lim for at beskytte udskæringen.
Hvis bordpladen har pålimet laminat, skal såvel laminatet som limen være varmefast.
Installer ikke pladen over en opvaskemaskine eller en ikke ventileret ovn.
For at sikre god ventilation omkring kogepladen skal De sørge for, at der er en afstand
20mm fra pladens underside til evt. ovn eller anden form for afdækning.
Hvis der monteres en skuffe under kogepladen, der under ingen omstændigheder
placere brandfarlige/brandbare objekter i denne skuffe.
Afstanden mellem kogepladen og en emhætte skal følge de retningslinjer, der gives i
emhættens brugsanvisning.
Sørg for at elkablet ikke klemmes efter installering.
Udskæring i bordplade
Kogepladens glasoverflade
Type
Bredde
Dybde
Bredde
Dybde
Tykkelse
WHF66-3
WHF675
560
490
590
520
4
Fastgør tætningslisten (2) to millimeter fra
glassets yderkant efter De har fjernet den
beskyttende papiroverflade (3)
12
EL-TILSLUTNING
Kogepladen må kun tilsluttes af en autoriseret montør.
* Kalkuleret efter standard TN 60 335-2-6/1990
Usagkyndig installation kan medføre betydelig risiko for brugeren. Producenten/importøren
kan ikke gøres ansvarlig i sådanne tilfælde.
Pladen skal ekstrabeskyttes (jordforbindes) jf. Stærkstrømsreglementet.
Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået pga. manglende eller
beskadiget jordforbindelse.
Pladens strømforsyning skal have en flerpolet afbryder. Kontaktåbningen skal være mindst
3mm og kontakten bør være placeret i nærheden af pladen.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning eller adapter.
Kablet må kun udskiftes af en autoriseret montør.
De finder de nødvendige tilslutningsdata på typeskiltet.
Vigtigt !
Dette apparat skal tilsluttes 230 V~ 50 Hz.
Pladen skal ekstrabeskyttes (jordforbindes) jf. Stærkstrømsreglementet.
Kogepladen skal tilsluttes iht. nedenstående + tilslutningsdiagram.
Tilslutningsboksen findes på undersiden af kogepladen. Låget åbnes ved hjælp af en
skruetrækker. Stik den ind i åbningen og åbn låget.
Land
Tilslutningsforhold
Tilslutning
Kablets tværsnit
Kabeltype
Amp.
DK-S-FIN
230V~1F+N 50Hz
1 fase + N
3 x 2.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A *
DK-S-FIN
400V~2F+N 50Hz
2 faser + N
4 x 1.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A *
N
230V~2F 50Hz
2 faser
3 x 2,5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A *
13
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye kogeplade,
gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel.
Ved henvendelse om service bør De oplyse kogepladens navn og serienummer. Disse
oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så De har
dem ved hånden. Det gør det lettere for servicemontøren at finde de rigtige reservedele
Garantien dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er primært en sag
mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af
produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt.
transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat
fald vil kundens krav kunne afvises.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx.
at følge anvisningerne her i brugsvejledningen eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet,
påhviler det Dem selv at betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men
anvendes til erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til
udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til
almindelig husholdning.
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele i
Danmark, ring venligst på nedenstående
nummer, og du vil blive omdirigeret til den
serviceinstans nærmest dig.
Ring på 70 25 23 03
14
INNHOLD
INNHOLD ..................................................................................................................................... 14
SIKKERHETSANVISNINGER ..................................................................................................... 15
BESKRIVELSE AV PLATETOPPEN .......................................................................................... 16
BETJENINGSPANEL ..................................................................................................................... 17
BETJENING AF KOGEPLADEN ................................................................................................ 17
DISPLAY .................................................................................................................................... 17
OPPSTART OG BETJENING ..................................................................................................... 17
SENSITIVE TOUCH ....................................................................................................................... 17
INNSTILLING AV VARMETRINN OG TIMER MED “SLIDER“ ................................................................. 18
RESTVARMEINDIKATOR ............................................................................................................... 18
UTVIDBARE SONER ..................................................................................................................... 18
TIMERFUNKSJON ........................................................................................................................ 19
OPPKOKINGSAUTOMATIKK ........................................................................................................... 20
PAUSEFUNKSJON ....................................................................................................................... 20
RECALL-FUNKSJON ..................................................................................................................... 20
« KEEP WARM » FUNKSJON ......................................................................................................... 21
BETJENINGSSPERRE ................................................................................................................... 21
KOKEKAR OG VARMETRINN ................................................................................................... 21
VARMETRINN ............................................................................................................................. 21
ENGJØRING OG VEDLIKEHOLD .............................................................................................. 22
FEILFINNING .............................................................................................................................. 22
MILJØBESKYTTELSE ................................................................................................................ 23
INSTALLATION ........................................................................................................................... 23
ELEKTRISK INSTALLASJON .................................................................................................... 24
GARANTI ..................................................................................................................................... 25
SERVICE ..................................................................................................................................... 25
15
SIKKERHETSANVISNINGER
Les hele bruksanvisningen før du tar platetoppen i bruk. den måten beskytter du deg selv
mot uhell og unngår skader på platetoppen.
Ta vare denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den senere hvis det er noe du
kommer i tvil om. Hvis du selger eller overdrar platetoppen, må du sørge for at den nye eieren
også får bruksanvisningen.
Før du tar platetoppen i bruk, må du omhyggelig fjerne all emballasje og undersøke om
platetoppen er skadet. Dersom platetoppen er skadet, eller hvis du er i tvil om platetoppen har
fått en skade, må du ta kontakt med en autorisert servicemontør. Du må IKKE ta platetoppen i
bruk hvis den er skadet.
En skade må straks meldes til butikken der du kjøpte platetoppen.
Platetoppen er bare beregnet for matlaging i en normal husholdning. Annen bruk er ikke tillatt
og kan være farlig. Produsenten/importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for skader
som oppstår som følge av feilaktig betjening eller uhensiktsmessig bruk av platetoppen.
Platetoppen er beregnet for innbygging og må bare tilkobles av en autorisert servicemontør.
Installasjon utført av usakkyndige kan medføre betydelig risiko for brukeren.
Produsenten/importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for dette.
Platetoppen skal installeres i samsvar med gjeldende lover og regler.
Ikke prøv å reparere platetoppen selv. Reparasjoner bare foretas av en autorisert
servicemontør. Reparasjoner utført av usakkyndige kan medføre betydelig risiko for brukeren.
Produsenten/importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for dette.
Ikke trekk ut støpselet av stikkontakten ved å trekke i ledningen.
Ikke la barn leke med platetoppen eller bruke den uten å være under oppsyn av voksne.
Vær oppmerksom på at en kokesone blir svært varm når den er i bruk, og at den vil være varm
i et stykke tid etter at den er slått av. La derfor aldri en gryte eller panne som inneholder varm
olje/varmt fettstoff bli stående på kokesonen uten å holde øye med den.
Ikke la platetoppen være uten oppsyn r du arbeider med fett eller olje. Overopphetet fett
eller olje kan selvantenne og sette fyr på kjøkkenhetten. Brannfare!
Dersom fett eller olje begynner å brenne, må du aldri prøve å slukke ilden med vann. Kvel
ilden med f.eks. et kjøkkenhåndkle eller med skum fra en brannslukker.
Overplaten den nye platetoppen er laget av glasskeramikk. Den er meget sterk, men kan
imidlertid i stykker hvis du f.eks. mister spisse eller skarpe gjenstander ned den. Hvis
platen har revner eller brudd i overflaten, du straks slå av strømmen til platetoppen og
tilkalle en servicemontør.
Er platetoppen bygget inn over en pyrolyseovn, den ikke brukes mens det utføres
pyrolyserens av ovnen.
En ev. skuff rett under platetoppen må ikke brukes til lagring av brannfarlige gjenstander som
f.eks. spraybokser.
Platetoppen må ikke innbygges over oppvaskmaskiner, vaskemaskiner, tørketromler eller
kjølemøbler, da den temmelig høye strålevarmen fra platen vil kunne skade slike produkter.
Platetoppen må først tas i bruk når den er installert. Bare på den måten kan du sikre deg at du
ikke kommer i kontakt med strømførende deler.
Bruk bare kokekar med tykk og plan bunn. Ikke bruk gryter/panner med uslipt eller ru bunn, da
de kan ripe platen. Sørg for at kokekarene har helt ren bunn, da selv små sandkorn kan ripe
platen.
Sett aldri varme kokekar hen over betjeningstastene, da elektronikken under dem i fall kan
ta skade.
Ikke flamber rett under en avtrekkshette, da fettfiltrene kan antennes av flammene fra
flamberingen.
Pass at ledninger fra shusholdningsapparater ikke kommer i berøring med en varm
kokesone eller kommer i klemme i en varm ovnsdør.
Ikke varm opp lukkede beholdere (f.eks. konservesbokser) en kokesone, da slike
beholdere kan sprenges på grunn av trykket som oppstår inne i dem.
16
Ikke bruk platetoppen som avlastningsplass for f.eks. gjenstander av metall. Metallet kan bli
varmt, smelte eller ev. bryte i brann grunn av varmen fra en kokesone som er slått på, eller
restvarmen fra en kokesone som er slått av.
Ikke slå en kokesone uten å sette kokekar den. Sett heller aldri tomme kokekar en
kokesone som er slått på.
Sukker i fast eller flytende form, plast eller aluminiumsfolie ikke komme i berøring med en
varm platetopp. Disse materialene smelter og klistrer fast og kan medføre misfarging eller
revner i platetoppen. Dersom de likevel kommer i berøring med platetoppen, må du straks s
den av og fjerne sukkeret, plasten eller aluminiumsfolien fra platetoppen mens den ennå er
varm. Bruk en glasskrape til å fjerne det med.
Pass på at du ikke brenner deg på den varme platetoppen.
Hvis platen blir skadet eller revner, må du straks slå av strømmen til platetoppen og tilkalle en
servicemontør.
Slå av strømmen før rengjøring eller vedlikehold.
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, midler med skurende effekt som f.eks. grill- eller
ovnsspray, flekk- eller rustfjerner eller skuresvamp.
Ikke bruk damprenser ved rengjøring av platetoppen. Damptrykket kan medføre varige skader
overflaten og de strømførende delene. Produsenten/importøren kan ikke gjøres
erstatningsansvarlig for skader som skyldes bruk av damprenser.
Ikke oppbevar magnetiserbare gjenstander, f.eks. kredittkort, lommeregnere og disketter nær
en platetopp som er slått på, da de i så fall kan ta skade.
Når en uttjent platetopp skal kasseres, bør alle kabler klippes over helt inne ved platetoppen
slik at den ikke kan være til fare for barn. rg for at apparatet destrueres en miljømessig
forsvarlig måte ved å avlevere det en mottaksstasjon for slikt avfall. Tenk også at
produktet kan inneholde deler som kan gjenbrukes.
BESKRIVELSE AV PLATETOPPEN
Type
Total effekt
Sone
Normal
Diameter
WHF66-3
WHF675
6300 W
Foran venstre
Bak venstre
Bak høyre
Foran høyre
1200 W
700/1700 W
1200 W
1000/2200 W
155 mm
190 mm
155 mm
220 mm
17
Betjeningspanel
BETJENING AF KOGEPLADEN
Display
Display Betydning Funksjon
0 Null Kokesonen er slått på
1…9 Varmetrinn Velge varmetrinn
A Oppkokingsautomatikk Oppkokingsautomatikk aktivert
E Feilmelding Elektronikkfeil
H Restvarme Kokesonen er stadig varm
L Lås Betjeningspanelet er låst.
U Keep warm Det opprettholdes en temperatur på 70°C
II Pause Pausefunksjon aktivert.
OPPSTART OG BETJENING
Sensitive touch
Platen er utstyrt med et elektronisk Finger-Touch betjeningspanel med sensitive touch-taster
innebygd i platen. En lett berøring av et symbol aktiverer den tilhørende funksjonen. Straks
elektronikken har registrert kommandoen, høres enten et lydsignal, en kontrollampe lyser eller en
bokstav eller et tall vises displayet.
Du må bare berøre én tast av gangen.
Kontrollindikator timer
På/av-tast
utvidbar
sone tast
Kontrollampe
utvidbar sone
Pause/Recall-
tast
Display -
varmetrinn
Kontrollindikator
varmetrinn
Timerdisplay
Innstilling av varmetrinn og timer
med“SLIDER“
På/av-
indikator
Kontrollindikator
Pause/Recall
Keep warm-
tast
18
Innstilling av varmetrinn og timer med “SLIDER
For å velge varmetrinn med slideren, trekker du fingeren over slideren. Ønsker du ikke å “slide”
frem til varmetrinnet, kan du i stedet trykke direkte på det aktuelle varmetrinnet (Direct access).
Slik slår du på platetoppen
Slå platetoppen på/av:
Hva vil du gjøre Betjeningspanel Display
Slå på Trykk på [ 0/I ] 3 eller 4 x [ 0 ]
blinker
Slå av Trykk på [ 0/I ] Tomt eller [ H ]
Slå en kokesone på/av:
Hva vil du gjøre Betjeningspanel Display
Velge sone Trykk på [ 0 ] for ønsket sone [ 0 ] og indikatoren
tenner
Velge varmetrinn eller Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 0 ] til [ 9 ] eller [ U ]
justere varmetrinn og trekk mot høyre eller venstre
Slå av sonen Trekk til [ 0 ] med “SLIDEREN“ [ 0 ] eller [ H ]
eller trykk på [ 0 ] [ 0 ] eller [ H ]
Hvis du ikke har foretatt deg noe innen 20 sekunder, går elektronikken i ventemodus.
Restvarmeindikator
Så lenge en kokesone stadig er varm etter bruk, lyser restvarmeindikatoren [ H ] for å vise at
kokesonens overflatetemperatur er over 60° C. Derfor må kokesonen ikke røres. Sett heller ikke
varmefølsomme gjenstander på en kokesone så lenge restvarmeindikatoren lyser.
Vær oppmerksom på at barn ikke legger merke til restvarmeindikatorene, som lyser som tegn på
at kokesonene er varme. Hold derfor øye med barna, så lenge restvarmeindikatoren lyser.
Merk: Så lenge en [ H ] lyser, kan du utnytte restvarmen fra de(n) varme sonen(e) til småkoking.
På den måten kan du holde maten varm og spare energi.
Utvidbare soner
Slik aktiverer/deaktiverer du utvidbare soner
Slik gjør du Betjeningspanel Display
Velge sone Trykk på [ + ] [ O ]
Øke effekten Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 1 ] … til ... [ 9 ]
Bruke utvidbar sone Trykk på Kontrollampen lyser
Slå av utvidbar sone Trykk på Kontrollampen slokner
“SLIDER“
Direct access
Valg av varmetrinn og timer med “slider”
19
Timerfunksjon
Med timeren kan du stille inn lengden på tilberedningstiden. Timeren kan brukes samtidigalle
4 soner (1, 2 eller 3 soner avhengig av modell). Du kan også stille inn forskjellige
tilberedningstider på hver sone (fra 0 til 99 minutter).
Innstilling/justering av timeren:
Eksempel: 16 minutter på varmetrinn 7 :
Slik gjør du Betjeningspanel Display
Velg sone Trykk på [ 0 ] for ønsket sone [ 0 ] og kontrollindikatoren
tenner
Velg varmetrinn Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 7 ]
til [ 7 ]
Velg « Timer » Trykk på timerdisplayet [ CL ] [ 00 ]
Still inn enerne Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 0 lyser ] [ 6 blinker ]
til [ 6 ]
Bekreft enerne Trykk på timerdisplayet [ 06 ] [ 0 blinker ] [ 6 lyser ]
Still inn tierne Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 1 blinker ] [ 6 lyser ]
til [ 1 ]
Bekreft tierne Trykk på timerdisplayet [ 16 ] [ 16 ]
Timeren er innstilt, og sonen bruker det valgte varmetrinnet inntil den når [ 00 ].
Slå av timeren:
Eksempel: 13 minutter på varmetrinn 7 :
Slik gjør du Betjeningspanel Display
Velg sone Trykk på [ 0 ] for ønsket sone [ 0 ] og kontrollindikatoren
tenner
Velg « Timer » Trykk på timerdisplayet [ 13 ] [ 13 ]
Nullstill enerne Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 1 lyser ] [ 0 blinker ]
til [ 0 ]
Bekreft enerne Trykk på timerdisplayet [ 10 ] [ 1 blinker ] [ 0 lyser ]
Nullstill tierne Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 0 blinker ] [ 0 lyser ]
til [ 0 ]
Bekreft tierne Trykk på timerdisplayet [ 00 ] [ 00 ]
Automatisk stopp etter endt tilberedning:
Etter endt tilberedningstid blinker [00] i timerdisplayet, og du hører et lydsignal. Hvis du ønsker å
slå av lydsignalet, trykker du på [ 00 ].
bruk av timeren som varselur:
Eksempel: 29 minutter:
Slik gjør du Betjeningspanel Display
Slå på platetoppen Trykk på [ 0/I ] Kontrollindikatorene til
kokesonene lyser
Velg « Timer » Trykk på timerdisplayet [ CL ] [ 00 ]
Still inn enerne Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 0 lyser ] [ 9 blinker ]
til [ 9 ]
Bekreft enerne Trykk på timerdisplayet [ 09 ] [ 0 blinker ] [ 9 lyser ]
Still inn tierne Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 2 blinker ] [ 9 lyser ]
til [ 2 ]
Bekreft tierne Trykk på timerdisplayet [ 29 ] [ 29 ]
Etter noen få sekunder slutter kontrollampen å blinke, som betyr at timeren er innstilt.
Etter endt tilberedningstid blinker [00] i timerdisplayet, og du hører et lydsignal. Hvis du ønsker å
slå av lydsignalet, trykker du på [ 00 ]. Platetoppen slås av.
20
Oppkokingsautomatikk
Når oppkokingsautomatikken er aktivert, benytter kokesonen automatisk det høyeste
varmetrinnet før den skifter til valgt varmetrinn for videre tilberedning. Oppkokingstiden avhenger
av hvilket varmetrinn som er valgt.
Slik aktiverer du oppkokingsautomatikken:
Slik gjør du Betjeningspanel Display
Velg sone Trykk på [ 0 ] for ønsket sone [ 0 ] og kontrollindikatoren
tenner
Still inn varmetrinn 9 Trekk fingeren over “SLIDEREN“ Går fra [ 0 ] til [ 9 ]
til [ 9 ]
Aktiver oppkokings- Sett “SLIDEREN“ på [ 9 ] igjen [ 9 ] blinker vekselvis
automatikk med [ A ]
Velg varmetrinn for videre Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 9 ] til [ 8 ] [ 7 ]
tilberedning, f.eks. 7 til [ 7 ] [ 7 ] blinker vekselvis
med [ A ]
Slik deaktiverer du oppkokingsautomatikken:
Slik gjør du Betjeningspanel Display
Velg sone Trykk på [ 7 ] for ønsket sone [ 7 ] blinker
vekselvis med [ A ]
Velg varmetrinn Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 1 ] til [ 9 ] eller [ U ]
Pausefunksjon
Hvis du plutselig må gå fra platetoppen under tilberedningen, men gjenopptar den kort etter, er
det smart å benytte pausefunksjonen. Med denne funksjonen kan du stoppe platetoppen og
starte på samme varmetrinn igjen når du måtte ønske.
Slik aktiverer/deaktiverer du pausefunksjonen:
Hva vil du gjøre Betjeningspanel Display
Aktivere pausefunksjonen Trykk på ”Pause/Recall”-tasten [ II ] lyser i displayene til
kokesonene
Deaktivere pausefunksjonen Trykk på ”Pause/Recall”-tasten Kontrollindikatoren blinker
Trykk på en tast eller “SLIDEREN“ Kontrollindikatoren slokker
Recall-funksjon
Hvis man ved en feiltakelse har fått slukket platen, kan man ved hjelp av recall-funksjonen raskt
gjenopprette alle innstillinger. For å gjenopprette alle innstillinger må man slå på platen igjen
innen 6 sekunder. I løpet av de ytterligere 6 sekundene må pausetasten aktiveres. Pause-
funksjonen (recall-funksjonen) kan kun benyttes dersom minst en sone er aktiv (varmetrinn 0
eller nedover), og låsetasten ikke er aktivert. Hvis ingen soner er aktive, eller låsetasten er
aktivert, høres et akustisk signal.
Følgende innstillinger gjenopprettes:
Varmetrinn på alle soner
Timerinnstillinger (minutter, sekunder)
Hukommelse for dobbeltsonens yttersone
Oppkokingsautomatikk
Keep Warm
Slik gjør du:
Trykk på [ 0/I ]
Trykk på [ II ] innen 6 sekunder
Innstillingene aktiveres på nytt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Witt WHF66-3 Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidiplaadid
Tüüp
Omaniku manuaal