Sony DSC-T7 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
© 2005 Sony Corporation
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\000COV.fm
master:Right
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\000COV.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11
(
1
)
DSC-T7
2-591-815-11(1) DSC-T7
2-591-815-11
(
1
)
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Digitaalinen stillkamera
Käyttöopas/
Vianetsintä
Käyttöohjeet
Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ensin" (erillinen
ohjevihkonen) huolella ennen kameran käytön aloittamista
ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Malli- ja sarjanumerotiedot
Laitteen malli- ja sarjanumerot ovat sen pohjassa. Kirjoita
sarjanumero sille tarkoitettuun, alla olevaan tilaan. Ilmoita
nämä numerot aina kun otat yhteyden Sonya myyvään
liikkeeseen tätä tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro: DSC-T7
Sarjanro ____________________________
DSC-T7
"Lue tämä ensin"
(erillinen ohjevihkonen)
Kuvaa asetusten tekemisen ja kameralla
kuvaamisen/toiston perustoiminnot.
Kameran käyttö
Valikon käyt
Asetusnäytön käyttö
Tietokoneen käyttö
Stillkuvien
tulostaminen
Kameran kytkeminen
televisioon
Vianetsintä
Muut
Hakemisto
000COV.fm Page 1 Tuesday, March 29, 2005 9:21 AM
2
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\020REG.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Suojaa kamera kosteudelta ja
sateelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi.
Jos tästä tuotteesta on jotakin kysyttävää, voit
soittaa numeroon:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-SONY (7669)
Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää
ainoastaan FCC:hen liittyvissä asioissa.
Säädöstietoja
Huomautus:
Mallia DSC-T7 tulee käyttää liitäntäsovittimella.
MUISTUTUS
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki
laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset,
joita ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa,
saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden
käyttää tätä laitetta.
Huomautus:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu
noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia,
luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen
vaatimusten rajoja.
Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan
takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin
kun laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä
laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radio-
taajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta tai käytetä
ohjeiden mukaisesti, se saattaa haitallisesti häiritä
radioliikennettä. Mutta ei ole myöskään täysiä
takeita sille, ettei häiriöitä esiintyisi missä tahansa
asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia
häiriöitä radio- tai tv-vastaanottoon, mikä voidaan
todeta kytkemällä tämä laite päälle ja pois päältä
vastaanottimen ollessa päällä, laitteen omistajaa
suositellaan yrittämään häiriöiden poistamista
yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen
paikkaa.
VAROITUS
USA:ssa asuville asiakkaille
Tämän merkin tarkoituksena
on varoittaa kameran
käyttäjää kameran sisällä
olevasta vaarallisesta
jännitteestä, joka saattaa olla
riittävän voimakas
aiheuttamaan sähköiskun.
Tämän merkin tarkoituksena
on huomauttaa kameran
käyttäjää sen mukana
toimitetuissa asiakirjoissa
olevista tärkeistä käyttö- ja
kunnossapito- sekä huolto-
ohjeista.
Yhdenmukaisuusvakuutus
Toiminimi: SONY
Mallinumero: DSC-T7
Asianosainen: Sony Electronics Inc.
Osoite: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Puhelinnro: 858-942-2230
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan
15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden
seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa
aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee
sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia,
jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
020REG.fm Page 2 Tuesday, March 29, 2005 10:05 AM
3
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\020REG.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Siirrä laitetta etäämmälle radio- tai tv-
vastaanottimesta.
Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan,
joka on eri virtapiirissä kuin häirityn
vastaanottimen pistorasia.
Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai
kokeneelta radio/tv-asentajalta.
Laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa tulee
käyttää, jotta voitaisiin noudattaa FCC:n sääntöjen
digitaalisia laitteita koskevan osan 15 alakohtaa B.
LITIUMIONIAKKUJEN KIERRÄTYS
Litiumioniakut voi kierrättää.
Voit myötävaikuttaa
ympäristön säilyttämiseen
saasteettomana palauttamalla
ladattavat akut lähimpänä
olevaan keräys- tai
kierrätyspaikkaan.
Lisätietoja ladattavien akkujen kierrättämisestä
saa maksuttomasta puhelinnumerosta
1-800-822-8837, tai web-sivulta:
http://www.rbrc.org/
Muistutus: Älä koske paljain käsin
vaurioituneeseen tai vuotavaan litiumioniakkuun.
Kameraan on asennettu turvallisuutta ja
käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin
BS1363 mukainen, muotoon valettu
verkkopistoke.
Jos stillkameran virtajohdon pistokkeessa oleva
sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava
alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja
ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI-BS1362-
standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä
tai varustettuun).
Jos kameran mukana toimitetussa virta-
pistokkeessa on irrotettava sulakkeen suojakansi,
älä unohda asettaa kantta takaisin paikalleen
sulakkeen vaihdon jälkeen. Älä koskaan käytä
virtajohtoa ilman suojakantta. Jos suojakansi
katoaa, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään
liikkeeseen.
Tämä laite on testattu ja sen on todettu
noudattavan EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a
metriä lyhyempien liitäntäjohtojen käyttöä
koskevia rajoja.
Huomautus
Määrätyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
saattavat vaikuttaa tämän kameran tuottamaan
kuvaan ja ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät
aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä
sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen
paikalleen kameran tietoliikennejohto (USB tai
tms.).
USA:ssa ja Kanadassa asuville
asiakkaille
TÄMÄ LAITE NOUDATTAA FCC:N
SÄÄNTÖJEN OSAN 15 MÄÄRÄYKSIÄ. SEN
KÄYTTÖ ON KAHDEN SEURAAVAN EHDON
ALAISTA:
(1) TÄMÄ LAITE EI SAA AIHEUTTAA
HAITALLISIA HÄIRIÖITÄ, JA
(2) SEN TULEE SIETÄÄ MITÄ TAHANSA
HÄIRIÖITÄ, MYÖS SELLAISIA, JOTKA
VOIVAT AIHEUTTAA VIKATOIMINNON.
TÄMÄ LUOKKA B:N DIGITAALINEN LAITE
NOUDATTAA KANADAN ICES-003-
NORMIA.
USA:ssa ja Kanadassa asuville
asiakkaille
Isossa-Britanniassa asuvia
asiakkaita koskeva huomautus
Euroopassa asuville asiakkaille
"Memory Stick"
N50
010COV.book Page 3 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
4
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\030INT.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
Käyttökelpoiset "Memory Stick" -
muistikorttityypit
Tämän kameran käyttämä mikropiiriin
perustuva tallennusväline on "Memory
Stick Duo" -muistikortti. "Memory Stick" -
muistikortteja on kahta tyyppiä.
"Memory Stick Duo": Voit käyttää kamerassasi
"Memory Stick Duo" -muistikorttia.
"Memory Stick"
Lisätietoja "Memory Stick Duo" -muistikortista
on lue s. 90.
Käyttäessäsi "Memory Stick Duo" -
muistikorttia "Memory Stick" -
yhteensopivalla laitteella
Voit käyttää "Memory Stick Duo" -
muistikorttia asettamalla se Memory Stick
Duo -sovittimeen (sisältyy toimitukseen).
Memory Stick Duo -muistikortin sovitin
"InfoLITHIUM"-akkua koskeva
muistutus
Lataa kameran mukana toimitettu NP-FE1-akku
ennen kameran ensimmäistä käyttöä. (
t
kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1)
Akun voi ladata, vaikka se ei olisi kokonaan
tyhjentynyt. Vaikka akkua ei olisi ladattu
täyteen, voit käyttää hyväksesi akun osittain
ladatun kapasiteetin kokonaan.
Ellet aio käyttää akkua pitkään aikaan, käytä sen
varaus loppuun, irrota se kamerasta ja laita se
talteen viileään ja kuivaan paikkaan. Tämän
toimenpiteen tarkoituksena on säilyttää akun
toimintakyky (s. 92).
Lisätietoja käyttökelpoisista akuista on lue s. 92.
Carl Zeiss -objektiivi
Kamerassa on teräviä kuvia erinomaisella
kontrastilla tuottava Carl Zeiss -objektiivi.
Kameran objektiivi on valmistettu Carl
Zeissin sertifioimaa laadunvarmistus-
järjestelmää noudattamalla, ja se on täysin
saksalaisen Carl Zeiss -tehtaan
laatuvaatimusten mukainen.
Ei korvausta kuvan sisällöstä
Menetettyä kuvan sisältöä ei korvata, vaikkei
kuvaaminen tai kuvan toisto onnistuisikaan
kamerassa tai tallennusvälineessä tms. olleen
vian vuoksi.
Suositus varmistuskopion
tekemisestä
Datan mahdollisen katoamisvaaran
välttämiseksi kopioi data aina myös jollekin
toiselle tallennusvälineelle (varmuuskopio).
Tallennusta/toistoa koskevia
huomautuksia
Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä
vesitiivis. Lue kappale "Yleisiä käyttöohjeita"
(s. 94) ennen kameran käyttöä.
Ennen kuin kuvaat ainutkertaisia tapahtumia, tee
ensin koekuvaus kameran toiminnan
varmistamiseksi.
Älä päästä kameraa kastumaan. Kameran sisään
päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei
välttämättä pystytä korjaamaan.
Älä suuntaa kameraa aurinkoon tai kirkkaaseen
valoon. Seurauksena voi olla kameran
toimintavika.
Älä käytä kameraa lähellä paikkoja, jotka
tuottavat voimakkaita radioaaltoja tai lähettävät
säteilyä. Kameralla ei voi kuvata eikä toistaa
kunnolla tällaisissa olosuhteissa.
Kameran käyttö hiekkaisessa tai pölyisessä
ympäristössä saattaa vaurioittaa kameraa.
Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen
kameran seuraavaa käyttöä (s. 94).
Älä ravista tai kolhi kameraa.
Toimintahäiriöiden ja kuvaamisen
epäonnistumisen lisäksi seurauksena voi olla
tallennusvälineen vaurioituminen
käyttökelvottomaksi, kuvadatan tuhoutuminen,
vaurioituminen tai menetys.
010COV.book Page 4 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
5
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\030INT.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Puhdista salaman välähdyspinta ennen käyttöä.
Salamavalon lämpö voi saada välähdyspäässä
olevan lian tummumaan tai tarttumaan salaman
pintaan, jolloin seurauksena on valotehon
heikentyminen riittämättömäksi.
Nestekidenäyttöä, nestekide-etsintä
(nestekide-etsimellä varustetut
mallit) ja objektiivia koskevia
huomautuksia
Nestekidenäyttö ja -etsin on valmistettu alan
uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja
vähintään 99,99 % niiden kuvapisteistä
myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen
käyttöön. Nestekidenäytöllä ja -etsimessä
saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia
ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina
valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla
kuvatussa kuvassa.
Jos asetat nestekidenäytön, etsimen tai
objektiivin suoraan kohti aurinkoa pitkäksi
aikaa, kameraan saattaa tulla toimintahäiriöitä.
Harkitse tarkkaan kameran sijaintipaikka
asettaessasi sitä ikkunan läheisyyteen tai sitä
ulkona käyttäessäsi.
Älä paina nestekidenäyttöä. Nestekidenäyttöön
saattaa tulla värivirheitä, jotka saattavat
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Kuvat saattavat näkyä jälkikuvina
nestekidenäytöllä kylmällä ilmalla. Tämä ei ole
toimintahäiriö.
Älä kolhi objektiivia tai nestekidenäyttöä tai
käsittele sitä kovakouraisesti
Kuvadatan yhteensopivuus
Tämä kamera on yhteensopiva JEITA-järjestön
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) kameratiedosto-
järjestelmien suunnittelusääntöjen DCF-
yleisstandardin (Design Rules for Camera File
system) kanssa.
Omalla kamerallasi tallennettujen kuvien toiston
onnistumista muilla laitteilla tai muilla laitteilla
tallennettujen tai editoitujen kuvien toiston
onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata.
Tekijänoikeuksia koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit ja muut
tallenteet voivat olla tekijänoikeuksilla suojattuja.
Tällaisen materiaalin luvaton kopiointi saattaa
olla tekijänoikeuslain vastaista.
Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
Esimerkkikuvina tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
ovat kuvien jäljennöksiä, eikä niitä ole kuvattu
tällä kameralla.
010COV.book Page 5 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
6
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\030INT.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Digitaalisen stillkameran täydellinen hyväksikäyttö
Valmistele kamera ja kuvaa automaattisäätötilassa
"Lue tämä ensin" (erillinen ohjevihkonen)
1 Akun valmistelu
2 Kameran kytkeminen päälle ja kellon asettaminen aikaan
3 "Memory Stick Duo" -muistikortin asettaminen kameraan
4 Käytettävän kuvakoon valinta
5 Helppo kuvaustoiminto (Automaattisäätötila)
Stillkuvien kuvaaminen (Scene Selection)
6 Kuvien katselu/Kuvien poistaminen
Yksityiskohtaisempi perehtyminen kameraan
Tämä
käsikirja
Suosikkiasetuksilla kuvaaminen (Ohjelmoitu
automaattikuvaus) t s. 24
Eri kuvaus/toistotapojen käyttö valikon avulla t s. 26
Oletusasetuksien vaihtaminen t s. 44
Kameran kytkeminen PC:hen tai tulostimeen
Tämä
käsikirja
Kuvien kopiointi tietokoneelle ja niiden editointi eri tavoilla
t s. 54
Kuvien tulostaminen kytkemällä kamera suoraan tulostimeen
(vain PictBridge-yhteensopivat tulostimet) t s. 68
010COV.book Page 6 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
7
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\010COVTOC.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Sisältö
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia .................................................4
Perustekniikat parempien kuvien kuvaamiseksi ......................................10
Tarkennus – Kuvauskohteen tarkentaminen onnistuneesti.............................. 10
Valotus – Valon kirkkauden säätäminen.......................................................... 11
Väri – Valaistuksen vaikutuksista..................................................................... 12
Laatu – Kuvanlaadusta ja kuvakoosta............................................................. 13
Osien sijainti ............................................................................................14
Näytön ilmaisimet....................................................................................17
Näytön vaihtaminen.................................................................................21
Stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika ................................22
Akun käyttöaika ja kuvattavien/katseltavien kuvien määrä......................23
Tilanvalintakytkimen valinta.....................................................................24
Valikkoyksiköiden käyttö...................................................................26
Valikkoyksiköt ......................................................................................27
Kuvausvalikko..........................................................................................29
(Camera)
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
BRK (Bracket Setup)
(Interval)
(Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation)
(Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
Kameran käyttö
Valikon käyttö
M
010COV.book Page 7 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
8
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\010COVTOC.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Katseluvalikko ......................................................................................... 37
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Slide)
(Resize)
(Rotate)
(Divide)
(Setup)
Trimming
Asetusyksiköiden käyttö................................................................... 44
Camera 1........................................................................................... 45
AF Mode
Digital Zoom
Date/Time
Red Eye Reduction
AF Illuminator
Auto Review
Camera 2........................................................................................... 48
Enlarged Icon
Memory Stick Tool............................................................................. 49
Format
Create REC. Folder
Change REC. Folder
Setup 1............................................................................................... 51
LCD Backlight
Beep
Language
Initialize
Setup 2............................................................................................... 52
File Number
USB Connect
Video Out
Clock Set
Asetusnäytön käyttö
1
2
1
2
010COV.book Page 8 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
9
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\010COVTOC.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Windows-tietokoneen käyttö ...................................................................54
Kuvien kopiointi tietokoneelle ..................................................................56
Tietokoneelle tallennettujen kuvien katselu kameralla ............................63
Kameran mukana toimitetun ohjelmiston käyttö......................................64
Macintosh-tietokoneen käyttö..................................................................66
Stillkuvien tulostaminen...........................................................................68
Suoratulostus PictBridge-yhteensopivalla tulostimella............................69
Kuvien tulostuttaminen liikkeessä............................................................73
Kuvien katselu tv-ruudulta .......................................................................75
Vianetsintä...............................................................................................77
Varoitusvalot ja -tiedotteet .......................................................................87
"Memory Stick" -muistikortista.................................................................90
"InfoLITHIUM"-akusta..............................................................................92
Akkulaturista............................................................................................93
Yleisiä käyttöohjeita.................................................................................94
Tekniset tiedot .........................................................................................96
Tietokoneen käyttö
Stillkuvien tulostaminen
Kameran kytkeminen televisioon
Vianetsintä
Muut
Hakemisto
............................................................................................98
010COV.book Page 9 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
10
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Kameran käyt
Perustekniikat parempien kuvien
kuvaamiseksi
Kun painat laukaisimen puoliväliin, kamera säätää tarkennuksen automaattisesti
(automaattitarkennus). Muista painaa laukaisin vain puoliväliin.
Vaikeasti tarkennettavan stillkuvan kuvaaminen
t [Focus] (s. 30)
Jos kuva näyttää epätarkalta myös tarkentamisen jälkeen, syynä voi olla kameran täriseminen.
t Lue "Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi" (alla).
Tarkennus
Kuvauskohteen tarkentaminen onnistuneesti
Paina laukaisin
suoraan pohjaan
Paina laukaisin
puoliväliin ja sen jälkeen
Vilkkuu ,
syttyy/piippaa
Paina laukaisin
kokonaan alas
Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi
Pitele kameraa vakaasti niin, että pidät kädet kylkeä vasten. Saat pideltyä kameraa
vakaammin myös nojaamalla puuhun tai seinään. Lisäksi on suositeltavaa käyttää
jalustaa ja salamaa hämärässä kuvattaessa.
Tarkennus Valotus Väri Laatu
Tässä kappaleessa kuvataan peruskuvaus, ja
sen ohjeita noudattamalla voit käyttää
kameraa peruskuvaukseen. Tässä kappaleessa
kuvataan kameran eri toimintojen, kuten
tilanvalintapyörän (s. 24), valikoiden (s. 26)
tms. käyttö.
60min
010COV.book Page 10 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
11
Kameran käyttö
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Voit luoda erilaisia kuvia säätämällä valotusta ja ISO-herkkyyttä. Valotus on kameran
laukaisinta painettaessa vastaanottama valon määrä.
Valotus
Valon kirkkauden säätäminen
Ylivalotus
= liian paljon valoa
Valkeahko kuva
Automaattisäätötilassa valotus säädetään
automaattisesti oikeaan arvoon. Voit
kuitenkin säätää valotusta käsisäätöisesti
seuraavilla toiminnoilla.
[EV]:
Voit säätää kameran määrittämää valotusta.
t s. 29
[Metering Mode]:
Voit vaihtaa sitä kuvauskohteen osaa,
jonka perusteella valotus määritetään.
t s. 32
[ Bracket Setup]:
Tallentaa kolme kuvaa, joiden valoarvot
poikkeavat hieman toisistaan.
t s. 35
Oikea valotus
Alivalotus
= liian vähän valoa
Tummempi kuva
Suljinaika = Aika, jonka aikana kamera vastaanottaa
valoa
Aukko = Valoa läpi päästävän aukon koko
ISO = Kuvausherkkyys
Valotus:
010COV.book Page 11 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
12
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
ISO-herkkyyden säätäminen
ISO on mittayksikkö (herkkyys), joka kertoo, kuinka paljon valoa kuvakenno (vastaa
perinteisen kameran filmiä) ottaa vastaan. Vaikka valotus olisikin sama, kuvien sävyt
vaihtelevat käytetyn ISO-herkkyyden mukaisesti.
[ISO] säätää herkkyyttä t s. 33
Valaistusolosuhteet vaikuttavat kuvauskohteessa näkyvään väriin.
Esimerkki: Valonlähteiden vaikutus kuvan väriin
Värisävyt säädetään automaattisesti automaattisäätötilassa.
Voit kuitenkin säätää värisävyjä käsisäätöisesti [White Bal]-asetuksella (s. 32).
Suuri ISO-herkkyys
Tallentaa kirkkaan kuvan, vaikka kuvaisit hämärässä. Kuvaan tulee kuitenkin
usein mukaisesti kuvakohinaa.
Pieni ISO-herkkyys
Tallentaa kuvan pehmeämmin piirtein
Kuva voi kuitenkin olla tummahko.
Väri
Valaistuksen vaikutuksista
Sää/valaistus
Päivänvalo Pilvinen ilma Loistevalo
Hehkulampun
valo
Valon
ominaispiirteet
Valkoinen
(tavallinen)
Sinertävä Sinertävä Punertava
010COV.book Page 12 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
13
Kameran käyttö
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Digitaalinen kuva koostuu pienistä pisteistä, joita sanotaan kuvapisteiksi (pikseleiksi).
Jos kuvassa on paljon kuvapisteitä, siitä tulee suuri: kuva vie enemmän muistia ja se näkyy
yksityiskohtaisempana. Kuvapisteiden määrä ilmoittaa kuvakoon. Vaikka et näkisikään eroa
kameran näytöltä, pienten yksityiskohtien koko ja datan käsittelyaika vaihtelevat, kun kuva
tulostetaan tai näytetään tietokoneen näytöllä.
Kuvapisteiden ja kuvakoon kuvaus
Käytettävän kuvakoon valinta (t Kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 4)
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
* Kuvat tallennetaan samalla 3:2-kuvasuhteella kuin kuvapaperille tai postikortille tulostettavissa yms. kuvissa.
Kuvanlaadun (pakkaussuhde) valinta eri yhteyksissä (s. 33)
Voit valita digitaalisten kuvien tallennuksen pakkaussuhteen. Kun valitset suuren pakkaus-
suhteen, kuvasta puuttuvat pienet yksityiskohdat, mutta myös sen tiedostokoko on pienempi.
Laatu
Kuvanlaadusta ja kuvakoosta
1 Kuvakoko: 5M
2 592 kuvapistettä × 1 944 kuvapistettä
= 5 038 848 kuvapistettä
2 Kuvakoko: VGA(E-Mail)
640 kuvapistettä × 480 kuvapistettä = 307 200 kuvapistettä
Kuvapiste
Paljon (Hyvä
kuvanlaatu ja
suurempi tiedoston
koko)
Esimerkki: Tulostaminen aina
A4-kuvakokoon asti
Vähän (Karkea
kuvanlaatu, mutta
pieni tiedostokoko)
Esimerkki: Sähköpostiviestiin
liitettävä kuva
Kuvakoko Yleisiä käyttöohjeita
5M (2592×1944) Suurempi
Pienempi
Erittäin tarkkojen kuvien tulostamiseksi A4- tai
A5-koossa.
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Postikorttikoossa tulostamiseksi
VGA(E-Mail)
(640×480)
Suuren kuvamäärän tallentamiseksi
Kuvien liittämiseksi liitetiedostoina
sähköpostiviesteihin tai käyttämiseksi kotisivulla.
2592
1944
480
640
Kuvapisteet
(pikselit)
040BAS.fm Page 13 Tuesday, March 29, 2005 10:06 AM
14
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Osien sijainti
Suluissa olevilla sivuilla on yksityis-
kohtaisempia tietoja käytöstä.
Kamera
A Laukaisin (t Kappaleen "Lue tämä
ensin"kohta 5)
B POWER-valo (
t Kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 2)
C Salama (
t Kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
D Vitkalaukaisimen valo (
t Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)/AF-valaisin
(47)
E Kuvaus: Zoom (W/T) -painike
(
t Kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
Katselu: / (Toistozoom) -painike/
(Indeksi) -painike (
t Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
F Salaman latausvalo (
t Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)
G Mikrofoni
H Objektiivi
I Objektiivin suoja
A Tilanvalintakytkin (24)
B MENU-painike (26)
C Ohjauspainike
Valikko näkyvissä: v/V/b/B/
z (t
Kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2)
Valikko päältä: / / / (
t
Kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5)
D Nestekidenäyttö (21)
E (Kuvakoko/Poista) -painike
(
t Kappaleen "Lue tämä ensin"
kohdat 4 ja 6)
F (Näyttö päälle/päältä) -painike (21)
G Kaiutin
H POWER-painike (
t Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 2)
I Akunirrotusvipu
J Tukihihnan kiinnityskoukku (
t "Lue
tämä ensin")
K Akkutilan kansi (
t Kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 1)
L Monitoimiliitäntä
M "Memory Stick Duo" -kansi (pohjassa)
(
t Kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
qa
0
qs
qf
qd
qg
qh
010COV.book Page 14 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
15
Kameran käyttö
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
N "Memory Stick Duo" aukko (pohjassa)
(
t Kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 3)
O Toimintoilmaisin (pohjassa) (
t
Kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 4)
P Ruuvin ura (pohjassa)
Liitäntäsovitin
Liitäntäsovitinta voi käyttää monien eri
liitäntien tekemiseen.
Liitäntäsovittimen kiinnittäminen
Paina liitäntäsovitinta kunnolla kameraa
vasten, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Liitäntäsovittimen irrottamiseksi pidä
poistopainiketta painettuna samalla kun
irrotat liitäntäsovittimen.
Q A/V OUT (MONO) -liitäntä (75)
R (USB)-liitäntä (58, 70)
S DC IN -liitäntä
AC-LS5/AC-LS5K -verkkolaitteen (ei
sisälly toimitukseen) kytkeminen.
Liitäntäalusta
Liitäntäalusta tukee kameraa vakaasti. Jos
käytät jalustaa kiinnitä se liitäntäalustaan.
Jalustan kiinnittäminen
1 Aseta kamera liitäntäalustaan kuvan
mukaisesti.
A Ruuvin ura
B Lukitusruuvi
qj
ql
qk
Poistopainike
2 Monitoimiliittimeen
1 DC IN -
liitäntään
3 Pistorasiaan
v -merkki
Liitäntäsovitin
1
2
010COV.book Page 15 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
16
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
2 Tarkista, että lukitusruuvi sopii kameran
ruuvin uraan, ja kierrä sen jälkeen
lukitusruuvia kameran liitännän
varmistamiseksi liitäntäalustaan.
C Lukitusruuvi
D Jalustaruuvin reikä
Kiinnitä jalusta tähän.
Lue jalustan käyttöohjeista ohjeet sen
kiinnittämisestä.
Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle
5,5 mm. Et voi kiinnittää kameraa tukevasti
jalustoihin, joiden ruuvit ovat pitempiä, ja
kamera saattaa tällöin vaurioitua.
Tee liitäntä huolellisesti, jottei jalustaruuvin
kärki raapisi kiinnitysalustaa.
Kiinnitä jalusta siten, että kameran asento on
tukeva. Jos kuvaat kameralla, joka on
epävarmasti kiinni jalustassaan, kamera voi
pudota ja vahingoittua, tai siihen voi tulla
toimintahäiriöitä.
4
3
010COV.book Page 16 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
17
Kameran käyttö
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Näytön ilmaisimet
Suluissa olevilla sivuilla on yksityis-
kohtaisempia tietoja käytöstä.
Stillkuvia kuvattaessa
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
A
60min
1
2
3
4
5
C:32:00
101
+
[
00:28:25
]
00:00:00
STBY
STD
6 40
+2.0
EV
60min
1
2
3
4
5
Näyttö Ilmaisin
Akun jäännösaika (t
Kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1)
z AE/AF-lukitus (
t
Kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
BRK Kuvaustila (24, 33)
Valkotasapaino (32)
STBY
REC
Valmiustila/liikkuvan
kuvan tallennus (
t
Kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
Kameratila (Scene
Selection) (t Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)
Kameratila (Program) (24)
Salamatila (t Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)
Zoomauskerroin (t 45,
Kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
Punasilmäisyyden
vähentäminen (46)
Terävyys (36)
5 Värikylläisyys (36)
6 Kontrasti (36)
AF-valaisin (47)
Valonmittaustapa (32)
Kuvatehoste (35)
60min
M
WB
SL
1.3
1.3
1.3
ON
010COV.book Page 17 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
18
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
B
C
D
E
Näyttö Ilmaisin
Makro (t Kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 5)
AF-tila (45)
AF-mittaetsimen ruudun
ilmaisin (30)
1,0 m Esivalittu tarkennus-
etäisyys (30)
Näyttö Ilmaisin
Kuvakoko (t Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 4)
FINESTD Kuvanlaatu (33)
Tallennuskansio (49)
"Memory Stick" -muisti-
kortin jäännöstila (22)
00:00:00
[00:28:05]
Tallennusaika [pisin
kuvausaika] (22)
1/30" Multi Burst -kuvasarjan
kuvien kuvausväli (35)
400 Jäljellä olevan
tallennettavan kuvamäärän
ilmaisin (22)
Vitkalaukaisin (t
Kappaleen "Lue tämä
ensin"kohta 5)
C:32:00 Itsediagnoosinäyttö (87)
Päiväys/kellonaika (46)
ISO-luku (33)
S AF M A F
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
Näyttö Ilmaisin
Tärinävaroitus (10)
Ilmoittaa tärinästä, joka
estää tarkkojen kuvien
kuvaamisen. Vaikka tärinä-
varoitus tulisikin näkyviin,
voit edelleen kuvata.
Paremman kuvausvakauden
saavuttamiseksi suositte-
lemme jalustan käyttö.
Myös salaman käyttöä
suositellaan valaistuksen
parantamiseksi.
E Matalan varaustason
ilmaisin (23)
+ Pistemittauksen
hiusristikko (32)
AF-mittaetsimen ruutu (30)
Näyttö Ilmaisin
Histogrammi (21, 29)
NR slow shutter (Hidas
suljinaika)
Jos valitset 1/6 sekunnin tai
sitä pitemmän suljinajan,
NR slow shutter -toiminto
aktivoituu automaattisesti
kuvakohinan vähentämiseksi
ja "NR" ilmestyy näyttöön.
125 Suljinaika
F3.5 Aukon arvo
+2.0EV EV-tason arvo (29)
(ei näy
edellisen sivun
näytöllä)
Valikko/opasvalikko (26)
DPOF
010COV.book Page 18 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
19
Kameran käyttö
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
Stillkuvia toistettaessa
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
A
B
60min
C:32:00
101
VGA
1.3
M
101
12/12
+2.0EV
F3.5500
VOLUMEBACK/NEXT
1
2
3
4
5
60min
1
2
3
4
5
Näyttö Ilmaisin
Akun jäännösaika (t
Kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1)
Kuvakoko (
t Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 4)
Kuvaustila (24, 33)
N Toisto (
t Kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 6)
Äänenvoimakkuus (t
Kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 6)
- Suojaus (38)
Tulostusjärjestys (DPOF) -
merkki (73)
Kansion vaihtaminen (37)
Zoomauskerroin (
t
Kappaleen
"Lue tämä
ensin" kohta 6)
Step
12/16
Ruutu ruudulta -toisto (33)
Näyttö Ilmaisin
101-0012 Kansio-tiedostonumero
(37)
Toistopalkki (
t
Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
60min
3:2
5M
3M
1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
M
1.3
010COV.book Page 19 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
20
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Pv\N156\Layout\Fi\040BAS.fm
master:Right
DSC-T7
2-591-815-11(1)
C
D
E
Näyttö Ilmaisin
PictBridge-yhteys (70)
Tallennuskansio (49)
Toistokansio (37)
"Memory Stick" -
muistikortin jäännöstila
(22)
8/8 12/12 Kuvan numero/Valittuun
kansioon tallennettujen
kuvien määrä
C:32:00 Itsediagnoosinäyttö (87)
00:00:12 Laskuri (22)
Näyttö Ilmaisin
Älä irrota USB-johtoa (71)
+2.0EV EV-tason arvo (29)
ISO-luku (33)
Valonmittaustapa (32)
Salama
Valkotasapaino (32)
500 Suljinaika
F3.5 Aukon arvo
Toistokuva (
t Kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
Näyttö Ilmaisin
Histogrammi (21, 29)
tulee näkyviin, kun
histogramminäyttö on
otettu pois käytöstä.
2005 1 1
Toistokuvan tallennus-
päiväys/kellonaika (46)
Valikko/opasvalikko (26)
BACK/
NEXT
Valitse kuvat
VOLUME
Säädä äänenvoimakkuutta
101
101
WB
DPOF
010COV.book Page 20 Thursday, March 24, 2005 10:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Sony DSC-T7 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend