CYLINDA IHI 9166SRX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

User manual
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöopas
Lataa täydellinen ohjekirja osoitteesta
http:// cylinda . se tai soita takuutodistuksessa
kuvattuun puhelinnumeroon.
Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä.
Säily ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä
turvallisuutta koskevia varoituksia, joita on
noudatettava aina. Valmistaja kielytyy kaikesta
vastuusta, jos näitä turvallisuusohjeita ei noudateta
tai jos laitetta käytetään sopimattomasti tai säätimet
asetetaan virheellisesti.
VAROITUS: Laite ja sen kosketettavissa olevat osat
tulevat kuumiksi käytön aikana. Varo koskettamasta
lämmityselementtejä. Alle 8-vuotiaat lapset on
pidettävä loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
VAROITUS: Jos lieden pinnassa on halkeamia, ei
laitetta saa käyttää– sähköiskun vaara.
VAROITUS: Tulipalon vaara: älä säilytä esineitä
keittopintojen päällä.
HUOMIO: Ruoan kypsennystä on valvottava.
Lyhytaikaista kypsennystä on valvottava jatkuvasti.
VAROITUS: Rasvassa tai öljyssä kypsenminen
ilman valvontaa voi olla vaarallista – tulipalon vaara.
ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulipaloa vedel:
sammuta sen sijaan laite ja peitä liekit sitten
esimerkiksi kannella tai palopeitteellä.
Älä käy liet t- tai laskutasona. Pidä vaatteet ja
muut palonarat materiaalit etäällä laitteesta, kunnes
kaikki osat ovat kokonaan jäähtyneet – tulipalon vaara.
Älä laita keittotasolle metalliesineitä, kuten
veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia, sillä ne voivat
kuumentua.
Pikkulapset (0–3-vuotiaat) on pidettävä loitolla
laitteesta. Hieman isommat lapset (3–8-years) on
pidettävä loitolla laitteesta, ellei heitä valvota
jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä
vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysinen,
henkinen tai aistitoimintojen suorituskyky on
rajoittunut taikka joilla ei ole riittävää kokemusta ja
tietoja vain, jos heitä valvotaan tai heille on annettu
turvallista käyttöä koskevat ohjeet ja he ymrtävät
mahdolliset vaaratilanteet. Lapset eivät saa leikk
laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai
huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
Kytke liesitaso käyn jälkeen pois päältä sen
kytkimes äläkä luota yksinomaan keittoastian
tunnistimeen.
SALLITTU KÄYT
HUOMIO: Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäksi
ulkopuolisen kytkimen, kuten esimerkiksi ajastimen,
tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja
vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: henkilöstön
keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa
tymristöissä; maatiloille; asiakaskäyttöön
hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa ja
muissa asuinympäristöissä.
Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä (esimerkiksi
huoneiden lämmittäminen).
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäytön.
Älä käy laitetta ulkona.
ASENNUS
Laitteen siirtämisessä ja asennuksessa tarvitaan
vähintään kaksi henkilöä– loukkaantumisen vaara.
Käytä suojakäsineitä purkamisen ja asennuksen
aikana – leikkaantumisvaara.
Asennus, mukaan lukien vesikytkennät (jos nii
on), sähkökytkennät ja korjaukset on annettava
pätevän asentajan tehtäviksi. Älä korjaa tai vaihda
mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa nimenomaan
näin kehoteta. Pidä lapset loitolla asennuspaikasta.
Purettuasi laitteen pakkauksestaan tarkista, ettei se
ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos ilmenee
ongelmia, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
huoltopisteeseen. Asennuksen jälkeen pakkausjätteet
(muovi, styroksiosat, jne.) on säilytettävä lasten
ulottumattomissa tukehtumisvaara. Laite on
kytkettävä irti sähköverkosta ennen mitään
asennustoimenpiteitä – sähköiskun vaara. Varmista
asennuksen aikana, että laite ei vaurioita virtajohtoa –
tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke laite päälle vasta,
kun asennus on valmis.
Tee kaikki kalusteen leikkaustyöt ennen laitteen
sijoittamista ja poista kaikki lastut ja sahanpuru.
Jos laitetta ei asenneta uunin ypuolelle, on
laitteen alla olevaan tilaan asennettava välipaneeli
(ei kuulu toimitukseen).
SÄHKÖÄ KOSKEVAT VAROITUKSET
Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta
irrottamalla pistoke pistorasiasta, jos pistorasia on
saavutettavissa, tai pistorasian edelle asennetusta
moninapaisesta kytkimestä, minkä lisäksi laite on
maadoitettava kansallisten sähköistä turvallisuutta
koskevien määräysten mukaisesti.
Älä käytä jatkojohtoja, jakorasioita tai adaptereita.
Kun asennus on tehty, sähköosat eit saa olla
käyttäjän ulottuvilla. Älä käy laitetta kun olet
rkä tai kun olet paljain jaloin. Älä käytä tätä
laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,
jos laite ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut
tai pudonnut.
Jos virtajohto on vahingoittunut, on sen tilalle
vaihdettava toinen samanlainen; vaaratilanteiden
estämiseksi vaihdon saa suorittaa valmistaja, sen
huoltohenkilö tai vastaava pätevä henkilö –
sähköiskun vaara.
TURVALLISUUSOHJEET
TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA
FI
PUHDISTUS JA HUOLTO
VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu ja
sen virtakytkentä on katkaistu ennen kuin ryhdyt
mihinkään huoltotoimenpiteisiin; älä koskaan käy
puhdistamiseen höyrypesuria – sähköiskun vaara.
Älä käy hankaavia tai syövyttäviä aineita,
klooripitoisia valkaisuaineita tai hankaussieniä.
PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja
siinä on kierrätysmerkki .
Pakkauksen osat on hävitettävä asianmukaisella tavalla ja paikallisten
jätehuoltoviranomaisten määräysten mukaisesti.
KODINKONEIDEN KÄYSTÄPOISTO JA
VITTÄMINEN
Tämä laite on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta
materiaalista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin
keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta
tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan
auttaa estämään ympäristö- ja terveyshaittoja.
Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA
Hyödynnä lämmityslevyn jälkilämpöä sammuttamalla se muutama
minuutti ennen kypsennyksen päättymistä.
Kattilan tai pannun pohjan tulisi peittää lämmityslevy kokonaan;
lämmityslevyä pienemmän astian käyttäminen tuhlaa energiaa.
Peitä kattilat ja pannut tiiviisti sulkevilla kansilla kypsennyksen ajaksi ja käytä
mahdollisimman vähän vettä. Ilman kantta tapahtuva kypsennys nostaa
huomattavasti energian kulutusta.
Käytä vain tasapohjaisia kattiloita ja pannuja.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tämä laite täyttää EU-asetuksen 66/2014 ekosuunnitteluvaatimukset
eurooppalaisen standardin EN 60350-2 mukaisesti.
HUOM
Henkilöiden, joilla on sydämentahdistin tai muita vastaavia lääkinnällisiä
laitteita, on noudatettava erityistä varovaisuutta oleskellessaan tämän
induktiolieden läheisyydessä sen ollessa käynnissä. Sähkömagneettinen
kenttä saattaa vaikuttaa sydämentahdistimeen tai vastaaviin laitteisiin.
Pyydä lääkäriltäsi tai sydämentahdistimen tai kyseisen lääkinnällisen
laitteen valmistajalta lisätietoja induktiolieden sähkömagneettisten
kenttien vaikutuksesta laitteeseen.
ASENNUS
R = Max. 10 mm
Min. 35 mm
50 mm
4 mm
551 mm
510 mm
479 mm
590 mm
0
+
2
560 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
L
Min. 35 mm
i
45 mm
90 mm
120 mm
28 mm-
No Max.
min. 20 mm
min. 45 mm
min. 550 mm
Min. 400 mm
Min.100 mm
12 mm-
No Max.
min. 45 mm
min. 550 mm
min. 20 mm
60 mm
min. 10 mm
x4
2
1
2mm
x4
3
90°C
1
2
3
4
2
1
x4
SÄHKÖLIIN
Sähköliitäntä on tehtävä valmiiksi, ennen kuin laite kytketään sähköverkkoon.
Asennuksen saa suorittaa vain pätevä henkilöstö, joka on perehtynyt voimassa oleviin turvallisuus- ja asennussäädöksiin. Erityisen tärkeää on, että asennus
suoritetaan paikallisen sähköyhtiön määräysten mukaisesti.
Varmista, että laitteen pohjassa olevaan arvokilpeen merkitty jännite vastaa asunnon sähköverkon jännitettä.
Laitteen maadoitus on lakisääteinen: käytä ainoastaan oikean kokoisia johtimia (mukaan lukien maadoitusjohto).
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro-
plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
N
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)-
niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)-
modro (sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý (sivá)-
kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
T
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļš-
geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зелена-
rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-
sárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
E
=
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-
črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кaфяв-
браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun-
kahverengi-donn
R
S
220-240 V
~
220-240 V 3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415 V 2 N ~
220-240 V
~
380-415 V 3 N ~
AU-UK-IRL
BE
NL
FI
TUOTTEEN KUVAUS
1
2
1. Keittotaso
2. Ohjauspaneeli
OHJAUSPANEELI
1
23
15
10
9
7 7
5 87 7
6 14
11 124 16
13
1. Erityistoimintojen symbolit/aktivointi
2. Valittu kypsennystaso
3. Keittoalueen sammutuspainike
4. Selausnäppäimistö
5. Pikakuumennuspainike
6. FLEXIZONE painike (vasen)
7. Merkkivalo – toiminto aktiivinen
8. Virtapainike
9. Ajastin
10. AUTOMATIC FUNCTIONS painike
11. Kypsennysajan osoitin
12. OK/Näppäinlukituspainike – 3 sekuntia
13. FLEXIZONE painike (oikea)
14. Aktiivisen ajastimen osoitin
15. Alueen valinnan ilmaisin
16. Ajastimen osoittimen symboli
ENSIMMÄINENKÄYTTÖKERTA
POWER MANAGEMENT TEHON ASETTAMINEN
Ostohetkellä lieden tehotasoksi on asetettu maksimiarvo. Säädä asetus kotisi
sähköverkon rajoitusten mukaisesti seuraavassa kappaleessa kuvatulla tavalla.
HUOMAA: Liedelle valitusta tehosta riippuen toisissa keittoalueen
tehotasoissa ja toiminnoissa (esim. keittämisessä tai pikakuumennuksessa)
saattaa olla automaattisia rajoituksia, jotka estävät valitun rajan ylittymisen.
Lieden tehon asettaminen:
Kun laite on kytketty verkkovirtaan, voidaan sen tehotaso asettaa
60 sekunnin kuluessa.
Paina ulommaisimpana oikealla olevaa ajastimen ”+” painiketta vähintään
5
sekunnin ajan.
Näytöllä näkyy symboli
”PL”
.
Paina
3 sec
OK
-painiketta.
Käytä halutun tehotason valintaan ”+” ja ”−” -painikkeita.
Valittavissa olevat tehotasot ovat: 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW.
Vahvista painikkeella
3 sec
OK
.
Valittu tehotaso pysyy muistissa vaikka virta katkeaisikin.
Tehotason muuttamista varten on laitteen kytkentä verkkovirtaan katkaistava
vähintään 60 sekunnin ajaksi, minkä jälkeen se kytketään uudelleen ja yllä
olevat vaiheet toistetaan.
Jos asetusvaiheiden aikana tapahtuu jokin virhe, näkyviin tulee
”EE”
-symboli
ja kuuluu äänimerkki. Jos näin tapahtuu, toista toimenpide.
Jos virhe ilmenee uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
ÄÄNIMERKKIYTTÖÖN/POIS KÄYTÖSTÄ
Äänimerkin ottaminen käyttöön/pois käytöstä:
• Kytke liesi sähköverkkoon;
• Odota käynnistysjaksoa;
• Paina ylhäältä vasemmalta ensimmäisen selauspainikkeen ”P”-
painiketta 5sekunnin ajan.
Kaikki hälytyksiä koskevat asetukset pysyvät voimassa.
ESITTELYTOIMINTO
kuumennus deaktivoituna, katso kohdasta ”Vianetsintä”)
Esittelytoiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen:
• Kytke liesi sähköverkkoon;
• Odota käynnistysjaksoa;
• Paina ensimmäisen minuutin aikana pikakuumennuspainiketta ”P”
alhaalla vasemmalla olevasta liukupainikkeesta 5sekunnin ajan (kuten
alhaalla on näytetty).
• Näyttöön tulee ”DE”.
LISÄVARUSTEET
PANNUT JA KATTILAT
Käytä ainoastaan ferromagneettisesta materiaalista
valmistettuja kattiloita ja pannuja, jotka soveltuvat
induktioliedelle
:
• emaloidusta teräksestä valmistetut kattilat ja pannut
• valuraudasta valmistetut kattilat ja pannut
• ruostumattomasta teräksestä valmistetut erityiskattilat
ja -pannut, jotka on tarkoitettu induktioliesille
Saat selville keittoastian sopivuuden tarkastamalla onko siinä
-symboli
(yleensä painettu pohjaan). Magneettisuuden varmistamiseen voidaan
käyttää magneettia.
Keittoastian pohjan laatu ja rakenne saattavat vaikuttaa keittotulokseen.
Jotkut alustaa koskevat halkaisijan mitat eivät vastaa ferromagneettisen
pinnan todellista halkaisijaa.
Eräissä kattiloissa ja pannuissa vain osa pohjaa on ferromagneettista
materiaalia muiden osien ollessa jostakin toisesta materiaalista, joka ei
sovellu induktiokypsennykseen. Nämä osat saattavat kuumentua eri
tasoilla tai alemmissa lämpötiloissa. Eräissä tapauksissa pohjan ollessa
pääosin muuta kuin ferromagneettista materiaalia, liesi ei ehkä tunnista
astiaa eikä siksi käynnistä keittoaluetta.
Optimaalisen tehokkuuden takaamiseksi käytä aina tasapohjaisia kattiloita
ja pannuja, joissa lämpö jakaantuu tasaisesti. Jos pohja ei ole tasainen, se
vaikuttaa tehoon ja lämmön johtumiseen.
EIOK
Tyhjät tai ohutpohjaiset keittoastiat
Älä laita käynnissä olevalle liesitasolle tyhjiä kattiloita tai pannuja. Liesitaso on
varustettu sisäisellä turvajärjestelmällä, joka valvoo jatkuvasti lämpötilaa ja joka
käynnistää automaattisen sammutuksen, jos havaitaan korkeita lämpötiloja.
Jos käytetään tyhjiä tai ohutpohjaisia keittoastioita, lämpötila saattaa nousta
erittäin nopeasti, jolloin automaattinen sammutustoiminto ei ehdi laukeamaan
välittömästi ja keittoastia tai lieden pinta saattavat vahingoittua. Jos näin
tapahtuu, älä koske mihinkään, vaan anna kaikkien osien jäähtyä.
Jos näkyviin tulee virheviestejä, soita huoltokeskukseen.
Kattilan/pannun pohjan minimihalkaisija eri keittoalueille
Käytä lieden asianmukaisen toiminnan takaamiseksi minimihalkaisijaltaan
sopivia keittoastioita (ks. alla oleva taulukko).
Käytä aina keittoaluetta, joka vastaa parhaiten keittoastian pohjan
minimihalkaisijaa.
Sijoita keittoastia siten, että se on kunnolla käytössä olevan keittoalueen
keskellä.
Älä käytä keittoastioita, jotka ylittävät käytössä olevan keittoalueen ääriviivan.
INDUKTIOLLE SOPIMATTOMIEN KATTILOIDEN/PANNUJEN ADAPTERI
Tämän lisävälineen ansiosta on mahdollista käyttää induktioliesille
sopimattomia kattiloita ja pannuja. Muista, että sen käyttäminen vaikuttaa
tehokkuuteen ja sen vuoksi ruoan kuumentamiseen tarvittavaan aikaan.
Sen käyttämistä on hyvä välttää, sillä sen pinnalla saavutettavat lämpötilat
riippuvat huomattavasti käytetystä kattilasta/pannusta, sen tasaisuudesta
sekä kypsytettävän ruoan tyypistä. Adapterilevyn halkaisijaa pienemmän
kattilan tai pannun käyttäminen saattaa kerätä lämpöä, joka ei siirry
kattilaan tai pannuun aiheuttaen näin mahdollisesti sekä lieden että levyn
tummumista. Valitse kattiloittesi/pannujesi halkaisija sekä lieden mitat
adapterin halkaisijan mukaisesti.
FI
PÄIVITTÄINEN KÄYT
LIESITASON KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS
Liesitaso kytketään päälle painamalla virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan.
Liesitaso sammutetaan painamalla samaa painiketta uudelleen, jolloin
kaikki keittoalueet sammuvat.
SIJOITTAMINEN
Älä peitä ohjauspaneelin symboleita keittoastialla.
Huomaa: Kattilat ja pannut on hyvä pitää ohjauspaneelin lähellä
keittovyöhykkeen merkityn alueen sisällä (ottaen huomioon sekä pannun
pohja että yläreuna, koska yläreuna on yleensä suurempi).
Näin estetään kosketuslevyn ylikuumeneminen. Grillattaessa tai paistettaessa
tulee käyttää takakeittovyöhykkeitä aina kun mahdollista.
KEITTOALUEIDEN KYTKEMINEN TOIMINTAAN/POIS TOIMINNASTA
SEKÄ SÄÄTÄMINEN TEHOTASOT
Keittoalueiden kytkeminen toimintaan:
Aktivoi tarvitsemasi keittoalue ja säädä teho liikuttamalla sormeasi
vaakasuunnassa selauspainikkeen (LIUKUPAINIKE) yli. Taso näkyy alueen
linjana yhdessä aktiivisen keittoalueen osoittimen tunnistusvalon kanssa.
”P”-painiketta voidaan käyttää pikakuumennustoiminnon valitsemiseen.
Keittoalueiden kytkeminen pois toiminnasta:
Valitse selauspainikkeen alussa oleva ”OFF” -painike.
3 sec
OK
OHJAUSPANEELIN LUKITUS
Liesitason puhdistamista, asetusten lukitsemista ja vahingossa tapahtuvan
käynnistämisen estämistä varten paina OK/Näppäinlukituspainike ja pidä
sitä painettuna 3
sekunnin ajan. Äänimerkki ja symbolin yläpuolelle syttyvä
varoitusvalo ilmoittavat, että tämä toiminto on aktivoitu. Ohjauspaneeli on
lukittu poiskytkentä-toimintoa lukuun ottamatta ( ). Lukitus poistetaan
käytöstä toistamalla sen aktivointimenettely.
AJASTIN
Laitteessa on kaksi ajastinta – toinen ohjaa vasemmanpuoleisia keittoalueita
ja toinen oikeanpuoleisia keittoalueita.
Ajastimen käynnistäminen:
Aseta käytössä olevalle keittoalueelle haluttu aika painamalla ”+” tai ”−
-painiketta. Merkkivalo käynnistyy linjaan kyseisen symbolin kanssa
. Kun asetettu aika on kulunut, laitteesta kuuluu merkkiääni ja keittoalue
kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Aikaa voidaan muuttaa milloin tahansa ja useampi ajastin voidaan
käynnistää samanaikaisesti.
Jos lieden samalla puolella olevat kaksi ajastinta aktivoidaan samanaikaisesti,
”alueen valinnan ilmaisin” vilkkuu ja valittu keittoaika näkyy keskinäytöllä.
Ajastimen kytkeminen pois toiminnasta:
Paina ”+” ja ”−”-painikkeita yhdessä kunnes ajastin kytkeytyy pois toiminnasta.
AJASTIMEN OSOITIN
Tämä LED (kun se on päällä) näyttää, että keittoalueelle on asetettu ajastin.
TOIMINNOT
FLEXIZONE
Valitsemalla ”FLEXIZONE” -painikkeen voit yhdistää kaksi keittoaluetta ja
käyttää niillä samalla teholla peittäen koko pinnan suurella kattilalla tai
osittain pyöreällä/soikealla kattilalla. Toiminto jää aina päälle ja vain yhtä
kattilaa käytettäessä sitä voidaan siirtää koko alueella. Tässä tapauksessa
kumpaakin liukuvalitsinta (vasenta ja oikeaa) voidaan käyttää.
Ihanteellinen kypsentämiseen soikion tai suorakulmaisten keittoastioiden
kanssa tai kattilankannattimien kanssa.
Toiminto poistetaan käytöstä painamalla ”FLEXIZONE”-painiketta.
TÄRKEÄÄ: Sijoita keittoastiat keittoalueen keskelle siten, että ne peittävät
vähintään yhden viitepisteistä (alla näytetyllä tavalla).
AUTOMATIC FUNCTIONS
”AUTOMATIC FUNCTIONS” -painike aktivoi erikoistoiminnot.
Laita keittoastia paikalleen ja valitse keittoalue.
Paina ”AUTOMATIC FUNCTIONS”-painiketta. Valitun alueen näytöllä näkyy
”A”.
Ensimmäisen keittoalueelle sopivan erikoisominaisuuden merkkivalo syttyy.
Valitse haluttu erikoistoiminto painamalla ”AUTOMATIC FUNCTIONS”
-painiketta kerran tai useampia kertoja.
Toiminto aktivoituu kun vahvistukseksi on painettu
3 sec
OK
-painiketta.
Jos haluat valita jonkin toisen erikoistoiminnon, paina ”OFF”-painiketta
ja sitten ”AUTOMATIC FUNCTIONS”-painiketta halutun toiminnon
valitsemista varten.
Erikoistoiminnot deaktivoidaan ja manuaaliseen tilaan palataan painamalla
”OFF”.
Erikoistoiminnon aikaisen tehotason esiasettaa taso, eikä sitä ole
mahdollista muokata.
SULATTAMINEN
Tämän toiminnon ansiosta voit saattaa ruoan ihanteelliseen lämpötilaan
sulattamista varten ja pitää sen tässä tilassa ilman, että on vaaraa sen
palamisesta. Tämä toimintatapa on ihanteellinen, sillä se ei vahingoita
arkoja ainesosia, kuten suklaata, ja estää niiden palamisen pohjaan.
MPINÄPITO
Tämän ominaisuuden ansiosta ruoka pystytään pitämään ihanteellisessa
lämpötilassa, yleensä kypsennyksen päätyttyä, tai kun nesteitä halutaan
haihduttaa erittäin hitaasti. Sopii ihanteellisesti ruokien tarjoiluun
täydellisessä lämpötilassa.
PAISTOTAULUKKO
TEHOTASO TOIMINTO
TASON KÄYTTÖ
(viitteellinen - kokemus ja ruoanlaittotottumus vaikuttavat käyttöön)
Maksimiteho P Pikakuumennus
Ihanteellinen ruoan lämpötilan nopeaan nostamiseen pikakiehuttamista varten
(vedelle) ja keitettävien nesteiden pikakuumennukseen.
14
18
Paistaminen
keittäminen
Ihanteellinen ruskistamiseen, kypsennyksen aloittamiseen, pakastettujen
tuotteiden paistamiseen rasvassa, nesteiden pikakiehuttamiseen.
Ruskistus
soteeraus
keittäminen
grillaus
Ihanteellinen haudutukseen, eloisan kiehunnan ylläpitämiseen, keittämiseen ja
grillaamiseen.
10
14
Ruskistus
keittäminen
haudutus
soteeraus
grillaus
Ihanteellinen haudutukseen, hiljaisen kiehunnan ylläpitämiseen, keittämiseen ja
grillaamiseen sekä varusteiden esilämmittämiseen.
Kypsennys
pitkä haudutus
haudutus
grillaaminen
kypsentäminen sakeaksi
Ihanteellinen haudutukseen, hiljaisen kiehunnan ylläpitämiseen, keittämiseen ja
grillaamiseen (pitempiä aikoja).
5
9
Kypsennys
haudutus
sakeuttaminen
sekoittaminen
Ihanteellinen hitaasti kypsennettäville ruokalajeille (riisi, kastikkeet, paistit, kala),
jotka sisältävät nesteitä (esim. vesi, viini, liemi, maito), ja pastan sekoittamiseen.
Ihanteellinen hitaasti kypsennettäville ruokalajeille (alle 1 litra: riisi, kastikkeet,
paistit, kala), jotka sisältävät nesteitä (esim. vesi, viini, liemi, maito).
1
4
Pehmentäminen
sulattaminen
Ihanteellinen voin pehmentämiseen, suklaan hellävaraiseen sulattamiseen,
pienten palojen sulattamiseen.
Ruoan lämpimänäpito
risotton
sekoittaminen
Ihanteellinen pienten, vasta valmistettujen ruokamäärien lämpimänä pitämiseen,
tarjoiluastioiden pitämiseen lämpiminä tai risottojen sekoittamiseen.
Nollateho OFF
Keittotaso valmiustilassa tai kytketty pois toiminnasta (mahdollinen jälkilämpö,
jonka merkkinä on H-kirjain).
OSOITTIMET
HAUDUTUS
Tämä toiminto on ihanteellinen haudutuslämpötilan pitämiseen, jolloin
ruokaa voidaan kypsentää pitkään ilman, että on vaaraa sen palamisesta
pohjaan. Ihanteellinen pitkää keittoaikaa vaativille ruokalajeille (riisi,
kastikkeet, paistit), joissa on nesteisiä kastikkeita.
KIEHUTTAMINEN
Tämän toiminnon ansiosta vesi saadaan kiehumaan ja pysymään
kiehumassa alhaisemmalla energiankulutuksella.
Pannuun tulee laittaa noin 2 litraa vettä (mieluiten huoneen lämpöistä)
eikä astiaa tule peittää. Joka tapauksessa on veden kiehumista ja jäljellä
olevaa vesimäärää seurattava tarkkaan.
FRENCH PLAQUE
Yhdistettävissä oleva alue jakautuu kolmeen
keittoalueeseen (ks. kuva), jotka käynnistyvät
esiasetetulla teholla (korkea, keskitaso tai matala)
padan/pannun sijainnista riippuen: voit liikuttaa
pataa/pannua pinnalla, jos haluat jatkaa kypsennystä
eri lämpötilassa säätimiä käyttämättä.
korkea
matala
keskitaso
LKILÄMPÖ
Jos näytössä näkyy ”H”, se tarkoittaa, että keittoalue on kuuma. Merkkivalo syttyy
myös silloin, jos aluetta ei ole aktivoitu, mutta se on kuumentunut viereisten
alueiden käytön johdosta tai koska kuuma keittoastia on ollut sen päällä.
Kun keittoalue on jäähtynyt, ”H” katoaa.
VÄÄRIN SIJOITETTU TAI PUUTTUVA KEITTOASTIA
Tämä symboli tulee näkyviin, jos keittoastia ei sovellu induktioliedelle, sitä
ei ole sijoitettu oikein tai jos se ei ole kooltaan sopiva valitulle keittoalueelle.
Jos keittoastiaa ei tunnisteta 30 sekunnin kuluessa valinnan suorittamisesta,
keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta.
FI
VIANETSINTÄ
• Tarkista, että kyseessä ei ole sähkökatko.
• Jos et voi sammuttaa liesitasoa käytön jälkeen, irrota se sähköverkosta.
• Jos näyttöön keittotasoa käynnistettäessä tulee aakkosnumeerinen
koodi, toimi seuraavan taulukon mukaan.
Huomaa: Vesi, kattiloista roiskunut neste tai jokin esine liesitason
säätönuppien kohdalla saattaa vahingossa aktivoida tai ottaa pois käytöstä
ohjauspaneelin lukitustoiminnon.
LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTUS
!
VAROITUS
• Älä käytä höyrypesuria.
• Varmista ennen puhdistamisen aloitusta, että keittoalueet on sammutettu ja että jälkilämmön ilmaisin (H) ei ole näkyvissä.
Tärkeää:
• Älä käytä hankaavia sieniä, teräsvillaa tai vastaavia, sillä ne saattavat
vahingoittaa lasia.
• Puhdista liesitaso aina käytön jälkeen (sen jäähdyttyä) ja poista siltä
kaikki tahrat ja ruokajäämät.
• Jos pintaa ei pidetä riittävän puhtaana, ohjauspaneelin painikkeiden
herkkyys saattaa laskea.
• Käytä kaavinta ainoastaan jos jätteet ovat juuttuneet lieteen. Noudata
kaapimen valmistajan ohjeita, jotta lasi ei naarmuuntuisi.
• Sokeri ja runsaasti sokeria sisältävät ruoat saattavat vahingoittaa
liesitasoa ja ne on poistettava heti.
• Suola, sokeri ja hiekka voivat naarmuttaa lasipintaa.
• Käytä pehmeää liinaa, imukykyistä keittiöpaperia tai erityistä lieden
pesutuotetta (noudata valmistajan ohjeita).
• Nesteroiskeet keittoalueilla saattavat siirtää keittoastioita tai aiheuttaa
niiden tärinää.
• Kuivaa liesitaso kauttaaltaan puhdistuksen lopuksi.
YTTÖKOODI KUVAUS MAHDOLLISET SYYT KORJAUS
F0E1
Keittoastia havaittu, mutta se ei sovellu
valittuun toimintoon.
Keittoastiaa ei ole asetettu oikein
keittoalueelle tai se ei sovellu yhdelle tai
useammalle keittoalueelle.
Poista F031-koodi ja tallenna keittoalueen
toiminto painamalla On/O-painiketta
kahdesti. Yritä sitten käyttää keittoastiaa
toisella keittoalueella tai käytä eri keittoastiaa.
F0E7
Väärä virtajohtoliitäntä.
Virtaliitäntä ei vastaa ”SÄHKÖLIITÄNTÄ”
-kappaleen määritelmiä.
Säädä virtaliitäntä ”SÄHKÖLIITÄNTÄ”
-kappaleen mukaisesti.
F0EA
Käyttöpaneeli sammuu liian korkeiden
lämpötilojen vuoksi.
Elektronisten osien sisäinen lämpötila on
liian korkea.
Odota liesitason jäähtymistä, ennen kuin
käytät sitä uudelleen.
F0E2, F0E4, F0E6,
F0E8, F0EC, F1E1,
F6E1, F7E5, F7E6
Kytke liesi irti sähköverkosta.
Odota muutama sekunti, ja kytke sitten liesitaso uudelleen virtaan.
Jos ongelma toistuu, soita huoltokeskukseen ja ilmoita näytöllä näkyvä virhekoodi.
d E
[liesi pois päältä]
Liesi ei käynnisty eikä kuumene.
Toiminnot eivät käynnisty.
ESITTELYTOIMINTO päällä.
Noudata kappaleessa ”ESITTELYTOIMINTO”
annettuja ohjeita.
esim.
:
Liedelle ei ole mahdollista aktivoida
erikoistoimintoa.
Tehonsäädin rajoittaa tehotasoja liedelle
asetetun maksimiarvon mukaisesti.
Katso kappale ”Tehon asettaminen”.
esim.
[
Tehotaso on pyydettyä
pienempi
]
Liesi asettaa automaattisesti
minimitehotason, joka varmistaa,
että keittoaluetta voidaan käyttää.
Tehonsäädin rajoittaa tehotasoja liedelle
asetetun maksimiarvon mukaisesti.
Katso kappale ”Tehon asettaminen”.
HUOLTOPALVELU
ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOPALVELUUN:
1. Kokeile, voitko korjata vian itse, kohdassa VIANMÄÄRITYS annettujen
ohjeiden avulla
2. Kytke laite pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan nähdäksesi, onko
häiriö poistunut.
JOS VIKA EI OLE KORJAUTUNUT YLLÄ MAINITTUJEN TARKASTUSTEN
JÄLKEEN, OTA YHTEYTTÄ LÄHIMPÄÄN HUOLTOPALVELUUN.
Avun saamiseksi voit soittaa takuukortissa olevaan puhelinnumeroon tai
voit seurata ohjeita, jotka on annettu sivustolla www . cylinda . se .
Kun otat yhteyttä asiakaspalveluun, ilmoita aina:
• lyhyt kuvaus viasta;
• laitteen tyyppi ja malli;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• huoltokoodi (arvokilvessä sanan Service jälkeen oleva numero).
Huoltokoodi on merkitty myös takuukorttiin;
• täydellinen osoitteesi;
• puhelinnumerosi.
Jos tuotetta täytyy korjata, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun
(näin voit olla varma, että käytetyt varaosat ovat alkuperäisiä ja että
korjaukset suoritetaan oikein).
400011461522
Induktioliedet saattavat sihistä tai naksahdella normaalin toiminnan aikana.
Nämä äänet kuuluvat itse asiassa keittoastioista ja ne liittyvät pannujen
pohjan ominaisuuksiin (esimerkiksi kun pohjat valmistettu erilaisista
materiaalikerroksista tai niissä on epätasaisuuksia).
Äänet vaihtelevat käytettyjen keittoastioiden tyypin sekä niiden sisältämän
ruokamäärän.
TOIMINNAN AIKANA SYNTYVÄT ÄÄNET
FI
Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentua
NO
Service:
Kontakt butikken der du
kjøpte produktet så de kan henvise
deg til lokal se
rvice
Oppgi:
Produkttype, Serienummer,
Kjøpsdato, Problembeskrivelse, Navn
og adresse,
Telefonnummer
DK
Service: Kontakt butikken hvor købet
blev foretaget
og få info om service kontakt
Nødvendig information: Model navn,
Serienummer (står på typeskiltet),
Kjøpsdato, Beskrivelse af problemet,
Navn og adresse, Telefonnummer
FI
Huolto: Ota yhteyttä myymälään,
josta ostit tuotteen, niin saat lisätie-
toja lähimmästä huoltoliikkeestä
Tarvittavat tiedot: Mallinumero,
Sarjanumero, Ostopäivä, Ongelman
kuvaus, Nimi ja osoite, Puhelinnu-
mero
SE
Service: Vi har service i Sverige.
Besök www.cylinda.se
Ring 0771-25 25 00
(endast lokaltaxa)
Uppge: Maskintyp, serienummer,
inköpsdatum, problembeskrivning,
namn och adress, ditt telefonnummer
Kontakta oss:
www.cylinda.se
UK
Service: Nationwide service in
Sweden
Visit www.cylinda.se
Call 0771-25 25 00
Declare: Model code, Serial number,
Purchase date, Problem description,
Name and address, Phone number
Contact us:
www.cylinda.se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CYLINDA IHI 9166SRX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka